Événements virtuels

Symposium 3 : Naviguer à travers le brouillard

Enregistré à l’Université McMaster le 22 fevrier 2024.  Le contenu audio est présenté en anglais et des sous-titres sont disponibles.
Consultez une transcription de ce symposium

Bonjour, enfin plutôt. Bon après-midi ou peut-être bonjour.

Je m’appelle Garvia Bailey et je serai votre modérateur pour le symposium d’aujourd’hui. Bienvenue

au nom du McKinnon Trauma and Recovery Lab associé au projet « Healthcare Salute ».

Ce Symposium s’appelle Naviguer dans le brouillard : le rôle des dirigeants des services

de santé dans le soutient des prestataires de soins durant la pandémie du COVID-19.

Je suis journaliste de métier, une conteuse d’histoires par nature, et de temps en temps,

j’ai la chance immense d’être invitée à

présenter un événement comme celui-ci. Je considère que ce réel travail d’héritage, ces profondes

conversations, la recherche en et

Les institutions comme McMaster, établissent les bases des actions que nous devrions mener

et des conversations que nous devrions tous avoir avant, pendant et après

cette longue histoire caractérisant cette crise internationale à laquelle nous sommes confrontés avec le COVID.

Je tiens à vous remercier pour votre présence.

Je tiens aussi à remercierle territoire sur lequel nous sommes en ce moment. Ma famille est venue ici

de la Jamaïque dans les années 70, et nous continuons d’être toujours aussi

heureux et reconnaissants d’être venus dans ce pays

et d’être sur ce territoire en tant qu’immigrés et colons

Je vis et je travaille sur ce territoire que nous reconnaissons comme les territoires traditionnels de la

Nation Haudenosaunee et des nations Anishinabe, et reconnaissons la responsabilité

qui en découle. J’aimerais également honorer le territoire sur lequel l’Université McMaster

est située, qui est le territoire traditionnel des Haudenosaunee et des

Nations Anishinabe, et dans les terres protégées par le « Dish With One Spoon

Wampum belt ». Le Wampum utilise le symbole d’un plat pour représenter le

Territoire, et une cuillère pour représenter le fait que les gens doivent partager les

Ressources de la terre, et ne prendre que les ressources dont ils ont besoin. De plus, la commission Vérité

et réconciliation 94 Appels à l’Action réaffirment que

Les traités conclus avec les peuples autochtones doivent être honorés légalement. Nous sommes tous des personnes découlant des traités

et avons la responsabilité d’honorer ces accords.

Encore une fois, bienvenue dans ce Symposium. Au cours des dernières années, particulièrement

Ces quatre dernières, nous avons beaucoup entendu parler de la pression exercée sur le système de santé et sur les

prestataires de soins en raison de la pandémie. Mais ces prestataires ne sont pas

sans gouvernail ; ils sont dirigés par des leaders et il est impossible de peindre une image complète

ou de rechercher des solutions sans regarder de près

au leadership et à la façon dont ces leaders peuvent mieux soutenir leurs équipes. Aujourd’hui, nous entendrons parler

des chercheurs de tout le pays,

qui font le travail nécessaire pour quantifier et identifier les points de pression pour ceux qui travaillent dans

les services de santé, afin d’offrir de précieuses solutions et déterminer de meilleures pratiques. Nous allons

entendre des histoires personnelles, approfondir les défis et préoccupations des

dirigeants et des prestataires de soins. Aujourd’hui, nous avons avec nous deux dirigeants qui

étaient en première ligne lors de la l’apogée de la pandémie. John Yip, qui est

le PDG de AC Health, et le Dre. Heather

Morrison, médecin en chef chez Pye. Aujourd’hui, il s’agit donc de partager

des connaissances et des expériences, tout en les associant à de

la recherche approfondie, ce qui, Je l’espère, aboutira à un changement culturel.

Apprendre et s’adapter en temps de crise est une véritable marque de leadership. Si vous êtes un travailleur

en santé et/ou que vous occupez un poste de de leadership, et que vous nous regardez

En ce moment, nous ne pouvons vraiment pas suffisamment vous remercier pour votre

service. Ainsi, certains des propos que vous entendrez aujourd’hui pourraient être difficile à écouter.

Il y aura des liens vers des aides au bien-être, ils sont ci-joint ici dans cette vidéo

mais ils seront également présents dans le chat,

alors jetez-y un coup d’œil si vous avez le sentiment que

vous avez juste besoin d’une pause. Et un grand merci

à l’Agence de santé publique du Canada et tous nos partenaires pour leur

engagement et leur soutien. Ce symposium est enregistré dans le cadre du projet de recherche plus large,

vous aurez donc l’occasion de revoir ce

Symposium, si vous manquez quelque chose. Il y a un chat ouvert pour cet événement virtuel.

Veuillez faire preuve de respect dans vos interactions et essayer de rester

sur le sujet de conversation, mais il est ouvert pour que tout le monde puisse l’utiliser. Vous savez quoi, je vous invite dès maintenant

à entrer dans le chat et à nous dire d’où vous venez, et où vous êtes en ce moment

géographiquement, pas spirituellement, nous n’avons pas besoin d’entrer

là-dedans tout de suite, mais si vous Nous faites savoir où vous êtes en ce moment, en déposant

ça dans le chat, ce serait super ! C’est là que nous interagirons. Nous interagirons

également lors des questions-réponses. Ainsi, si vous Faites défiler sur votre Zoom, vous verrez

quelque chose qui s’appelle Q&A en bas. C’est à droite du bouton d’enregistrement.

Vous pouvez déposer des questions dans la section Q&A parce qu’il y aura des périodes de questions et

réponses après chaque session. Et le chat sera

mis à jour tout au long du symposium par Sangita. Merci beaucoup Sangita de

vous occupez de ça. Ancaster, bonjour ! Le Campus de Regina, bonjour ! Bonjour de Sudbury !

Beaucoup de monde à l’écoute, j’adore ça ! Et nous avons deux sessions, je dois le dire,

une ce matin. Nous ferons une petite pause vers midi.

Nous avons deux sessions, une dans la matinée et ensuite une dans l’après-midi, donc,

nous allons faire une pause à midi, et puis nous reviendrons après cela,

donc si vous voulez faire une pause, alors…, c’est génial. Bonjour Calgary, et bonjour

Winnipeg ! Ok maintenant, avec le leadership présent ici, Je voudrais d’abord souhaiter la bienvenue au Dr Margaret McKinnon, qui se trouve à la tête

de ce projet de recherche. Bonjour Margaret.

C’est un plaisir de vous voir ! C’est un plaisir de vous voir, mon amie,

je dirais, et vous savez Je m’en voudrais de ne pas commencer par

remercier les « Media Girlfriends » pour leurs très nombreuses contributions dans ce projet.

Garvia, Hannah Sung et leurs équipes ont voyagé à travers le Canada, menant des

entretiens avec des dirigeants du secteur de la santé, des travailleurs de la santé, ainsi que

des personnels de la sécurité publique, pour vraiment raconter l’histoire de ces personnes qui

ont fait face aux défis de la pandémie. De manière frontale, qui ont servi en première ligne

dans nos hôpitaux, à l’intérieur de nos ambulances, des camions de pompiers et des véhicules de police

pendant toute la durée de la pandémie. Et Garvia et Hannah ont vraiment travaillé dur pour

nous raconter leurs histoires et je veux juste. Vous remercier Garvia pour tout ce que

que vous avez fait et Hannah. Je tiens également à remercier notre équipe de production, Make Things Well,

qui a vraiment été un incroyable partenaire de ce projet, qui a créé notre site web et

nous a soutenus tout au long du processus. Je voulais juste souligner cela

Dans cette série de Symposium parce que nous n’avons jamais fait cela auparavant, alors je tenais vraiment

de le faire. Je tiens également à remercier John Yip et le Dre. Heather Morrison pour leur présence

aujourd’hui. Nous apprécions beaucoup votre présence. Je tiens également à dire, vous savez, j’ai eu

l’honneur et le privilège de servir en première ligne pendant la pandémie,

pour apporter un soutien en matière de santé mentale, et j’ai passé du temps dans les unités du COVID-19, aux

étages médicaux, pour apporter du soutien au personnel. Mais j’ai également passé du temps auprès des

équipes de direction, dans la salle du conseil d’administration de l’hôpital, où j’ai pu voir les

défis auxquels les dirigeants ont été confrontés, et je pense que parfois

est difficile pour les gens de de savoir et d’apprécier ce que les dirigeants

traversent. J’ai été dans des salles pleines de larmes, parce que tant décisions

Difficiles devaient être prises. Souvent, les dirigeants étaient considérés comme le visage d’une

chose sur laquelle ils n’avaient aucun contrôle. Les décisions changeaient souvent

sur le moment. Je suis leader académique et je sais que lorsque nous prenions des décisions,

Elles changeaient dans les secondes qui suivaient, donc je veux juste aussi vraiment

remercier le Dre. Morrison, John Yip, d’être présents, mais aussi remercier tous les

leaders de la santé au Canada. Vous avez également rendu de nombreux services et fait de nombreux sacrifices

ainsi que vos familles, et nous tenons simplement à vous remercier pour cela. Je tiens également à

citer quelque chose que John a dit pendant une interview vidéo qui a été réalisée

avec lui tout à l’heure qui est postée sur notre Site web « Healthcare Salute ». Et John

a dit, vous savez, je ne demanderais jamais à quelqu’un de faire quelque chose que je ne ferais pas moi-même. Et

Je pense que c’est vraiment le marqueur du service rendu par les dirigeants. Ils se sont également

engagés, ils ont servi. Leurs familles ont fait beaucoup, beaucoup de sacrifices, souvent ils n’étaient pas en mesure de pouvoir

rentrer chez eux le soir, ils sont restés là. Je me souviens avoir été dans l’un des services du

COVID-19 pendant 36 heures, parmi lesquelles nous sommes majoritairement restés dans un placard de stockage

parce que c’était le seul moment où les gens avaient l’occasion de faire une pause, et

recevoir un soutien en matière de santé mentale. Et les leaders étaient dans la même position, alors je

veux juste m’assurer. Qu’il est vraiment, vraiment important de reconnaître.

Votre service et votre sacrifice à vous aussi. Je vais maintenant vous présenter Aneesh

Joseph. Dr. Aneesh Joseph est membre de notre équipe au sein du laboratoire « Trauma and Recovery »

ici à McMaster. Il a reçu son Doctorat en politique sociale à l’Université Southampton,

et il nous a rejoints récemment dans notre groupe pour mener des recherche, et

également de apporter un véritable leadership en matière d’application des connaissances,

en présentant ces recherches aux Canadiens, et en tentant de façonner et d’influencer

les pratiques en service de santé par le biais de ce travail. Aneesh a également passé beaucoup de temps à

travailler en tant que psychologue en addictologie, donc, en plus de ses recherches

Il a également travaillé en première ligne. Je tiens vraiment à remercier

Aneesh très chaleureusement pour le travail qu’il a accompli. Ainsi que toute l’équipe

qui a vraiment été d’un grand soutien pour ce projet. Je pense que c’est un bon

moment pour reconnaître la contribution de chacun, je tiens vraiment à le faire.

Nous allons donc passer la parole au Dr. Joseph.

Merci Garvia et Margaret. Bonjour A tous. Merci de vous être joints à nous

aujourd’hui. Je suis heureux de vous présenter les résultats de nos recherches sur le rôle des

leaders du secteur de la santé en termes de soutien aux prestataire de soins durant la pandémie du COVID-19

D’emblée, je voudrais remercier l’équipe du « Trauma and Recovery Research

Unit » de l’Université McMaster

Dirigée par Margaret McKinnon, ainsi que tous les travailleurs de la santé qui ont participé à

ce projet. Depuis février 2021,

L’équipe du laboratoire travaille auprès des travailleurs de la santé dans tout le Canada pour

rechercher, analyser et documenter l’impact de la pandémie sur la santé mentale et le

bien-être des travailleurs de la santé, et générer des outils et des interventions utiles

pour les soutenir. Les résultats peuvent être consultés sur notre

Site web «  Healthcare Salute ». Ces recherches approfondies

nous ont incités à examiner la culture organisationnelle au sein du

secteur de la santé, et de rechercher des domaines et des éléments qui doivent être modifiés pour

créer un meilleur environnement de travail qui

Soutiendrait davantage la santé mentale et le bien-être des travailleurs

de la santé. Le concept d’organisation

culturelle représente grosso modo la façon dont les choses se passent

ici et comment cela affecte la façon dont les membres pensent, ressentent et

se comportent. Le changement culturel signifie donc passer de l’état actuel à un état préféré

de la façon dont les choses sont faites ici. Cette présentation aborde certains des

éléments clés de l’état actuel de la culture organisationnelle, et présentera aussi

les recommandations qui ont été formulées à partir de nos données, qui viennent appuyer notre vision de

changement culturel pour les organismes de santé. Dans cette optique, nous

avons mené une enquête et des entretiens semi-structurés auprès de professionnels de la santé, aussi bien avec ceux qui sont

en première ligne, au niveau de l’encadrement intermédiaire, et au niveau de la direction. Les données ont été

analysées de manière thématique et seront présentées aujourd’hui. Ici sont présentées les informations

Démographiques : âge,

provinces et professions des 24 travailleurs de la santé que

nous avons interrogés pour cette enquête.

Nous avons utilisé l’échelle d’évaluation de la culture organisationnelle (OCAI) pour comprendre et

jauger l’état d’esprit des membres à l’égard de potentiels changements au sein de leur

organisation. L’échelle OCAI est basée sur la comparaison de valeurs et l’examen de

quatre modes culturels au sein de l’organisation, et a pour objectif d’identifier

le type et la direction du changement qu’ils souhaitent entreprendre au sein de leur

organisation. Clan, adhocratie, hiérarchie et

le marché sont les quatre segments différents qui constituent ce

modèle. L’analyse préliminaire montre qu’il il y a une forte volonté d’aller vers

« Clan », qui représente la collaboration, la connexion, la confiance, la communication, et une

aspiration raisonnable à Incorporer l’adhocratie, qui elle représente

l’innovation, des services de pointe, et la croissance. Il est important de noter que

les données de l’enquête montrent un désir tout aussi fort de s’éloigner du marché actuel

et de la hiérarchie dans l’organisation

culturelle. Les données qualitatives expliquent l’intensité et la profondeur de ce besoin, ainsi que cette

aspiration à un changement culturel organisationnel. Nous allons discuter des principaux

thèmes et sous-thèmes qui ont émergés de nos données, et nous les présenterons

sous forme de thèmes et

recommandations. Alors que le COVID-19 a mis au défi tous les membres de l’organisation

de différentes manières, les travailleurs de la santé reconnaissent et apprécient le travail accompli par

le leadership et les managers pour faire face aux difficultés de la

pandémie. Ils ont également décortiqué certaines de leurs préoccupations concernant la façon dont

la culture organisationnelle est construite. Trois thèmes majeurs ont émergé

des données, et peuvent être considérés comme des aspects de la culture actuelle qui posent problème :

Déconnexion croissante, décalage entre les paroles et les actions, et désalignement des

priorités. Premier thème : une déconnexion grandissante entre la direction et la ligne de front.

La déconnexion est caractérisée par des mots et des expressions telles que « méfiance », « invisible », et

« indisponible », « manque de présence », « absence de transparence » et « manque de compréhension »,

« prise de décision unilatérale », « hiérarchie », ou « se sentir traité comme un

pion ». Cette déconnexion transparait dans la façon dont les décisions ont été prises au sein de

l’organisation.

Il y a des aspirations considérables a Engager un leadership qui est présent,

visible, et

accessible. Deuxième thème : manque de consistance entre les mots et

les actions. Les mots sans actions étaient perçus comme superficiels, désintéressés, et

sans réel fondements. Surtout lorsqu’il s’agit de

soutenir la santé mentale des personnels. ce décalage entre les mots et les actions

a été considéré comme compromettant

vis-à-vis de la confiance qui est attribuée au

leadership. La peur des représailles a été identifiée comme un fort facteur de dissuasion qui

empêche le personnel d’être ouvert et d’exprimer leurs points de vue, leurs préoccupations, et

feedback sincère.

Cela contribue au fait pour eux de percevoir

l’organisation comme un lieu où leur santé mentale n’est pas

soutenue. Troisième thème : désalignement des priorités. Les données montrent que

le personnel et la direction ont des priorités

divergentes. Tandis que le leadership souhaite Gérer L’organisation comme une

entreprise, le personnel veut donner la priorité au soin des patients et au self-care.

Cette division, cette division des priorités, fait qu’ils sont concentrés sur

différents aspects de l’organisation, et concentrent leur

énergie dans différents domaines de l’organisation et sa

culture. L’expression « être dans un bateau sans gouvernail » suggère l’idée d’une « culture » qui manque de direction,

d’initiative et de collaboration avec le leadership. Cela a été une expérience

de- surtout quand les gens sont sortis de la

pandémie, ils voulaient être clairement dirigés de sorte à faire avancer les choses

le personnel a fait l’expérience d’un manque de leadership et

d’initiatives dans de nombreux aspects de la culture

organisationnelle. Certaines des recommandations ayant pour but de les guider vers une culture organisationnelle souhaitée

sont comme suit : la première recommandation est de

reconstruire la confiance et favoriser la création de liens. Les organisations doivent

mettre en place des processus et des procédures qui peuvent rétablir la confiance et renforcer les liens

à l’intérieur de

l’organisation. Rétablir la confiance et favoriser les liens peut aider

le personnel de première ligne à se sentir entendu, écouté

et soutenu, et peut permettre de créer un

sentiment d’appartenance à l’organisation et son

travail. La deuxième recommandation est de faire correspondre les mots aux

actions. L’organisation doit trouver des moyens

d’assumer leur responsabilité en faisant correspondre leurs paroles et leurs actions, tout en

créant également des moyens de communiquer ces actions avec leur personnel. L’organisation doit

créer des mécanismes permettant de s’assurer que les valeurs, politiques, et promesses qu’elle revendique

sont respectées dans la dynamique quotidienne de l’environnement de travail.

La troisième recommandation est de donner la priorité au bien-être,

a la sécurité, et à la santé mentale du

personnel. La réalisation de débriefings des incidents critiques, la promotion du self-care

pour le personnel, la facilitation du soutien à la santé mentale

(de préférence sur place), et la mise en place de services systémiques d’information et de conseils, tels que l’attribution de charges de travail gérables,

l’emploi d’un nombre de personnels adéquat, et une allocation plus importante de fonds pour la santé mentale

et l’ensemble des rémunérations, sont toutes des choses qui peuvent contribuer à intégrer ces changements dans

l’organisation. Prendre ces changements au sérieux, signifie de,

faire en sorte que cela se produise et s’inscrive dans la durée au sein de la culture organisationnelle, ce qui

conduira certainement à une culture organisationnelle et de travail informée sur l’impact des traumatismes,

ainsi que vers un style de leadership plus éclairé vis-à-vis des traumatismes.

Merci beaucoup ! C’est ainsi que je conclue ma présentation. Je vais maintenant

redonner la parole au

modérateur. Merci beaucoup, Dr. Aneesh Joseph. C’était

merveilleux, et vraiment, quelques mots qui sortent du lot- tels que présents, visibles,

accessibles – Je trouve que cette présentation fait un excellent travail de

fournir un contexte et une base de conversation pour les discussions que nous mènerons

aujourd’hui, ainsi que pour les discussions que nous sommes sur le point d’avoir dès maintenant avec

deux leaders du secteur de la santé. Je dois maintenant

En préambule, je tiens à préciser. Qu’il ne s’agit en aucun cas ici

de mettre ces dirigeants sur la sellette Ils ne sont pas… ce n’est pas une session

qui a pour but de mettre leur mettre la pression. Parce que j’ai déjà beaucoup

parlé avec ces deux dirigeants et je sais qu’ils fournissent

le type de leadership que le Dr Joseph

a mis en avant dans sa présentation, Ils adhèrent à cela et je pense que c’est juste…

Ils parlent essentiellement de leurs expériences en tant que leaders sur la ligne de front pendant la pandémie.

John Yip est actuellement le PDG de SE Health. Au plus fort de la pandémie,

John était le PDG de Kensington Health, une entreprise de soins de santé communautaire sans but lucratif

dans le centre de Toronto. Ils fournissent des services de proximité

et de soins de longue durée, des soins palliatifs et des soins ambulatoires. Merci pour votre présence, John. Et le Dr.

Heather Morrison est la cheffe du service médical Responsable de la santé pour sur l’Île-du-Prince-Édouard.

Le Dre. Morrison a également travaillé comme médecin urgentiste jusqu’au

début du COVID, donc son expérience ne se contente pas seulement d’être sur le terrain, mais

elle est aussi l’un de ces leaders que toute la province admirait pour son aide.

Et je dois ajouter que la province elle-même adore le Dre. Morrison, vraiment !

Ils ont donné son nom à un poulet, alors… Je ne sais pas qui d’autre peut dire cela, mais le Dr.

Morrison peut ! Merci à tous les deux d’être ici. Je veux commencer par une

question pour qui s’adresse à vous deux à propos de la présentation du Dr Joseph. Y avait-il quelque chose

qui vous a surpris ou qui vous a marqué dans cette présentation? Je commencerai par

vous, Dr.

Morrison. Bonjour, bon après-midi. C’est tout à fait…

C’est un plaisir d’être ici. Je suis à Charlottetown, sur l’Île-du-Prince-Édouard, et il est donc agréable de

voir sur le chat des personnes provenant de différentes parties de ce merveilleux

pays. Je pense, vous savez, quand j’entends le Dr Joseph parler,

Je pense que la pandémie du COVID-19 a mis en évidence et en mis en lumière de nombreuses questions qui étaient

déjà là auparavant, et il les a mis en évidence. Donc vous savez, nous n’avions

probablement pas eu l’environnement le plus favorable à la santé mentale

de nos travailleurs de la santé avant le COVID, mais, après le COVID, nous en avions besoin

plus que jamais. C’est pourquoi, ce n’est pas que cela m’ait surpris, mais je crois

qu’il a mis l’accent sur le fait que, avec également de nombreux autres aspects

pendant le COVID, cela a vraiment été mis en évidence. Tout à fait ! Pour vous,

John, y avait-il quelque chose qui vous a sauté aux yeux dans la présentation

du Dr Joseph. Eh bien, j’aimerais bien avoir un poulet qui s’appelle

après moi ! Je crois qu’il y a un cochon quelque part dans l’Ontario, nommé

après moi. Je suis basé à Toronto. Merci de m’avoir invité à cette session. Je pense qu’il

est d’une importance cruciale que nous parlions de ces choses. Et j’ai plutôt bien

apprécié l’écoute de l’extrait, de la vidéo du Dr Joseph. Et je suis d’accord avec le

Commentaire du Dre. Morrison – vous pouvez presque entendre et lire cette présentation en

imaginant que le COVID n’a jamais eu lieu, et ces résultats seraient exactement les mêmes

résultats avant COVID, mais ce serait tout simplement enterré et personne n’y paierait vraiment

attention. S’il y a.. – il y a quelques bonnes choses qui sont ressorties du COVID,

en dépit des tragédies qui ont eu lieu,

notamment le fait que la détresse de notre personnel de première ligne, leur santé mentale et leur

bien-être, a été mis au premier plan. Et même aujourd’hui, si j’ose dire

Après la pandémie, il s’agit toujours d’un problème majeur, et la pandémie a mis en

lumière ces questions qui préexistaient et continuent d’exister à travers

le pays pour nos travailleurs en santé qui sont en première ligne oui, c’est vrai. Vous savez, nous

l’avons déjà mentionné, j’ai eu le plaisir de vous parler à tous les deux en personne

au cours de l’été et j’ai passé, vous le savez, probablement bien trop d’heures

assise en face de vous à vous poser des questions très pointues. Et l’une des

questions que – vous savez, vous avez tous les deux parlé de moments où vous avez

réalisé qu’il se passait un réel changement dans ce qui se produisait, que cette

pandémie était quelque chose d’unique, et que peut-être la façon dont vous

appréhendiez votre style de leadership devait légèrement changer. Pouvez-vous me parler de

ce qu’il se passait ? Pouvez-vous nous peindre une image du moment où vous avez réalisé qu’il s’agissait de

quelque chose qui nécessitait des changements que vous n’aviez peut-être pas

envisagés, post COVID. Je commencerai par vous, Dr.

Morrison. Eh bien, je veux dire, d’après notre expérience ici à l’Île-du-Prince-Édouard, je commencerai par

Dire que, c’était peut-être différent dans notre province, par rapport à d’autres

provinces. Et je pense qu’il y a eu plusieurs choses.

D’abord : comment nous allions nous débrouiller quand nous avons réalisé combien de temps cela pourrait durer.

Je pense que c’était un élément clé – réaliser que cela n’allait pas se terminer

en huit semaines, cela allait être beaucoup plus long. Donc, comment

nous allions nous en sortir, avec cette perspective de regarder plus loin.

Nous – je l’ai dit à plusieurs reprises, donc ça n’a peut-être pas été a un

certain point, mais nous savions dès le départ que nous ne prendrions pas

toujours les meilleures décisions. Mais nous – et avec le recul, nous savions que nous allions

faire des erreurs. Mais nous savions que nous devions prendre les meilleures décisions possibles avec les informations

que nous avions à l’époque. Et les prendre pour les bonnes raisons ! Et si nous faisions

cela, ça nous aiderait à aller de l’avant.

Pour nous, quand Omicron est arrivé, presque deux ans

après le début de la pandémie, cela a été un énorme changement pour nous. Parce que jusqu’à –

pendant près de deux ans, nous n’avions pas eu de décès. Nous n’avions eu pratiquement aucune hospitalisation.

Nous n’avions pas eu de personnes en soins de longue durée. Mais avec Omicron, la façon dont nous

dirigions les choses devait changer. Nous devions aussi gérer le public différemment, parce qu’il

n’était pas habitué au COVID. Nous avons dû ajuster les choses,

avec le gouvernement, avec nos partenaires, et avec l’équipe ici au

bureau. C’était donc probablement l’un des des plus grands moments pour nous en termes de

changement – savoir que nous devions changer pour apprendre à vivre avec, vous savez,

On a souvent entendu dire qu’il fallait vivre avec le COVID. Et pour nous, ça a vraiment été le cas lorsqu’Omicron est arrivé.

Mais au moins, le pire de la pandémie est arrivé ici lorsque

nous avions déjà des vaccins et certains de nos processus et nos

equipements de protection personnelle

je pense que ce sont là certains points essentiels. Oui, c’est sûr. John, pour vous, je sais que

qu’il y a eu un moment où vous avez parlé à votre personnel

à Kensington Health à l’époque, et avez dit « nous devons faire

les choses différemment ». Pouvez-vous juste peindre ce tableau – de ce qui se passait

pendant cette période, lorsque vous avez réalisé que c’était quelque chose

D’unique qui se produisait, et que cela nécessiterait différentes compétences de

votre part ? Oui, bien sûr. Juste pour donner un contexte, Kensington Health dispose d’un hôpital de 350 lits

de soins de longue durée sur son site. Il s’agit d’une des plus grandes maisons de soins du centre-ville de

Toronto, et qui est très prisée – la liste d’attente est longue de cinq ans. Il y a beaucoup

de demande, et je pense que c’est principalement en raison de la qualité fantastique

des soins que les équipes y prodiguent. Et, lorsque je suis monté dans les étages, -c’était le

jour juste après la déclaration de la pandémie par l’OMS, je pense qu’aux alentours de

fin janvier, nous étions… Quelqu’un a eu la clairvoyance de dépoussiérer

le plan de lutte contre la pandémie, et c’était là un point de basculement.

Le premier point d’inflexion est que nous n’avions pas mis à jour notre plan. Nous avons examiné notre stock

de masques. Nous avions trois jours de masques N95. Et nous avons décidé que nous ferions mieux de commencer à tester la qualité des masques N95.

Donc, c’était un grand moment. Les organisations donnent typiquement du N95,

en particulier dans les maisons de soins de longue durée, sur une base annuelle, donc il ne s’agissait pas de quelque chose de nouveau,

mais heureusement pour nous, notre directeur a eu la clairvoyance de le faire. Un

deuxième changement s’est opéré lorsque je suis monté dans les étages et que j’ai vu le personnel – et

C’était le premier jour après que l’OMS ait déclaré la pandémie. Et nous avions des masques,

nous portions des masques, et vous pouviez lire la peur dans les yeux des gens. Vous avez juste à les

regarder. Je suis monté, et il y avait comme un silence. Ensuite, il y a eu des

larmes, personne ne parlait, mais il y avait des larmes. On pouvait voir la peur,

on pouvait sentir la peur dans cet étage. Le personnel nous suppliait pour un masquage universel.

Là encore, c’était avant qu’aucune province du pays n’ait

institué le masquage universel et je ne pouvais pas leur dire

que nous n’avions que deux semaines d’approvisionnement en masques. Je ne pouvais pas leur dire ça.

Parce que si nous instituions un système de masques universels, nous serions vite à cours et nous

n’aurions plus de masques. Ainsi, le fait d’avoir ce débat en interne, et être capable de regarder nos

équipes dans les yeux et leur dire « Écoutez, nous allons devoir nous contenter de ce que

nous avons. Et nous allons devoir mettre nos

résidents au premier plan, en dépit de ce que vous ressentez ».

Le lendemain, je retourne a l’étage, et 70% du personnel était parti.

Ils sont partis, ils ont pris un congé maladie, ils sont partis en vacances. Et nous nous sommes retrouvés avec deux

dections de 25 unités avec seulement quatre employés au total pour gérer. Ce n’est même pas assez de personnel pour

gérer une unité de 25 lits. Et c’est à ce moment-là que la panique a vraiment commencé à se faire ressentir, et nous avons

Dû passer à la vitesse supérieure. Le Dre. McKinnon a mentionné une chose

que vous avez dite, et il s’agit du fait que vous ne demanderiez pas à votre personnel de faire quelque chose

que vous ne feriez pas vous-même, et je sais wu’une partie de l’histoire que vous avez partagée avec moi,

est que vous êtes allé à l’étage, et que vous avez fait le travail qui était nécessaire, simplement en raison

de cette pénurie de personnels. Je m’interroge sur ce genre

de décisions. Je sais que la pression vient à vous tous d’en haut, alors que

vous essayez tant bien que mal de gérer votre personnel. Je m’interroge donc sur une décision telle que

Celle-ci – à quel point c’était crucial et comment vous pensez que cette décision a été perçue par les

ceux que vous dirigiez, John. Oui, donc la vitesse supérieure a été, nous avons besoin

de personnel. Nos résidents ne sont pas nourris, ils ne sont pas changés.

Ils ne vivent pas leur meilleure vie. En réalité, ils vivent leur pire vie.

Et nous savons, d’après les informations, ce qui s’est malheureusement produit dans de nombreuses maisons de soins longue durée.

C’était très présent dans mon esprit. Et c’était même avant – je me disais, c’est

une tragédie qui est en train de se produire. Et je ne suis pas un clinicien. Je ne suis

Même pas formé pour être une personne de soutien. En fait, je me suis rendu compte que

La seule compétence que j’avais était celle d’un aide à domicile, qui consiste à nourrir nos résidents,

Ce que j’ai fait autant que possible pour aider. Et puis, il y a eu un appel

à l’action. Il s’agissait d’un appel à travers notre organisation – nous avons une organisation

chirurgicale, nous disposons de soutiens communautaires, nous avons un service de recherche. Et j’ai appelé et

j’ai dit : « Ecoutez, cela fait maintenant 36 heures d’affilées que je suis sur cet étage, à nourrir, à faire

Le ménage – beaucoup de nettoyage, je pense que les sols étaient plus propres que

ceux dans ma propre maison à ce moment-là ». Et j’ai dit :

« Je suis à l’étage, j’ai – nous avons besoin de votre aide. Qui va

se porter volontaire ? » 20 mains se sont levées. Nous avons eu un assistant de recherche, un employé de bureau, quelqu’un de

l’équipe financière, trois infirmières de notre division chirurgicale, qui étaient

incroyables. On les a tous alignés, on s’est divisé les tâches, et on s’est mis au travail. Je pense que cette action

seule a touché les familles, qui, à l’époque, n’avaient pas le droit

de visiter les établissements de soins de longue durée. Vous savez, les iPads, les visages contre la fenêtre,

vous vous en souvenez ? Les familles ont entendu parler de ça, et l’un des membres d’une famille a proposé « pourquoi

on ne viendrait pas pour travailler aussi ? » Et j’ai répondu, « C’est l’idée la plus folle qui soit ! Vous savez,

le syndicat serait

contre cela, nos avocats se battront contre cela », Vous savez, une réponse très administrative – impossible de faire ça !

J’ai appelé l’avocat, j’ai appelé le syndicat. En 24 heures, nous avons eu 20 personnes

de plus à l’étage travaillant en tant que personnel, en tant que staff à temps partiel, gagnant 17 $ de l’heure

en tant qu’aide-soignant. Ils connaissaient déjà les personnes à l’étage, donc ils étaient

plus qu’heureux d’apporter leur aide. Vous savez ce qui est incroyable aussi, c’est que tous

les membres de ces familles ont reversé leur salaire à l’organisation. Ils ne l’ont pas gardé.

Ce n’était pas une question d’argent, c’était une question de rendre service et de prendre soin de

leurs proches et des proches des autres. Et pour moi, c’est ça le sens même

de la communauté. Mais c’est aussi, vous savez, un

exemple de leadership, de savoir que vous deviez vous débarrasser de ces

barrières, et c’est à vous de le faire, de Supprimer les barrières pour que les gens

puissent en fait aider. C’est donc l’une de ces choses visionnaires qui

s’est produite durant cette période. Dre. Morrison, nous avons parlé cet été de

votre équipe, et les recherches du Dr Aneesh evoquaient la notion de confiance – du fait de construire

la confiance. Et je me souviens très bien d’une chose que vous avez dite, et c’est qu’il y a eu un certain

moment où vous avez senti que vous vous étiez poussé trop loin, et que peut-être vous

aviez poussé votre équipe trop loin pendant la pandémie. Et rétrospectivement,

en regardant en arrière. D’après vous, qu’est-ce qui aurait pu vous aider

a prendre conscience du fait que vous poussiez un peu trop fort ? Y a-t-il quelque chose qui

aurait pu empêcher cela, avec le recul, que vous ne vous poussiez trop loin,

vous-même et votre personnel ? Eh bien, je veux dire que, j’ai entendu l’un des membres du

personnel me dire, « Vous savez, si Je travaille aussi dur… si je reste ici,

si je suis loin de ma famille, ici tous les week-ends, tard le soir,

c’est parce que je vous vois faire la même chose. Et c’est ce que – cela signifie

que je peux être ici aussi, parce que si je ne vous voyais pas travailler aussi dur.

Je ne serais pas en mesure d’être ici ». Et à l’époque, j’ai pensé que c’était une bonne chose,

vous savez, c’est comme ça que nous nous faisons confiance les uns les autres. Nous travaillons tous ensemble, nous

Nous soutenons les uns les autres, mais peut-être que c’était un signe

que je ne faisais pas ce qui était le mieux pour eux non plus. Encore une fois, avec le recul. Mais

Vous savez, nous parlons de choses qui

n’existaient pas avant le COVID. Nous n’avions pas les outils

dont nous avions besoin pour gérer quelconque crise. Et nous ne disposons certainement pas

de ces outils maintenant. Et à un moment, je pense – et peut-être que cela reviendra plus tard,

mais alors que nous devrions vraiment mettre en place plus de ressources et de personnes

ressources à contribution pour améliorer le système, c’est justement là que j’ai le moins de personnel, lors

du point le plus fort du COVID. Et nous devons vraiment admettre que cette augmentation

des ressources est nécessaire. Mais cette confiance est vraiment importante. Et la façon dont nous créons la confiance

avec nos équipes, avec les personnes politiques que nous servons, avec le public, tout

en essayant de s’assurer d’entretenir une communication régulière, ouverte, transparente,

honnête était vraiment, je pense, ce que j’ai essayé de faire

avec l’équipe, et avec le public, et cela est passé par le fait que nous avons aussi montré

nos émotions parfois. Et je ne recommanderais pas de

pleurer à la télévision parce que ce n’est pas une très belle image, mais ça arrive. Ça

s’est passé devant les membres de la haute direction, c’est ce qui s’est passé avec mon équipe, et

c’est aussi arrivé avec le public. Parce que c’est émotionnel, c’est une question de peur.

Mais je pense qu’en faisant cela, ça a permis d’avoir des conversations vraiment honnêtes

et de favoriser la confiance. Et c’est arrivé lorsque nous en avions tous besoin. 

Vous savez, j’aimerais beaucoup suggérer, pour ceux qui nous

Ecoutent, d’aller voir les vidéos que nous avons tournées avec John

Yip et Dre. Morrison, et jetez un coup d’œil à

leurs histoires, parce que c’est une histoire très profonde… concernant leurs

propres craintes pendant cette période, et j’aurais aimé que l’on ait une heure supplémentaire pour en discuter,

mais je pense que les vidéos résument vraiment bien tout ça. Le Dr. Joseph

a mis en évidence trois thèmes qui ont émergé dans sa recherche :

un fossé qui se creuse entre les soignants et les dirigeants, un décalage entre les

mots et les actions, et un désalignement des priorités

était le troisième. Et vous savez, je pense que la pandémie a préparé le terrain pour

ces questions, mais comme vous l’avez tous les deux déjà dit, ce sont des problèmes

Etaient déjà en cours. Il se trouve que, vous savez, c’est finalement l’occasion de tout regarder

d’un seul coup. Quelles méthodes avez-vous utilisées pour essayer de maintenir la confiance avec

ceux que vous dirigiez pendant cette période de stress immense?

John ? Oui, je pense que la vieille phrase qui dit « Les actes sont plus éloquents que les mots » vraiment

a joué un rôle clé. Même exemple que le Dre. Morrison, si le personnel vous voit faire ce que

vous demandez au personnel de faire, il montre le type de comportement à adopter. Et il n’y a pas de mal à être

vulnérable, c’est ok de partager ses craintes, Ce que je n’ai pas hésité à faire quotidiennement.

Parce que, même si je travaille dans le domaine de la santé, je ne suis pas formé pour faire face à tout cela.

Surtout quand il y a eu des morts, et que les entreprises de pompes funèbres n’étaient pas

autorisées à entrer dans l’établissement et que deux des personnels et moi-même devions

Mettre les corps dans des sacs mortuaires. Et pas des sacs mortuaires sombres comme ce qui est généralement le cas,

mais dans un

sac en plastique transparent, et nous devions écrire leur nom et heure de décès sur leur visage, et vous les regardez,

Vous les transportez sur un brancard dans le couloir – un couloir vide, vers

l’avant du service où il y a un peu plus de personnel, jusqu’au corbillard

qui les attend. Le personnel m’a regardé et

m’a dit : « Je n’ai jamais vu un PDG faire ça ». Et j’ai dit : « Je ne suis pas le PDG pour l’instant, je suis

ici pour aider. J’essaie juste d’aider. D’empêcher que tout ne s’écroule » et

Ce tâches manuelles pénible, nos équipes les accomplissent chaque jour, ils voient cela tous les

jours- même hors période de pandémie. Cela m’a permis d’apprécier à sa juste valeur

les soins qui se font au chevet des malades, et l’attention qui est apportée avant que les gens n’entrent, et une fois que les gens

partent. Et je pense qu’acquérir cette nouvelle perspective a fait de moi un bien meilleur leader

et m’a permis de réduire ce fossé dont parle le Dr Joseph.

Je dis vraiment les choses que je pense et je les fais. Si je ne le fais pas, et si nous ne sommes pas en mesure

de le faire en tant qu’organisation, je ne le dirai pas. Je ne vais pas

m’engager dans quoi que ce soit. Je ne veux pas être ce type de leader, ce que je pense avoir été

avant la pandémie. Vous savez, quand j’étais jeune professionnel,

je regardais les dirigeants et je me contentais de rouler des yeux devant beaucoup de choses que les leaders

disaient. Et je ne voulais pas que mes équipes me regardent de cette façon. Donc, je pense vraiment que

se rendre dans les tranchées, tout comme le Dre. Morrison a fait, est une façon de construire

cette confiance. Vous savez que vous avez travaillez de façon acharnée ensemble. Vous avez partagé ces

détails très intimes sur vous-même, et vous gardez cela avec vous, même après la

pandémie. Et j’ai toujours de très fortes amitiés avec de nombreux membres du personnel,

certains d’entre eux qui sont toujours à Kensington, d’autres qui sont partis, et ironiquement, certains

ont rejoint SE Health. Je suis toujours très proche

avec eux. Nous ne parlons pas de la pandémie. Nous parlons de nos familles, nous parlons

de la vie, des bonnes choses de la vie, même si nous avons connu beaucoup de

choses moins bonnes pendant la pandémie.

Oui, c’est vrai. Dre. Morrison, et vous ? Vous savez, maintenant vous êtes toujours

a la tête de la Province, vous avez toujours votre personnel avec vous. Qu’avez-vous fait pour

aider à maintenir cette confiance et construire cette de confiance après une période aussi

stressante que celle-ci ? Eh bien, je veux dire pendant la pandémie,

c’est en quelque sorte devenu la phrase avec laquelle je terminais chaque conférence de presse,

et il – les gens ont commencé à porter des t-shirts et à monter

des affiches qui disaient « Be patient, be kind » (soyez patient, soyez gentil). Et, j’ai presque – je l’ai affiché moi aussi

pour que je puisse le regarder tous les jours et me souvenir de ce que j’ai fait. Parce que je souhaite vraiment nous diriger

en tant que groupe, en période de post-pandémie, avec ce message en tête.

« Sois patient, sois gentil » comme nous – et nous avons dû faire preuve de patience et de gentillesse

envers nous-mêmes parce que c’était vraiment difficile. Et je pense que même pour moi

personnellement, j’ai sous-estimé le temps que cela me prendrait,

de sortir de ça, et a quel point ça a Impacté ma propre santé mentale,

Et bien sûr, l’équipe avec laquelle j’ai eu le privilège de travailler

en avec laquelle je travaille tout le temps. Et donc, je pense que, comme John l’a dit,

vous avez un lien différent avec les personnes avec lesquelles vous avez passé autant de temps, et

avec qui vous avez travaillé. Et c’était… même en tant que collectif, en tant que population,

surtout dans, vous savez, à travers la première partie – pour avoir ce

sens du collectif vis-a-vis de ce que nous devions Faire, Nous travaillions tous ensemble

et en tant qu’équipe, pour essayer de protéger notre communauté et de notre système de santé.

Et je ne suis pas sûre de voir ce genre d’action collective, et cette manière de penser

aux autres, de la même façon. Il était – c’était vraiment incroyable de voir ça.

Et cette coopération entre de si nombreux partenaires différents, qu’il s’agisse

de restaurants, d’entreprises, d’établissements de soins de longue durée,

et notre équipe, nous avons travaillé tous ensemble pour forger ces partenariats.

Et je – donc ce sont ces choses-là. Donc, en parlant de comment maintenir cette confiance, il est en fait question.

De maintenir ces relations qui étaient vraiment importantes et qui nous ont

aidé a accomplir des choses vraiment incroyables

pendant le COVID. Alors, comment s’assurer que ces choses perdurent pour les

mois et les années à venir, car nous luttons contre un système de santé précaire

malgré les demandes toujours croissantes de notre population ? Oui, bien sûr. Je veux

donner l’opportunité aux gens de poser des questions – donc, la section pour les questions/réponses est

juste là, si quelqu’un souhaite y déposer des questions pour John Yip et le Dre. Heather

Morrison, vous êtes en mesure de le faire maintenant. Mais je dois aussi parler de la santé mentale.

Pas seulement pour – je sais que les deux d’entre vous ont eu des difficultés

personnellement. Je me demande si vous percevez votre santé mentale et celle de votre

personnel différemment, maintenant que nous sommes dans cette phase d’après

pandémie. Comment pensez-vous ou repensez-vous la santé mentale aujourd’hui ? Dr.

Morrison, puis-je commencer par vous ? Eh bien, je pense que les travailleurs de la santé,

y compris les responsables de la santé publique, étaient sujets – en plus de toutes les difficultés liées

a la pandémie, et de tout ce que la communauté traversait,

ont fait l’objet de harcèlement, de brimades, et de menaces, que

nous n’avions pas connu auparavant.

Et je sais que cela a un impact sur nous de manière

terrible. Vous aviez des gens à votre porte – qui protestaient à votre porte !

Ça, c’est de la pression ! Oui, nous avons eu des manifestants bruyants,

en groupes avec des haut-parleurs et des tambours, à l’extérieur de nos fenêtres, ici au bureau

pendant des jours et des semaines. Des gens sont venus jusqu’à chez moi. Nous avions la GRC, la police qui

m’appelait pour me dire « il y a eu des menaces, où sont vos enfants ? »

Ils m’ont dit que je ne pouvais pas aller où que ce soit toute seule. Je ne suis pas sortie pour

manger avec ma famille pendant près de trois ans, je n’allais même plus dans une épicerie.

Certains d’entre eux sont pour moi. Mais je pense, vous savez, qu’en tant que

personnel de santé, nous avons vu tellement de gentillesse, mais nous avons aussi vu

des choses très dures. Et nous étions soumis à des personnes ou à

des menaces et des critiques. Je pense que c’est le moment – comment pouvons-nous

protéger les prestataires de soins et les responsables de la santé publique,

en termes de législation, en termes de politique, avant la prochaine crise. Et, même

sans crise, comment pouvons-nous faire un meilleur travail ? Parce que c’est vraiment difficile,

ce que font les professionnels de la santé, chaque jour. Et nous n’avons certainement pas besoin que ces

éléments supplémentaire nous impactent. Et les répercussions

durent longtemps, lorsqu’il y a des menaces à l’encontre de

vous-même ou de votre famille. Et nous faisons notre travail, donc nous devrions être protégés

et être en mesure de faire notre travail dans un environnement sûr, et ne pas être soumis à

Tout cela. Oui, merci beaucoup de nous avoir Partagé tout cela. John, qu’en est-il de

vous ? Avez-vous eu des réflexions sur la santé mentale ? Vous occupez un nouveau

poste au sein de SE Health. Vous faite une fois de plus partie de l’équipe de direction.

Comment abordez-vous la santé mentale, et comment abordez-vous votre propre

santé mentale personnelle après une telle – après une telle

crise ? Je l’admets… la santé mentale et le bien-être

du personnel, avant le COVID… n’était peut-être pas dans le top trois de mes priorités. Je peux

l’admettre publiquement. Vous savez, je pense que les dirigeants savent que

C’est important, mais vous savez que vous avez des pressions budgétaires, vous avez

les changements de politique, vous savez, toutes les autres choses qui prennent

de votre temps. Et donc, j’admets que ce n’était pas dans le top

trois. Dans mon nouveau rôle, c’est maintenant la priorité. C’est la priorité. C’est en grande partie

avec le secteur dans lequel je travaille actuellement – la maison de soins de longue durée. 80 % du personnel

sont des femmes racisées. Un grand nombre de notre personnel rencontre des difficultés à mettre de la nourriture sur

leur table avec les salaires. Ils ont une famille, ils ont des voitures à réparer parce que c’est des

soins à domicile, et ils portent un fardeau. Un fardeau qui ne consiste pas seulement à s’occuper de

de leurs clients, mais ils doivent aussi s’occuper de leur

famille. Et nous, je dirais plus largement, en tant que système de santé, nous n’y prêtons

pas vraiment attention de la manière dont nous devrions le faire. Et ce n’est pas une surprise.

Nous voyons, vous savez, des milliers de travailleurs de première ligne… quitter le système. C’est pourquoi nous avons

Des services d’Urgences et des couloirs bondés. La crise à laquelle est confronté le système

de santé ne se limite pas au sous-investissement dans les nouvelles infrastructures,

nouveaux programmes et services – il y a ça. Mais il y a eu un exode massif

de personnes que nous avons ignorées. En Ontario, il y a eu une controverse sur la

législation appelée projet de loi 124 qui a maintenu les salaires des employés du secteur public, et

vient d’être abrogée par la plus haute instance de la province la semaine dernière. Eh bien,

si votre salaire est plafonné et que vous travaillez 36 heures, vous savez, au service du

public, et vos salaires sont plafonnés – et sont volontairement plafonnés, pourquoi

travailler aussi dur ? Donc vous savez, pour moi, et c’est très intéressant. Hier, c’était

un grand jour de trois réunions consécutives, six heures de

travail d’inclusion. Et nous allons, en tant qu’organisation, investir dans le bien-être.

Et nous avons – lorsque nous regardons nos avantages Maintenant, il ne s’agit pas de trouver le plan le moins cher.

Nous allons investir pour donner A notre personnel le soutien dont ils ont

besoin. Qu’ils en aient besoin ou non, ils devraient y avoir accès.

Et donc, nous adressons ces choses de façon très intentionnelle.

Et puis pour moi, personnellement, c’est intéressant. J’ai un peu plaisanté là-dessus avant

durant notre appel blanc, vous savez, j’ai bloqué – ces trois années, j’ai

bloqué. Et je faisais une course l’autre jour dans la forêt

et je me suis arrêté et j’ai commencé a pleurer sans raison. Je ne

comprenais pas. Je ne comprenais vraiment pas. C’est déjà arrivé une fois

quand mon père est décédé. C’est arrivé des années plus tard, et c’est là que

j’ai réalisé que je n’en avais pas parlé. Je ne voulais pas le reconnaître, et

tout est sorti. Et je suis allé parler à ma famille et à ma partenaire dans le domaine de la santé, et

Je lui ai raconté ça, et elle m’a dit : « Je pense que vous tu as un peu de

symptômes de stress post-traumatique ». Des années plus tard. Et je ne l’avais même pas réalisé.

Et donc, le fait de participer à cette session, et de tourner les vidéos avec vous,

et j’en ai déjà parlé avec vous, Garvia, c’est que je n’en avais pas vraiment parlé.

Je n’ai pas ressenti le besoin de parler. Je ne voulais même pas en parler – je n’ai pas voulu

le faire ! Mais je pense que je suis vraiment content d’avoir

participé. Je suis heureux qu’il y ait des recherches en cours sur ce sujet.

Il est essentiel de pouvoir partager ces réflexions,

Et ces expériences que l’on garde au fond de nous. Et je n’avais pas

réalisé l’impact que cela a eu sur moi jusqu’à cette course dans la

forêt. Oui, merci beaucoup de nous avoir partager cela. Je voudrais juste vous demander à chaque

de vous – il nous reste deux minutes, donc chacun d’entre vous dispose d’environ une minute pour répondre

a cette énorme question que le Dre. McKinnon a posée : que diriez-vous à

d’autres dirigeants qui seraient confrontés à ces mêmes défis à l’avenir ? Quels seraient vos

conseils ? Dre.

Morrison ? Je me demandais si je devais répondre en premier. Vous pourriez juste passer la parole à John,

si vous le voulez vraiment. Vous avez le droit ! Je voulais juste – je voulais juste vous reprendre –

avant de répondre à la question, John. Je veux dire, je pense que vous avez tout à fait raison.

Parfois, je me suis concentrée sur le fait de penser que d’autres personnes, vouloir

m’assurer qu’il y ait une sorte de débriefing sur la santé mentale,

pour l’après-COVID, pour les équipes et autres, mais je ne pensais pas avoir besoin d’y participer.

Donc, je reconnais cela, et ce n’est que plus tard que j’ai réalisé qu’ à

chaque fois que je parlais de certains choses, Je commençais à me sentir très

émotive. Quoi qu’il en soit, j’ai certainement apprécié cela, John. Je pense que l’une des

les choses que je dirais aux futurs dirigeants est

que nos décisions ont toujours besoin d’être pesées. Ainsi, l’impact de nos décisions

sur la Santé publique… Je ne suis pas sûr que nous ayons toujours trouvé le bon

équilibre, parce que c’est vraiment difficile. Vous essayez de sauver des vies,

mais nous avons également eu un impact considérable sur la Santé mentale. Et d’être plus conscient de

ces choses-ci, et ce dès le départ de ces – de ce genre

d’équilibre dont nous avons besoin pour aller de l’avant.

Je pense que reconnaître le besoin que nous avons pour de plus amples

capacités au sein de nos systèmes de santé

pour gérer ces crises – qui continueront à se produire.

parce que si nous n’augmentons pas nos capacités, il n’y a pas assez de monde,

et les gens travaillent tellement qu’il y a alors forcément un impact leur santé mentale, et nous ne pouvons alors pas

continuer. Nous protégerons donc tout le monde si nous nous assurons d’avoir

assez de personnels pour gérer ces situations. Et puis je crois avoir mentionné,

peut-être – un commentaire final qui est autour de ce que nous pouvons faire – il est important de conduire

ces recherches, d’en parler, d’avoir des ces sessions. Même si j’aimerais

ne pas en parler, parfois, parce que je veux aller de l’avant. Mais c’est

exactement ce que nous devons faire, afin que nous puissions apprendre, et créer

des environnements qui nous rendent plus résilients, et

plus sains, dans cette période d’interpandémie. Et cela implique le fait de

s’assurer que nous sommes protégés, et que nous ne tolérons aucune forme

d’intimidation envers nous, en tant qu’acteurs de la santé.

Oui, je vous remercie. John, vous avez un message à adresser aux futurs dirigeants ? Il est difficile de

donner une meilleure réponse que celle-ci ! Il n’est pas étonnant que le Dre. Morrison sit un poulet nommé d’après elle ! [rires] Merci d’avoir répondu en

premier ! Elle l’a mérité ! Elle l’a mérité ! Tout à fait, tout à fait ! Je dirais deux choses,

et l’une d’entre elles est : utilisez TikTok. Et ça peut paraitre drôle, mais ce que je veux dire par là –

utilisez l’outil de communication que les personnes avec lesquelles vous communiquez, utiliseront

et absorberont. Nous avions fait des ateliers concernant le port des équipements de protection personnelle, et les gens

ne parvenaient toujours pas à les enfiler correctement. Et nous avons créé une vidéo TikTok de 15 secondes

avec des mouvements de danse et ainsi de suite, et devinez quoi ? Le taux d’adoption de l’habillage et du déshabillage

a grimpé à 100%. Je pense donc qu’en tant que leader, et je pense que c’est le cas du Dre. Morrison

et ses collègues de la santé publique, qui sont tous d’incroyables

communicateurs – ils abordent des problématiques très complexes et font en sorte de les exprimer de manière très simple,

de sorte à ce que le public puisse comprendre. La première chose à faire est donc de bien communiquer. Utilisez

les moyens appropriés. Dans mon cas, comme nous avons une équipe plus jeune,

tout le monde utilisait TikTok. Donc communiquez. Communiquez souvent, simplement et

encore, et encore, et encore. Deuxièmement, Je dirais

vous savez Jay-Z a dit ceci lorsqu’il a accepté son Grammy,

et j’adhère entièrement à ce qu’il a dit. Il a déclaré en acceptant son prix,

qu’il s’agissait en fait de « se montrer présent ». Et c’est aussi simple que cela. En tant que leader, soyez-là. Soyez-là dans les moments

difficiles. Vous n’avez pas besoin de vous montrer quand tout va bien. Dans ces moments-là, laissez

Les autres briller. Mais votre travail en tant que leader est de vous montrer présent durant les moments

difficiles, durant les situations inconfortables, où lorsque les mauvaises nouvelles sont horribles.

Et quand les bonnes nouvelles sont au rendez-vous, laissez les autres briller Tandis que vous vous tenez un peu plus dans

L’ombre. Mais je pense qu’il y a encore beaucoup de personnes – de leaders qui ne se montrent pas… ne se montrent pas

présents pour leur personnel, ne se montrent pas présents pour leurs clients ou leurs patients.

Et ce n’est pas ça, être un leader. Cela semble donc très simple. Jay-Z

a une façon d’être simpliste, mais C’est un homme très, très intellectuel. Et

quand on décompose cela, il y a en fait de multiples façons de se montrer présent – Se montrer présent

en tant qu’ami, membre de la famille, dirigeant, partenaire, père, peu importe. Mentalement,

physiquement, c’est très multidimensionnelle, et je laisserai

donc tout le monde réfléchir sur cela, et sur ce que

ça signifie. J’adore ça. Peut-être que Jay-Z a suivi certaines des paroles de even

Winston Churchill qui datent d’il y a très longtemps. Cela m’y a juste fait penser. Vous savez,

Churchill décrit, eh bien, qu’il est plus facile de diriger quand les temps sont bons,

Mais quand les temps sont difficiles, c’est à ce moment-là qu’il est réellement question de

leadership. Et je pense qu’il s’agit vraiment de se montrer présent,

car c’est quand les choses sont plus difficiles, que vous avez le leadership

dont vous avez vraiment besoin. Donc, peut-être que Jay-Z et Winston Churchill étaient liés

d’une manière ou d’une autre. Laissez-moi vous dire deux choses auxquelles je ne m’attendais pas dans ce chat –

Jay-Z, et peut-être Winston Churchill ! Je ne suis pas sûre, mais j’aime qu’ils soient tous les deux arrivés dans cette conversation en même temps,

Et j’apprécie énormément votre présence ici a vous deux. John Yip, Dre. Morrison, merci

d’avoir pris le temps d’être ici aujourd’hui, et d’avoir partagé aussi généreusement.

Vos expériences en tant que leaders. Je sais qu’il n’est pas facile de réfléchir en arrière et

De repenser à ce que vous auriez aimé faire différemment, mais votre générosité à l’égard de ce projet et

le partage de vos histoires sont tellement appréciés dans ce forum. J’ai même

débordé dans le programme! Je vais seulement donner aux gens trois minutes pour se reposer et revenir,

mais merci beaucoup pour cela. Et sur ce, je laisse tout le monde

partir. Peut-être que nous vous donnerons… six minutes,

puis nous pourrons reprendre notre session. Alors, rendez-vous

ici vers 1:05. Merci, John, et merci, Dre. Morrison. Nous vous remercions.

Merci à vous. Très agréable d’être de retour parmi vous.

Bienvenue à ceux qui nous rejoignent ou ceux qui viennent de se joindre au symposium d’aujourd’hui.

Il s’intitule Naviguer le brouillard : Le rôle des responsables en santé dans

le soutien à la santé mentale des prestataires de soins pendant la pandémie du COVID-19. Dans la première partie de cette

session, nous avons entendu la présentation du Dr Aneesh Joseph. Nous

nous sommes également entretenus avec deux leaders dans le domaine de la santé, John Yip et Dre. Heather Morrison,

qui nous ont fait part de leurs témoignages, et raconté ce que c’était de diriger à l’apogée de la

pandémie. Il est tellement évident que, pour faire face aux défis qui sont en cours – certains l’appelleraient

la crise des systèmes de santé dans l’après COVID-19,

nous n’avons pas seulement besoin d’entendre des histoires il y a aussi besoin – nous avons aussi besoin de la

recherche. Nous avons besoin de preuves empiriques. Nous avons besoin de tout cela. Pour parler

de ces recherches, nous avons ici quelques leaders incroyables dans le domaine de la recherche. Le Dre. Kim

Ritchie est ici avec nous. Le Dre. Ritchie est un professeur à l’école de

d’infirmière à l’université de Trent. Elle a obtenu un doctorat en science de la réadaptation

de l’Université de Queens, qui s’est focalisé sur la compréhension et l’identification des

signes cliniques de l’ESPT et de la démence chez les anciens combattants. Depuis

qu’elle a rejoint le « Trauma and Recovery Unit » McMaster en

2020, elle a également codirigé le programme de recherche qui a étayé le développement

Des initiatives lancées par PHAC – Healthcare Salute. A ce jour,

je travaille avec vous depuis si longtemps et je ne sais toujours pas si je dois dire PHAC

ou P-HAC. Il faut vraiment que je me mette au programme. Le Dre. Jenny Liu est également présente. Dre. Jenny Liu

est un associé post-doctoral au sein de l’Institut de recherche McDonald’s Franklin,

et professeur auxiliaire de recherche au sein. Du Département de psychiatrie de l’Université

de médecine et d’odontologie de Schulich. Le Dre. Liu

est formée en science du stress et de la résilience – des sujets si importants. Elle travaille

en collaboration avec des partenaires pour identifier Les déterminants de la résilience dans différentes communautés,

et tente de promouvoir ou renforcer la résilience à l’aide de

plusieurs stratégies fondées sur des données et des approches probantes. Et le Dre. Dayna Lee-Baggley est

également avec nous. Le Dr Lee-Baggley est psychologue clinicienne agréée en

Colombie-Britannique, Alberta, Ontario et Nouvelle-Écosse. Elle dirige un programme de recherche actif

qui s’intéresse aux changements de comportements, à l’obésité, aux maladies chroniques, à la résilience professionnelle,

à l’acceptation, et à l’engagement. Encore une fois, si vous avez des questions à poser à notre

panel de recherche, s’il vous plaît, mettez-le oh – P-HAC ou PHAC, cela n’a pas d’importance. D’accord, merci

Shannon ! Je dirai les deux. Si vous avez des questions, veuillez les poser dans la section

« questions-réponses ». Je suis sûre que vous aurez des questions à poser à ces chercheurs. Bienvenue

à vous trois, merci d’être ici. Je pense que la meilleure chose à faire,

Pour l’instant, je voudrais juste demander à chacun d’entre vous de nous faire un petit –

un petit résumé de vos projets de recherche et peut-être simplement

evoquer certains de vos résultats, et on pourra partir de là. Dre. Ritchie, puis-je

commencer avec toi, Kim ? Est-ce que tu es d’accord ? Oui, absolument. C’est tellement agréable d’être ici,

et merci Garvia, pour ce chaleureux accueil. C’est un véritable privilège

de faire partie de ce panel et de parler d’un sujet aussi important.

Vous savez, la présentation d’Aneesh et les discussions qui viennent d’avoir lieu avec

John et Heather étaient si importants et si émouvants. Je tiens à les remercier.

Concernant nos recherches, dans le cadre du « Trauma and Recovery Research Unit »,

nous effectuons des recherches depuis un peu plus de trois ans maintenant, auprès des prestataires de soins.

Et nous avons maintenant terminé des entretiens avec 126 prestataires de soins qui proviennent de

tout le Canada, et nous avons collecté plus d’un millier de questionnaires. C’est ainsi que

nous avons vraiment, vous savez, appris à connaître leurs expériences

durant la pandémie. Et je pense que l’une des choses que nous avons vraiment

appris et qui me semble pertinent pour la discussion d’aujourd’hui, c’est

l’impact du soutien organisationnel sur la santé mentale des travailleurs en santé.

Et quand j’ai entendu John parler spécifiquement du fait que, vous savez,

avant la pandémie, je pense que nous savions que c’était important, mais peut-être pas dans

le top 3 ou dans le top 10 de nos priorités. Je pense donc que nous avons vraiment

pris conscience de l’importance de cette thématique, et de combien ce travail est important,

car il y a un fort impact sur la santé mentale des prestataires de soins. Nous passons tous

beaucoup de temps au travail, mais vous savez, les prestataires de soins, ils

voient beaucoup de choses vraiment difficiles, parfois des choses émotionnellement stressantes

dans le cadre du travail. Et nous n’en parlons pas assez, et je pense que c’est une chose qui,

maintenant, nous commençons à en parler un peu plus, ce qui est

une chose vraiment positive. Très bien. Nous reviendrons à vous et parlerons de vos

résultats très bientôt, mais Dre. Liu, et le – et le – et le – et le

que faites-vous actuellement avec Revel? Bien sûr ! Merci Garvia.

C’est un plaisir pour moi d’être ici aujourd’hui… vous savez, à chaque fois qu’on parle de Revel, je

dois faire un petit retour en arrière et expliquer en quelque sortes

comment nous sommes arrivés ici. Nous sommes donc aussi un groupe financé par PHAC, ou P-HAC (merci

Shannon !), nous sommes également financés par PHAC et à l’origine, notre Centre de recherche

est spécialisé dans la recherche militaire. Notre idée était donc d’adapter

La formation à la résilience pour les militaires (le programme R2MR, ou le programme « Road to Mental

Readiness ») et de l’adapter au contexte des systèmes de santé grâce à un

protocol scientifique de mise en œuvre. Donc, nous nous sommes concentrés sur son adaptation, et sur

son implémentation. Et une partie de ce processus était d’identifier qui est, vous savez, notre

public cible, et ensuite d’effectuer un travail approfondi avec eux pour déterminer

quels sont leurs besoins, afin que nous puissions personnaliser ce programme. Et au cours de ce processus,

nous avons très vite compris que – donc le programme « Road to Mental Readiness ».

Est essentiellement un programme, vous savez, dans lequel il y a des modules, de d’auto-apprentissage,

de la formation autodirigée, et toutes ces choses. Et ce que nous avons appris, c’est que –

vous savez, en plein milieu de la pandémie et de toutes les conséquences qui s’ensuivent,

les travailleurs du secteur de la santé ne veulent plus de modules. Ils sont déjà

surchargés tel quel, et la dernière chose que l’on veut faire, c’est de

prendre plus de temps sur leur vie quotidienne, probablement pas remboursé, en leur demandant de se connecter pour faire des

modules et faire de l’auto-formation. C’était donc l’un des

grands apprentissages pour nous. Et puis aussi, la plupart des des facteurs de stress que nous avons identifiés

au cours de ce processus d’approfondissement, etaient de nature organisationnelle.

Ce n’était donc pas une absence de stratégies de coping, ou une

absence de yoga qui étaient, vous savez, responsables de cet

épuisement. C’était en fait en grande partie les politiques organisationnelles, la rapidité

des changements, le sentiment que votre organisation n’assure pas vos arrières. Ce sont toutes

des choses que nous venons d’entendre dans la dernière heure – ce sont les thèmes

qui ont émergés, et c’est pourquoi nous ne pouvions pas dire « d’accord, continuons avec notre plan

initial, adaptons le R2MR ». Nous voulons donc changer notre approche,

et voulons essentiellement que les gens se réjouissent du travail qu’ils accomplissent,

et se réengagent dans leur organisation. Et pour ce faire, nous travaillons avec des

organisations de sorte à reconceptualiser et transformer la façon dont

ils pensent au soutien au bien-être. Alors, devons-nous juste jeter un tas

de, vous savez, des choses au niveau individuel à ces travailleurs du secteur de la santé, et

vous savez, regarder et essayer de voir où ils s’accrochent ? Ou bien est-ce qu’il est préférable

de transformer la façon dont nous pensons le bien-être, et le rôle des organisations,

et le rôle des dirigeants ? Et c’est en grande partie le travail que nous avons essayé de faire

ces deux dernières années. J’adore ça. J’adore ça, parce que la présentation du Dr

Joseph parlait d’un changement culturel, et c’est ce dont vous êtes en train

de parler. Il ne s’agit pas seulement de modules et d’enseigner aux gens, il s’agit d’un changement de

culture, qui est – qui peut être ressenti comme un iceberg, j’en suis sûre. Mais nous reparlerons de

cela. Je vous remercie. Dre. Dayna, pouvez-vous nous parler un peu du travail

que vous avez fait ? Oui, merci. Et merci de m’avoir invitée à participer. Je vais donc

vous parler du travail qui est pertinent et en lien avec ce sujet. Pendant – donc, j’ai travaillé

en première ligne pendant la pandémie. Je travaillais dans le secteur médical et chirurgical

des équipes de cancérologie de l’hôpital, et pendant la première vague, j’ai été redéployée pour faire de la thérapie

avec les répondants de première ligne et, les premiers intervenants de la fusillade qui a eu lieu.

En Nouvelle-Ecosse. Puis, pendant la deuxième vague, j’ai travaillé dans le centre de cancérologie. C’est pourquoi nous

avons obtenu un financement pour étudier le burnout avec mes collègues à l’Institut de recherche de

L’Université St Mary’s, dans le domaine de la psychologie industrielle organisationnelle. Et à l’instar du

 Dre. Liu, je me disais « nous n’allons pas… dire à ces gens qu’ils ont juste besoin de

de faire plus de yoga, ou que s’ils exerçaient davantage la pleine conscience, tout irait bien ».

Nous avons donc choisi de faire de la formation au leadership, parce que le leadership est un bon moyen

d’aborder certains problèmes au niveau du système, et le moyen le plus rapide de les résoudre.

Nous avons donc mis au point, vous savez, un programme de formation. Nous l’avons maintenant testé,

vous savez, dans trois groupes randomisés, à la fois avec

des travailleurs en santé et des médecins. Nous l’avons fait pendant la pandémie, donc dans nos

données hebdomadaires, vous pouvez voir « voici le début de la troisième vague de la pandémie », et ces tests ont

montré que nous pouvions réduire leur propre burnout, mais aussi réduire leurs indicateurs involontaires d’épuisement et

de stress comme le rythme cardiaque au repos, afin que nous puissions répondre à certains de ces

problèmes au niveau du système. La deuxième chose que nous avons faite, était une intervention sur

le préjudice moral pour les infirmières. Nous travaillions déjà avec des personnes

qui travaillent dans l’armée, pour étudier le préjudice moral, et puis ensuite il y a eu beaucoup de discussions,

vous savez, sur le fait que cela pouvait aussi potentiellement être un problème pour les travailleurs de la santé, et c’est pourquoi nous

avons fait une intervention auprès d’eux aussi, mais aussi concernant beaucoup de questions

qui ont déjà été mentionnées, notamment vis-à-vis de l’institution qui n’était pas là pour

les protéger, l’institution qui a été défaillante. Ces choses étaient finalement souvent la source

de cette détresse morale et de cette injustice morale dont les gens souffraient. Et

donc, ce sur quoi nous avons vraiment travaillé – en tant que psychologue, j’ai passé la plus grande partie de mon temps à

aider les individus, n’est-ce pas ? Mais ensuite, le fait de devoir les renvoyer dans leur environnement

de travail toxique, je me suis dit : « J’ai vraiment juste envie d’essayer de réparer ces lieux de travail toxiques pour un petit moment »,

et donc nous avons vraiment travaillé avec ces lieux de travail sur la mise en place

de stratégies pour la santé mentale. Ce qui, pour information, n’est pas un programme d’assistance aux employés, n’est-ce pas ? Ces programmes sont

charmants, vous devriez les avoir, c’est sûr. Mais ça c’est pour quand la crise a déjà

eu lieu. Nous nous concentrons donc sur : « Comment mettre le fluor dans l’eau ? Comment intégrer ces choses

dans vos actions quotidiennes ? » Et donc, nous pensons à, vous savez, aux leaders qui sont informées sur l’impact des traumatismes,

nous pensons à la sécurité psychologique au travail – ce sont

les facteurs organisationnels dont nous avons besoin d’aborder. Il ne faut pas compter sur

la recherche de soutien des employés, comme- nous voulons toujours autonomiser les employés,

mais nous devons vraiment cibler ces facteurs organisationnels systémiques et

c’est vraiment ce sur quoi nous nous sommes concentrés. Et enfin, nous avons juste – je suis tellement

frustrée, parce qu’ils sont… depuis que j’ai commencé à travailler dans les entreprises,

la plupart du temps, il inventent des choses – je ne me moque pas de vous, il n’y a pas beaucoup de recherches dans ce domaine.

Donc dans le domaine de la santé, tout doit être basé sur des preuves, vous ne pouvez pas juste

inventer n’importe quoi. Mais sur le lieu de travail – concernant la santé mentale ?

Il y a des tonnes de gens qui créent leurs propres stratégies, leurs propres

idées, ce n’est pas testé, il n’y a pas de théorie. Et j’ai été vraiment choquée par ça ! Et

donc, c’est aussi devenu notre mission, d’essayer d’améliorer l’accès aux

informations fondées sur la science. Il y a beaucoup de de bonnes recherches, mais elles n’arrivent pas jusqu’aux

personnes qui en ont besoin. Il y a comme, ce décalage énorme entre la recherche et sa

mise en œuvre. Nous travaillons donc également sur ça, comment pouvons-nous améliorer l’accès à l’information,

pour que ces personnes puissent cesser de souffrir ? Nous connaissons de nombreuses façons d’aider les gens,

le problème est que nous ne sommes pas assez rapides pour les intégrer à la vie

quotidienne. C’était comme un moment de chute de micro, n’est-ce pas ?

 Dre. Dayna, Merci beaucoup pour ça. C’est, vous savez, nous continuons de parler

de ces systèmes, et je suis vraiment intéressée par Revel et ce qui s’y passe,

notamment au sein de l’armée, Dre. Liu. J’ai eu

la grande chance de parler avec le Major Beaucage, Marilou Beaucage, qui a dirigé quelques-unes

des premières équipes qui se sont rendues à Wuhan et ont ramené des Canadiens. Elle est tout simplement

un leader militaire incroyable. Mais elle a aussi parlé des systèmes,

et de la pression exercée par les systèmes et qu’elle reçoit directement d’en haut, et du besoin

que l’ensemble du système se stabilise. Je suis donc –

je m’interroge donc sur – quel est le besoin le plus urgent, au niveau du système ?

Si vous pouviez simplement agiter votre baguette magique, Dre. Liu – et je sais qu’il s’agit-là d’une

grande question, mais qu’est-ce qui a besoin d’être abordé urgemment,

en ce moment même, avant que la prochaine crise ne survienne ? Oh, question difficile.

Donc, je pense que je veux déballer ça un peu, d’accord ? Tout d’abord, nous

parlons de, vous savez, tout le travail effectué dans l’armée, et

c’est là un système énorme, vous savez ? Beaucoup de chaînes différentes, beaucoup de

choses en mouvement, et c’est une vieille institution, n’est-ce pas ? Et prenez ces éléments-là

et appliquez-les au système de santé, et vous avez les mêmes défis, n’est-ce pas ? Vous avez des chaines

bureaucratiques, vous avez – vous savez, ces institutions sont là depuis longtemps,

et il y a beaucoup de mouvements, mais sans cette espèce de colle cohésive

pour les relier ensemble. Et c’est vraiment là l’un des challenges fondamentaux,

le système était brisé bien avant l’apparition de la pandémie.

Et tout manque de reconnaissance vis-à-vis de cela n’est pas

vrai, n’est-ce pas ? Ce n’est pas comme si la pandémie avait créé ces problèmes, elle a juste

mis en lumière et amplifié l’ensemble des défis auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui. Ainsi, les choses

telles que les pénuries de ressources, le fait de ne pas avoir de vision du bien-être, ou de stratégies pour promouvoir le bien-être

– tous ces éléments existaient déjà, et c’est vraiment là le défi fondamental,

il s’agit de savoir comment transformer ce bien-être, et l’injecter

de cette institution et ce dans tous ses aspects. Donc, Dr Lee-Baggley,

vous avez parlé des stratégies de bien-être, et c’est tellement un élément clé. C’est l’une des

choses que nous essayons d’instituer dans n’importe quel de nos partenariats avec ces organisations,

le fait de penser au bien-être à un niveau organisationnel. C’est – pour certains,

ça pourrait signifier que, vous savez, Le bien-être du personnel ne faisait même pas

partie de la mission ou de la vision. Et, si c’est le cas, réfléchissons-y un peu,

n’est-ce pas, à quoi cela ressemblerait-il ? Ça signifie que, vous

savez, quelque part au niveau supérieur, là où beaucoup de ces décisions concernant

l’allocation des ressources sont prises, Quelqu’un n’est pas

mandaté de le faire. Et donc, où est-ce que vous trouvez le temps, l’effort, l’énergie et

l’attention, pour se préoccuper du bien-être, n’est-ce pas ? Quelqu’un,

quelque part dans cette cascade hiérarchique, doit être responsabilisé. Et où voyez-vous

cela ? Et si ce n’est pas une vision ou quelque chose qui soit mandaté, comment pouvons-nous ensuite mettre ça en évidence et

sensibiliser les autres pour que cela devienne une priorité stratégique ?

Et, une fois institué en tant que priorité, de quoi ça aura l’air ?

A quoi ressemblera cette stratégie ? Je pense que vous répondez à une

question que je vais poser au Dre. Ritchie concernant le fait de se focaliser

sur le leadership, parce que quand on regarde ce flot de décisions qui descend,

où pouvez-vous – vous savez, où pouvez-vous être le castor qui pourra mettre un stop à tout cela,

regardons d’abord ceci. Et les castors, dans ce scenario, sont les dirigeants.

Ce sont les dirigeants – c’est pourquoi cela est en train de se produire. Alors Kim, je me demande si

vous pouvez nous dire ce que la recherche nous indique, concernant la santé mentale des

dirigeants eux-mêmes. Parce qu’il y a – si nous voulons aider ces dirigeants à

mettre en œuvre toutes ces choses, je pense qu’il existe une crise – au sein même des dirigeants, ou du moins chez ceux avec

qui j’ai parlé, c’est sûr, vis-à-vis de leur propre santé mentale. Ils ont leurs propres

problèmes par rapport à cela. Quelles sont les choses qui sont ressorties de vos

recherches que vous avez menées à travers l’ensemble du pays ? Oui, c’est exactement ça et

je pense, vous savez, nous avons interviewé les travailleurs de première ligne, les cadres moyens et les cadres supérieurs,

et je pense qu’ils sont tous en difficulté vis-à-vis de leur santé mentale, et

je pense que, vous savez, le point concernant le fait que les choses étaient déjà très brisées

avant la pandémie et que les choses sont juste amplifiées maintenant, il y a aussi une

amplification des difficultés associées à la santé mentale, et ce pour tout le monde. Et l’une des

les choses sur lesquelles nous avons travaillé pour essayez de résoudre ce problème au sein du

leadership, c’était de nous appuyer sur l’idée des soins sensibles au traumatisme. Et je pense que la plupart des

prestataires de soins connaissent en quelque sorte les soins fondés sur les traumatismes,

parce que c’est une chose à laquelle ils sont formés pour s’occuper de leurs patients et de leurs clients.

Mais il s’agit en quelque sorte de prendre cela et de le transmettre aux employés et au personnel, afin que

les soignants eux-mêmes puissent l’intégrer, donc il est question de réfléchir à comment intégrer cela dans

l’organisation, et comment former leadership et le personnel de première ligne, afin de les aider à

intégrer ces idées de l’approche fondée sur les soins sensibles au traumatisme. dans le cadre de la précédente

présentation, nous avons beaucoup parlé de la confiance et je pense que c’est l’un des points les plus importants et dont nous sommes

tous en train de parler en ce moment, vis-à-vis du système, vous voyez ? Comment

pouvons-nous développer une plus grande confiance et une plus grande sécurité au sein de nos organisations, et avec notre

leadership- entre notre leadership et le personnel soignant, mais aussi au sein même

des équipes. Et je pense que c’est le véritable fondement dont nous avons besoin pour essayer

de reconstruire ces liens, et construire une organisation encore meilleure, espérons-le,

qu’ avant la pandémie. Je pense que parfois, il faut une crise, vous savez, pour engendrer

ces changements. Et nous en sommes vraiment à ce stade, où nous…

devons effectuer ces changements. Il s’agit donc d’aborder ces questions.

A un niveau organisationnel, et de se demander : comment peut-on implanter ces choses tout en

respectant l’approche fondée sur les soins sensibles au traumatisme, et ce à chaque niveau ? Et quelles sont les

les responsabilités de la hiérarchie dans ce cas ? Quelles sont les

responsabilités des travailleurs qui sont première ligne ? Parce que je pense qu’au sein d’une organisation, tout le monde a

de la responsabilité, dans le fait d’intégrer ces types de

changements et de les faire respecter. Cela m’amène donc

a cette question d’assimilation, en particulier au sein du leadership. Le Dre. Liu a parlé

du fait que, vous savez, les gens ne veulent pas de modules.

Ils ne veulent pas y passer du temps, ils ne veulent pas dépenser leurs ressources, ils

ne veulent pas… vous savez ? Mais pour mettre en œuvre certaines de ces mesures,

il faut qu’il y ait… il faut bien commencer quelque part. Plus tôt aujourd’hui, le

 Dre. Morrison nous a dit, « Vous savez, je veux aller de l’avant,

nous ne voulons plus parler de ces choses, nous avons

besoin d’aller de l’avant ». Et je pense que c’est une manière très naturelle et humaniste de penser

a cette crise, mais ce n’est pas possible. Dre. Dayna, je voudrais vous demander,

concernant l’adoption de ces programmes suite

a cet afflux massif que nous voyons en provenance de PHAC pour essayer de créer

ces systèmes.. Qu’en est-il de l’adoption de ces programmes ? Je veux dire par là, comment faire pour dire aux gens :

« Voilà le problème », et les amener à faire ce qu’il faut ?

Ce qui est bien c’est que, lorsque les gens sont en crise, ils sont plus à mêmes

de changer, n’est-ce pas ? Ainsi, une grande partie du travail que nous faisons se concentre sur le comportement…

sur la science du changement de comportement, et donc, par exemple, lorsque nous enseignons quelque chose concernant

la sécurité psychique chez les leaders, nous décomposons vraiment les choses en regardant

ce que cela implique exactement le plan comportemental. Nous avons tous ces concepts concernant la

confiance, ou ce que cela signifie d’être un bon leader, mais concrètement à quoi cela ressemble-t-il ? Sur le plan comportemental, qu’est-ce que

vous devez faire ? Et l’une des choses que nous faisons dans notre travail, est d’expliquer :

Pourquoi est-ce important ? Nous essayons de trouver des raisons de changer fondées sur des valeurs. Et

dans nos modèles théoriques, les valeurs sont en rapport avec ce que vous voulez donner au monde, et non pas ce que vous voulez

obtenir du monde. Donc il s’agit de la façon dont vous voulez montrer que vous êtes présents,

n’est-ce pas ? De montrer le genre de leader que vous voulez être, le type d’employé que vous voulez être,

le genre de partenaire ou de parent que vous voulez être. Et donc nous essayons toujours de trouver cette source

de motivation pour changer, afin que cela ne devienne pas juste une autre case à cocher.

Lorsque vous pouvez trouver des raisons de changer fondées sur des valeurs, alors

vous savez, cela crée un changement durable. Il existe une multitude de données sur ce qu’il se passe lorsque

vous investissez dans la santé mentale. Par exemple, lorsque vous

investissez dans la santé mentale, vos chiffres sont meilleurs, votre productivité est meilleure,

votre rétention est meilleure, n’est-ce pas ? Mais parfois, ces données ne suffisent pas. Je pense que

nous devons également parler aux dirigeants du genre d’héritage qu’ils souhaitent laisser,

comment voulez-vous être perçu en tant que leader ? Comment voulez-vous être connu ou

reconnu ? Parce que quand vous commencer à vous soucier du bien-être et de la santé mentale des gens,

alors les gens commencent à être loyaux, les gens commencent à vouloir faire, vous savez,

plus de choses. Ils veulent être là et ils sont… assez bien pour rester, n’est-ce pas ? Je suis partie après la

deuxième vague à cause de mon propre burnout, vous savez ? Et vous savez, c’était peut-être, comme,

le canari et la mine de charbon, mais qui a dit que le canari devait être plus

résilient, n’est-ce pas ? L’image des canaris dans le charbon, cela signifie que l’environnement est

toxique, n’est-ce pas ? Vous devez réparer l’environnement. Et donc, je pense que nous devons

commencer par penser à… encore une fois, il y en a une tonne de données sur la science du changement de comportement. Mais comment faites-vous pour

motiver les gens ? Comment faire en sorte que les gens soient prêts au changement ? Comment faire pour

les soutenir dans ces changements de comportements, tant les employés que les

dirigeants – et les organisations – et les aider à devenir ce qu’ils veulent être. Il y a une énorme crise au sein des RH

dans le domaine de la santé, où il n’y a pas assez de personnes pour faire

le travail et nous ne faisons qu’épuiser les personnes qui restent encore plus vite. C’est donc pourquoi nous avons besoin

d’un changement radical, quel type d’organisation voulez-vous devenir ?

Comment voulez-vous être perçu par vos employés, et faire en sorte que le bien-être,

comme l’ont dit les orateurs précédents, soit la priorité absolue. Vous savez, vos employés seront toujours

vos ressources les plus sures. Et nous avons en fait… vous savez, avant

à la pandémie, nous essayions de faire des recherches sur la résilience dans les métiers de la santé

et nous n’arrivions pas à être financés, et on nous disait que nous n’étions pas assez focalisés sur le patient.

Donc en gros, prendre soin de vos employés, de votre personnel, et de vos

travailleurs, ce n’est pas assez axé sur la santé du patient ? Nous ne devons pas considérer ces éléments comme des choses distinctes,

mais plutôt comme ce qui est nécessaire pour assurer de bons soins aux patients, n’est-ce pas ? Nous parlons donc de,

quand on est bien, quand on est ressourcé, Quand on a de l’énergie, qui en profite ?

Pas seulement vous, mais aussi vos patients, vos collègues, probablement n’importe quelle personne

avec laquelle vous interagissez. Parce que, vous savez, nous sommes moins grincheux, et donc nous devons faire le lien avec

ces raisons qui motivent au changement. Et encore une fois, il y a beaucoup de données scientifiques que nous

pourrions utiliser pour nous aider à réaliser ces changements.

Oui ! J’adorerais avoir l’une ou l’autre de vos opinions, Dre. Liu ou Dre. Ritchie, parce que

je pense qu’il y a beaucoup de choses à dire sur ce sujet, en

termes de ce que nous pouvons faire pour concrètement être dans l’agir et

mettre en œuvre ces choses. Dre. Ritchie, on peut commencer par vous ?

Et plus particulièrement concernant la mise en œuvre de ces choses au sein des systèmes

de soins. Comment voyez-vous cela, vous qui avez effectué les recherches, et savez

ce que pensent les dirigeants, et ce qu’ils ressentent. Sont-ils prêts ? Comment faire

en sorte que cela se produise ? Oui, je pense que c’est une grande

question et c’est tellement… c’est tellement difficile d’y répondre en même temps. Je pense que…

je pense que nous sommes maintenant dans un espace où – je crois que vous l’avez dit aussi,

il y a ce sentiment de « allons de l’avant maintenant »… et, vous savez, « la pandémie est derrière nous maintenant,

Il faut avancer, nous ferons juste les choses comme nous

les faisions auparavant ». Et je pense qu’il est

vraiment difficile de s’arrêter et de dire, non, nous n’allons plus faire les choses de cette façon,

et nous allons intentionnellement mettre en place de nouveaux changement. Et je pense qu’il faut

beaucoup de courage pour faire cela, c’est un peu comme une sorte de…

c’est très difficile à vivre pour les gens. C’est pourquoi je pense que nous avons

beaucoup à gagner en faisant ce genre de choses,

et qu’il y a des résultats positifs sur lesquels nous pouvons construire, et que la santé mentale des employés n’est

pas seulement une responsabilité individuelle mais aussi une responsabilité organisationnelle.

Je pense, vous savez, nous avons tous parlé de la recherche – nous avons tous

parlé de nos propres recherches et de la recherche au sens plus large qui montre vraiment

que la santé mentale des employés – que si vous avez une meilleure santé mentale, alors vous n’avez pas autant

de turnover, vous avez une meilleure rétention, vous avez de meilleurs résultats auprès de vos patients,

vous savez, nous avons vu cela dans nos propres recherches. Là où nous avons beaucoup de

prestataires de soins – environ une personne sur deux dit qu’elle a l’intention

ou a eu l’intention de quitter son organisation et/ou sa profession. Et donc

ces chiffres sont stupéfiants et ils sont vraiment effrayants ! Vous savez, l’un des

moments clés pour moi, durant la pandémie, a été lorsque j’ai appris ce qui

se passait vraiment, au cours de conversations que j’ai eues lors d’entretiens et que

les prestataires de soins ont dit, vous savez, « La pandémie fait des ravages dans ma vie et sur

La santé mentale de ma famille, de mes amis », et tous disaient « Il est temps pour moi

de partir. J’ai besoin de quitter mon travail, mais je ne veux pas partir. Je veux être

ici, je suis vraiment bon dans mon travail, mais j’ai besoin que mon organisation m’aide à mieux faire mon travail,

et m’aide à rester ici, en prenant soin de ma santé mentale ». Et c’est ainsi que, je

pense, vous savez, s’il y a une première chose à retenir, c’est cette idée que le leadership

dans une organisation doit prioriser la santé mentale de ses

employés. Et je pense que le Dre. Dayna l’a mentionné aussi, c’est qu’il faut que cela

devienne la première étape que nous ayons à franchir. Et je pense qu’en montrant, vous savez, par le biais de

ressources, par le biais de changements dans la façon dont nous nous connectons, que c’est

plus qu’un simple service d’aide à l’emploi, et que l’organisation peut offrir plus de ressources. Il existe

beaucoup de prestataires de soins en santé qui n’ont pas de Ressources ou alors des ressources extrêmement

limitées. Et je pense que c’est ici que nous pouvons vraiment commencer à construire

la confiance, à établir des liens, et à montrer ce type d’attention

faire construire le système de santé dont nous avons besoin,

par l’intermédiaire de nos employés. Et en retour, comme d’autres l’ont dit, nous aideront aussi

nos patients, et nous seront de meilleurs humains dans notre

vie personnelle et dans notre vie professionnelle. Il n’y a aucun doute à ce sujet. Mais les dirigeants sont-ils prêts à y adhérer ?

Est-ce que vous atteignez les personnes qui ont besoin d’être atteintes pour que ces

changements se produisent ? Je pense que c’est là où je reste bloquée, personnellement, quand

j’écoute tout le monde. Est-ce que cela arrive à atteindre les bonnes personnes ? Je pense que le Dr

Morrison et John Yip sont… ils sont peut-être des exceptions, je ne suis pas sûre. Mais

j’aimerais savoir si le travail que vous faites parvient

aux bonnes personnes. Dre. Liu ? Tout à fait. C’est une

question importante et, vous savez, nous travaillons en collaboration avec nos sites partenaires dans les

projet que nous réalisons, et que nous parlions à des cadres moyens, ou

Que nous parlons avec, vous savez, les cadres, les PDG…

le message reste le même venant d’eux, et ils disent se sentir concernés, qu’ils veulent que les choses changent

et ils reconnaissent qu’il y a des défis à relever. Là où le fossé se creuse souvent, c’est

souvent, vous savez, entre les différents niveaux, n’est-ce pas ? Parce que

les choses ne sont pas nécessairement communiquées. Ainsi, même dans la session que nous avons eue

ce matin, nous entendons parler de prises de décisions difficiles, et de changements rapides,

et ces types de décisions et ces difficultés ne sont pas communiquées

de manière transparente. C’est donc ici que le changement culturel se situe,

et c’est pour ça que ceux qui sont en première ligne ne se sentent pas soutenus, alors que

leurs leaders sont peut-être en train d’essayer très fort de les aider, mais avec des connaissances limitées, et avec les

ressources limitées dont ils disposent. C’est pourquoi les solutions « d’hier », où nous focalisions

sur le niveau individuel, où nous faisions un espèce de

patchwork ici et là pour tenter de résoudre les problèmes, n’aidera pas

a réellement aider partager ces informations et à combler les lacunes. Et donc, l’une

des choses que j’entends de la part du Dre. Dayna et du Dr

Ritchie c’est que, les luttes auxquelles nous faisions face hier, comme l’obtention de financements pour

des projets se concentrant sur l’implémentation, et sur l’expérience des employés,

vous savez, ces choses ne sont pas… elles n’étaient pas financés avant, mais

maintenant elles sont reconnues. C’est l’une des choses que je veux souligner, c’est que,

ce qui nous a permis d’en arriver à ce stade, ce n’est certainement pas ce qui va nous permettre de passer à l’étape suivante.

Ainsi, un changement transformatif est nécessaire. Le changement est requis, ce qui signifie que,

vous savez, quand il s’agit de financement, les organisations ont besoin de reconnaître

qu’il ne s’agit plus de concevoir un simple plan de pré/post-intervention, il s’agit maintenant de mettre en place des stratégies

de mise en œuvre, et de transformer le système. Et nous commençons à voir dans

le travail des chercheurs, de plus en plus plus perspectives qui s’orientent vers

ce type de stratégies, n’est-ce pas ? Au début, même lorsque nous faisions

beaucoup de nos projets, les opportunités de financements ne ressemblaient pas à ce qu’elles

sont aujourd’hui. Et il va falloir élire des dirigeants qui sont pour le changement. Ils savent

et reconnaissent maintenant que ce n’est pas appliquer un plan d’action quelconque qui aura,

vous savez, le maximum d’impact sur le bien-être des employés. Il va falloir,

vous savez, adopter une approche horizontale où les gens se sentent représentés, où les personnes qui sont en première ligne,

le personnel, les personnes qui sont sous contrats – tout le monde, dans le cadre de

cet écosystème, aura l’impression d’être vu, aura l’impression d’être entendu, et aura le sentiment d’être

valorisé. Et c’est le type de solutions qui doit être conçu et mis

en avant pour faire changer les choses.

Je vous remercie pour cela. Et encore une fois, juste pour en revenir à votre question, les dirigeants

veulent ce type de solutions. Les leaders sont ouverts et prêts à entendre les preuves. Et..,

vous savez, il y en a des tonnes. Il s’agit juste de savoir comment traduire cela.

Et ici, nous revenons en quelque sorte à la questions de la communication, n’est-ce pas ? C’est de cela qu’il s’agit, en termes

communication. Comment communiquons-nous les décisions ? Comment communiquer que

les dirigeants se soucient de la situation, et que des choses sont en train d’être faites ? Que des actions sont prévues pour aider ?

Et que nous voulons transformer – nous voulons changer. Vous savez, cela m’amène parfaitement bien

à ma prochaine question concernant les prochaines étapes de votre recherche. Où doit s’orienter

la recherche à partir de maintenant, et comment les prochaines étapes de

votre recherche vont-elles s’appuyer sur ce que vous avez déjà- sur l’élan actuel que vous avez

chacune de vous avec vos projets individuels, sur lesquels vous travaillez ?

Entre autres, que se passe-t-il ensuite ?

Dans l’idéal, est-ce que vous… Il semblerait qu’actuellement soit

un moment idéal. Vous savez, comme comme l’a dit le Dre. Morrison, nous sommes dans une période d’inter-pandémie,

n’est-ce pas ? Et nous sommes en train de

préparer de meilleures façons de réagir et de répondre a ce qui va venir

prochainement. Quelle prochaine phase de la la recherche a besoin d’être

mise en œuvre ? Je commencerai par vous, Dr

Dayna. Oui, bien sûr. Donc vous savez, nous nous sommes en fait associés à une entreprise de technologie, et

nous avons créé ce partenariat pour créer une solution évolutive, fondée sur la science. C’est ainsi que

nous avons imaginé une application – parce que c’est une solution intéressante, évolutive et fondée sur la science,

qui s’appelle « Impact Me »… et les ressources pour cette appli sont dans le chat.

Mais, nous l’avons fait parce que nous pensons que nous en avons assez… la science

dans notre application est basée sur un millier d’essais contrôlés, sur la façon dont cette

thérapie, vous savez, a un impact sur un large éventail de choses. Et c’est, vous savez, c’est complètement hors de ma

zone de confort d’être cofondatrice d’une entreprise de technologie. Ce n’est pas quelque chose que j’avais

envisagé de faire, mais je voudrais… ma mission dans la vie est d’aider à réduire

la souffrance humaine, et ça n’arrivera pas par le biais d’une thérapie individuelle, n’est-ce pas ? C’est

pourquoi- c’est en partie pour cela que j’ai quitté l’hôpital. Je faisais de la thérapie individuelle

avec des patients atteints de cancer, ce qui est clairement une mission qui a beaucoup de sens, mais

les besoins en termes de santé mentale de la planète ont augmenté au cours de deuxième vague, et c’est là que j’ai réalisé que

la thérapie individuelle n’était pas suffisante. Et donc, il y a beaucoup de science. Nous devons implémenter

toutes ces choses, nous avons besoin de créer des partenariats avec des personnes qui savent comment faire en sorte que ces

systèmes intègrent des corporations, dans les organisations, dans les hôpitaux, dans d’autres endroits,

de façon à ce que nous puissions réellement commencer à avoir un impact avec toutes ces connaissances

que nous avons déjà. C’est donc ce que nous avons trouvé comme solution à ce problème,

encore une fois, améliorer l’accès aux informations basées sur la science. Et je pense que c’est

cette mise en œuvre – le fait de créer des partenariats avec les personnes qui savent le faire. Les chercheurs

ne sont pas très doués pour cela, parce que nous sommes excellents dans la recherche, mais c’est…

ce n’est pas nécessairement dans nos compétences, vous savez, d’apporter ces éléments aux personnes qui

en ont besoin. Nous devons donc établir des partenariats avec les personnes qui savent comment faire,

afin de s’assurer que ces choses parviennent aux personnes qui en ont le plus besoin.

[reste muet accidentellement] Bien sûr, je dois faire ça dans tous les Zoom, au moins. Chaque zoom que je dois faire ça m’arrive

au moins une fois. Voyez-vous une partie de ces choses se produire ? Est-ce que ces informations tombent entre les bonnes mains ?

Est-ce que ça consiste à mettre en place des actions, et à quoi ces actions ressemblent-t-elles ?

Oui, c’est vrai. Donc, vous savez, nous avons, une première version de l’application qui est disponible.

C’est ainsi que nous entamons les conversations. Et nous, concrètement, ça vient d’une perspective

motivationnelle, vous savez, de la psychologie clinique. On commence par les personnes qui

sont les plus prêtes. Nous en parlons par exemple comme d’un feu de circulation : vous pouvez être feu vert, ce qui signifie que

vous êtes prêt, lumière jaune vous êtes ambivalent, et lumière rouge vous n’êtes pas prêt. Commencez par

les entreprises qui sont au feu vert ! Il y a des compagnies… et je ne décrirais pas vraiment

les organisations de santé comme étant les plus prêtes. Elles sont un peu plus

feu jaune et feu rouge. Mais il y a d’autres organisations qui ont

absolument adhéré au principe de la santé mentale. Les entreprises veulent accorder de l’importance à leurs employés et sont

prêtes à investir dans leurs employés. Et donc nous commençons par eux – nous commençons par

les gens qui sont les plus prêts. Ils… vous savez, les organismes de santé sont toujours en crise,

et donc ils ne peuvent jamais être dans une réflexion prospective. Ils ne peuvent pas – ils ne sont souvent pas

proactifs, parce qu’ils sont toujours en train de gérer une crise. Et j’espère que ces

crises contribue à les motiver à faire quelque chose de différent. Le système de santé,

vous savez, et comme dans beaucoup d’endroits… en tout cas dans ma province – il ressemble

à une benne à ordures qui aurait pris feu. Mais j’espère que, peut-être, s’il finit par brûler complétement, alors il sera possible de reconstruire

quelque chose de mieux. Parce que la culture doit changer, et les mentalités doivent

changer. Et j’ai bon espoir à ce sujet, parce que je pense que nous pouvons avoir de l’espoir en ces nouvelles

possibilités, n’est-ce pas ? La crise est telle que les gens vont peut-être

commencer à investir dans leurs employés et essayer de les garder, au lieu de penser, vous savez,

qu’ils peuvent trouver facilement autant de travailleurs que nécessaire. Ainsi, nous obtenons

beaucoup de réactions positives, vous savez, parce que l’application aide à gérer l’épuisement professionnel…

l’épuisement professionnel des dirigeants, et l’épuisement professionnel des employés. Une fois de plus, nous ciblons

ces problèmes au niveau du système par l’intermédiaire de formation au leadership. Nous recevons beaucoup de feedback positif

et, vous savez, nous avons créer ce système d’information de sorte à ce qu’il soit viable et puisse atteindre

et aider un grand nombre de personnes. Et donc, oui, redemandez-moi d’ici un an comment

ça va, et j’espère que les retours seront vraiment positifs et que tout le monde y aura accès.

Encore une fois, pour nous – pour moi, il s’agit d’aider à réduire les souffrances humaines et augmenter

l’accès aux informations fondées sur la science, et donc de faire un gros pas en dehors de ma

zone de confort en tant que chercheur, pour ensuite essayer d’offrir quelque chose de viable au

public. C’est très bien. Je veux également donner la parole à ceux qui ont des questions pour

nos chercheurs. Ainsi, l’onglet Q&R est là pour vous.

Si vous avez des questions, veuillez les mettre dans l’onglet. Dre. Ritchie, je vais poursuivre la

conversation en vous demandant où vous voyez le « Trauma and Recovery Research Unit »

aller par la suite. Que doit-il se passer ensuite ? C’est un gros morceau de travail que vous avez déjà réalisé,

vous avez conduit énormément d’interviews. Que se se passe-t-il

maintenant ? Oui, c’est une très bonne question. Et donc, je pense, vous savez, que nous essayons

d’adopter une approche qui est en quelque sorte a plusieurs volets. Je pense que pour notre prochaine étape, nous

avons beaucoup appris au cours de la pandémie. Nous avons parlé à de nombreux

dirigeants, à de nombreux personnels de première ligne, et je pense que maintenant il s’agit effectivement

de mettre en œuvre, et d’évaluer les choses. Et donc, en prenant ce que nous avons appris,

notamment concernant le changement culturel,

dont je pense que nous avons tous parlé aujourd’hui, ainsi que l’approche basée sur les soins sensibles au traumatisme,

sur laquelle nous avons beaucoup appris, particulièrement vis-à-vis des obstacles et des facilitateurs

pour la mise en œuvre de ces types de principes dans une organisation. Et donc, comment allons-nous faire pour

mettre en œuvre ces principes, et les appliquer sur une plus grande échelle ? Et puis, ensuite, comment

evaluer la mise en place de ces choses, pour voir comment elles fonctionnent réellement au sein de l’organisation,

et est-ce qu’ils font le nécessaire pour mettre en œuvre ces types de changements que nous espérons

voir à travers l’ensemble du système ? Je pense donc que pour nous, au sein du « Trauma and Recovery Unit »,

c’est une chose sur laquelle nous nous concentrons, et nous pensons beaucoup

a la manière dont nous pouvons essayer d’implémenter ces choses. Nous avons aussi… l’autre chose

sur laquelle nous travaillons, c’est d’essayer de rassembler un grand nombre de ressources pour

l’ensemble des travailleurs en santé qui sont en difficulté et veulent juste des choses…

et pour les leaders ! Nous essayons donc d’adapter différentes ressources à leurs besoins spécifiques,

par le biais de nos vidéos et par le biais d’autres choses, de manière à ce que nous nous attaquions à ce problème

de différentes manières. En regardant ces choses d’un point de vue structurel – mais aussi

du point de vue, vous savez, des personnes pour qui ces besoins sont présents au jour le jour

et qui ont besoin de ces ressources et de cette aide. Vous savez,

le plus… le pire c’est d’avoir le sentiment que vous êtes le seul à être en difficulté. Donc,

je pense qu’en commençant ces conversations, comme par le biais de ce symposium aujourd’hui,

et grâce à tout le travail que tout le monde fait, je pense que ça commence

a faire naître ce sentiment de « ils ne sont pas si seuls ». Je vous remercie. Dre. Liu, qu’en est-il

des prochaines étapes pour le Projet Revel, et pour la recherche en

général ? Vous savez, nous ne sommes pas sortis d’affaire, il y aura d’autres vagues,

d’autres crises. Que doit-il se passer ensuite ?

Où voulez-vous que votre recherche aille ? Tout à fait. Et c’est… ma

réponse ne sera pas très différente de celle du Dre. Ritchie et du Dr Lee-Baggley.

Vous savez, le changement est inconfortable. Le changement est inconfortable, surtout lorsque

nous essayons de transformer des systèmes. Et l’une des choses

sur lesquelles nous essayons vraiment de travailler dur, c’est comment faire pour que ces efforts

soient actés ? Comment pouvons-nous soutenir et maintenir cette dynamique de changement, n’est-ce pas ? Quand

la crise frappe, tout le monde est motivé. Tout le monde reconnaît que, vous savez, des choses

doivent se passer, des choses doivent changer. Mais quand les choses s’améliorent, c’est souvent là que nous

en revenons malheureusement à ce qui était confortable… ce qui était connu. Et donc le défi

a toujours été – c’est vrai, quand on travaille avec une organisation, la question est de savoir comment nous pouvons

les aider à intégrer ces changements, mais aussi à faire en sorte qu’ils restent autonomes dans la manière dont ils

maintiennent et soutiennent ces transformations ? Donc travailler avec eux,

la plupart du temps, il n’y a pas d’autres solutions que d’utiliser la programmation, pour transformer leur vision

du bien-être, pour les aider à comprendre quels sont les rôles- quels sont les

transformations, les plans à court et long terme – ce sont les choses

que nous voulons aider les organisations à mettre en place, mais que nous ne voulons pas directement faire à leur place. Et

puis en même temps, il s’agit de prendre les apprentissages que nous avons tirés en cours de route, et de

les intégrer dans ce que nous appelons le cadre Revel, qui est en fait un ensemble de

méthodologies pour travailler auprès des organisations. C’est donc ce sur quoi nous allons

poursuivre de travailler, et nous espérons que, vous savez, ce genre de travail

continuera à être mis en priorité. Que ce soit par le biais de financements, que ce soit par l’intermédiaire de

communications, à travers, vous savez, des canaux comme celui-ci où nous avons un panel de discussions qui

permet de transmettre ces informations à d’autres. Nous espérons que ce sujet continuera à être abordé

et être priorisé. Mhm. Vous savez, il y a une

question ici qui, je pense, est vraiment importante. Nous avons quelques

minutes restantes et je veux réfléchir à cette question, parce qu’il y a…

en ce moment, nous sommes probablement, vous savez, tout le monde dans cette pièce – « cette pièce » – nous sommes

tous – vous prêchez à des convertis. Tout le monde est sur la même longueur d’onde. Nous sommes ici parce que

nous voulons parler de ce sujet très spécifique. Mais si vous êtes un travailleur de première ligne

et que vous entendez parler de la recherche, de l’application, et toutes ces

choses qui peuvent être mises en œuvre par leur organisation,

comment un travailleur de première ligne peut-il encourager ou faire avancer l’idée

que le changement est nécessaire ? Ils doivent parler de cela à leurs leaders.

C’est un tout autre niveau de pression pour les travailleur de première ligne de dire : « ces

choses existent, pouvons-nous songer à les mettre en place »? Alors quel type de conseil

pourriez-vous donner à une personne comme celle-ci, qui… veut voir Revel quelque part, qui veut voir

l’application, vous savez, et qui veut voir ces recherches être implantées dans leur

organisation. Quel type de conseil leur donneriez-vous ? Qui veut

commencer ? C’est la seule fois où je vais vous laisser décider…

pour la dernière question. Oui, je peux essayer d’y répondre comme vous avez mentionné Revel en

premier. Vous savez, comme nous l’avons déjà stipulé, le changement est

inconfortable, mais vous savez, les solutions doivent faire en sorte que tout le monde se sente vu, se sente

valorisé, se sente entendu. C’est pourquoi, en tant que travailleur de première ligne, parfois les premiers signes

de l’épuisement professionnel viennent, vous savez, du fait de ne pas se sentir aussi attaché, de se sentir

désengagé de son travail. Et en fait, le contraire de l’épuisement professionnel n’est pas

nécessairement la résilience, n’est-ce pas ? Il s’agit de s’engager de manière significative dans le travail. Et

donc, parfois, il y a juste besoin de conversations – que ce soit avec votre manager,

que ce soit avec votre collègue, concernant les choses qui se passent au travail.

Et donc nous pouvons, vous savez, initier certaines les étincelles qui conduiront à certaines

des transformations ou des discussions, n’est-ce pas ? C’est un petit pas en avant. Mais il est ici

question d’éviter le désengagement, et de faire un pas

vers ce qui vous tient à cœur,

en entamant cette conversation. C’est super, merci.

 Dre. Dayna, allez-y, s’il vous plaît. J’ajouterai juste ceci, et c’est qu’il faut

créer du lien entre les personnes. Vous savez, un individu ne peut créer des changements au niveau du système

qu’avec l’aide d’autres individus, donc il est question de se connecter à d’autres personnes qui croient en les mêmes choses

que vous, qui pensent à l’avenir de la même manière, de sorte à ce que vous bénéficiez de ce soutien.

Parce que les groupes font changer les choses, et ils font bouger les choses tout le temps, alors ne soyez pas

sans espoir à ce sujet. Cela arrive tout le temps. Pensez à toutes les choses que nous

avons déjà changées dans le monde, n’est-ce pas ? Par le biais de groupes qui décident qu’ils veulent

du changement. L’autre chose que vous pouvez faire c’est d’adopter le comportement vous-même pour donner l’exemple, n’est-ce pas ? Nous

avons été témoins d’un excellent modèle de leadership de la part des dirigeants qui ont parlé aujourd’hui, sur le fait d’être vulnérable, sur le fait de

partager leurs défis, d’être authentiques. Donc, vous savez, nous pouvons servir de modèle

de bien-être nous-mêmes ce qui, parfois, dans le domaine de la santé, consiste à fixer des limites.

Il s’agit, vous savez, de réaliser que mon bien-être est au service du

bien-être de mes patients. Je ne peux pas… je ne peux pas aller mal, et vraiment être là pour

mes patients. Et donc, c’est de cela dont il s’agit dans le leadership. Le leadership, c’est

faire des choix difficiles… vous savez, le caractère se dévoile lorsque les choses sont difficiles,

pas quand elles sont faciles. C’est pourquoi les dirigeants doivent se montrer présents et dire : « ces changements doivent

se produire ». Et vous avez besoin d’une approche ascendante et descendante pour effectuer ce type de changements.

Les dirigeants doivent prendre les devants et dire « nous allons le faire. Nous allons le faire

et nous allons soutenir les personnes à travers ces changements ». Et c’est nécessaire,

parce que c’est exactement ce dont nous avons besoin, et c’est ce à quoi le vrai

leadership devrait ressembler. Oui. Dre. Ritchie, vous avez une

minute. Oui, je pense, vous savez, de manière très similaire. Je pense qu’il est question de

travailler avec ses pairs, d’essayer de trouver ce qui fonctionne pour vous au sein de votre groupe de pairs

et de l’étendre à d’autres membres du groupe, à votre unité ou d’autres unités

de l’organisation. Je pense que ce genre d’histoire, de pouvoir dire : « ceci

a bien fonctionné pour moi, pourquoi Vous n’essayez pas aussi ? », et puis c’est à ce moment que les choses commencent

à se construire et à prendre de l’élan. Et si vous avez un groupe de

personnes qui sont capables de dire, vous savez, « J’ai essayé cette application » ou « J’ai essayé ce

type de site web et c’est là que je vais pour trouver les bonnes ressources » …ces

histoires sont très puissantes et je pense que c’est une façon d’impliquer les autres dans ces sujets de conversation et,

de manière conséquente, d’engager vos leaders et votre

organisation. Je pense que tout le monde cherche des réponses, et je pense que ce sont des moyens

pour nous de témoigner, vous savez, et de dire : « voici les choses

qui fonctionnent pour nous », et c’est très puissant, je pense, pour une

organisation d’entendre cela. Génial. Je vous remercie beaucoup toutes les trois

pour votre générosité, votre traduction des connaissances, ce qui, je pense

est un élément clé pour les organisations – d’avoir tout ce bagage de

connaissances et de pouvoir ensuite le traduire de manière à ce que cela

fasse sens pour les gens est énorme. Je tiens donc à vous remercier

d’avoir participer aujourd’hui, mais aussi ceux qui sont dans l’auditoire de ce symposium et qui

ont pris part à cette discussion très animée. J’aime bien ce que Daniel a dit :

« Le Dre. Liu l’a dit correctement, le personnel n’a pas besoin de plus de modules. Assez, c’est assez ». Oui !

Donc, merci à tout le monde d’avoir participé et d’avoir été aussi ouvert au cours de

ces conversations, j’apprécie beaucoup. J’aimerais maintenant souhaiter à nouveau la bienvenue au Dr Margaret

McKinnon qui va nous dire quelques mots pour conclure ce symposium. Je vous remercie tous

encore une fois. Merci beaucoup à tous. J’ai envie de présenter nos plus sincères remerciements

à tous ceux qui ont participé aujourd’hui. Entendre les témoignages

des dirigeants, et entendre les coûts qui ont accompagnés leurs sacrifices,

nous permet d’apprendre et d’envisager de meilleures façons de

répondre à des situations de crises futures. Merci au Dre. Morrison, merci

à John, d’avoir partager leur histoire. Nous ne pourrions pas être

plus reconnaissants envers vous. Je tiens également à remercier nos experts, et à

dire que, encore une fois, comme le Dre. Morrison l’a dit, nous sommes dans ce contexte d’inter-

pandémie ou d’inter-crise en ce moment. Et je pense qu’il y a eu beaucoup de

de leçons qui ont été tirées au fur et à mesure de cette aggravation

de la pandémie, où nous n’avions pas suffisamment d’EPI, et où nous n’étions pas préparés

a répondre aux besoins psychosociaux ou psychologiques du personnel soignant, de la sécurité publique,

du personnel militaire, de nos vétérans, et même du grand public. Et

vous savez, nous sommes dans cette période de grâce actuellement avec cette phase d’inter-pandémie, mais comment

aller de l’avant pour faire en sorte que la prochaine fois, nous soyons prêts ? Parce que nous avons vécu

la pandémie SARS, et je pense que nous avons appris beaucoup de choses, mais nous n’avons pas toujours saisi

l’opportunité de mettre en pratique ces leçons. Si nous le faisons maintenant, alors nous aurons une

une longueur d’avance la prochaine fois que cela se produira. Mais cela dit, vous savez, je

pense que nous pouvons réfléchir au niveau du système, mais nous devons également réfléchir à un

niveau individuel, et plus particulièrement, aux sacrifices individuels qui ont été faits

par les dirigeants, les sacrifices de leurs familles, les sacrifices du personnel de première ligne.

Quand nous pensons à la façon dont nous reconnaissons cela, nous reconnaissons d’abord l’importance de ces actions et

contributions individuelles, puis nous reconnaissons l’importance de celles qui sont faites au niveau des systèmes,

et ce qui doit être fait pour changer ces systèmes. Je pense qu’il s’agit d’une discussion remarquable,

et je tiens à remercier tout le monde. Et je voudrais terminer

en remerciant également Cristina Stef, Sangita Singh, Andrea Brown, et bien d’autres dans

le « Trauma and Recovery Unit », qui ont contribué à rassembler toutes ces

informations dans le cadre de ce projet, avec Garvia,

« Make Things Well », et d’autres. Je veux juste vous remercier du fond de mon cœur

Pour finir, nous tenons à dire que nous vous saluons, vous, le personnel soignant Canadien,

et leurs dirigeants. Et nous vous remercions

pour votre service et votre sacrifice, tout comme nous le ferions pour le personnel militaire

et ses vétérans, qui ont participé à de très nombreuses guerres depuis de nombreuses générations

au Canada. Il s’agit ici d’une autre génération qui a dû faire face à ces défis, et nous

vous remercions pour

cela. Merci Dre. McKinnon et merci à tous les autres. Merci à tous

d’avoir pris le temps d’être ici aujourd’hui. Nous espérons que vous repartez avec de précieuses informations

en poche. Merci d’avoir participé à ce chat. Si vous voulez laisser un mot

dans le chat maintenant pour nous dire comment vous vous sentez suite à cette session, n’hésitez pas à le faire.

La moitié d’entre vous est déjà partie, mais si vous voulez ajouter un petit quelque chose ici, juste

un mot de remerciement pour notre panel aujourd’hui, qui a pris le temps et

fait l’effort de discuter avec nous. Merci encore de vous être joints à nous.

Passez une excellente journée, et Dre. McKinnon – le dernier mot est a vous. Une dernière chose : nous devons également remercier

L’Agence de santé publique du Canada, pour leur soutien envers « Healthcare Salute »,

envers cette série de symposiums, et pour tous les efforts qui ont été déployés également, en vue de

soutenir tous les Canadiens. Merci donc à l’Agence de santé publique du Canada, merci

à nos professionnels de santé, à notre personnel de première ligne, et à notre

staff. Merci.

Animatrice

Portrait du Dre. Margaret McKinnon
Dre. Margaret McKinnon, titulaire de la chaire Homewood sur la santé mentale et les traumatismes, professeure à l’Université McMaster

La Dre. Margaret McKinnon est professeure titulaire et directrice associée de la recherche au Département de psychiatrie et de neurosciences comportementales de l’Université McMaster, où elle est titulaire de la chaire Homewood en santé mentale et en traumatisme. Elle est également responsable de la recherche sur la santé mentale et les dépendances à St. Joseph’s Healthcare Hamilton et scientifique principale à l’Institut de recherche Homewood.

Les travaux de l’unité de Margaret se concentrent sur l’identification des corrélats neuronaux et comportementaux du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et des troubles liés aux traumatismes et sur l’application de ces connaissances au développement et à l’essai d’interventions thérapeutiques novatrices visant à réduire les séquelles cognitives et affectives de ces troubles. 

Psychologue clinicienne et neuropsychologue clinicienne agréée, Margaret s’intéresse particulièrement aux militaires, aux anciens combattants et au personnel de sécurité publique (y compris les membres du corps médical), et travaille avec ces groupes en clinique et dans le cadre de son programme de recherche. Elle a publié près de 150 travaux scientifiques. 

Sous la direction de Margaret, l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement est soutenue par des fonds fédéraux et provinciaux provenant de l’Agence de la santé publique du Canada, des Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC), de l’Institut canadien de recherche sur la santé des militaires et des vétérans (ICRSMV), d’Anciens Combattants Canada, de la Défense nationale, du Centre d’excellence sur le trouble de stress post-traumatique, de MITACS et de la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail de l’Ontario (WSIB); par un don généreux de Homewood Health Inc. au Homewood Research Institute; et par des dons généreux de fondations privées, notamment la fondation True Patriot Love, la Fondation Cowan, la Fondation de soutien aux victimes militaires, la Fondation FDC et la Fondation AllOne. 

Dans les médias, Margaret partage fréquemment son expertise sur les enjeux liés au SSPT, aux blessures morales et aux répercussions des traumatismes sur des populations particulières.

Les leaders de la santé

Portrait du Dre. Heather Morrison
Dre. Heather Morrison, Administrateur en chef de la santé publique, Île-du-Prince-Édouard

Le Dre. Heather Morrison a été nommée directrice générale de la santé publique de l’Île-du-Prince-Édouard, au Canada, en 2007. Première femme boursière Rhodes de l’Île-du-Prince-Édouard, elle a obtenu une maîtrise et un doctorat à l’Université d’Oxford. Elle est revenue au Canada pour obtenir son diplôme de médecine à l’université de Dalhousie, suivi d’une formation spécialisée en santé publique à l’université de Toronto. Heather a obtenu un certificat de maîtrise en leadership médical à la Schulich Business School de York, ainsi qu’un programme de certificat en médias et médecine à la Harvard Medical School.

En tant qu’administrateur en chef de la santé publique, Heather a fourni un leadership stable, fiable et visionnaire en matière de santé publique lors d’urgences sanitaires telles que la pandémie mondiale COVID-19, ainsi que sur des questions telles que la consommation d’opioïdes et les facteurs de risque des maladies chroniques. Heather a présidé le Conseil canadien des médecins hygiénistes en chef pendant cinq ans et a représenté l’Île-du-Prince-Édouard au sein du Conseil du réseau de santé publique du Canada et de ses comités consultatifs spéciaux.

Décrite par un célèbre radiodiffuseur local comme une “grâce sous pression”, Heather est connue pour son approche ouverte, transparente et claire de la prise de décision, s’appuyant sur les meilleures preuves disponibles pour tenter de protéger et de promouvoir la santé des habitants de l’île et des Canadiens. Elle considère que la collaboration, le professionnalisme, le respect et l’empathie sont les caractéristiques de son approche du leadership.

Heather a reçu le prix des anciens élèves de l’Université de l’Î.-P.-É., le prix des anciens élèves en médecine de l’Université Dalhousie, le Hall d’honneur des anciens élèves des Jeux du Canada et un doctorat honorifique en droit de l’Université de l’Île-du-Prince-Édouard. En reconnaissance de son service public exemplaire, elle a reçu le US Consul General’s Award for Public Service du Département d’État américain et l’Order of PEI.

Heather vit à Charlottetown, dans l’Île-du-Prince-Édouard, avec son mari et ses quatre enfants.

Portrait du John Yip
John Yip, président et directeur général, SE Health

John Yip est le président et directeur général de SE Health, une entreprise sociale à but non lucratif qui apporte l’excellence et l’innovation, ainsi que l’espoir et le bonheur aux soins à domicile, au mode de vie des personnes âgées et à la prestation de soins familiaux – pour influencer à jamais la façon dont les gens vivent et vieillissent à la maison.

John apporte chaque jour à SE health un large, dynamique et impressionnant éventail d’expériences, notamment dans les domaines de la communauté, des affaires, de l’équité, de la diversité et de l’inclusion, ainsi que plus de vingt ans d’expérience en leadership dans le secteur de la santé – le tout étayé par une approche consistant à « servir avec le cœur ». Il est bien placé pour tirer parti de la croissance et de l’expansion exponentielles de SE Health au cours des dernières années et pour continuer à accroître l’impact social de l’organisation dans les domaines de la santé autochtone, des soins de fin de vie, ainsi que du bien-être et du soutien des soignants.

L’engagement de John en faveur de l’avancement de la communauté est évident tout au long de sa carrière, et en particulier lors de son récent passage en tant que président-directeur général de Kensington Health, un fournisseur de services de santé communautaires diversifiés à but non lucratif. La capacité de John à fournir des soins efficaces aux communautés tout en restant centré sur sa mission avec un esprit d’entreprise alimente sa motivation à emmener SE Health vers l’avenir avec une passion et un objectif extraordinaires.

En tant que leader transformateur et fondé sur des valeurs, John continue de faire progresser la vision de SE Health, qui consiste à influencer à jamais la façon dont les gens vivent et vieillissent à domicile grâce à son activité de soins, à son impact social et à ses investissements stratégiques. Il s’agit notamment de fournir un leadership novateur dans le domaine des soins à domicile et d’aider à façonner une nouvelle vision du vieillissement au Canada et dans le monde entier.

Présentateur de recherche

Portrait du Dr. Aneesh Joseph
Dr. Aneesh Joseph, Chercheur postdoctoral, Unité de recherche sur les traumatismes et la récupération, Université McMaster

Aneesh Joseph est chercheur postdoctoral à l’unité de recherche sur les traumatismes et la récupération de l’Université McMaster. Il est titulaire de maîtrises en psychologie et en sociologie. Il a obtenu son doctorat en sociologie et en politique sociale à l’université de Southampton, au Royaume-Uni. Il a effectué des recherches ethnographiques auprès de groupes marginalisés, tels que les communautés autochtones, ainsi qu’auprès d’établissements d’enseignement supérieur. Comprendre et favoriser le changement chez les individus et les communautés est au cœur de ses recherches et de sa pratique.

Aneesh a une expérience clinique du travail avec des personnes aux prises avec des problèmes de santé mentale et de toxicomanie. Sa vaste expérience du travail en groupe et de l’élaboration de programmes s’est transformée en une passion pour le traitement en groupe des traumatismes et de la toxicomanie. Il a une grande expérience de l’utilisation de la méditation et des pratiques de pleine conscience pour aider les individus à mener une vie ancrée, orientée vers un but et pleine de sens.

Pendant les années où il a travaillé dans l’enseignement supérieur en Inde en tant que professeur et administrateur, Aneesh a acquis une expérience inestimable dans le soutien aux étudiants et dans la gestion des fonds et du personnel.

Panélistes

Portrait du Dre. Kim Ritchie
Dre. Kim Ritchie, Professeure adjointe, Trent/Fleming School of Nursing

Kim Ritchie est professeure adjointe à l’école d’infirmières de Trent/Fleming School of Nursing et professeure adjointe de psychologie clinique au département de psychiatrie et de neurosciences comportementales de l’université McMaster. Elle a obtenu un doctorat en sciences de la réadaptation à l’Université Queen’s, ainsi que complété un post-doctorat au sein de l’unité de recherche de traumatologie et de rétablissement (« trauma and recovery unit ») de l’Université McMaster.

Les recherches du Dre. Ritchie portent sur les traumatismes et les blessures morales chez les prestataires de soins de santé, le personnel de la sécurité publique, les anciens combattants et les personnes âgées. Au cours des trois dernières années, elle a codirigé une étude nationale explorant les impacts du COVID-19 sur la santé mentale des prestataires de soins de santé et du personnel de sécurité publique au Canada. Les principales contributions de ce projet ont été l’élaboration d’un programme de traitement fondé sur des données probantes, ainsi que la création de ressources psychoéducatives à l’intention des prestataires de soins de santé et du personnel de sécurité publique.

Portrait du Dre. Jenny Liu
Dre. Jenny Liu, Responsable du développement scientifique et de la mobilisation des connaissances, MacDonald Franklin OSI Research Centre

Le Dre. Jenny Liu est associée postdoctorale au centre de recherche MacDonald Franklin OSI et professeure adjointe de recherche au département de psychiatrie de l’école de médecine et de dentisterie Schulich de l’université Western.

Jenny est spécialisée dans la science du stress et de la résilience. Elle travaille avec des intervenants pour identifier les déterminants de la résilience dans différentes communautés et soutenir les efforts visant à promouvoir ou à renforcer la résilience à l’aide d’un certain nombre de stratégies et d’approches fondées sur des données probantes.

Portrait du Dre. Dayna Lee-Baggley
Dre. Dayna Lee-Baggley, Psychologue clinicienne agréée ; Directrice, Dre. Lee-Baggley and Associates

Dre. Dayna Lee-Baggley est une psychologue clinicienne agréée en Colombie-Britannique, en Alberta, en Ontario et en Nouvelle-Écosse. Elle est directrice de Dre. Lee-Baggley and Associates, une clinique virtuelle de psychologie de la santé spécialisée dans les interventions cliniques, la formation des fournisseurs de soins de santé et la recherche sur des questions liées à la santé (par exemple, la douleur chronique, le sommeil, l’épuisement professionnel COVID, le SSPT pour les travailleurs des points de service).

Dayna a travaillé pendant près de 15 ans au sein d’équipes multidisciplinaires dans des unités hospitalières de médecine, de chirurgie et de soins contre le cancer, fournissant des évaluations, des thérapies et des consultations aux patients souffrant de problèmes de santé chroniques ou mettant leur vie en danger. Elle mène également des recherches en tant que professeur adjoint au département de médecine familiale, avec une nomination croisée au département de psychologie et de neurosciences de l’université Dalhousie et une nomination de professeur adjoint au département de psychologie industrielle et organisationnelle de l’université Saint Mary’s. Elle mène un programme de recherche actif sur le changement de comportement, l’obésité, les maladies chroniques, la résilience professionnelle et la thérapie d’acceptation et d’engagement.

Dayna a à son actif plus de 45 publications évaluées par des pairs et plus de 130 présentations savantes. Elle est consultante principale fournissant des interventions sur le lieu de travail sain pour les employés, les équipes et les fournisseurs avec Howatt HR Consulting et chef de la recherche pour l’Institut de recherche appliquée sur le lieu de travail de Howatt HR. Elle est une formatrice internationalement reconnue en thérapie d’acceptation et d’engagement. Elle a reçu le Prix des femmes d’excellence 2017 pour ses contributions à la santé, au sport et au bien-être (Canadian Progress Club Halifax). Elle est l’auteure du livre Healthy Habits Suck : How to get off the couch & live a healthy life…even if you don’t want to.

Animatrice

Portrait du Garvia Bailey
Garvia Bailey, Cofondatrice, Media Girlfriends

Garvia Bailey est cofondatrice de Media Girlfriends Inc. Sa carrière dans les médias s’étend sur près de deux décennies en tant que productrice, animatrice et chroniqueuse pour la CBC et JazzFM. Elle est cofondatrice de jazzcast.ca, un service de diffusion en continu 24 heures sur 24 qui amplifie les racines du jazz en tant que forme artistique d’origine afro-américaine.

Garvia est lauréate du prix RTDNA 2019 pour la rédaction d’opinions et médaillée d’argent 2017 aux New York Radio Awards. Elle est juriste pour le prestigieux prix canadien Hillman pour le journalisme d’investigation. Son travail s’articule autour de l’inclusion, de la prise en charge et de l’excellence en journalisme.

Nous remercions Ward 1 Studios et Virtual Producers d’avoir produit cet événement et d’en avoir diffusé le flux vidéo.

Symposium 3 : Naviguer à travers le brouillard Read More »

Team of medical workers wearing personal protective equipment against corona virus outbreak

Symposium 2 : Le chemin vers la guérison

Enregistré à l’Université McMaster le 19 janvier 2023
Consultez une transcription de ce symposium

1
00:00:10,208 –> 00:00:14,625
Hello welcome, Bonjour, bienvenue !

2
00:00:15,625 –> 00:00:17,250
J’espère que tout le monde va bien.

3
00:00:17,250 –> 00:00:19,708
Je m’appelle Karim Berry

4
00:00:19,708 –> 00:00:23,375
et je serai votre modératrice aujourd’hui
pour ce symposium.

5
00:00:23,875 –> 00:00:29,125
Bienvenue au nom du labo de traumatisme
de rétablissement Makonnen.

6
00:00:29,125 –> 00:00:31,666
Je vous souhaite la bienvenue.

7
00:00:31,666 –> 00:00:33,958
Ceci, il s’agit du deuxième symposium

8
00:00:33,958 –> 00:00:36,916
du projet hommage
aux professionnels de la santé.

9
00:00:37,791 –> 00:00:40,166
On va discuter aujourd’hui de risques
et résilience

10
00:00:40,166 –> 00:00:43,750
chez les prestataires de soins de santé
pendant la pandémie codice9.

11
00:00:44,000 –> 00:00:48,000
Je suis journaliste, C’est un honneur
d’être ici avec vous aujourd’hui.

12
00:00:48,291 –> 00:00:52,583
Ma famille est arrivée de Jamaïque ici
dans les années 1970

13
00:00:52,583 –> 00:00:54,791
et nous sommes très chanceux,
reconnaissants

14
00:00:54,791 –> 00:00:57,458
d’être venus dans ce pays,
sur ce territoire.

15
00:00:57,916 –> 00:01:00,416
En tant qu immigrant et en tant que colon,

16
00:01:02,166 –> 00:01:04,875
je vis et travaille sur des territoires
qui nous reconnaissons

17
00:01:04,875 –> 00:01:09,625
comme étant les territoires traditionnels
des nations autochtones et anishinaabe.

18
00:01:09,666 –> 00:01:12,791
Et je reconnais et assume
la responsabilité qui en découle.

19
00:01:12,791 –> 00:01:15,333
J’aimerais également reconnaître
le terrain sur lequel se trouve

20
00:01:15,333 –> 00:01:17,666
l’Université McMaster,
qui est le territoire traditionnel

21
00:01:18,000 –> 00:01:20,875
des Nations haut et anishinaabe

22
00:01:21,416 –> 00:01:24,375
et qui se trouve sur des terres protégées

23
00:01:24,375 –> 00:01:26,541
par la ceinture wampum des Shotgun.

24
00:01:27,375 –> 00:01:31,833
Ce wampum utilise le symbolisme,
donc là pour représenter le territoire

25
00:01:32,083 –> 00:01:35,375
et une cuillère pour indiquer
que les gens doivent partager

26
00:01:35,375 –> 00:01:39,416
les ressources de la terre
et ne prendre que ce dont ils ont besoin.

27
00:01:40,625 –> 00:01:43,083
En outre, les 94 appels

28
00:01:43,333 –> 00:01:46,750
à l’action de la Commission de vérité
et de réconciliation réaffirment

29
00:01:46,750 –> 00:01:47,708
que les traités conclus

30
00:01:47,708 –> 00:01:50,458
avec les peuples autochtones
doivent être honorés légalement.

31
00:01:50,791 –> 00:01:53,125
Nous sommes tous des peuples
visés par un traité

32
00:01:53,125 –> 00:01:57,458
et nous avons la responsabilité d’honorer
et de faire respecter ces accords.

33
00:01:58,125 –> 00:02:01,166
Donc encore, je vous souhaite la bienvenue
à ce symposium.

34
00:02:02,166 –> 00:02:04,583
Depuis trois ans,
on a beaucoup entendu parler

35
00:02:05,875 –> 00:02:08,458
du risque et de la résilience

36
00:02:08,875 –> 00:02:11,875
des professionnels de la santé
pendant la pandémie. 19.

37
00:02:12,083 –> 00:02:15,958
Donc, ce projet souhaite mettre en lumière
l’impact

38
00:02:15,958 –> 00:02:18,916
de la pandémie sur la santé mentale
de tous ces prestataires de soins.

39
00:02:20,625 –> 00:02:22,833
Ça, ça me heurte

40
00:02:22,833 –> 00:02:25,958
certaines personnes ici

41
00:02:27,333 –> 00:02:29,083
vont trouver ce processus difficile.

42
00:02:29,083 –> 00:02:34,500
Nous allons entendre différentes histoires
et ici, on va discuter des enjeux

43
00:02:34,791 –> 00:02:37,666
et des blessures morales
et des difficultés

44
00:02:37,666 –> 00:02:41,000
auxquelles font face
les gens au travail et à la maison

45
00:02:45,375 –> 00:02:48,291
où nous
allons passer un bon moment ensemble.

46
00:02:48,333 –> 00:02:50,708
Donc prenez
le temps dont vous avez besoin.

47
00:02:51,750 –> 00:02:54,916
Si vous avez besoin d’une pause, s’il
vous plaît, prenez là.

48
00:02:54,958 –> 00:02:56,916
Vous pouvez aller prendre l’air,

49
00:02:56,916 –> 00:03:00,333
faire ce qu’il
faut faire pour vous prendre soin de vous.

50
00:03:00,458 –> 00:03:03,458
Nous avons également des liens ici,
dans la boîte de clavardage,

51
00:03:03,750 –> 00:03:06,041
qui vous donnent
des ressources et des appuis.

52
00:03:06,041 –> 00:03:08,375
Donc vous pouvez aller consulter ces liens

53
00:03:09,833 –> 00:03:10,625
s’il vous plaît.

54
00:03:10,625 –> 00:03:12,791
Utilisez ces ressources
si vous en ont besoin.

55
00:03:13,375 –> 00:03:16,083
Notez aussi qu’il

56
00:03:16,250 –> 00:03:18,666
y a un sous titrage automatique,
une transcription

57
00:03:18,666 –> 00:03:21,791
et une interprétation simultanée
disponible pour vous.

58
00:03:22,750 –> 00:03:27,083
Vous verrez en bas de votre écran
un bouton qui dit interprétation.

59
00:03:27,125 –> 00:03:31,333
Donc si vous cliquez là, vous pouvez
sélectionner le français ou l’anglais.

60
00:03:31,791 –> 00:03:34,125
Merci beaucoup

61
00:03:34,125 –> 00:03:36,375
à la à l’Agence de la santé publique

62
00:03:36,375 –> 00:03:39,625
du Canada et à tous nos commanditaires.

63
00:03:39,666 –> 00:03:41,250
Merci pour votre appui.

64
00:03:41,250 –> 00:03:46,333
Ce symposium est enregistré dans le cadre
d’un projet de recherche,

65
00:03:46,791 –> 00:03:50,833
donc vous aurez la chance
de réécouter ce contenu.

66
00:03:52,250 –> 00:03:53,541
Il y a

67
00:03:53,541 –> 00:03:56,041
une voie de clavardage donc s’il
vous plaît,

68
00:03:56,541 –> 00:04:00,791
utilisez là et c’est très respectueux
dans vos interactions.

69
00:04:00,791 –> 00:04:03,666
Et s’il vous plaît, essaie de

70
00:04:03,666 –> 00:04:05,916
rester sur les sujets discutés.

71
00:04:05,916 –> 00:04:08,166
Et s’il vous plaît,
dites nous ou est ce que vous êtes.

72
00:04:09,250 –> 00:04:12,333
Nous aimerions avoir une idée de l’endroit
où vous vous connectez.

73
00:04:13,458 –> 00:04:16,291
Je suis désolé, il n’y aura pas de prix
pour ceux qui viennent de plus loin.

74
00:04:16,291 –> 00:04:18,541
Mais s’il vous plaît,
dites nous ou vous êtes.

75
00:04:19,875 –> 00:04:25,041
Rappelez vous que chaque session
aujourd’hui à Je vois Will saint.

76
00:04:25,041 –> 00:04:27,541
Thomas Winnipeg Bonjour, Bonjour.

77
00:04:28,583 –> 00:04:32,791
Chaque partie, chaque session aura
une période de questions à la fin.

78
00:04:32,958 –> 00:04:36,458
Vous pouvez utiliser la boîte
de clavardage pour envoyer vos questions

79
00:04:38,333 –> 00:04:40,416
et vous verrez aussi la boîte

80
00:04:40,416 –> 00:04:42,750
qui répondait aux questions
et réponses en bas de votre compte.

81
00:04:42,875 –> 00:04:43,958
Utiliser cette boîte aussi.

82
00:04:43,958 –> 00:04:44,916
Nous n’allons pas pouvoir

83
00:04:44,916 –> 00:04:47,958
peut être répondre à toutes les questions,
mais nous allons essayer quand même.

84
00:04:49,125 –> 00:04:51,250
It’s a.

85
00:04:52,166 –> 00:04:55,541
Sauf si vous entendez

86
00:04:55,625 –> 00:04:57,875
quelqu’un parler et si vous voulez

87
00:04:58,583 –> 00:05:01,041
contacter cette personne,
vous allez voir son nom à l’écran.

88
00:05:01,250 –> 00:05:02,750
Il y aura trois parties.

89
00:05:02,750 –> 00:05:05,041
Nous allons
vous vous donner une pause aussi.

90
00:05:05,041 –> 00:05:07,833
Donc voilà un peu
comment ça va marcher aujourd’hui.

91
00:05:09,291 –> 00:05:11,958
Maintenant,
j’aimerais vous parler du pourquoi.

92
00:05:12,541 –> 00:05:14,708
Cette recherche

93
00:05:14,958 –> 00:05:17,833
est très très importante.

94
00:05:17,916 –> 00:05:18,375
Comme

95
00:05:19,416 –> 00:05:21,416
j’aimerais
souhaiter la bienvenue à la docteure

96
00:05:21,416 –> 00:05:25,083
Margaret McKinnon
qui a beaucoup participé à ce projet.

97
00:05:25,125 –> 00:05:27,583
Bonjour Margaret, bonjour Xavier,

98
00:05:28,416 –> 00:05:30,666
C’est un plaisir d’être avec vous
également.

99
00:05:31,583 –> 00:05:35,416
Pouvez vous nous dire
ce que vous avez entendu

100
00:05:35,416 –> 00:05:40,708
et vu avec vos collègues ?

101
00:05:40,708 –> 00:05:43,916
Comment avez vous décidé
d’entreprendre cette recherche ?

102
00:05:44,500 –> 00:05:46,208
Merci Gorilla.

103
00:05:46,208 –> 00:05:49,583
Pour commencer,
j’aimerais remercier les gens

104
00:05:50,291 –> 00:05:51,666
qui sont ici avec nous aujourd’hui.

105
00:05:51,666 –> 00:05:54,541
Merci pour votre service.

106
00:05:54,583 –> 00:05:57,333
J’ai fait beaucoup d avec le mil

107
00:05:57,583 –> 00:06:02,791
avec l’armée et avec les
les gens qui travaillent en premier soins.

108
00:06:03,833 –> 00:06:06,833
Je suis conscient de la situation.

109
00:06:06,833 –> 00:06:08,666
Je veux remercier

110
00:06:08,666 –> 00:06:13,083
tous les professionnels de la santé
pour les sacrifices que vous avez faites

111
00:06:13,083 –> 00:06:16,791
pendant la pandémie que j’ai consacré
en tant que psychologue.

112
00:06:17,166 –> 00:06:19,875
J’ai eu le privilège de.

113
00:06:22,208 –> 00:06:23,041
J’avais le privilège

114
00:06:23,041 –> 00:06:26,041
de travailler dans les unités

115
00:06:26,666 –> 00:06:27,708
des hôpitaux

116
00:06:27,708 –> 00:06:31,125
où les gens ou il y avait
des patients atteints de la Quivy.

117
00:06:31,125 –> 00:06:33,666
Donc j’ai vu la situation.

118
00:06:33,666 –> 00:06:35,375
J’ai vu le stress

119
00:06:35,375 –> 00:06:38,500
auquel faisait face beaucoup de gens
qui travaillaient dans ces unités.

120
00:06:39,208 –> 00:06:41,583
Je vois que la situation continue

121
00:06:43,666 –> 00:06:46,875
et je sais que maintenant
on fait face aussi à des résultats

122
00:06:46,875 –> 00:06:50,750
ou des effets secondaires et nous voulons
appuyer les travailleurs de la santé.

123
00:06:51,166 –> 00:06:54,250
Nous voulons entendre vos histoires
et vous remercier pour votre service.

124
00:06:55,958 –> 00:06:58,666
Margaret Pourquoi est ce que
le risque et la résilience ?

125
00:06:59,708 –> 00:07:02,083
Pourquoi est ce que ces
choses sont pertinentes à notre discussion

126
00:07:02,333 –> 00:07:04,208
en devenir ?

127
00:07:04,208 –> 00:07:07,916
Chaque personne a ses propres réactions
vis à vis le stress.

128
00:07:07,916 –> 00:07:12,666
Et pour certaines personnes,
oui, certaines choses vont contribuer

129
00:07:12,666 –> 00:07:16,416
à la résilience et rendre leur vie
un peu plus un peu plus facile.

130
00:07:17,416 –> 00:07:19,833
Il y a aussi des facteurs
qui font le contraire.

131
00:07:20,500 –> 00:07:25,500
Nous savons que des gens qui ont fait face
à l’abus et aux traumatismes

132
00:07:25,500 –> 00:07:29,541
pendant leur enfance, par exemple, peuvent
rendre les personnes plus vulnérables

133
00:07:29,791 –> 00:07:33,666
et elle peut avoir des émotions
plus accrues plus tard dans la vie.

134
00:07:34,291 –> 00:07:37,916
Nous savons que si un manque de ressources
et d’appui

135
00:07:37,958 –> 00:07:42,250
est un facteur de risque,
des femmes ont des et.

136
00:07:42,250 –> 00:07:45,750
Pendant la pandémie,
beaucoup de travailleurs de la santé.

137
00:07:45,750 –> 00:07:49,291
En fait, on a fait plus de
120 entrevues partout au pays

138
00:07:51,083 –> 00:07:54,083
et les
gens nous disent que pendant la pandémie,

139
00:07:54,541 –> 00:07:57,708
il n’y avait pas d’accès
aux salles de sport et les gens ne

140
00:07:57,708 –> 00:08:01,500
pouvaient pas aller voir leur famille,
leurs amis et tout ça pesait sur ces gens.

141
00:08:01,750 –> 00:08:02,916
Donc,

142
00:08:03,541 –> 00:08:06,125
nous avons essayé de comprendre

143
00:08:06,125 –> 00:08:10,833
quels sont les facteurs qui ont contribué
à la situation de la personne.

144
00:08:11,208 –> 00:08:13,375
Vous savez sa santé mentale.

145
00:08:13,375 –> 00:08:18,250
Donc nous voulons cibler ces choses
pour essayer de prévenir

146
00:08:18,541 –> 00:08:22,208
des problèmes ou au moins d’aider les gens
à ce rétablir par la suite.

147
00:08:22,291 –> 00:08:27,000
Par exemple, pouvons nous créer
de meilleurs systèmes d’appui social

148
00:08:27,625 –> 00:08:30,083
par l’Internet ou par d’autres moyens

149
00:08:32,875 –> 00:08:33,625
dans les unités ?

150
00:08:33,625 –> 00:08:37,291
J’ai vu souvent à quel point
les équipes étaient importantes.

151
00:08:38,375 –> 00:08:42,125
Les professionnels de la santé disent
souvent qu’ils ne voulaient pas aller

152
00:08:43,000 –> 00:08:45,458
retourner chez eux
parce qu’ils avaient besoin

153
00:08:45,458 –> 00:08:47,791
d’aide de leur équipe
et voulaient avoir cet appui.

154
00:08:48,666 –> 00:08:50,750
Les gens doivent aussi avoir
de la compassion

155
00:08:50,875 –> 00:08:53,708
envers eux même pour par la suite
pouvoir aider les autres.

156
00:08:54,208 –> 00:08:57,000
Oui, tout à fait.

157
00:08:58,208 –> 00:09:00,500
Nous allons discuter

158
00:09:00,500 –> 00:09:03,875
de façon de ces sujets
de façon très approfondie aujourd’hui.

159
00:09:03,875 –> 00:09:09,041
Et ou voulez vous qu’on en arrive
avec cette discussion après ?

160
00:09:09,083 –> 00:09:12,250
Donc après cette recherche,
après ces discussions, par la suite,

161
00:09:13,500 –> 00:09:15,416
que voulez vous faire ?

162
00:09:15,791 –> 00:09:17,583
Je crois que

163
00:09:18,750 –> 00:09:19,250
voilà,

164
00:09:20,166 –> 00:09:23,000
il y aura beaucoup plus d’appui
pour ce projet suite à ces discussions.

165
00:09:23,000 –> 00:09:26,250
Donc où est ce qu’on
s’en va par la suite ?

166
00:09:26,875 –> 00:09:28,375
Moi, j’ai pensé à ça hier soir.

167
00:09:28,375 –> 00:09:31,583
J’ai travaillé dans une unité
des infirmières

168
00:09:32,708 –> 00:09:35,791
en Saskatchewan et en fait,
les gens me disait souvent qu’ils

169
00:09:35,791 –> 00:09:38,791
voulaient tout simplement que le public
soit conscient de leur situation.

170
00:09:39,541 –> 00:09:44,416
Beaucoup de gens se sentaient isolés
dans leurs problèmes et ils veulent

171
00:09:44,416 –> 00:09:49,208
que les décideurs politiques,
les le grand public aussi

172
00:09:49,208 –> 00:09:53,625
et veulent que les gens soient conscients
de ces problèmes et savent.

173
00:09:54,166 –> 00:09:55,916
Il faut remercier ces gens.

174
00:09:55,916 –> 00:10:00,333
Il faut comprendre leur situation et par
la suite créer des appuis pour ces gens.

175
00:10:01,208 –> 00:10:05,416
Beaucoup du travail qu’on fait avec la SPC

176
00:10:07,166 –> 00:10:08,083
vise à

177
00:10:08,083 –> 00:10:12,291
créer des appuis concrets et ciblés
pour les professionnels de la santé

178
00:10:12,291 –> 00:10:15,125
et les premiers répondants
et d’autres fonctionnaires

179
00:10:15,666 –> 00:10:18,666
qui ont

180
00:10:18,666 –> 00:10:21,750
servi en et qui ont accompli

181
00:10:21,750 –> 00:10:23,833
des fonctions essentielles
pendant la pandémie.

182
00:10:25,416 –> 00:10:25,958
Donc,

183
00:10:27,083 –> 00:10:30,291
pensez aussi au facteur régional
Comment pouvons nous aider

184
00:10:30,291 –> 00:10:32,708
les gens qui se trouvent par exemple
aux territoires du Nord-Ouest ?

185
00:10:32,708 –> 00:10:36,666
Comment pouvons nous créer des appuis
qui sont là pour tous les Canadiens ?

186
00:10:38,208 –> 00:10:41,708
Avec ces personnes,
on fait face à beaucoup de difficultés

187
00:10:41,708 –> 00:10:44,250
en matière de santé mentale
pendant cette période.

188
00:10:45,541 –> 00:10:46,416
Donc,

189
00:10:47,375 –> 00:10:50,625
il faut les aider
et je veux dire encore merci à vous

190
00:10:50,625 –> 00:10:53,666
et merci à vos familles aussi.

191
00:10:53,666 –> 00:10:54,666
Mais laquelle ?

192
00:10:54,666 –> 00:10:57,541
Je sais que les gens nous disent mais

193
00:10:57,541 –> 00:11:00,750
quand je reviens chez moi,
je n’ai pas même l’énergie

194
00:11:00,750 –> 00:11:04,500
pour parler avec ma famille.

195
00:11:04,791 –> 00:11:08,375
Il y a des parents ou des grands parents
qui ont dû assumer

196
00:11:08,375 –> 00:11:11,791
la responsabilité de la garde des enfants
pendant cette période.

197
00:11:12,041 –> 00:11:16,125
Donc, ces gens ont fait énormément
de sacrifices et il faut être là pour eux.

198
00:11:16,125 –> 00:11:17,250
Il faut les appuyer.

199
00:11:18,458 –> 00:11:21,250
Oui, tout à fait.

200
00:11:21,708 –> 00:11:22,500
Merci beaucoup.

201
00:11:22,500 –> 00:11:25,250
Nous allons commencer maintenant.

202
00:11:25,541 –> 00:11:28,333
Merci Margaret pour

203
00:11:29,666 –> 00:11:32,958
ma petite pause à West ensemble

204
00:11:36,333 –> 00:11:37,875
Healthcare sur la place.

205
00:11:37,875 –> 00:11:48,875
Sur Montréal,
on est professionnels de santé.

206
00:11:51,416 –> 00:11:52,125
Bonjour à tous.

207
00:11:52,125 –> 00:11:57,750
Chantal Mina Petit Cauvin Aujourd’hui,
je représente à côté de ma collègue

208
00:11:57,750 –> 00:12:01,708
docteure Kimberly Rice au sujet de
la résilience

209
00:12:01,958 –> 00:12:05,375
résilience chez les professionnels
de santé, avant de commencer

210
00:12:06,000 –> 00:12:07,625
à souligner de quoi il s’agit.

211
00:12:07,625 –> 00:12:10,000
La résilience
et pourquoi elle est tellement importante.

212
00:12:10,875 –> 00:12:13,500
Il y a beaucoup de définitions.

213
00:12:13,500 –> 00:12:14,791
Le plus simple.

214
00:12:15,208 –> 00:12:17,916
Est ce qu’on a utilisé dans les buts
cette étude ?

215
00:12:17,916 –> 00:12:22,208
C’est que la résilience
et la capacité de récupérer du stress

216
00:12:23,916 –> 00:12:26,500
est ce qui permet la résilience.

217
00:12:26,500 –> 00:12:31,750
C’est de faire face à de l’adversité
pendant des périodes de difficultés

218
00:12:31,750 –> 00:12:35,916
qui pourraient entraîner
des problèmes de santé mentale.

219
00:12:36,250 –> 00:12:36,833
Il y a des preuves

220
00:12:39,541 –> 00:12:41,916
être des événements de stress,
des pandémies.

221
00:12:41,916 –> 00:12:45,250
Par exemple, la 19,
les gens sont plus probables

222
00:12:45,250 –> 00:12:47,666
d’avoir des problèmes de cancer qu’en

223
00:12:48,416 –> 00:12:50,958
sur la santé psychologique
et de santé mentale

224
00:12:51,958 –> 00:12:55,458
lorsqu’il n’y a pas de niveau
suffisante de résilience chez elle.

225
00:12:56,125 –> 00:12:59,666
C’est particulièrement vrai
pour les fournisseurs de soins de santé

226
00:13:00,208 –> 00:13:02,708
pendant la pandémie, surtout

227
00:13:02,708 –> 00:13:07,666
avec des situations stressantes
pendant des périodes prolongées.

228
00:13:07,666 –> 00:13:10,583
Et maintenant, ce qu’on voit,
ce qu’on observe comme résultats

229
00:13:11,083 –> 00:13:13,625
des professionnels de santé ont souffert.

230
00:13:13,625 –> 00:13:17,791
Un grande détérioration
dans la santé mentale pendant la pandémie

231
00:13:18,125 –> 00:13:21,708
dans plusieurs mesures,
y compris l’anxiété, la dépression,

232
00:13:21,958 –> 00:13:24,000
la TPS et la

233
00:13:25,083 –> 00:13:29,583
l’épuisement professionnel,
et aussi et dans cette détérioration,

234
00:13:29,583 –> 00:13:33,666
dans le sang et mental, dans des niveaux
plus élevés que chez le public général.

235
00:13:34,208 –> 00:13:36,333
La résilience n’est
pas quelque chose de fixe.

236
00:13:37,833 –> 00:13:38,708
Ça peut être

237
00:13:38,708 –> 00:13:42,458
influencé de façon positive
ou négative dans plusieurs facteurs,

238
00:13:42,458 –> 00:13:46,208
y compris des facteurs individuels,
organisationnels ou sociétales,

239
00:13:46,291 –> 00:13:48,958
sociétales, tout sociétaux.

240
00:13:49,291 –> 00:13:53,250
Toutes ces choses sont un concept
très important à explorer pour nous.

241
00:13:54,333 –> 00:13:57,833
On va discuter
donc de notre étude sur la relation

242
00:13:57,833 –> 00:14:00,708
entre la résilience
et plusieurs variables,

243
00:14:01,958 –> 00:14:04,791
y compris l’épuisement fausse

244
00:14:04,791 –> 00:14:09,541
professionnelle,
le soutien et parmi d’autres, de pairs.

245
00:14:09,541 –> 00:14:12,000
Cela est très important.

246
00:14:12,083 –> 00:14:15,333
Ça semblerait que la résilience
est une bonne protection

247
00:14:15,333 –> 00:14:18,208
de la santé mentale
chez les travailleurs de santé

248
00:14:20,041 –> 00:14:23,208
et répondre à ces questions
va nous permettre de implémenter

249
00:14:23,208 –> 00:14:26,750
des interventions
qui sont basées ou axées sur les résultats

250
00:14:26,750 –> 00:14:28,083
et les preuves

251
00:14:31,416 –> 00:14:32,500
pour les professionnels,

252
00:14:32,500 –> 00:14:34,750
contre les conséquences de la pandémie.

253
00:14:35,541 –> 00:14:36,416
Vous donner

254
00:14:37,166 –> 00:14:38,291
un aperçu

255
00:14:39,166 –> 00:14:40,416
de l’étude,

256
00:14:40,875 –> 00:14:43,000
c’est commencer
par l’étape de recrutement.

257
00:14:43,875 –> 00:14:48,208
Les travailleurs de santé canadiens
qui étaient directement ou indirectement

258
00:14:48,208 –> 00:14:50,916
avec les soins des patients
pendant la pandémie de la comédie, menace

259
00:14:51,041 –> 00:14:52,500
de participer dans l’étude

260
00:14:53,458 –> 00:14:54,291
à l’étude

261
00:14:54,458 –> 00:14:57,333
et remplir des questionnaires en ligne.

262
00:14:58,416 –> 00:15:02,250
460 fournisseurs de soins de santé

263
00:15:02,625 –> 00:15:06,000
ont rempli ces questionnaires en mai 2022

264
00:15:06,000 –> 00:15:09,583
jusqu’à janvier 2023,
et certains des participants

265
00:15:10,625 –> 00:15:13,375
qui avaient indiqué
être intéressés dans des entretiens

266
00:15:14,375 –> 00:15:16,625
ou un entretien virtuel.

267
00:15:16,625 –> 00:15:19,541
Si c’était pour rentrer un peu
dans les nuances, dans Expérience.

268
00:15:20,125 –> 00:15:24,541
Et puis une analyse qualitative
et quantitative a été menée

269
00:15:25,375 –> 00:15:28,750
sur les données produites par les sondages

270
00:15:29,416 –> 00:15:33,500
et les entretiens, respectivement
par rapport la démographique des individus

271
00:15:33,500 –> 00:15:38,000
qui ont participé dans cette étude
et participé à cette étude.

272
00:15:38,041 –> 00:15:40,833
L’âge moyen de cet été 43 pour trois ans

273
00:15:41,041 –> 00:15:43,666
et 50 %
étaient des infirmiers et infirmières.

274
00:15:44,166 –> 00:15:46,666
La majorité de la province
d’Ontario, Ontario,

275
00:15:46,666 –> 00:15:51,458
64 % et 89 % se sont identifiés
en tant que femmes.

276
00:15:52,208 –> 00:15:54,458
Un autre questionnaire utilisé pour capter

277
00:15:55,208 –> 00:15:58,250
la résilience, ça, c’est
l’échelle de résilience.

278
00:15:58,333 –> 00:15:58,833
Bref,

279
00:15:59,916 –> 00:16:03,916
brève, et ça va analyser la capacité

280
00:16:03,916 –> 00:16:06,458
de quelqu’un à récupérer
après des évènements

281
00:16:07,000 –> 00:16:09,625
stressantes restants.

282
00:16:09,875 –> 00:16:13,541
L’échelle
est une mesure valide et établie,

283
00:16:14,291 –> 00:16:16,250
un pattern.

284
00:16:16,625 –> 00:16:18,333
Qu’on sache pourquoi la résilience est

285
00:16:18,333 –> 00:16:20,958
tellement importante
et si importante, restaurée.

286
00:16:21,458 –> 00:16:23,166
Qu’est ce que nous racontent les données ?

287
00:16:23,166 –> 00:16:25,541
Malheureusement,
ce n’est pas une bonne histoire.

288
00:16:26,791 –> 00:16:29,333
400 participants, 51 %

289
00:16:30,000 –> 00:16:32,583
ont un point de résilience à bas niveau

290
00:16:34,458 –> 00:16:37,083
normal, 35 %

291
00:16:37,333 –> 00:16:41,541
un pardon, 45 % normal et uniquement 3,5 %

292
00:16:41,541 –> 00:16:43,875
dans un éventail de résilience élevé.

293
00:16:45,458 –> 00:16:48,458
À la base, c’est un test statistique

294
00:16:49,041 –> 00:16:53,250
d’explorer comment y sont liés
les variants ou les variables.

295
00:16:53,500 –> 00:16:55,000
Ce qui nous intéresse,
c’est la résilience.

296
00:16:55,000 –> 00:16:59,291
Comment C’est lié à toutes les toutes
les variables, ici à droite, en bleu.

297
00:16:59,791 –> 00:17:03,666
Tout ça a été fait en essayant
et accessible.

298
00:17:03,666 –> 00:17:05,416
Ce qu’on a vu, c’est que la résilience est

299
00:17:06,375 –> 00:17:07,541
corrélé de façon

300
00:17:07,541 –> 00:17:10,625
négative à toutes,
toutes ces toutes ces variables là.

301
00:17:10,625 –> 00:17:13,708
Ce qui veut dire que les gens ont déclaré
avoir la résilience Plus avait

302
00:17:15,333 –> 00:17:19,500
déclaré aussi expérimenté
moins de place sur morale,

303
00:17:19,833 –> 00:17:23,916
la TSPT, l’insomnie,
la dépression, l’anxiété,

304
00:17:24,125 –> 00:17:28,291
l’anxiété, l’épuisement professionnel
et les dérégulations émotionnelles

305
00:17:28,291 –> 00:17:30,666
et la typicité de TSPT

306
00:17:32,291 –> 00:17:34,416
et la blessure morale,
c’est quelque chose,

307
00:17:34,416 –> 00:17:39,250
entend on en entend beaucoup
parmi des travailleurs de soins de santé.

308
00:17:39,458 –> 00:17:43,000
Côté horizontal, nous avons la résilience

309
00:17:43,708 –> 00:17:45,791
en specific, pas moyen et haut

310
00:17:46,833 –> 00:17:51,458
élevé, et on voit des tendances similaires
entre les deux choses.

311
00:17:52,083 –> 00:17:54,541
À gauche, un graphique démontre

312
00:17:54,541 –> 00:17:59,791
comment la résilience s’associe
à des symptômes de la TSPT

313
00:17:59,958 –> 00:18:04,041
qui ont été analysés
en utilisant de PCL cinq ce questionnaire.

314
00:18:04,875 –> 00:18:07,541
On a observé que les
individus avec une résilience

315
00:18:09,125 –> 00:18:10,000
à bas

316
00:18:10,000 –> 00:18:14,041
niveau ont des symptômes
plus avait été être TSPT

317
00:18:14,208 –> 00:18:17,500
par rapport à ceux qui ont un pointage
plus élevé de résilience.

318
00:18:17,833 –> 00:18:21,041
Même chose envoie à la droite
qui explore la blessure morale.

319
00:18:21,958 –> 00:18:25,875
Et ça, c’était sur un mesuré sur
une échelle des résultats de la blessure

320
00:18:25,875 –> 00:18:26,208
morale.

321
00:18:26,208 –> 00:18:28,208
On voit que les gens
avec une résilience perçante

322
00:18:28,208 –> 00:18:31,500
et des blessures morales,
tout allait bien.

323
00:18:32,125 –> 00:18:35,375
On voit en arrière aussi
dans le nombre des questionnaires liés

324
00:18:36,333 –> 00:18:38,458
à des facteurs.

325
00:18:39,916 –> 00:18:42,083
On voit ici
que la résilience est beaucoup plus

326
00:18:43,375 –> 00:18:46,958
corrélé de façon positive
avec ces variables là, ce qui ça veut dire

327
00:18:48,125 –> 00:18:52,333
que les gens qui ont déclaré
des niveaux de résilience plus élevés

328
00:18:52,916 –> 00:18:56,291
disaient avoir expérimenté
plus de soutien organisationnel,

329
00:18:56,291 –> 00:18:59,708
plus de compassion pour soi,
des soutiens sociaux

330
00:19:00,041 –> 00:19:03,875
et plus de productivité
sur un lieu de travail intéressant.

331
00:19:04,000 –> 00:19:08,291
C’est intéressant
que les ont été associés avec à un âge,

332
00:19:09,500 –> 00:19:10,625
les individus

333
00:19:10,916 –> 00:19:13,208
qui travaillaient sur le champ,

334
00:19:13,208 –> 00:19:16,250
qui étaient plus âgés, avaient
un niveau de résilience plus élevé.

335
00:19:16,708 –> 00:19:20,791
Je maintenant mettre les noms
des questionnaires utilisés

336
00:19:20,791 –> 00:19:23,541
afin de capter ces facteurs là,

337
00:19:24,833 –> 00:19:27,416
non, ça se passe maintenant.

338
00:19:27,416 –> 00:19:30,375
La parole à ma collègue
docteur Cambridge, Cambridge

339
00:19:32,625 –> 00:19:34,291
et va creuser plus sur l’étude.

340
00:19:34,291 –> 00:19:35,541
Merci Minna.

341
00:19:36,166 –> 00:19:38,541
Comme mentionné, je m’appelle Cambridge.

342
00:19:38,583 –> 00:19:42,333
Aujourd’hui,
je présente des résultats préliminaires

343
00:19:42,333 –> 00:19:45,166
de la partie qualitative
de notre recherche

344
00:19:45,791 –> 00:19:51,166
et on a creusé en profondeur un peu plus
aux facteurs professionnel et personnel.

345
00:19:51,166 –> 00:19:55,000
Associé à la résilience des
travailleurs de santé pendant la pandémie.

346
00:19:55,083 –> 00:19:59,750
Pour cette partie de notre étude,
on a inclus les fournisseurs de soins,

347
00:20:00,000 –> 00:20:02,791
un entretien plus un sondage.

348
00:20:02,791 –> 00:20:06,666
Ces participants
qui ont pointé dans l’éventail bas

349
00:20:06,666 –> 00:20:10,041
ou plus élevés sur la résilience,
la chaleur et de la résilience

350
00:20:10,041 –> 00:20:12,875
qui faisaient partie du sondage en ligne
après.

351
00:20:13,000 –> 00:20:15,125
Ensuite,
on a analysé les données de deux groupes

352
00:20:15,750 –> 00:20:19,250
les fournisseurs de soins
qui avaient des pointages plus bas

353
00:20:19,625 –> 00:20:24,041
et ceux qui ont eu un pointage
plus élevé sur la résilience.

354
00:20:24,875 –> 00:20:26,333
Le sondage de résilience.

355
00:20:26,333 –> 00:20:31,833
Cette analyse inclut 23 participants
au total qui représentaient plusieurs

356
00:20:33,000 –> 00:20:33,541
professionnels de

357
00:20:33,541 –> 00:20:35,708
santé, y compris les infirmiers,
la thérapie,

358
00:20:37,083 –> 00:20:39,500
l’ergothérapie
et la thérapie respiratoire.

359
00:20:40,041 –> 00:20:43,000
En analysant, après trois thèmes

360
00:20:43,000 –> 00:20:45,583
étaient en bas et en haut

361
00:20:46,375 –> 00:20:48,250
les pointages plus élevés
et plus loin, ces

362
00:20:48,250 –> 00:20:51,958
trois choses avec incitations
des deux groupes afin de définir ce thème.

363
00:20:52,166 –> 00:20:54,666
Le premier, les participants
des deux groupes ont défini

364
00:20:55,041 –> 00:20:59,666
un décrit différentes dans les stratégies
de faire face pendant la pandémie.

365
00:21:00,333 –> 00:21:04,000
Globalement, beaucoup
ont dit que la pandémie a un effet

366
00:21:04,291 –> 00:21:06,833
énorme sur la prospérité, de pratiquer

367
00:21:07,416 –> 00:21:13,208
les compétences, de faire face habituel,
y compris aller à la salle de sport

368
00:21:13,250 –> 00:21:14,750
avec les membres de la famille notamment,

369
00:21:14,750 –> 00:21:16,833
surtout
pendant les périodes de confinement.

370
00:21:18,125 –> 00:21:21,458
À ce fait, ils ont dû s’adapter
et développer de nouvelles façons

371
00:21:21,458 –> 00:21:22,750
de faire face.

372
00:21:22,750 –> 00:21:26,250
La stratégie de faire face
la plus courante dans les deux groupes,

373
00:21:26,250 –> 00:21:29,916
c’était une augmentation
dans l’utilisation de la marijuana,

374
00:21:29,916 –> 00:21:33,541
l’alcool,
parfois pour la première fois, manger plus

375
00:21:34,541 –> 00:21:35,250
pour une

376
00:21:35,250 –> 00:21:38,250
utilisation davantage,
les réseaux sociaux,

377
00:21:39,375 –> 00:21:41,916
des termes plus longs et des comportements

378
00:21:43,833 –> 00:21:46,875
et expérimenter le stress
pendant qu’ils avaient la pandémie.

379
00:21:46,958 –> 00:21:49,166
Les quatre exemples

380
00:21:51,250 –> 00:21:53,291
dans les deux groupes

381
00:21:53,291 –> 00:21:58,083
ont observé
une utilisation similaire de l’alcool

382
00:21:58,083 –> 00:22:01,750
comme une façon de faire face au stress
dû au travail.

383
00:22:02,750 –> 00:22:06,958
Plusieurs participants ont déclaré
aussi reconnaître qu’ils luttaient.

384
00:22:07,166 –> 00:22:10,958
Ils avaient des difficultés qui avaient
des niveaux de stress augmentés,

385
00:22:11,375 –> 00:22:14,666
ils étaient au point d’épuisement
et ils se sont rendu compte

386
00:22:14,666 –> 00:22:17,333
qu’ils devaient vraiment prioriser

387
00:22:17,708 –> 00:22:20,041
leurs propres soins de soi même.

388
00:22:20,708 –> 00:22:25,708
Au delà de soigner ou de fournir
des soins aux autres et des fournisseurs

389
00:22:25,708 –> 00:22:28,958
de soins dans des pointages
plus bas de résilience et plus élevé.

390
00:22:29,166 –> 00:22:32,833
Et ils ont parlé d avoir, c’est vrai,
une vraie difficulté ou même

391
00:22:33,875 –> 00:22:37,708
une tension
par rapport à prioriser leur propre santé

392
00:22:39,541 –> 00:22:41,208
par rapport à la santé des autres.

393
00:22:41,208 –> 00:22:42,875
Et la raison, peut être, n’est pas là

394
00:22:42,875 –> 00:22:46,125
parce que les professionnels santé
se voient en tant que les gens

395
00:22:46,125 –> 00:22:49,166
qui soignent aux autres et c’était
une grande partie de leur identité.

396
00:22:49,500 –> 00:22:55,250
Donc, il est difficile pour eux
à retourner ces mêmes soins envers

397
00:22:55,250 –> 00:22:59,000
elle même ou même de faire l’équilibre
de soins de soi même pour les soins

398
00:22:59,125 –> 00:23:01,500
qui vont donner aux autres.

399
00:23:01,500 –> 00:23:04,083
Certains des professeurs de santé
à qui on a parlé

400
00:23:04,083 –> 00:23:08,000
ont dit qui devait se donner la permission
de prendre soin de soi même.

401
00:23:08,000 –> 00:23:12,875
C’est le mot utilisé qu’ils ont utilisé
à plusieurs reprises dans les données.

402
00:23:13,208 –> 00:23:16,041
Parfois, certains fournisseurs de soins
disaient

403
00:23:16,708 –> 00:23:20,708
qu’ils pouvaient se donner la permission
à soi même pour soigner vraiment de faire

404
00:23:20,708 –> 00:23:24,875
l’équilibre, de donner ses soins soi même
avec les soins et qui donnent aux autres.

405
00:23:25,208 –> 00:23:28,625
Ils disaient qu’ils voulaient vraiment
et ils avaient besoin de cette permission,

406
00:23:28,625 –> 00:23:33,125
que ce soit issu de autre de quelqu’un
d’autre, un membre de la famille,

407
00:23:33,125 –> 00:23:36,333
un collègue ou même un superviseur,
et avoir cette permission là,

408
00:23:37,125 –> 00:23:39,458
donner ça, aider à résoudre

409
00:23:39,458 –> 00:23:42,500
cette tension,
la culpabilité qui, expérimenté

410
00:23:44,375 –> 00:23:45,250
lorsqu’on parlait

411
00:23:45,250 –> 00:23:48,416
de devoir retourner ses soins vers
soi même.

412
00:23:48,416 –> 00:23:51,458
Et la dernière chose
qui se focalise sur les types

413
00:23:51,458 –> 00:23:55,833
ou les façons que les organisations
ont soutenu aux professionnels de santé

414
00:23:55,833 –> 00:23:57,000
pendant la pandémie.

415
00:23:57,000 –> 00:24:00,333
La plupart des fournisseurs de soins
de soins avec qui on a parlé

416
00:24:00,333 –> 00:24:03,958
parlaient des défis,
avec un manque de personnel

417
00:24:04,583 –> 00:24:07,166
qui a été bien
évidemment amplifié pendant la pandémie

418
00:24:07,166 –> 00:24:10,791
et qui a contribué à leur charge de stress
augmenté

419
00:24:11,250 –> 00:24:13,791
et avec différence dans les données
entre les deux groupes.

420
00:24:14,166 –> 00:24:15,250
C’était là

421
00:24:15,250 –> 00:24:19,083
où comment leur fournisseurs de soins
percevaient les organisations comme.

422
00:24:19,833 –> 00:24:24,541
Comment ces personnes là ont géré
ces défis sur le lieu de travail entre eux

423
00:24:24,541 –> 00:24:26,250
et dans un groupe de résilience
plus ouvert ?

424
00:24:26,250 –> 00:24:30,208
Dit tu ne pas sentir soutenue
ou que l’organisation

425
00:24:30,458 –> 00:24:33,708
n’était pas
réceptif à réceptives à leur opinion ?

426
00:24:33,708 –> 00:24:37,708
Donc ils n’avaient pas l’impression
et ils ne se sentaient pas en sécurité.

427
00:24:37,708 –> 00:24:40,750
Ou bien ils n’avaient pas la possibilité
d’exprimer leur opinion

428
00:24:41,041 –> 00:24:43,916
par rapport à certains de ces défis
qui d’expérimenter

429
00:24:44,500 –> 00:24:47,375
contre eux
ce qui était dans le pointage plus élevé.

430
00:24:47,708 –> 00:24:50,916
Les fournisseurs de soins
parlaient d’avoir un environnement

431
00:24:50,916 –> 00:24:53,583
plus ouvert au sein de l’organisation.

432
00:24:54,000 –> 00:24:56,791
Il y avait des chaînes de communication
établies

433
00:24:56,791 –> 00:25:00,833
à travers des réunions régulières
ou des adultes,

434
00:25:01,000 –> 00:25:03,125
des petites réunions journalières,

435
00:25:03,833 –> 00:25:06,125
et ils pouvaient donner leur opinion
et leurs pensées.

436
00:25:06,125 –> 00:25:08,875
Et ils avaient l’impression
qu’on écoutait leur opinion.

437
00:25:09,041 –> 00:25:10,208
Ils avaient une voix.

438
00:25:10,208 –> 00:25:13,958
En conclusion, on a trouvé que
les fournisseurs de soins avec des lits,

439
00:25:14,083 –> 00:25:18,416
des niveaux plus élevés de résilience
pour y associer moins de symptômes

440
00:25:18,708 –> 00:25:25,958
négatifs de santé mentale
comme le TSPT, neural et d’autres choses.

441
00:25:26,500 –> 00:25:27,833
Et c’est aussi associé avec ceux

442
00:25:27,833 –> 00:25:31,041
qui ont plus de soutien social
et incapacitants pour soi

443
00:25:31,791 –> 00:25:34,750
soi même et en perso, plus de soutien
de la part des organisations.

444
00:25:35,375 –> 00:25:35,916
Deuxièmement,

445
00:25:37,083 –> 00:25:41,041
M. Weston, parce

446
00:25:42,083 –> 00:25:45,750
que ça aussi,
ils ont des stratégies similaires

447
00:25:48,375 –> 00:25:49,833
vis à vis l’équilibre

448
00:25:49,833 –> 00:25:53,041
entre leurs soins pour eux mêmes
et les soins pour les autres.

449
00:25:53,041 –> 00:25:55,541
Mais il y a une différence
pour les participants

450
00:25:56,583 –> 00:25:59,916
en ce qui est l’appui de
la part de l’organisation pour ces gens.

451
00:25:59,958 –> 00:26:11,500
Donc merci beaucoup, merci, merci beaucoup

452
00:26:12,958 –> 00:26:16,541
parce que c’était fascinant.

453
00:26:16,541 –> 00:26:18,708
La docteure Kim Ritchie et Minna Peach,

454
00:26:18,708 –> 00:26:21,750
découvreurs.

455
00:26:21,750 –> 00:26:25,208
J’ai des questions pour vous
et je pense que

456
00:26:25,208 –> 00:26:27,333
les gens qui nous écoutent
auront des questions aussi.

457
00:26:28,500 –> 00:26:30,791
Je vous rappelle que si vous souhaitez

458
00:26:31,333 –> 00:26:33,708
poser une question, Amina et Kim

459
00:26:35,625 –> 00:26:37,666
and, vous pouvez indiquer

460
00:26:37,666 –> 00:26:42,166
votre question dans la boîte Cuando cuba
en bas de votre écran, vous verrez

461
00:26:42,750 –> 00:26:47,791
sur ce bouton et ça va me faire plaisir
de poser les questions pour vous.

462
00:26:48,875 –> 00:26:51,458
Non, Pour l’instant, j’ai des questions

463
00:26:53,583 –> 00:26:56,041
et il y en a.

464
00:26:56,333 –> 00:26:59,583
Vous avez discuté du facteur
et des facteurs personnels

465
00:26:59,958 –> 00:27:02,041
qui influencent la résilience.

466
00:27:02,708 –> 00:27:06,166
Donc, pouvez vous nous parler
un peu plus de ça ?

467
00:27:06,166 –> 00:27:13,041
Donc, pour les individus,
quels sont ces facteurs personnels ?

468
00:27:13,083 –> 00:27:17,791
Est ce qu’on peut les changer ?

469
00:27:17,791 –> 00:27:20,666
Qu’est ce que l’individu peut faire
pour augmenter sa résilience ?

470
00:27:20,708 –> 00:27:24,833
Quels sont ces facteurs
qui influencent la résilience ?

471
00:27:25,208 –> 00:27:26,041
Bonjour Maria.

472
00:27:26,041 –> 00:27:26,958
Bonjour.

473
00:27:26,958 –> 00:27:29,375
Merci beaucoup
pour cette invitation aujourd’hui.

474
00:27:29,875 –> 00:27:32,708
Et merci pour cette très bonne question,
comme j’ai mentionné.

475
00:27:33,916 –> 00:27:36,458
La résilience n’est pas
quelque chose qui est coulée en béton.

476
00:27:37,333 –> 00:27:39,875
On peut l’influencer.

477
00:27:39,875 –> 00:27:42,041
On peut la changer

478
00:27:42,041 –> 00:27:45,041
au niveau personnel
et aussi au niveau organisationnel.

479
00:27:45,041 –> 00:27:48,750
Il faut créer
une intelligence personnelle.

480
00:27:50,000 –> 00:27:52,625
On peut le faire
par l’entremise des connexions,

481
00:27:52,666 –> 00:27:55,375
donc des rapports
avec des gens qui vous appuient.

482
00:27:55,375 –> 00:28:00,541
C’est très facile de s’isoler
pendant une période difficile, mais créer

483
00:28:00,541 –> 00:28:05,791
une communauté, c’est être entouré
des gens qui ont des objectifs en commun.

484
00:28:05,875 –> 00:28:11,291
Ça peut permettre à une personne de créer
ses rapports et de surmonter les défis.

485
00:28:11,833 –> 00:28:16,666
Et ça permet aux gens de se rétablir
suite à un stress aussi.

486
00:28:16,958 –> 00:28:20,541
Le bien être personnel,
tant que le stress n’est pas quelque chose

487
00:28:22,166 –> 00:28:22,500
que l’on

488
00:28:22,500 –> 00:28:26,250
ressent, seulement psychologique,
mais physiquement aussi.

489
00:28:26,291 –> 00:28:29,125
Donc, bien sûr,
il faut prendre soin de soi même,

490
00:28:29,958 –> 00:28:32,500
mais souvent, c’est plus facile
d’en parler que de le faire.

491
00:28:32,500 –> 00:28:33,791
Mais c’est très, très important.

492
00:28:33,791 –> 00:28:36,375
Il faut se donner

493
00:28:36,500 –> 00:28:38,916
cette possibilité et cette compassion.

494
00:28:38,916 –> 00:28:41,125
Il faut prendre soin de soi même.

495
00:28:41,125 –> 00:28:45,333
Rien n’est émotionnel,
donc non seulement sur le plan

496
00:28:45,333 –> 00:28:48,416
émotionnel,
mais sur le plan physique aussi pour quand

497
00:28:49,666 –> 00:28:51,958
il faut le faire pour pouvoir.

498
00:28:52,625 –> 00:28:56,083
Ça se rétablir, même

499
00:28:56,083 –> 00:28:59,875
des petites choses qui font partie
d’une routine.

500
00:29:00,250 –> 00:29:03,166
Donc bien dormir, faire de l’exercice,

501
00:29:03,958 –> 00:29:07,125
créer de meilleures habitudes
vis à vis la santé.

502
00:29:07,125 –> 00:29:11,041
Donc même des petits changements
peuvent s’accumuler et avoir

503
00:29:11,875 –> 00:29:14,375
des effets importants aussi,

504
00:29:14,375 –> 00:29:18,666
il faut avoir une santé,
une pensée saine, donc reconnaître

505
00:29:18,666 –> 00:29:24,125
et accepter ses émotions et ses pensées
pendant une période très stressante.

506
00:29:24,125 –> 00:29:28,291
C’est tout à fait naturel
et il faut les accepter avec grâce

507
00:29:28,291 –> 00:29:30,000
lorsque lorsque ça arrive.

508
00:29:30,000 –> 00:29:31,833
Donc il faut y penser.

509
00:29:31,833 –> 00:29:34,541
Est ce que vos pensées sont négatives
ou positives

510
00:29:35,125 –> 00:29:37,083
à ce qu’elles sont basées
dans des faits ou non ?

511
00:29:38,041 –> 00:29:41,291
Et identifiez de l’espoir

512
00:29:42,041 –> 00:29:45,166
sur lequel vous pouvez

513
00:29:47,333 –> 00:29:50,375
vous défendre et aussi se concentrer

514
00:29:50,375 –> 00:29:54,250
sur ce que vous pouvez changer et pas
sur ce que vous ne pouvez pas changer.

515
00:29:54,583 –> 00:29:58,041
Aussi, trouver de l’importance
dans votre travail,

516
00:29:58,041 –> 00:30:03,125
Donc notre travail déjà
très très valorisant.

517
00:30:03,125 –> 00:30:07,208
Mais il faut célébrer ses propres succès,
ses objectifs

518
00:30:08,041 –> 00:30:11,833
et il faut aussi essayer de vivre

519
00:30:13,125 –> 00:30:15,291
et de mettre en œuvre ces valeurs.

520
00:30:15,291 –> 00:30:17,375
Donc voilà quelques idées.

521
00:30:17,375 –> 00:30:20,541
Voilà des facteurs sur le plan individuel

522
00:30:20,541 –> 00:30:24,000
qui ont des impacts sur la résilience.

523
00:30:24,000 –> 00:30:27,041
Mais il y a aussi des facteurs de

524
00:30:27,041 –> 00:30:30,458
haut niveau de l’organisation
et de la société qui en ont une influence

525
00:30:30,458 –> 00:30:35,041
aussi, donc il faut penser à ça
non seulement comme étant un problème

526
00:30:35,041 –> 00:30:39,583
ou une responsabilité personnelle,
mais aussi comme étant une responsabilité

527
00:30:40,083 –> 00:30:42,541
de l’organisation
et de la société au large.

528
00:30:43,375 –> 00:30:44,625
Oui, et tout à fait.

529
00:30:46,083 –> 00:30:47,000
C’est très intéressant.

530
00:30:47,000 –> 00:30:49,583
Je crois que la partie personnelle

531
00:30:50,375 –> 00:30:54,708
de ça, en fait, c’est comme de l’exercice.

532
00:30:56,291 –> 00:30:58,875
Ce sont des choses
qu’il faut faire pour son corps.

533
00:30:59,791 –> 00:31:00,875
Il faut sortir.

534
00:31:00,875 –> 00:31:04,875
Je dois faire ça et ça, je dois penser
de cette façon ou cette façon

535
00:31:06,333 –> 00:31:09,666
on de de ressentir mes émotions
et créer de la résilience.

536
00:31:09,666 –> 00:31:11,916
Mais il y a un autre facteur
les gens se disent

537
00:31:11,916 –> 00:31:17,458
mais je suis tellement fatiguée et je suis
trop fatiguée pour penser à ces choses.

538
00:31:18,000 –> 00:31:22,083
Je ne peux pas aller au sport,
je ne peux pas prendre soin de moi même.

539
00:31:22,500 –> 00:31:24,958
Comme votre recherche
a montré beaucoup de gens,

540
00:31:26,083 –> 00:31:30,250
prenez soin des autres
et se concentrer sur ça.

541
00:31:30,625 –> 00:31:33,166
Donc je me demande

542
00:31:34,333 –> 00:31:35,833
comment

543
00:31:36,583 –> 00:31:40,541
pouvons nous mettre en œuvre
ces petits changements ?

544
00:31:41,333 –> 00:31:43,083
C’est comme si on va au sport.

545
00:31:43,083 –> 00:31:47,750
Avec le temps,
on va créer de la force, on va la

546
00:31:49,708 –> 00:31:51,083
faire croître nos muscles.

547
00:31:51,083 –> 00:31:55,000
Donc comment pouvons nous faire ça ?

548
00:31:55,000 –> 00:31:57,750
Mais par rapport à la résilience ?

549
00:31:57,750 –> 00:32:00,291
Et qu’est ce que les employés
et les communautés peuvent faire aussi ?

550
00:32:01,625 –> 00:32:03,000
Je suis tout à fait d’accord avec vous.

551
00:32:03,000 –> 00:32:05,750
C’est un peu ça
ce piège que nous avons constaté.

552
00:32:05,750 –> 00:32:09,250
D’un côté, la résilience,
le bien être, le,

553
00:32:10,500 –> 00:32:11,791
les soins pour soi même.

554
00:32:11,791 –> 00:32:13,333
C’est quelque chose de très,
très important.

555
00:32:13,333 –> 00:32:15,541
C’est comme un muscle qui se passe.

556
00:32:15,541 –> 00:32:18,666
Mais si la personne n’a pas l’espace
et le temps,

557
00:32:19,291 –> 00:32:21,791
c’est la personne n’a
pas la capacité de le faire.

558
00:32:23,333 –> 00:32:25,750
Pour cette personne, ce devient seulement

559
00:32:26,458 –> 00:32:30,916
une autre tâche qui fait partie
d’une d’une longue liste déjà.

560
00:32:30,916 –> 00:32:33,125
Donc je pense que c’est
tellement important

561
00:32:33,125 –> 00:32:35,791
de discuter des facteurs organisationnels

562
00:32:37,166 –> 00:32:39,208
qui influencent la résilience.

563
00:32:40,083 –> 00:32:43,000
Il faut mettre l’accent pour

564
00:32:43,958 –> 00:32:46,250
non seulement sur ce,

565
00:32:46,291 –> 00:32:49,208
sur ces solutions individuelles

566
00:32:49,208 –> 00:32:52,041
et il faut arrêter de dire que c’est
quelque chose de très,

567
00:32:52,041 –> 00:32:55,375
très simple et évident.

568
00:32:55,375 –> 00:32:58,166
Il faut vraiment

569
00:32:58,166 –> 00:33:00,750
se concentrer plutôt sur la responsabilité

570
00:33:00,750 –> 00:33:05,458
de l’employeur en la matière,
comme pas Tiens donc,

571
00:33:05,500 –> 00:33:08,041
par exemple,
j’ai créé une culture d’équipe

572
00:33:08,958 –> 00:33:11,416
en interne de compassion,

573
00:33:11,958 –> 00:33:13,083
où les gens peuvent avoir

574
00:33:13,083 –> 00:33:16,583
des discussions franches
les uns avec les autres ou par exemple,

575
00:33:16,583 –> 00:33:19,333
et la vigilance de la part de l’employeur
vis à vis les risques

576
00:33:20,333 –> 00:33:23,583
auxquels font face les employés
et continuer à surveiller les stress

577
00:33:23,583 –> 00:33:24,875
auxquels font face les employés.

578
00:33:24,875 –> 00:33:29,500
Comment pouvons nous assurer
une dotation en personnel adéquat ?

579
00:33:29,500 –> 00:33:33,125
Alors comment pouvons nous discuter
de l’équilibre

580
00:33:33,458 –> 00:33:35,250
entre le travail et la vie personnelle ?

581
00:33:35,250 –> 00:33:37,833
Comment pouvons nous partager
cette responsabilité

582
00:33:37,833 –> 00:33:39,625
d’identifier les sources de stress

583
00:33:40,750 –> 00:33:41,500
et prendre les

584
00:33:41,500 –> 00:33:43,625
actions et les mesures nécessaires

585
00:33:45,333 –> 00:33:46,500
au travail ?

586
00:33:46,916 –> 00:33:47,458
Alors

587
00:33:48,625 –> 00:33:51,750
je crois que ça revient aussi et je pense

588
00:33:53,458 –> 00:33:56,291
à cette question
d’appui très claire et de politique

589
00:33:56,291 –> 00:33:59,875
très claire de la part de l’employeur
qui protège les professionnels

590
00:34:02,333 –> 00:34:04,250
pour qu’il n’y ait pas

591
00:34:04,291 –> 00:34:06,458
non plus des craintes de représailles.

592
00:34:06,458 –> 00:34:08,041
Si les gens

593
00:34:08,708 –> 00:34:11,916
sortent que si les gens disent
qu’ils ont des préoccupations,

594
00:34:12,333 –> 00:34:15,625
ils doivent le faire
sans crainte de représailles.

595
00:34:15,625 –> 00:34:16,625
C’est très, très important.

596
00:34:16,625 –> 00:34:22,416
Donc voilà
quelque chose que l’on peut faire trop.

597
00:34:22,416 –> 00:34:25,583
Donc c’est un peu comme une trousse
d’outils que l’on peut créer

598
00:34:25,625 –> 00:34:28,083
pour des gens,
pour qu’ils soient plus résilients,

599
00:34:29,375 –> 00:34:33,000
en avoir certaines responsabilités
pèsent plutôt

600
00:34:33,000 –> 00:34:37,625
sur les individus et d’autres
sur l’employeur.

601
00:34:37,625 –> 00:34:42,208
Et pour ce qui est la recherche,
je vois qu’on a reçu

602
00:34:42,208 –> 00:34:45,208
une question par rapport aux médecins
qui ont participé à ce sondage

603
00:34:45,208 –> 00:34:48,083
parce qu’il y avait beaucoup de médecins
qui ont participé.

604
00:34:48,666 –> 00:34:50,875
Donc quel genre de professionnels
ont participé ?

605
00:34:52,083 –> 00:34:55,666
Oui, notre notre

606
00:34:55,791 –> 00:34:57,583
à nos démographie.

607
00:34:57,583 –> 00:35:01,083
En fait, la plupart des gens
qui ont répondu à ce sondage

608
00:35:01,958 –> 00:35:06,333
étaient des infirmiers et des infirmiers,
ainsi que des médecins et des PSP.

609
00:35:07,291 –> 00:35:09,791
Ça n’a jamais.

610
00:35:09,791 –> 00:35:12,041
C’était la catégorie principale.

611
00:35:13,291 –> 00:35:16,166
4 % étaient des médecins, sept sur

612
00:35:16,750 –> 00:35:22,250
et 51 % infirmières à un.

613
00:35:22,250 –> 00:35:24,416
Voici une bonne question

614
00:35:25,958 –> 00:35:28,708
quel est le rôle de l’éducation

615
00:35:28,708 –> 00:35:32,625
et de la déontologie clinique
pour créer de la résilience ?

616
00:35:33,125 –> 00:35:37,750
Cette très, c’est une question
très très importante.

617
00:35:37,750 –> 00:35:39,500
C’est assez énorme comme question.

618
00:35:39,500 –> 00:35:42,875
Il nous faudra tout
un autre symposium pour y répondre,

619
00:35:42,875 –> 00:35:45,666
mais cassons quelque chose que vous pouvez
mentionner.

620
00:35:47,500 –> 00:35:49,583
Très bonne question.

621
00:35:49,708 –> 00:35:52,208
On en a beaucoup discuté

622
00:35:52,208 –> 00:35:54,875
au sein de notre équipe.

623
00:35:54,875 –> 00:35:58,541
Des questions,
C’est une question que nous posons.

624
00:35:59,583 –> 00:36:01,500
Qui nous as posé dans nos entrevues ?

625
00:36:01,500 –> 00:36:01,875
C’était.

626
00:36:01,875 –> 00:36:05,166
Est ce qu’on vous a déjà
formé sur la santé mentale ?

627
00:36:06,166 –> 00:36:09,041
Vous avez vous
même, dans le cadre de votre formation

628
00:36:09,041 –> 00:36:12,125
en tant que professionnels de la santé
et ce n’était qu’un très

629
00:36:12,666 –> 00:36:16,000
petit nombre de gens
qui ont eu ce genre de formation.

630
00:36:16,041 –> 00:36:19,083
Donc je pense que ça vous montre
le besoin criant

631
00:36:19,625 –> 00:36:22,958
pour ce genre d’éducation.

632
00:36:22,958 –> 00:36:27,416
Dans ce métier, il faut que les gens
soient formés par rapport à ces

633
00:36:28,583 –> 00:36:31,958
ces facteurs, par rapport
à la santé mentale et comment prendre soin

634
00:36:31,958 –> 00:36:37,000
d’eux mêmes
et comment créer ces compétences ?

635
00:36:37,000 –> 00:36:38,041
Comment

636
00:36:38,583 –> 00:36:40,791
apprendre à prendre soin de soi même

637
00:36:41,375 –> 00:36:44,375
et comment équilibrer ça
avec le soin pour des patients ?

638
00:36:45,750 –> 00:36:48,541
Et comment prendre soin de sa santé
mentale en général ?

639
00:36:48,958 –> 00:36:53,041
Pour ce qui est la déontologie
ou les éthique, on en a beaucoup

640
00:36:53,041 –> 00:36:54,833
entendu parler.

641
00:36:55,291 –> 00:36:57,875
Les professionnels de la
santé disent qu’ils veulent

642
00:36:59,416 –> 00:37:03,875
ça, qu’il
veut avoir des réunions au travail

643
00:37:04,750 –> 00:37:06,875
où les gens peuvent discuter
de ce qui se passe dans.

644
00:37:06,875 –> 00:37:10,083
Par exemple, imaginons qu’il
y ait un problème spécifique

645
00:37:10,083 –> 00:37:13,333
au travail
qui cause des tensions ou des problèmes

646
00:37:14,375 –> 00:37:16,708
ou des stress.

647
00:37:16,708 –> 00:37:20,541
Donc les gens veulent avoir
cette chance de discuter,

648
00:37:20,583 –> 00:37:24,250
en discuter avec son équipe

649
00:37:25,750 –> 00:37:29,000
pour discuter de ce qui se passe chez eux.

650
00:37:29,875 –> 00:37:33,750
Les gens veulent ainsi
partager leurs pensées et leurs sentiments

651
00:37:33,750 –> 00:37:37,833
vis à vis ce problème
et les impacts que ce problème a eu sur

652
00:37:39,375 –> 00:37:42,041
sur eux et donc à

653
00:37:43,833 –> 00:37:47,041
donc pas de chez nous.

654
00:37:47,500 –> 00:37:52,000
C’est question de se tourner un peu vers
soi même.

655
00:37:52,208 –> 00:37:56,250
Donc aller au delà de cette question
de soins pour les patients,

656
00:37:56,666 –> 00:37:59,750
c’est quelque chose que l’on peut mettre
en œuvre dans différents

657
00:38:00,291 –> 00:38:03,250
institutions,
différents établissements de la santé.

658
00:38:03,333 –> 00:38:06,208
Mina Oui, je suis tout à fait
d’accord avec vous.

659
00:38:06,250 –> 00:38:09,625
Cette discussion de rétroaction,
c’est une très bonne idée.

660
00:38:09,625 –> 00:38:11,833
Lorsque je parlais de la résilience,

661
00:38:11,833 –> 00:38:15,791
j’ai mentionné la connexion,
les rapports avec les gens et

662
00:38:17,083 –> 00:38:20,583
voici un très bon exemple.

663
00:38:20,583 –> 00:38:24,291
Parfois, cette séparation
entre ce qui est personnel

664
00:38:24,416 –> 00:38:28,000
et professionnel n’est pas très très
claire, n’est pas une ligne très claire.

665
00:38:28,416 –> 00:38:32,041
Donc l’organisation
peut prendre des étapes telles

666
00:38:32,041 –> 00:38:35,791
que ce que vous proposez
et intégrer ça dans la culture

667
00:38:36,791 –> 00:38:37,833
au travail.

668
00:38:37,833 –> 00:38:39,666
Je pense que c’est une très bonne idée.

669
00:38:39,666 –> 00:38:40,291
Merci.

670
00:38:40,291 –> 00:38:42,458
Merci à vous deux pour cette présentation.

671
00:38:44,125 –> 00:38:45,958
C’était fascinant.

672
00:38:45,958 –> 00:38:48,541
On ne peut jamais sous estimer
l’importance

673
00:38:49,416 –> 00:38:53,833
de ce genre de recherche.

674
00:38:53,833 –> 00:38:57,708
Et maintenant, avec
la deuxième présentation du symposium,

675
00:38:57,708 –> 00:39:01,166
on va discuter plutôt de l’aspect
personnel de cette question.

676
00:39:01,208 –> 00:39:04,125
Donc merci beaucoup M. Éminent,

677
00:39:04,125 –> 00:39:05,708
c’était fascinant.

678
00:39:05,708 –> 00:39:09,333
Alors comme j’ai essayé les noms,
les histoires,

679
00:39:10,208 –> 00:39:13,791
mais être des visages,
des noms et des histoires réelles

680
00:39:13,791 –> 00:39:14,375
à la recherche

681
00:39:14,375 –> 00:39:17,500
que nous explorons aujourd’hui,
nous avons la chance d’avoir parmi nous

682
00:39:17,791 –> 00:39:22,208
trois professionnels de la santé qui vont
non seulement partager leur expérience,

683
00:39:22,208 –> 00:39:26,125
mais aussi nous dire ce qui les a aidés
ou les ont entravé dans leur capacité

684
00:39:26,416 –> 00:39:27,666
à prendre soin d’eux mêmes.

685
00:39:27,666 –> 00:39:29,208
Donc, nous avons avec nous

686
00:39:30,250 –> 00:39:32,500
Chocolat, qui est infirmière

687
00:39:32,500 –> 00:39:36,416
d’Urgences et de traumatologie,
David Taieb, physiothérapeute en chirurgie

688
00:39:36,416 –> 00:39:40,708
générale et thoracique, et Todd Graham,
qui est thérapeute.

689
00:39:41,208 –> 00:39:42,916
Bienvenue à vous. Trois.

690
00:39:42,916 –> 00:39:45,125
Merci d’être parmi nous aujourd’hui.

691
00:39:45,666 –> 00:39:48,750
Bonjour, Bonjour !

692
00:39:48,916 –> 00:39:49,500
Bonjour.

693
00:39:49,500 –> 00:39:52,208
Merci beaucoup. Merci.

694
00:39:52,458 –> 00:39:55,125
Merci Todd.

695
00:39:55,250 –> 00:39:56,791
À David. Je vous vois aussi.

696
00:39:56,791 –> 00:39:59,625
Bonjour, Merci.

697
00:40:01,541 –> 00:40:04,000
So. Je pense que c’est tellement

698
00:40:04,083 –> 00:40:07,125
important de commencer par le début,

699
00:40:08,791 –> 00:40:10,291
par l’histoire. Pour qui ?

700
00:40:10,291 –> 00:40:12,250
Par le contexte
qui entoure ce que vous faites.

701
00:40:12,250 –> 00:40:14,000
Donc pourquoi
faites vous ce que vous faites ?

702
00:40:14,000 –> 00:40:17,583
Donc pouvez vous rapidement nous dire

703
00:40:17,583 –> 00:40:21,375
quelques mots sur ce qui vous a attiré
vers cette profession ?

704
00:40:21,375 –> 00:40:24,125
Et je commencerai avec vous

705
00:40:24,125 –> 00:40:27,125
Y allez in my life.

706
00:40:27,250 –> 00:40:29,375
J’ai une vie très difficile

707
00:40:31,958 –> 00:40:34,708
et je dirais que

708
00:40:35,500 –> 00:40:36,750
je voulais

709
00:40:36,750 –> 00:40:39,958
être infirmière pour aider les autres.

710
00:40:39,958 –> 00:40:44,916
Mais j’ai été aussi très influencée
par mon père qui est décédé.

711
00:40:45,916 –> 00:40:46,625
Il pensait

712
00:40:46,625 –> 00:40:48,833
que j’avais ce potentiel
d’aider les autres.

713
00:40:50,791 –> 00:40:52,583
Todd et vous

714
00:40:52,916 –> 00:40:56,166
à mon histoire,

715
00:40:57,541 –> 00:40:58,583
ça va vous ?

716
00:40:58,583 –> 00:41:03,041
C’est plutôt une histoire d’intérêt
vis à vis les sciences biologiques.

717
00:41:03,041 –> 00:41:07,125
J’ai été très intéressée
par la biologie à l’école.

718
00:41:07,625 –> 00:41:10,208
À l’époque,
on avait une 13ᵉ année à l’école.

719
00:41:11,250 –> 00:41:16,000
On appelait ça la doc
et j’ai fait des cours en biologie.

720
00:41:16,000 –> 00:41:19,208
J’ai bien aimé ces cours

721
00:41:19,791 –> 00:41:24,083
et j’ai aussi adoré l’éducation physique
et la chimie.

722
00:41:24,083 –> 00:41:26,291
Ça allait et la physique pas trop.

723
00:41:28,291 –> 00:41:31,291
J’ai adoré les sciences infirmières

724
00:41:32,625 –> 00:41:34,541
et donc j’ai étudié ça.

725
00:41:34,541 –> 00:41:37,666
Mais après, j’ai passé à l’ergothérapie
parce que j’ai trouvé ça

726
00:41:37,666 –> 00:41:38,500
très très intéressant.

727
00:41:38,500 –> 00:41:41,833
Je voulais aider les autres
et contribuer à la société

728
00:41:41,833 –> 00:41:44,916
en général.

729
00:41:45,041 –> 00:41:46,000
Voilà.

730
00:41:46,125 –> 00:41:47,708
Et vous ? David ?

731
00:41:47,708 –> 00:41:50,000
J’ai grandi
dans une famille de soins de santé.

732
00:41:50,000 –> 00:41:53,791
Ma mère travaillait en tant qu’infirmière
dans administratrice d’hôpital.

733
00:41:54,541 –> 00:41:58,958
C’est en ça que j’ai grandi avec le temps,
dans les hôpitaux, lorsque j’étais

734
00:41:58,958 –> 00:42:02,708
jeune, avec des ergothérapeutes,
des physiothérapeutes

735
00:42:04,041 –> 00:42:05,166
et j’avais un grand rôle dans

736
00:42:05,166 –> 00:42:08,000
les soins de ma grand mère
après ça, par un homme.

737
00:42:09,250 –> 00:42:11,708
Quant à mes expériences

738
00:42:11,708 –> 00:42:15,666
en tant que jeune, m’a poussée
vraiment envers être une physiothérapeute.

739
00:42:15,708 –> 00:42:19,208
Comme carrière, je voulais avoir un impact
positif sur la vie des autres.

740
00:42:19,708 –> 00:42:22,916
Ah oui, je veux que vous me ramenez

741
00:42:25,666 –> 00:42:28,958
au début de la pandémie

742
00:42:29,000 –> 00:42:33,208
ce que vous vivez,
ce que vous expérimentez

743
00:42:33,250 –> 00:42:35,500
dans sur votre lieu de travail
lorsque la pandémie

744
00:42:36,875 –> 00:42:38,583
commençait.

745
00:42:38,583 –> 00:42:41,250
En tant que travailleur,
dans les premières lignes,

746
00:42:42,458 –> 00:42:43,958
vous voyez ce qui se passe.

747
00:42:43,958 –> 00:42:47,541
C’est ce que vous pouvez nous ramener
à ce monde là, ce que vous voyez,

748
00:42:47,541 –> 00:42:50,750
ce qui passait par votre esprit,
votre esprit aussi,

749
00:42:50,750 –> 00:42:54,083
avec boutade, à

750
00:42:55,625 –> 00:42:57,916
quand vous m’amener à la première phase ?

751
00:42:57,916 –> 00:43:00,458
La pandémie, c’était beaucoup de chaos.

752
00:43:00,500 –> 00:43:03,333
C’est le mot qui me vient à l’esprit.

753
00:43:03,333 –> 00:43:04,125
Je ris maintenant,

754
00:43:04,125 –> 00:43:08,708
mais c’est devenu petit à petit
plus organisé avec les vagues successives.

755
00:43:08,708 –> 00:43:11,041
Mais c’est assez chaotique.

756
00:43:11,041 –> 00:43:14,458
On a été redéployé là où je travaillais
dans mes premiers soins

757
00:43:15,500 –> 00:43:16,291
avec des

758
00:43:16,291 –> 00:43:20,375
rôles vérité, rôle sur le criblage,
ciblage à criblage,

759
00:43:20,500 –> 00:43:25,000
criblage, criblage,
jusqu’à administrer des vaccins.

760
00:43:25,000 –> 00:43:26,916
C’était chaotique en termes de.

761
00:43:26,916 –> 00:43:31,083
On sait par où on va déployer ça,

762
00:43:31,833 –> 00:43:34,833
on nous a donné pas de sens d’autonomie.

763
00:43:35,166 –> 00:43:37,500
Si les membres de l’équipe
nous demandaient

764
00:43:38,333 –> 00:43:40,333
tortillas, on va arrêter le.

765
00:43:40,625 –> 00:43:41,750
Qu’est ce que vous ?

766
00:43:41,750 –> 00:43:43,625
Qu’est ce que vous préfériez ?

767
00:43:43,625 –> 00:43:45,958
Ça, ç’a été manquant. C’était plutôt vous.

768
00:43:45,958 –> 00:43:48,666
Vous allez faire ça maintenant
et ensuite vous allez faire ça.

769
00:43:49,166 –> 00:43:52,125
Et même quand je voulais continuer
dans la clinique

770
00:43:52,291 –> 00:43:55,208
des vaccins pour

771
00:43:55,208 –> 00:43:57,333
me plait passer sur les points forts

772
00:43:58,500 –> 00:44:01,208
ou les points chauds,
on ne savait jamais où se trouvaient

773
00:44:01,208 –> 00:44:04,583
ces points chauds et c’était normal.

774
00:44:04,583 –> 00:44:08,833
Ce n’était pas partagé dans la dedans
et donc c’était vraiment chaotique.

775
00:44:09,666 –> 00:44:12,000
Encore une fois,
petit à petit, c’est devenu plus organisé.

776
00:44:12,000 –> 00:44:17,166
Mais au départ, j’aurais aimé
que les gens avaient plus de choix.

777
00:44:17,708 –> 00:44:20,250
Est aussi de poser

778
00:44:20,250 –> 00:44:23,833
ou de demander à plusieurs
travailleurs de fournisseurs de soins

779
00:44:23,833 –> 00:44:25,875
est ce que ça vous va ? Parce qu’à
ce moment là, on n’avait pas Pakistan ?

780
00:44:25,916 –> 00:44:27,125
Est ce que vous vous sentez à l’aise

781
00:44:27,125 –> 00:44:31,708
de vous mettre dans la première ligne
pour faire le testing ou le dépistage

782
00:44:32,000 –> 00:44:34,875
ou est ce que vous voulez
que quelqu’un d’autre dans votre vie,

783
00:44:34,875 –> 00:44:38,166
qui a des faiblesses
de système immunitaire, ça ?

784
00:44:38,375 –> 00:44:40,791
Ces questions là auraient été mieux
au début que

785
00:44:41,583 –> 00:44:44,250
contre le fait qu’on n’avait pas.

786
00:44:44,250 –> 00:44:46,166
On va attendre davantage à ce sujet.

787
00:44:46,166 –> 00:44:47,833
Et qu’est ce qui se passer chez vous

788
00:44:49,166 –> 00:44:51,333
dans un salon ? Non.

789
00:44:51,333 –> 00:44:53,875
Dans les centres de traumatismes

790
00:44:53,875 –> 00:44:55,583
de trauma, qu’est ce que c’était quoi ?

791
00:44:55,583 –> 00:45:00,750
Comme au début de la pandémie,
ça ressemblait à quoi ?

792
00:45:00,750 –> 00:45:02,958
Je dirais de la folie douce.

793
00:45:03,125 –> 00:45:06,208
On n’avait pas de temps à réfléchir
vraiment.

794
00:45:06,791 –> 00:45:11,166
On voyait les gens qui venaient
par des structures de un MS des urgences.

795
00:45:11,625 –> 00:45:14,250
L’un après l’autre,
on recevait des appels d’avance

796
00:45:14,250 –> 00:45:20,208
en disant nous avons une attaque cardiaque
parce qu’il manquait de respiration.

797
00:45:20,583 –> 00:45:25,500
On devait mettre les gens sur les soins
de dernière ligne dans cinq minutes.

798
00:45:25,500 –> 00:45:28,750
Leur arrivée,
on avait à peine de la place des lits.

799
00:45:28,791 –> 00:45:31,375
On a dû faire des décisions
très difficiles.

800
00:45:32,125 –> 00:45:37,000
Les centres de soins intensifs
étaient trop chargés.

801
00:45:37,000 –> 00:45:41,083
On envoyait les patients à d’autres
hôpitaux, dans d’autres régions.

802
00:45:42,000 –> 00:45:45,416
Ça a brisé le cœur de parler
avec des familles

803
00:45:45,416 –> 00:45:48,458
au téléphone qui ne pouvaient pas être là
physiquement.

804
00:45:48,458 –> 00:45:51,583
La présence de leurs êtres chers
ou le la fille de

805
00:45:51,583 –> 00:45:55,333
la famille qui est en train de mourir,
d’entendre la voix au téléphone

806
00:45:55,333 –> 00:45:57,500
les voir par Festirame.
C’était la seule façon

807
00:45:57,500 –> 00:46:00,000
qui pouvait communiquer
avec les membres de la famille.

808
00:46:01,666 –> 00:46:04,791
On voyait que toutes les tranches d’âge

809
00:46:05,833 –> 00:46:06,625
tomber malade.

810
00:46:06,625 –> 00:46:10,125
Je dirais qu’il n’y avait aucun moment
de réfléchir les informations.

811
00:46:10,166 –> 00:46:13,625
C’était en évolution permanente
parce qu’en fait de très triage,

812
00:46:13,625 –> 00:46:16,291
en attente
et que se mettre à jour au quotidien,

813
00:46:17,041 –> 00:46:20,916
à l’heure de l’heure, la douleur à l’autre
par rapport au dépistage,

814
00:46:20,916 –> 00:46:24,583
on avait aussi doit tout déployer
depuis les urgences.

815
00:46:24,583 –> 00:46:28,416
Au centre de dépistage et de triage,
entre 500 et 600 personnes

816
00:46:28,833 –> 00:46:33,041
dans une journée qui avaient été exposées
ou qui présentaient avec des symptômes

817
00:46:33,291 –> 00:46:34,875
qui, peut
être, n’étaient même pas la corrige.

818
00:46:34,875 –> 00:46:38,333
Mais c’est quand c’était un maladie,
telle ou telle maladie

819
00:46:39,500 –> 00:46:40,500
novatrice.

820
00:46:40,500 –> 00:46:43,291
Mais on n’avait jamais aucune idée de
ce qui pourrait se passer.

821
00:46:43,625 –> 00:46:47,250
Et je dirais que ce qui a été inoubliable

822
00:46:48,625 –> 00:46:51,625
aussi la quantité de corps
qu’on devait mettre dans un sachets

823
00:46:51,625 –> 00:46:54,875
et l’envoyer dans le centre
des traitements

824
00:46:55,125 –> 00:46:57,750
des décédés, c’était ça la vie de début.

825
00:46:58,166 –> 00:47:01,125
Et ça continue comme ça.

826
00:47:01,416 –> 00:47:05,708
Ah oui, vous
savez, Todd a parlé d’être redéployé

827
00:47:07,083 –> 00:47:10,083
et des gens dans différents rôles

828
00:47:11,333 –> 00:47:13,958
qui se trouvaient à faire des choses
qu’il n’aurait jamais imaginé.

829
00:47:15,208 –> 00:47:17,250
Comme par exemple

830
00:47:17,541 –> 00:47:20,041
être prend soin des décédés.

831
00:47:21,208 –> 00:47:23,208
David, vous aussi

832
00:47:23,208 –> 00:47:27,541
où On vous avait redéployé
pendant la pandémie dans.

833
00:47:27,541 –> 00:47:28,291
C’est

834
00:47:29,583 –> 00:47:33,166
au début, dans ses premiers jours,
ses premiers au début de la pandémie.

835
00:47:34,500 –> 00:47:35,583
Comment ça se passait pour vous ?

836
00:47:35,583 –> 00:47:38,166
Comment vous étiez ce qui se passait ?

837
00:47:38,166 –> 00:47:42,875
Le cas où que l’on parle, dont fait
preuve Todd et l’autre

838
00:47:43,458 –> 00:47:47,250
être redéployé, toutes ces choses là,
c’était un grand défi.

839
00:47:48,375 –> 00:47:50,875
Comme tu disais, c’était assez chaotique.

840
00:47:51,500 –> 00:47:53,125
Un nouvel virus.

841
00:47:53,125 –> 00:47:55,958
On n’avait pas beaucoup d’informations à

842
00:47:57,000 –> 00:47:59,958
à notre disposition,
même Maurice personnel à ce virus

843
00:47:59,958 –> 00:48:04,416
avec les autres facteurs de santé,
avec mon emploi dans la chirurgie

844
00:48:05,083 –> 00:48:09,458
générale, donc, dit on,
a arrêté beaucoup de chirurgies électives

845
00:48:10,416 –> 00:48:13,166
et donc je travaillais
dans les centres d’urgences

846
00:48:13,166 –> 00:48:17,333
pendant pas mal de temps et j’ai
des expériences d’urgence et j’ai eu

847
00:48:18,333 –> 00:48:18,791
des soins

848
00:48:18,791 –> 00:48:22,000
intensifs et j’ai l’habitude
de me préparer pour les symptômes

849
00:48:23,083 –> 00:48:25,000
que j’allais voir
et les soins de ces patients.

850
00:48:25,000 –> 00:48:28,500
Avec la Kovy de l’autonomie, l’haptonomie
s’avère.

851
00:48:28,500 –> 00:48:31,625
C’était
aigu, c’était que c’était difficile.

852
00:48:32,291 –> 00:48:34,375
On travaille avec un nouveau virus.

853
00:48:34,375 –> 00:48:37,416
Ça, vous faites votre mieux

854
00:48:37,416 –> 00:48:40,833
et dans vos jugements cliniques ?

855
00:48:40,833 –> 00:48:43,291
C’était encore un défi plus grand.

856
00:48:43,291 –> 00:48:46,458
Lorsque, pour moi,
dans le centre de soins intensifs

857
00:48:46,875 –> 00:48:50,583
en faisait des journées parce qu’on
manquait de personnel en général.

858
00:48:50,583 –> 00:48:55,000
Donc on devait faire des cours de 20 4 h
01 couverture de 20 4 h

859
00:48:55,000 –> 00:48:57,125
sans beaucoup de temps, vraiment

860
00:49:00,750 –> 00:49:01,791
à ajuster,

861
00:49:01,791 –> 00:49:07,000
de changer des jours aux nuit
et avoir un jour un T2, de s’adapter.

862
00:49:07,500 –> 00:49:10,000
Des tours de nuit autour de journée.

863
00:49:10,625 –> 00:49:11,666
C’était un défi.

864
00:49:11,666 –> 00:49:15,333
J’ai beaucoup de respect
et pour mes collègues qui font ça

865
00:49:16,166 –> 00:49:20,250
d’habitude,
mais ça m’a laissée dans cette situation

866
00:49:20,625 –> 00:49:23,583
de tenter de faire face
avec cette situation

867
00:49:23,583 –> 00:49:26,625
stressante changement d’emploi,
mais aussi de le faire

868
00:49:28,083 –> 00:49:29,916
avec le manque de sommeil

869
00:49:29,916 –> 00:49:34,416
et sans avoir mes autres avenues
pour prendre soin de moi même.

870
00:49:34,625 –> 00:49:38,791
Vous savez, les soins que je t’avais
donné, c’était un peu en dehors de la

871
00:49:38,958 –> 00:49:43,416
du cadre, de la pratique
qui avait peu de choses à faire

872
00:49:44,333 –> 00:49:46,583
au niveau de la mobilisation des patients,

873
00:49:46,583 –> 00:49:49,708
mais juste aider à mettre des corps
dans des

874
00:49:49,833 –> 00:49:53,708
acheter des sacs, parler avec les familles
au milieu de la nuit

875
00:49:53,750 –> 00:49:59,666
afin de dire adieu à leurs êtres
chers, c’était difficile.

876
00:49:59,666 –> 00:50:02,875
Et un autre chose qui l’a rendu
encore plus difficile, c’est qu’il

877
00:50:02,875 –> 00:50:06,208
y a beaucoup de professions qui ont reçu

878
00:50:07,500 –> 00:50:09,625
de la reconnaissance de la part du gamin

879
00:50:09,625 –> 00:50:11,875
et des soutiens financiers.

880
00:50:13,416 –> 00:50:16,000
Mais les physiothérapeutes,
c’était l’un des groupes qui

881
00:50:17,041 –> 00:50:17,958
n’en a pas reçu.

882
00:50:17,958 –> 00:50:22,666
Donc,
nous voilà six autour d’un patient intubé

883
00:50:23,333 –> 00:50:27,291
et il n’y a un seul entre nous
qui ne recevait aucun

884
00:50:27,833 –> 00:50:30,625
un soutien financier

885
00:50:30,625 –> 00:50:33,250
à travers de la
du paiement de la pandémie.

886
00:50:33,666 –> 00:50:37,958
Et donc ça, c’était juste encore
une frappe pour abaisser un petit peu

887
00:50:39,125 –> 00:50:42,500
ça par la blessure morale

888
00:50:43,708 –> 00:50:46,166
dont on a fait référence.

889
00:50:46,708 –> 00:50:48,375
S’il y avait un moment

890
00:50:49,416 –> 00:50:50,833
pour chacun d’entre vous

891
00:50:50,833 –> 00:50:55,750
commencer à se sentir,
on se trouve maintenant

892
00:50:55,750 –> 00:51:00,250
dans un endroit où on est dans un moment,
là ou une situation où on a jamais été.

893
00:51:00,541 –> 00:51:04,125
Et vous sentez un peu où commence à sentir
un peu le risque personnel

894
00:51:04,250 –> 00:51:07,416
d’où on se trouvait dans la pandémie,
là où vous étiez, dans le travail

895
00:51:07,416 –> 00:51:10,458
que vous réalisiez,
ce qu’il y a eu, un moment

896
00:51:11,750 –> 00:51:15,458
auquel vous pouvez penser ou où il y avait

897
00:51:15,458 –> 00:51:17,958
un changement de

898
00:51:19,583 –> 00:51:22,458
du destin.

899
00:51:22,458 –> 00:51:24,500
C’est une très bonne question

900
00:51:24,500 –> 00:51:28,125
parce qu’il y a plusieurs moments
où j’avais ce sentiment là.

901
00:51:28,750 –> 00:51:32,750
Mais pour moi, sacrament, quand ça change

902
00:51:32,750 –> 00:51:39,041
et c’était Le convoi de la liberté,
cette manifestation Laraki qui m’a surpris

903
00:51:41,166 –> 00:51:41,666
parce qu’en

904
00:51:41,666 –> 00:51:44,708
parlant de mon expérience en tant que

905
00:51:44,708 –> 00:51:47,416
double minorité, un homme asiatique

906
00:51:47,416 –> 00:51:50,791
mais aussi en tant qu’homme qui est né,

907
00:51:52,291 –> 00:51:54,916
deux des récits

908
00:51:55,000 –> 00:51:57,708
que j’ai, c’est une question

909
00:51:57,708 –> 00:52:00,125
de la psychologie,

910
00:52:00,125 –> 00:52:04,458
de la sécurité psychologique due
au fait être asiatique.

911
00:52:04,458 –> 00:52:07,708
Et la Kovy, c’est pas un bon moment
d’être asiatique aussi, un animal sexuel.

912
00:52:07,958 –> 00:52:11,166
Mais le troisième chose
était la place de manifestation du Convoi

913
00:52:11,166 –> 00:52:13,791
de la liberté
qui venait à Toronto en week end.

914
00:52:14,166 –> 00:52:16,166
Et le message de modernisation, c’était

915
00:52:17,291 –> 00:52:18,958
ne portait pas.

916
00:52:18,958 –> 00:52:23,500
On rien qui va vous identifier
en tant que professionnels de santé juste

917
00:52:23,500 –> 00:52:27,000
parce qu’on va, Vous serez peut être ciblé
à cause de ça.

918
00:52:27,416 –> 00:52:30,666
Ça, c’était un moment de changement
en disant je me disais

919
00:52:30,875 –> 00:52:32,708
mais qu’est
ce qui se passe dans ce monde ?

920
00:52:32,708 –> 00:52:37,208
Il y avait trois chapeaux,
trois identités qui me définit

921
00:52:37,208 –> 00:52:38,750
et je n’ai pas le droit
de démontrer les trois

922
00:52:38,750 –> 00:52:41,583
ou on n’est pas en sécurité
d’avoir ces trois identités là, Donc

923
00:52:42,625 –> 00:52:44,833
une sécurité, une sécurité psychologique.

924
00:52:45,291 –> 00:52:49,458
C’était vraiment une grande enjeu pour moi
dans mon expérience à cette époque là.

925
00:52:50,125 –> 00:52:53,208
Et ça, c’est un phénomène social nouveau,

926
00:52:53,708 –> 00:52:56,750
un nouveau phénomène social,
une minorité triple.

927
00:52:56,750 –> 00:53:00,083
Là, est ce que vous vous sentez
en sécurité en étant vous même

928
00:53:00,458 –> 00:53:03,250
cette idée de se cacher à soi
même pendant la pandémie ?

929
00:53:03,250 –> 00:53:03,958
C’était

930
00:53:05,083 –> 00:53:08,291
vraiment intéressant
que ça a été ce que ça soulève, cela.

931
00:53:09,041 –> 00:53:11,083
Est ce que ça a été un point à retenir ?

932
00:53:11,083 –> 00:53:14,916
C’est qu’est ce qui se passe
dans l’état du monde aujourd’hui ?

933
00:53:15,916 –> 00:53:17,791
Ça, c’est de ce point de vue.

934
00:53:17,791 –> 00:53:21,625
C’était un point de tournants

935
00:53:21,958 –> 00:53:22,750
pour beaucoup de monde.

936
00:53:22,750 –> 00:53:26,916
Le fait
que lorsque ces messages sortaient, qu’il

937
00:53:26,916 –> 00:53:30,000
faut pas s’identifier
en tant que professionnel, c’était quand ?

938
00:53:31,500 –> 00:53:32,875
Il y avait quatre mois.

939
00:53:32,875 –> 00:53:36,166
Avant, les gens frappaient sur les

940
00:53:38,166 –> 00:53:39,083
les poils

941
00:53:39,083 –> 00:53:41,916
pour un
soutien des professionnels de santé.

942
00:53:42,375 –> 00:53:45,000
Et donc maintenant, je sais que vous

943
00:53:45,000 –> 00:53:48,500
vous ayez expérimenté quelque chose
assez traumatisante ou très,

944
00:53:48,500 –> 00:53:51,916
très traumatisant pendant la pandémie,
votre père qui était hospitalisé

945
00:53:52,500 –> 00:53:55,000
et de vous rendre

946
00:53:55,000 –> 00:53:58,083
au même hôpital
à vous de travailler en tant que

947
00:53:59,166 –> 00:54:00,208
et il était patient.

948
00:54:00,208 –> 00:54:05,791
Je ne dis pas que c’est
un point de croissance.

949
00:54:06,083 –> 00:54:09,000
Que pouvez vous nous raconter
un petit peu sur comment vous process ?

950
00:54:09,000 –> 00:54:11,041
À vous de traiter cette situation

951
00:54:15,000 –> 00:54:19,833
avec le cœur dans le ventre

952
00:54:21,708 –> 00:54:23,958
ou qui

953
00:54:24,416 –> 00:54:28,375
regarder les gens
douter à respirer et mourir mourir.

954
00:54:28,750 –> 00:54:30,375
C’est quelque chose de très difficile.

955
00:54:30,375 –> 00:54:34,666
Et quand vous regardez ça
dans quelqu’un que vous aimez,

956
00:54:35,166 –> 00:54:38,083
ça le rend encore plus difficile

957
00:54:38,083 –> 00:54:39,250
je dire.

958
00:54:39,250 –> 00:54:42,333
Et continuer à travailler sur les lignes,

959
00:54:43,291 –> 00:54:44,208
les premières lignes,

960
00:54:44,208 –> 00:54:48,750
lorsque mon père était hospitalisé
dans les soins intensifs,

961
00:54:48,750 –> 00:54:52,125
c’était une façon d’être connecté
spirituellement et physiquement avec lui

962
00:54:52,791 –> 00:54:55,333
à ce moment là, parce que je crois
que c’était son voyage à lui.

963
00:54:55,333 –> 00:54:58,166
Mais c’était aussi
ça faisait partie de mon voyage à moi.

964
00:54:59,250 –> 00:55:01,416
C’était moi qui travaillait

965
00:55:01,416 –> 00:55:06,333
des journées de 12 h, voire plus,
et puis de d’aller

966
00:55:06,333 –> 00:55:09,500
dans les soins intensifs
juste pour voir ce qui se passait.

967
00:55:10,250 –> 00:55:12,583
Avoir le sentiment d’un sentiment de

968
00:55:12,583 –> 00:55:15,375
d’être frantic
en recevant des appels téléphoniques.

969
00:55:15,375 –> 00:55:19,375
Ça a été difficile à certains moments,
donné d’entendre un code bleu.

970
00:55:19,375 –> 00:55:23,125
Une alarme comme ça
et l’annoncer dans les appelait l’hôpital.

971
00:55:23,125 –> 00:55:27,208
Parce que naturellement, on se demande
est ce que ça fait quelque chose ?

972
00:55:27,250 –> 00:55:29,666
Quelqu’un que vous connaissez

973
00:55:31,083 –> 00:55:34,041
en regardant les,

974
00:55:34,041 –> 00:55:37,541
les journaux,
les actualités, C’était stressant.

975
00:55:37,541 –> 00:55:40,250
On entend des choses
comme des nouvelles lois

976
00:55:40,833 –> 00:55:44,500
et des nouvelles décisions prises
sur certaines tranches d’âge

977
00:55:44,500 –> 00:55:49,833
qui qui ont quitté
sur les soins de dernière ligne.

978
00:55:49,833 –> 00:55:51,125
C’était difficile pour moi,

979
00:55:52,750 –> 00:55:55,083
mais aussi de rajouter

980
00:55:56,666 –> 00:55:59,500
qu’on a mentionné tout à l’heure

981
00:55:59,500 –> 00:56:04,000
sur les manifestions du convoi
et avoir des patients qui se présentaient

982
00:56:04,291 –> 00:56:06,750
et se fâcher et devenir

983
00:56:08,041 –> 00:56:11,250
agressifs de façon verbale et physique

984
00:56:11,708 –> 00:56:14,500
à un certain point
et ne voulaient pas porter des masques

985
00:56:14,500 –> 00:56:17,208
parce qu’ils ne croyaient pas vraiment
que cette maladie.

986
00:56:17,208 –> 00:56:22,750
Il s’agissait de quelqu’un de vrai qui
serait, qui a refusé de se faire vacciner.

987
00:56:22,750 –> 00:56:25,500
Ça, c’était quelque chose
qui a vraiment un effet sur moi même,

988
00:56:25,500 –> 00:56:28,750
mais aussi sur beaucoup de mes collègues
avec qui je travaillais,

989
00:56:30,000 –> 00:56:32,791
parce que il y avait beaucoup

990
00:56:32,791 –> 00:56:36,458
de gens qui a vraiment voulu
recevoir ce vaccin là.

991
00:56:36,875 –> 00:56:38,958
Mon père en était un

992
00:56:39,000 –> 00:56:41,166
qui en était un.

993
00:56:41,166 –> 00:56:45,500
Il était ça et il est en retard.

994
00:56:45,500 –> 00:56:48,500
Pas une semaine seule. Et puis

995
00:56:50,333 –> 00:56:52,375
qui ?

996
00:56:52,375 –> 00:56:55,750
Il est tombé malade et il a été.

997
00:56:55,833 –> 00:57:00,208
Il a terminé avec les soins de terre
en ligne, là où il a lutté pour sa vie

998
00:57:01,416 –> 00:57:03,833
pendant un mois plus dur.

999
00:57:03,875 –> 00:57:08,041
Ça, c’était un mois très, très difficile,
très très difficile.

1000
00:57:08,958 –> 00:57:10,416
Je dirais donc

1001
00:57:11,250 –> 00:57:15,166
j’ai tellement de gens qui auraient
vraiment voulu recevoir ce vaccin,

1002
00:57:15,541 –> 00:57:18,541
juste avoir cette possibilité
de continuer à vivre

1003
00:57:21,666 –> 00:57:22,375
et être en vie.

1004
00:57:22,375 –> 00:57:25,375
Et beaucoup de gens
que j’ai vus qui entendaient malades juste

1005
00:57:25,375 –> 00:57:28,083
parce qu’ils ne pouvaient pas recevoir
un vaccin.

1006
00:57:28,500 –> 00:57:30,833
Et c’est ça qui m’a rendu fâché.

1007
00:57:30,833 –> 00:57:35,458
Et comme moi et comme beaucoup sur ce qui
est, on comprend qu’il y a des questions

1008
00:57:36,583 –> 00:57:39,375
parce que il s’agit
d’une maladie tellement nouvelle.

1009
00:57:39,375 –> 00:57:42,333
Mais vous imaginez,
est ce que ça vaut vraiment ?

1010
00:57:43,625 –> 00:57:45,791
Ça peut vous coûter la vie parce qu’il
y a beaucoup

1011
00:57:45,791 –> 00:57:48,250
que leur a coûté la vie, de ne pas avoir

1012
00:57:49,750 –> 00:57:52,125
leur.

1013
00:57:52,958 –> 00:57:55,041
Merci d’avoir partagé ça avec nous.

1014
00:57:55,041 –> 00:57:57,291
Je sais que c’est difficile comme sujet.

1015
00:57:57,291 –> 00:58:00,541
C’est tellement frais dans votre esprit.

1016
00:58:00,583 –> 00:58:04,291
Ce ne sont pas des discussions
qui se trouvent dans le passé lointain.

1017
00:58:04,291 –> 00:58:06,333
C’est très très récent.

1018
00:58:06,333 –> 00:58:08,500
Donc merci beaucoup

1019
00:58:08,666 –> 00:58:10,333
David Wilson.

1020
00:58:10,333 –> 00:58:16,375
Je sais que vous avez aussi eu
des questions

1021
00:58:18,041 –> 00:58:21,541
ou des tournant par rapport à votre rôle

1022
00:58:23,375 –> 00:58:26,125
et pensiez à votre famille,

1023
00:58:26,875 –> 00:58:30,041
même des gens à l’extérieur de l’hôpital,
même chez vous.

1024
00:58:30,458 –> 00:58:33,166
Vous avez parlé
un petit peu de la difficulté

1025
00:58:33,833 –> 00:58:36,416
de la vie personnelle

1026
00:58:36,541 –> 00:58:38,791
d’Austin et toutes ces choses

1027
00:58:39,208 –> 00:58:42,375
qui accompagnent le travail
que vous faites.

1028
00:58:43,000 –> 00:58:47,541
Pouvez vous en parler un petit peu ?

1029
00:58:47,541 –> 00:58:48,250
Il y aura

1030
00:58:50,166 –> 00:58:52,625
comment votre travail

1031
00:58:52,625 –> 00:58:55,625
a touché les autres aspects de votre vie ?

1032
00:58:56,291 –> 00:58:59,500
Oui, comme ça

1033
00:58:59,500 –> 00:59:03,875
a déjà été mentionné,
c’est difficile de ne pas pouvoir utiliser

1034
00:59:03,875 –> 00:59:06,958
les stratégies d’adaptation
que l’on utilise normalement.

1035
00:59:06,958 –> 00:59:10,416
Donc la capacité voir ses familles,
sa famille,

1036
00:59:10,750 –> 00:59:14,125
ses amis, voyager, aller au sport,

1037
00:59:14,625 –> 00:59:16,625
toutes les choses que les gens font
normalement.

1038
00:59:17,208 –> 00:59:20,541
Donc oui, c’était
une situation très stressante

1039
00:59:20,541 –> 00:59:23,041
et il fallait gérer ça en isolement

1040
00:59:25,125 –> 00:59:27,708
du grand public.

1041
00:59:27,708 –> 00:59:29,708
On l’a dit, de rester dans sa bulle

1042
00:59:31,083 –> 00:59:33,291
pour éviter les infections.

1043
00:59:33,291 –> 00:59:37,208
Mais lorsqu’on on a ce potentiel
tous les jours

1044
00:59:37,208 –> 00:59:40,833
dans son travail,
personne ne veut en fait.

1045
00:59:41,333 –> 00:59:44,875
Si, si, on vit ça,
personne ne veut nous voir.

1046
00:59:44,875 –> 00:59:47,916
Après, les gens ont peur,
ils ont peur de l’infection.

1047
00:59:48,666 –> 00:59:51,000
Donc ils avaient peur de me voir.

1048
00:59:51,000 –> 00:59:52,416
Donc j’ai dû m’isoler.

1049
00:59:53,500 –> 00:59:54,458
Ça aiderait.

1050
00:59:54,458 –> 00:59:58,166
Je devais mettre de côté des pensées
et des inquiétudes que j’avais vis

1051
00:59:58,166 –> 01:00:01,208
à vis ma propre santé
pour pouvoir continuer mon travail

1052
01:00:02,708 –> 01:00:03,958
et aider le public.

1053
01:00:03,958 –> 01:00:06,458
Mais comme ça a déjà été mentionné

1054
01:00:08,916 –> 01:00:11,500
pendant,
c’était très difficile de gérer ça.

1055
01:00:11,500 –> 01:00:16,000
Donc lorsqu’on revient au travail
après, ou plutôt on revient à la maison

1056
01:00:16,000 –> 01:00:19,166
après une journée difficile comme ça,
on n’a pas l’énergie pour notre famille,

1057
01:00:20,166 –> 01:00:21,500
mais juste.

1058
01:00:21,500 –> 01:00:25,500
On n’a pas l’énergie pour son épouse.

1059
01:00:25,500 –> 01:00:28,708
C’était aussi stressant
de travailler dans l’usine

1060
01:00:28,750 –> 01:00:33,791
avec les patients qui dépendaient,
qui dépendaient des contraintes

1061
01:00:34,458 –> 01:00:38,625
des machines à l’oxygène,
et ils ne pouvaient pas respirer.

1062
01:00:38,625 –> 01:00:40,333
Et j’avais toujours cette possibilité

1063
01:00:40,333 –> 01:00:43,458
d’être la dernière personne
que cette personne verrait dans sa vie.

1064
01:00:44,250 –> 01:00:46,208
Ces gens étaient près de la mort.

1065
01:00:46,208 –> 01:00:48,083
Parfois, ils devaient dire

1066
01:00:49,375 –> 01:00:50,291
leur dernier mot à leur

1067
01:00:50,291 –> 01:00:54,250
famille,
à leurs proches, par vidéo sur un iPad.

1068
01:00:54,250 –> 01:00:57,666
C’était difficile de voir.

1069
01:00:57,666 –> 01:01:02,708
Et il fallait dire, par exemple,
à ces gens que les choses

1070
01:01:03,458 –> 01:01:05,625
allaient bien
si les choses n’allaient pas pour tout,

1071
01:01:05,875 –> 01:01:09,541
pour tout simplement calmer ces gens,
pour calmer leur anxiété.

1072
01:01:09,541 –> 01:01:13,041
C’était difficile à ranger et

1073
01:01:15,166 –> 01:01:18,250
les je me demandais par rapport
à vous trois, avez vous ?

1074
01:01:18,375 –> 01:01:21,250
En fait, on vient d’entendre

1075
01:01:22,166 –> 01:01:22,916
cette présentation

1076
01:01:22,916 –> 01:01:25,166
sur la recherche, sur la résilience,

1077
01:01:25,958 –> 01:01:29,041
donc des stratégies pour bâtir

1078
01:01:29,041 –> 01:01:34,208
une meilleure résilience, les pratiques
qui peuvent être utiles pour ça.

1079
01:01:34,208 –> 01:01:34,750
Et David ?

1080
01:01:34,750 –> 01:01:37,416
Vous en avez mentionné quelques facteurs.

1081
01:01:37,416 –> 01:01:41,416
Donc aller faire du sport,
voir ses proches, cetera

1082
01:01:41,416 –> 01:01:44,250
Ce sont des choses qui peuvent aider
à créer une résilience.

1083
01:01:44,625 –> 01:01:47,958
Avez vous eu
le temps et la capacité de faire ça,

1084
01:01:49,083 –> 01:01:51,333
de prendre soin de vous même pendant

1085
01:01:52,583 –> 01:01:54,125
cette période ?

1086
01:01:55,000 –> 01:01:56,541
Quelles sont ces choses ?

1087
01:01:56,541 –> 01:01:58,375
Quels sont ces moments ?

1088
01:01:58,375 –> 01:02:01,125
Quelles sont
ces stratégies que vous pouvez utiliser ?

1089
01:02:02,583 –> 01:02:05,291
Est ce que je peux commencer avec vous ?

1090
01:02:05,291 –> 01:02:13,416
Oui, je suis une personne
très spirituelle.

1091
01:02:13,541 –> 01:02:18,166
Je crois que la méditation
et les prières sont quelque chose de très,

1092
01:02:18,166 –> 01:02:23,708
très puissante et je pense que c’est
ce qui m’a porté pendant cette période

1093
01:02:23,708 –> 01:02:26,416
difficile
de l’hospitalisation de mon père,

1094
01:02:26,916 –> 01:02:30,541
même avant la pandémie.

1095
01:02:30,875 –> 01:02:33,291
Je dirais que c’est quelque chose qui m’a

1096
01:02:34,291 –> 01:02:35,416
beaucoup aidée.

1097
01:02:35,416 –> 01:02:39,458
Pendant que mon père était hospitalisé,
pendant que je travaillais avec d’autres

1098
01:02:39,458 –> 01:02:43,708
patients qui étaient aussi aux urgences

1099
01:02:43,708 –> 01:02:46,750
et en réanimation.

1100
01:02:46,875 –> 01:02:48,666
I feel like there is.

1101
01:02:48,666 –> 01:02:51,750
Je crois que c’est
une très bonne ressource,

1102
01:02:52,333 –> 01:02:55,333
une bonne source de force, une puissance.

1103
01:02:55,333 –> 01:02:58,041
Ça m’a beaucoup aidé. La pandémie

1104
01:02:59,500 –> 01:03:02,708
avait beaucoup de restrictions

1105
01:03:02,708 –> 01:03:06,875
par rapport aux possibilités
de voir des gens en personne.

1106
01:03:07,208 –> 01:03:10,791
Mais des conversations par téléphone

1107
01:03:10,791 –> 01:03:13,458
ou par vidéo, c’était compliqué à mon avis

1108
01:03:14,750 –> 01:03:18,708
et je le dis par exemple
au nom de mes collègues,

1109
01:03:18,833 –> 01:03:22,500
Je pense que beaucoup de mes collègues
ont traversé une période très difficile

1110
01:03:22,500 –> 01:03:26,500
sur le plan personnel et chaque personne
gère ça d’une façon différente.

1111
01:03:27,791 –> 01:03:33,333
Donc la réaction de chaque personne vis
à vis le stress est très, très différente.

1112
01:03:33,916 –> 01:03:36,041
Je dirais également que

1113
01:03:39,250 –> 01:03:41,833
j’ai trouvé ça très utile

1114
01:03:41,833 –> 01:03:43,208
d’écrire.

1115
01:03:43,750 –> 01:03:45,583
J’aime bien écrire

1116
01:03:45,583 –> 01:03:49,291
et j’aime la musique aussi.

1117
01:03:51,833 –> 01:03:53,166
J’ai joué

1118
01:03:53,166 –> 01:03:55,750
beaucoup d’instruments dans ma vie
et pour moi,

1119
01:03:56,708 –> 01:03:59,000
c’était mon espace, c’était mon zen.

1120
01:04:00,000 –> 01:04:03,541
Ça m’a donné ce moment
où j’ai pu tout simplement

1121
01:04:03,541 –> 01:04:06,750
faire quelque chose
qui m’apportait une paix intérieure.

1122
01:04:08,375 –> 01:04:08,916
About you

1123
01:04:09,750 –> 01:04:12,000
et vous de le train ?

1124
01:04:12,416 –> 01:04:15,291
Avez vous eu le temps et l’énergie

1125
01:04:15,291 –> 01:04:17,875
pour prendre soin de vous
pendant cette période ?

1126
01:04:18,500 –> 01:04:21,250
Très bonne question lorsque j’y pense.

1127
01:04:22,958 –> 01:04:25,500
Je ne connais pas trop la réponse
honnêtement

1128
01:04:25,500 –> 01:04:28,833
parce que rester dans ce système,

1129
01:04:28,833 –> 01:04:31,458
dans ce secteur, j’ai vu que

1130
01:04:32,791 –> 01:04:36,833
j’ai vu toutes sortes d’iniquité
qui et qui perturbent.

1131
01:04:37,250 –> 01:04:40,250
Je les vois et je ne sais pas quoi faire.

1132
01:04:40,250 –> 01:04:46,500
Et je fais face à ces stress,
ces préjudices, ces blessures morales.

1133
01:04:46,708 –> 01:04:49,291
Comment est ce qu’on peut

1134
01:04:49,291 –> 01:04:50,916
se rétablir après ça ?

1135
01:04:50,916 –> 01:04:54,333
Comment pouvons nous prendre ce temps ?

1136
01:04:54,333 –> 01:04:57,958
Donc pour moi, je pense que c’est bien.

1137
01:04:57,958 –> 01:04:59,625
On doit prendre soin de soi même

1138
01:04:59,625 –> 01:05:03,666
et je pense que les organisations
en ont beaucoup de participation.

1139
01:05:03,666 –> 01:05:07,208
Aussi, les organisations doivent
nous appuyer après cette expérience

1140
01:05:07,500 –> 01:05:14,208
parce que,
et ils ont bien organisé les gens.

1141
01:05:14,208 –> 01:05:18,458
Par exemple, ils ont dit ils ont répartis
les tâches de façon très efficace

1142
01:05:18,458 –> 01:05:21,333
et je pense qu’ils peuvent aussi
utiliser cette efficacité

1143
01:05:21,750 –> 01:05:24,458
pour aider les gens,
pour améliorer le système.

1144
01:05:24,458 –> 01:05:26,375
Après la crise, pour

1145
01:05:27,333 –> 01:05:29,250
promouvoir le bien être

1146
01:05:29,250 –> 01:05:33,833
psychologique au sein de chaque équipe,
pour revenir à ce que Mina avait dit.

1147
01:05:34,500 –> 01:05:36,541
Sur le plan organisationnel,

1148
01:05:36,958 –> 01:05:40,333
il faut avoir un leadership transformateur

1149
01:05:40,333 –> 01:05:44,833
et faut mettre plus l’accent sur le bien
être et sur les appuis.

1150
01:05:45,166 –> 01:05:48,541
Il faut que ce soit une priorité de.

1151
01:05:49,208 –> 01:05:52,291
Donc oui, je pense qu’il
faut prendre soin de soi même.

1152
01:05:52,291 –> 01:05:54,125
Oui, bien sûr, mais c’est quelque chose

1153
01:05:54,125 –> 01:05:56,208
que les organisations doivent
et doivent faire aussi.

1154
01:05:57,958 –> 01:05:59,041
David

1155
01:05:59,500 –> 01:06:03,375
qui supporte ces organisations
et est ce que vous

1156
01:06:03,375 –> 01:06:07,333
vous sentez
bien appuyées par votre organisation ?

1157
01:06:07,333 –> 01:06:09,708
Est ce que votre organisation vous aide

1158
01:06:10,625 –> 01:06:13,541
à avoir cette capacité
de prendre soin de vous ?

1159
01:06:15,666 –> 01:06:17,041
Est ce que ce système existe

1160
01:06:17,041 –> 01:06:19,708
pour vous être changée ?

1161
01:06:20,291 –> 01:06:23,250
C’est difficile,
c’est compliqué dans Staff.

1162
01:06:23,583 –> 01:06:27,708
J’ai pu faire des choses personnelles
pour prendre soin de moi même.

1163
01:06:27,750 –> 01:06:30,541
J’ai commencé à faire du sport encore.

1164
01:06:31,125 –> 01:06:34,791
J’aime bien l’éducation aussi et

1165
01:06:36,083 –> 01:06:37,666
j’ai lu.

1166
01:06:37,666 –> 01:06:42,000
J’ai appris aussi beaucoup sur le virus
et sur chaque nouvelle souche.

1167
01:06:42,000 –> 01:06:46,958
Je me renseigner
pour avoir ce sentiment de contrôle

1168
01:06:46,958 –> 01:06:49,291
dans un environnement où l’on maîtrise
très peu.

1169
01:06:49,291 –> 01:06:51,541
En fait.

1170
01:06:51,916 –> 01:06:53,916
Donc on est passé

1171
01:06:54,208 –> 01:06:57,750
d’une pandémie de la Movida
à une pandémie de manque de personnel.

1172
01:06:57,750 –> 01:06:59,833
Maintenant, et c’est difficile.

1173
01:06:59,833 –> 01:07:03,250
Je sais que beaucoup d’organisations,
des postes vacants

1174
01:07:03,458 –> 01:07:06,916
qu’ils ne peuvent pas combler
et ça fait déjà des mois, sinon des années

1175
01:07:06,916 –> 01:07:10,000
qui ne peuvent pas combler ces postes.

1176
01:07:10,000 –> 01:07:12,500
C’est difficile de trouver les gens
qui veulent faire ces tâches.

1177
01:07:12,500 –> 01:07:14,875
Ce qu’il faut faire, c’est l’emploi. Donc

1178
01:07:16,750 –> 01:07:19,166
maintenant, il faut gérer ça

1179
01:07:19,666 –> 01:07:22,958
avant ou gérer la sévérité de la vie,
des maintenance,

1180
01:07:22,958 –> 01:07:26,291
plutôt les arriérés
en ce qui est les chirurgies

1181
01:07:26,291 –> 01:07:29,583
et d’autres procédures

1182
01:07:29,583 –> 01:07:30,500
aussi.

1183
01:07:30,500 –> 01:07:34,958
Nous avons des patients et des familles
qui n’ont pas reçu de bons soins

1184
01:07:34,958 –> 01:07:35,916
depuis trois ans.

1185
01:07:35,916 –> 01:07:38,375
Donc ça crée des cas difficiles

1186
01:07:41,583 –> 01:07:43,375
et on a un

1187
01:07:44,083 –> 01:07:45,666
nombre très limité de personnel.

1188
01:07:45,666 –> 01:07:46,583
Maintenant,

1189
01:07:47,958 –> 01:07:51,875
toutes les organisations
essaient de corriger ces facteurs,

1190
01:07:51,875 –> 01:07:55,375
mais c’est difficile
s’il n’y a pas assez de gens compétents

1191
01:07:55,583 –> 01:07:59,041
qui peuvent faire ce travail.

1192
01:08:00,708 –> 01:08:03,000
Je n’ai aucun doute.

1193
01:08:03,000 –> 01:08:06,208
J’imagine que c’est la période
la plus difficile que vous avez vécu

1194
01:08:06,208 –> 01:08:10,083
dans votre vie professionnelle,
mais vous êtes toujours là tous les trois.

1195
01:08:10,750 –> 01:08:13,083
Vous travaillez encore

1196
01:08:13,083 –> 01:08:16,041
où Vous allez tous les jours
à votre travail encore.

1197
01:08:17,500 –> 01:08:21,666
Donc j’avais des questions
par rapport à un

1198
01:08:24,000 –> 01:08:26,625
à l’espoir.

1199
01:08:27,458 –> 01:08:31,000
Pourquoi est ce que c’est important de
continuer et de persévérer malgré tout ?

1200
01:08:31,583 –> 01:08:36,041
Todd Pour moi,
c’est les rapports que j’ai avec les gens,

1201
01:08:36,041 –> 01:08:40,083
avec lesquels je travaille, les clients,
les patients et mes collègues.

1202
01:08:40,875 –> 01:08:45,250
Je comprends que c’est ma deuxième
famille, j’ai ma propre famille, mais

1203
01:08:46,208 –> 01:08:48,708
ces gens sont ma famille professionnelle.

1204
01:08:49,416 –> 01:08:52,000
Et pour revenir cette première question,
pourquoi est ce que j’ai commencé

1205
01:08:52,000 –> 01:08:54,958
ce travail ? Pourquoi est ce que je suis
entrée dans ce métier ?

1206
01:08:54,958 –> 01:08:57,875
J’adore Cette contribution
que j’apporte à ces vies, à ces gens,

1207
01:08:59,500 –> 01:09:02,208
c’est ce qui me motive aussi.

1208
01:09:02,208 –> 01:09:04,375
Je suis curieux.

1209
01:09:04,375 –> 01:09:06,541
Je me demande comment est ce que je peux
contribuer

1210
01:09:07,208 –> 01:09:09,750
au système de la santé
pour le rendre plus équitable.

1211
01:09:09,750 –> 01:09:13,583
Je pense que c’est la responsabilité
de toutes les personnes

1212
01:09:15,125 –> 01:09:17,375
que la pandémie

1213
01:09:19,083 –> 01:09:20,708
va montrer, à quel point il est important

1214
01:09:20,708 –> 01:09:22,791
de communiquer les biais

1215
01:09:25,083 –> 01:09:27,750
et les préjudices ou les préjugés.

1216
01:09:27,750 –> 01:09:32,416
Plutôt, il faut Lorsque quelque chose
n’est pas équitable, il faut le signaler.

1217
01:09:32,958 –> 01:09:35,000
C’est très important.

1218
01:09:35,000 –> 01:09:37,583
Donc pour moi, c’est un peu mon projet.

1219
01:09:37,708 –> 01:09:41,041
Mon prochain chapitre,
je vais me concentrer sur ça.

1220
01:09:41,041 –> 01:09:43,500
Comment est ce que je peux changer
cette situation ?

1221
01:09:43,500 –> 01:09:44,958
Comment nous tout ça,

1222
01:09:44,958 –> 01:09:49,041
prendre des leçons de cette pandémie,
ne pas tomber dans les mêmes pièges.

1223
01:09:50,250 –> 01:09:52,833
Donc voilà ce qui me motive

1224
01:09:52,833 –> 01:09:56,125
et ce qui me garde optimiste
plutôt que pessimiste.

1225
01:09:57,291 –> 01:10:01,083
Healthcare donc comment rendre
plus résilients les soins de santé ?

1226
01:10:01,791 –> 01:10:04,041
Oui, merci.

1227
01:10:04,750 –> 01:10:05,916
Il nous reste quelques minutes.

1228
01:10:05,916 –> 01:10:09,250
David,
Il y a What is what de Skip Newell ?

1229
01:10:09,250 –> 01:10:11,208
Qu’est ce qui vous motive ?

1230
01:10:11,208 –> 01:10:13,333
Qu’est ce qui vous donne de l’espoir
ces jours ci ?

1231
01:10:15,208 –> 01:10:16,625
C’est intéressant d’entendre

1232
01:10:16,625 –> 01:10:19,666
parler de la résilience.

1233
01:10:19,791 –> 01:10:21,958
La résilience est quelque chose

1234
01:10:21,958 –> 01:10:24,666
qui devient plus forte avec le temps
et avec l’âge.

1235
01:10:25,000 –> 01:10:27,250
Mais oui, ça c’est.

1236
01:10:27,541 –> 01:10:29,750
C’est toujours
cette même chose qui me motive.

1237
01:10:30,458 –> 01:10:35,625
Cette capacité
d’aider les gens et les familles.

1238
01:10:35,916 –> 01:10:41,583
Je suis un peu maintenant aussi défenseur
des intérêts de mes amis, de ma famille.

1239
01:10:41,833 –> 01:10:43,166
J’ai aidé les gens à naviguer.

1240
01:10:43,166 –> 01:10:46,208
Ce système de la santé pour assurer

1241
01:10:46,208 –> 01:10:48,583
qu’ils reçoivent
des soins appropriés et adéquats.

1242
01:10:49,375 –> 01:10:50,250
J’espère

1243
01:10:51,500 –> 01:10:53,750
que la

1244
01:10:54,208 –> 01:10:56,416
on va tirer de leçons de
ce qui s’est passé

1245
01:10:58,708 –> 01:11:02,958
au niveau du gouvernement aussi.

1246
01:11:02,958 –> 01:11:06,083
La pandémie sera en 2003.

1247
01:11:06,083 –> 01:11:09,333
Nous, on le sait, certains

1248
01:11:09,500 –> 01:11:11,125
certains le sont et je crois

1249
01:11:11,125 –> 01:11:13,833
et j’espère
que ce sera le cas pour la cause.

1250
01:11:14,333 –> 01:11:17,291
J’espère qu’on va pouvoir mettre en œuvre
des changements positifs

1251
01:11:17,875 –> 01:11:22,250
et mieux
appuie les gens aux premières lignes.

1252
01:11:23,125 –> 01:11:27,000
Il faut apprendre à faire plus
avec moins de ressources.

1253
01:11:27,000 –> 01:11:31,291
Malheureusement aussi, à cause de
ce problème de dotation en personnel.

1254
01:11:32,208 –> 01:11:34,416
Donc il faut tout simplement persévérer.

1255
01:11:34,416 –> 01:11:36,750
D’accord, merci. Et vous ?

1256
01:11:36,958 –> 01:11:39,833
Qu’est ce qui vous motive ?

1257
01:11:40,791 –> 01:11:41,375
Ah oui !

1258
01:11:42,125 –> 01:11:45,250
Je dirais que oui.

1259
01:11:46,666 –> 01:11:51,500
Chaque personne ici a passé par une
période difficile, par une vraie bataille.

1260
01:11:51,500 –> 01:11:52,625
Donc pourquoi ?

1261
01:11:52,625 –> 01:11:54,041
Pourquoi s’arrêter ici ?

1262
01:11:54,041 –> 01:11:57,291
Pourquoi ? Je dirais aussi

1263
01:11:57,291 –> 01:12:01,916
que c’est pour aussi continuer
et respecter l’héritage de mon père.

1264
01:12:02,083 –> 01:12:05,791
Je sais que c’est quelque chose
que mon père voudrait que je fasse.

1265
01:12:05,791 –> 01:12:06,541
Il voulait

1266
01:12:07,750 –> 01:12:09,625
et il disait toujours.

1267
01:12:09,625 –> 01:12:12,916
Il me disait
Je sais que tu vas façonner le monde

1268
01:12:13,458 –> 01:12:16,416
et il rentre.

1269
01:12:16,541 –> 01:12:19,416
Et je crois aussi

1270
01:12:19,416 –> 01:12:21,875
que, étant donné cette expérience

1271
01:12:22,750 –> 01:12:28,666
qu’on a vécu, l’ASRA, l’Ebola,

1272
01:12:28,666 –> 01:12:30,916
c’était des déclics, n’est ce pas ?

1273
01:12:32,666 –> 01:12:34,833
Et je pense que

1274
01:12:34,833 –> 01:12:38,333
il faut discuter
avec les professionnels de la santé

1275
01:12:38,333 –> 01:12:42,166
pour éviter des pièges, pour éviter
de tomber dans les mêmes pièges.

1276
01:12:42,166 –> 01:12:47,166
Et aussi faut par exemple améliorer
le système de préparation pour des gens

1277
01:12:47,708 –> 01:12:49,375
pour des situations d’urgence.

1278
01:12:49,375 –> 01:12:54,458
Comment aussi mettre en œuvre
les programmes d’appui

1279
01:12:54,458 –> 01:12:55,458
pour la santé mentale ?

1280
01:12:55,458 –> 01:12:58,166
Les travailleurs de la santé,
dès le début est une pandémie, pas la fin.

1281
01:12:58,500 –> 01:13:00,791
Pour ce genre de choses.

1282
01:13:00,791 –> 01:13:02,375
Beaucoup de vies ont été perdues

1283
01:13:02,375 –> 01:13:06,125
et je pense qu’on aurait pu beaucoup mieux
gérer cette situation.

1284
01:13:06,458 –> 01:13:07,625
Mais je dirais aussi

1285
01:13:09,541 –> 01:13:12,125
que c’est

1286
01:13:12,125 –> 01:13:14,791
pour façonner le monde
et le rendre meilleur.

1287
01:13:14,791 –> 01:13:18,000
Il faut apporter ces changements.

1288
01:13:18,208 –> 01:13:19,250
Thank you

1289
01:13:19,833 –> 01:13:20,791
sur match.

1290
01:13:20,791 –> 01:13:22,666
Merci à vous tous.

1291
01:13:22,666 –> 01:13:24,291
Beaucoup, beaucoup.

1292
01:13:24,333 –> 01:13:27,166
Todd et David et je vous souhaite

1293
01:13:27,166 –> 01:13:30,083
mes meilleurs vœux pour vous
lorsque vous avancez.

1294
01:13:30,625 –> 01:13:33,666
Et merci de

1295
01:13:33,666 –> 01:13:38,375
prendre le temps pour ce symposium ici
et le travail que vous faites.

1296
01:13:38,375 –> 01:13:41,583
Merci d’être là parmi nous aujourd’hui,
c’est très apprécié.

1297
01:13:43,166 –> 01:13:45,666
Alors welcome, Bonjour,

1298
01:13:46,500 –> 01:13:49,208
je vous redonne le bienvenu.

1299
01:13:49,208 –> 01:13:51,000
J’espère que vous avez pris.

1300
01:13:51,000 –> 01:13:53,041
Vous avez pris une petite pause ?

1301
01:13:53,041 –> 01:13:55,958
On a beaucoup appris

1302
01:13:56,166 –> 01:14:01,166
pendant la séance du matin
pendant ce symposium sur la résilience,

1303
01:14:01,625 –> 01:14:04,541
le risque et la générosité

1304
01:14:04,750 –> 01:14:08,000
de nos analyses,
de nos travaux professionnels

1305
01:14:08,000 –> 01:14:11,375
de santé à travers des recommandations
qui sont issues de recherches

1306
01:14:12,041 –> 01:14:16,291
pour dire moi, je suis en train
d’apprendre tellement de choses

1307
01:14:16,291 –> 01:14:21,666
sur la blessure morale,
la TSPT et ma propre résilience à moi.

1308
01:14:22,833 –> 01:14:25,875
Mais vous savez, je que nous

1309
01:14:27,333 –> 01:14:30,041
dépendons de vous

1310
01:14:30,333 –> 01:14:33,750
dans nos moments
les plus vulnérables à nous aider ?

1311
01:14:33,958 –> 01:14:36,916
C’est bien de prendre un pas en arrière

1312
01:14:36,916 –> 01:14:40,500
pour un peu de recul,
pour voir ce qu’on peut faire afin de

1313
01:14:42,458 –> 01:14:44,791
alléger un peu ce fardeau.

1314
01:14:45,250 –> 01:14:46,583
Charge et ce stress.

1315
01:14:46,583 –> 01:14:48,458
On va voir quelqu’un de l’Université
d’Alberta

1316
01:14:48,458 –> 01:14:51,000
qui va présenter un outil
qui s’appelle la matrice, la matrice

1317
01:14:52,208 –> 01:14:53,791
et en partie

1318
01:14:54,041 –> 01:14:55,500
des nouveaux individus.

1319
01:14:55,500 –> 01:14:58,791
Des comportements négatifs

1320
01:14:59,500 –> 01:15:03,500
à des comportements plus positifs,
mais à adopter.

1321
01:15:05,750 –> 01:15:06,541
Vont fournir

1322
01:15:06,541 –> 01:15:10,416
vos vont nous fournir
un petit peu de contexte sur la matrice.

1323
01:15:10,916 –> 01:15:15,750
Je passe la parole à elle,

1324
01:15:15,750 –> 01:15:20,333
je me.

1325
01:15:23,333 –> 01:15:27,291
Ah ben oui, là, vous vous entendez.

1326
01:15:27,291 –> 01:15:28,208
C’est bon maintenant.

1327
01:15:28,208 –> 01:15:29,458
OK. Parfait.

1328
01:15:29,458 –> 01:15:33,250
Désolé, je voulais remercier beaucoup

1329
01:15:33,250 –> 01:15:36,500
pour cette présentation
et nous sommes très

1330
01:15:37,500 –> 01:15:38,458
passionnés de Claire.

1331
01:15:38,458 –> 01:15:41,416
Et comme déjà mentionné
pendant cette séance, on veut juste

1332
01:15:41,416 –> 01:15:44,375
reconnaître le risque
et le dommage qui rend

1333
01:15:45,208 –> 01:15:48,666
qui entre, qui sont issus de la pandémie,
que ce soit la blessure morale

1334
01:15:48,666 –> 01:15:53,000
et tout autre chose
que les gens du dit ont dû vivre.

1335
01:15:53,041 –> 01:15:57,333
Mais je crois aussi qu’on souhaite honorer
les moments de résilience dont on vient

1336
01:15:58,083 –> 01:16:01,750
de quand
viennent d’écouter pendant la présentation

1337
01:16:02,208 –> 01:16:06,750
et en parlant, quand c’est que le risque,
quand le risque se présente aussi.

1338
01:16:07,125 –> 01:16:09,208
La résilience peut survenir

1339
01:16:10,541 –> 01:16:12,208
on va parler du risque
et de la résilience.

1340
01:16:12,208 –> 01:16:14,291
C’est comment ? En croyant
qu’on peut bâtir ?

1341
01:16:14,875 –> 01:16:16,250
C’est la chose, la

1342
01:16:17,958 –> 01:16:19,041
je passe à la doctrine.

1343
01:16:19,041 –> 01:16:23,500
Vraiment, Philippe, pour donner
un introduction sur ce qu’on comprend

1344
01:16:23,500 –> 01:16:27,708
par rapport au risque et la résilience,
et avant de procéder avec la matrice.

1345
01:16:27,916 –> 01:16:30,083
Merci docteur, c’est un plaisir d’être là.

1346
01:16:30,083 –> 01:16:30,875
Merci à tous

1347
01:16:32,083 –> 01:16:33,666
pour l’occasion de parler

1348
01:16:33,666 –> 01:16:37,000
lorsqu’il
y a beaucoup de modèles sur la résilience.

1349
01:16:37,000 –> 01:16:40,750
Une façon de considérer
quand le risque et la résilience

1350
01:16:40,750 –> 01:16:42,750
comme deux côtés du même sous

1351
01:16:44,708 –> 01:16:45,125
dommage.

1352
01:16:45,125 –> 01:16:48,541
C’est quelque chose qui peut faire un défi
et une menace externe.

1353
01:16:48,541 –> 01:16:51,791
Mais en même temps, malgré cette menace,

1354
01:16:51,791 –> 01:16:55,125
on a le désir au cœur d’avancer tôt.

1355
01:16:55,750 –> 01:16:56,375
On l’espère.

1356
01:16:56,375 –> 01:16:59,500
Même si l’espace est très petit,
c’est difficile

1357
01:16:59,500 –> 01:17:01,875
à retrouver parfois avec le temps.

1358
01:17:01,875 –> 01:17:02,875
C’est dommage.

1359
01:17:02,875 –> 01:17:09,000
Ça peut se monter notre espoir et donc
il faut trouver une façon d’avancer.

1360
01:17:09,416 –> 01:17:11,375
Nous pensons que la résilience
agit de nos valeurs.

1361
01:17:11,375 –> 01:17:15,375
Aussi, pour être résiliente,
il faut savoir ce qui est plus important

1362
01:17:15,375 –> 01:17:19,416
pour nous, c’est à dire
quelles sont nos valeurs centrales

1363
01:17:19,416 –> 01:17:21,333
et comment on va les vivre
dans nos vies personnelles.

1364
01:17:22,333 –> 01:17:25,750
Si on en quelque
chose n’est pas important pour nous

1365
01:17:25,791 –> 01:17:28,958
avec qui on va
être, sera difficile d’avancer.

1366
01:17:29,500 –> 01:17:32,875
En sachant ce qui est important pour nous,
ça nous aide à clarifier la.

1367
01:17:32,875 –> 01:17:36,541
On va mettre énergies
et les choses pour lesquelles on partait,

1368
01:17:37,333 –> 01:17:40,541
et les choses aussi
qu’on devrait lâcher la résilience,

1369
01:17:40,541 –> 01:17:45,666
agir par des petits pas,
être de réaligner avec nos valeurs.

1370
01:17:46,208 –> 01:17:49,416
Pendant les moments difficiles,
on perd parfois la vue.

1371
01:17:49,541 –> 01:17:52,250
Pourquoi on fait les choses

1372
01:17:52,250 –> 01:17:53,875
aussi et on se.

1373
01:17:53,875 –> 01:17:57,500
Sans avoir conscience, ça peut mener à
des sentiments de désespoir,

1374
01:17:57,708 –> 01:18:03,958
ce qui peut augmenter notre sens
de la blessure, prendre des petits

1375
01:18:03,958 –> 01:18:07,958
pas à acquérir ou clarifier
ce qui est important pour nous.

1376
01:18:09,166 –> 01:18:13,500
Ça peut donner un chemin à faire,
d’avancer à travers de la blessure.

1377
01:18:13,500 –> 01:18:16,208
Quand on en fait, c’est là où
la résilience est la plus importante.

1378
01:18:16,875 –> 01:18:20,000
Encore une fois,
la résilience s’agit de nos valeurs,

1379
01:18:20,041 –> 01:18:21,666
ce qui est plus important pour nous.

1380
01:18:21,666 –> 01:18:23,958
Je passe la parole à vous.

1381
01:18:23,958 –> 01:18:26,375
Merci à vous.

1382
01:18:26,375 –> 01:18:29,708
On va aussi reconnaître
que la résilience est

1383
01:18:29,708 –> 01:18:33,541
quelque chose qui est une responsabilité
partagée entre et les autres.

1384
01:18:33,583 –> 01:18:37,583
Ensuite, les employeurs et les employés
et les employeurs doivent

1385
01:18:37,916 –> 01:18:42,625
faire ces changements
afin de mesurer les facteurs du travail

1386
01:18:42,625 –> 01:18:45,458
qui vont réduire la santé mentale
et promouvoir

1387
01:18:45,875 –> 01:18:49,333
la résilience avant de rentrer
dans la matrice en spécifique.

1388
01:18:49,333 –> 01:18:53,166
Lorsque cet outil est spécifique
aux individus, ça peut utiliser

1389
01:18:53,166 –> 01:18:56,458
sur une équipe et aussi de soutenir

1390
01:18:58,625 –> 01:19:00,625
un approche sociétale de la résilience.

1391
01:19:01,708 –> 01:19:03,625
Before avant

1392
01:19:03,625 –> 01:19:07,458
Cambridge, entre autres choses,
on va se lancer dans la matrice

1393
01:19:07,500 –> 01:19:11,041
alors cet outil
développé par certaines thérapies,

1394
01:19:11,500 –> 01:19:14,458
certaines basées sur des preuves, afin

1395
01:19:14,458 –> 01:19:16,500
d’aider les gens de bouger

1396
01:19:18,333 –> 01:19:21,291
en sortant le risque envers la résilience

1397
01:19:30,708 –> 01:19:31,750
de Max.

1398
01:19:31,750 –> 01:19:34,791
Bonjour, je vais vous présenter un outil
qui s’appelle la matrice.

1399
01:19:35,708 –> 01:19:38,041
On peut utiliser cet outil pour comprendre

1400
01:19:38,041 –> 01:19:41,375
ces expériences et publier des

1401
01:19:41,375 –> 01:19:42,208
ces choix.

1402
01:19:42,208 –> 01:19:47,250
Ça peut nous aider à comprendre
comment sortir de certains pièges.

1403
01:19:47,708 –> 01:19:49,208
Donc il y a deux axes.

1404
01:19:49,208 –> 01:19:52,166
Donc l’axe,

1405
01:19:52,166 –> 01:19:54,541
donc s’approcher et s’éloigner.

1406
01:19:54,541 –> 01:19:58,458
Donc ce qui est important pour vous,
vos valeurs, votre famille, vos proches,

1407
01:19:59,166 –> 01:20:03,250
notre axe à l’intérieur, à l’extérieur,
donc à l’intérieur.

1408
01:20:03,250 –> 01:20:06,000
C’est ce qui se passe

1409
01:20:07,291 –> 01:20:08,250
à l’intérieur de nous.

1410
01:20:08,250 –> 01:20:12,250
Donc nos sentiments pensées
et à l’extérieur, c’est ce qu’on

1411
01:20:12,250 –> 01:20:17,958
peut percevoir par nos 500 sépare
et le monde externe en général.

1412
01:20:17,958 –> 01:20:21,208
Donc il faut reconnaître ce qui se passe

1413
01:20:21,208 –> 01:20:24,208
avec gentillesse et avec curiosité.

1414
01:20:24,791 –> 01:20:29,458
Donc ne pensez pas à ces choses
comme étant bons ou mauvais, mais plutôt

1415
01:20:29,666 –> 01:20:34,000
pensez à ce que vous approchez
vers ce qui est important pour vous ou

1416
01:20:34,041 –> 01:20:35,875
est ce que vous
vous éloigner de ces choses ?

1417
01:20:37,000 –> 01:20:38,500
Le risque

1418
01:20:38,750 –> 01:20:43,000
se trouve du côté éloigné de la matrice.

1419
01:20:44,375 –> 01:20:47,708
Donc ce sont des choses,

1420
01:20:47,708 –> 01:20:50,250
Ce sont des choses qui nous coûtent

1421
01:20:52,250 –> 01:20:53,833
sur le long terme.

1422
01:20:53,833 –> 01:20:56,916
Mais si on s’approche
vers ce qui est important

1423
01:20:57,583 –> 01:21:00,458
pour nous, là, ça crée de la résilience.

1424
01:21:00,458 –> 01:21:03,583
Donc la résilience se trouve du côté droit
donc,

1425
01:21:04,250 –> 01:21:08,375
Mais on ne peut pas passer tout son temps
d’un côté ou de l’autre de la matrice.

1426
01:21:08,375 –> 01:21:11,583
Les gens ont tendance à osciller
un peu entre les deux, donc

1427
01:21:12,750 –> 01:21:14,875
Je vais vous donner un exemple maintenant.

1428
01:21:15,500 –> 01:21:19,958
Pour cet exemple, la docteure
James et moi allons utiliser la matrice.

1429
01:21:20,166 –> 01:21:23,000
Je vais vous donner un exemple de ma vie.

1430
01:21:23,000 –> 01:21:26,875
J’ai passé près de quinze ans dans l’unité

1431
01:21:28,125 –> 01:21:31,125
oncologique et chirurgicale.

1432
01:21:31,125 –> 01:21:33,166
Donc,
en tant que travailleur de première ligne

1433
01:21:33,750 –> 01:21:38,416
dans ce centre de cancer,
je vais utiliser mes expériences

1434
01:21:38,416 –> 01:21:41,833
pendant les pandémies pour vous montrer
comment on peut utiliser cet outil.

1435
01:21:43,208 –> 01:21:44,000
Bonjour.

1436
01:21:44,000 –> 01:21:45,291
Bonjour Tina.

1437
01:21:45,291 –> 01:21:46,791
Bonjour Jimmy,

1438
01:21:47,916 –> 01:21:53,208
Discutons de vos expériences en tant
professionnels de la santé, surtout.

1439
01:21:53,208 –> 01:21:55,416
Comment vous vous sentiez

1440
01:21:56,958 –> 01:21:58,875
un peu coincé

1441
01:21:59,500 –> 01:22:02,916
par ce que j’ai trouvé très difficile.

1442
01:22:02,916 –> 01:22:06,750
C’était les règles qui mettaient

1443
01:22:07,291 –> 01:22:12,166
en danger les patients
et les professionnels de la santé.

1444
01:22:12,166 –> 01:22:14,708
Donc parfois, c’était des règles
qui venaient du gouvernement et d’autres

1445
01:22:15,083 –> 01:22:16,125
de la part de l’hôpital.

1446
01:22:16,125 –> 01:22:19,333
Parfois, c’était par exemple des règles
vis à vis les hôpitaux

1447
01:22:20,250 –> 01:22:24,625
ou qui pouvaient entrer dans les hôpitaux
qui pouvaient sortir des hôpitaux.

1448
01:22:25,416 –> 01:22:27,750
Il y avait cette préoccupation constante.

1449
01:22:27,750 –> 01:22:30,875
On avait cette crainte de transmettre

1450
01:22:30,875 –> 01:22:34,541
le virus à d’autres personnes,
surtout au début de la pandémie.

1451
01:22:34,916 –> 01:22:37,375
Oui, d’accord,
Donc vous parlez des douleurs ?

1452
01:22:38,250 –> 01:22:42,541
Je vais mettre ça sur la matrice,
Donc on s’éloigne de ce qui est important

1453
01:22:43,250 –> 01:22:47,041
parce que cette douleur vous éloignait
de ce qui est important pour vous.

1454
01:22:47,041 –> 01:22:51,208
Et c’est chose
qui se passait à l’intérieur de vous.

1455
01:22:52,208 –> 01:22:53,041
Pouvez vous

1456
01:22:53,041 –> 01:22:56,625
nous parler un peu de ces pensées
et de ces souvenirs douloureuses

1457
01:22:56,625 –> 01:22:59,375
que vous avez
de ce moment, de cette période ?

1458
01:22:59,958 –> 01:23:02,708
Beaucoup de colère,
beaucoup de frustration

1459
01:23:02,833 –> 01:23:05,208
et je me sentais impuissante aussi.

1460
01:23:05,208 –> 01:23:06,250
Je n’avais pas d’espoir.

1461
01:23:06,250 –> 01:23:07,833
Je pensais que les choses n’allaient pas

1462
01:23:07,833 –> 01:23:10,291
changer
et c’était parfois très, très difficile.

1463
01:23:10,791 –> 01:23:12,458
Essayer de faire changer ces règles.

1464
01:23:12,458 –> 01:23:14,000
Mais il n’y avait pas de.

1465
01:23:14,000 –> 01:23:15,666
On ne pouvait pas le faire.

1466
01:23:16,500 –> 01:23:18,666
Et vous dire qu’il y avait des préjudices

1467
01:23:19,500 –> 01:23:21,750
vis à vis les patients et vos collègues ?

1468
01:23:22,208 –> 01:23:25,125
Oui, et tout le monde rentre
dans cette profession pour aider les gens.

1469
01:23:25,125 –> 01:23:29,166
Et là,
il y avait des règles qui faisaient mal.

1470
01:23:29,875 –> 01:23:32,666
Donc que pensiez vous en cette période ?

1471
01:23:33,125 –> 01:23:35,708
C’est un juste besoin de changer ça.

1472
01:23:35,708 –> 01:23:37,583
Pourquoi est ce que ça arrive ?

1473
01:23:37,583 –> 01:23:39,875
Aviez vous des physiques aussi ?

1474
01:23:39,875 –> 01:23:41,583
Des sensations physiques plutôt.

1475
01:23:41,583 –> 01:23:43,333
Oui, une tension constante.

1476
01:23:45,083 –> 01:23:46,500
OK, ça.

1477
01:23:46,500 –> 01:23:46,958
D’accord.

1478
01:23:46,958 –> 01:23:49,375
Alors vous voyez beaucoup de colère,

1479
01:23:49,833 –> 01:23:52,541
Frustration, impuissance.

1480
01:23:53,666 –> 01:23:56,833
Ça va

1481
01:23:57,750 –> 01:23:59,458
un mois et il est temps.

1482
01:23:59,458 –> 01:24:01,500
Maintenant, parlons de ce qui se passait

1483
01:24:02,750 –> 01:24:03,833
du côté externe.

1484
01:24:03,833 –> 01:24:07,083
Qu’est ce que vous avez fait
pour vous éloigner de sa douleur ?

1485
01:24:07,958 –> 01:24:11,583
Souvent, j’avais des disputes
avec les gestionnaires.

1486
01:24:13,000 –> 01:24:14,791
J’essayais de convaincre les gens.

1487
01:24:14,791 –> 01:24:20,416
J’essaie de leur faire comprendre
l’importance de ces changements.

1488
01:24:20,416 –> 01:24:23,916
Et qu’est ce que vous avez fait
lorsque vous vous sentiez frustrée

1489
01:24:24,250 –> 01:24:25,958
ou impuissante ?

1490
01:24:26,000 –> 01:24:29,583
Souvent, les disputes ne nous amenaient
nulle part, donc

1491
01:24:31,500 –> 01:24:34,416
ce problème, et je pense que j’étais
assez brusque avec ma famille

1492
01:24:35,916 –> 01:24:39,458
et j’ai commencé à éviter aussi
les contacts avec mes amis.

1493
01:24:39,458 –> 01:24:43,041
Pense parce qu’ils ne voulaient pas
entendre constamment

1494
01:24:43,208 –> 01:24:45,333
m’entendre parler
constamment de ces problèmes.

1495
01:24:46,750 –> 01:24:50,166
Alors, ces pensées et ces sentiments

1496
01:24:51,166 –> 01:24:54,750
ici se traduisent par

1497
01:24:54,750 –> 01:24:58,458
ces comportements que l’on voit
sur le plan externe, n’est ce pas ?

1498
01:24:58,625 –> 01:25:00,333
Est qu’il y a

1499
01:25:00,666 –> 01:25:04,125
quelque chose qui s’est passé
comme résultat de ces

1500
01:25:04,500 –> 01:25:06,916
de ces actions les disputes

1501
01:25:07,791 –> 01:25:10,208
ou si être brusque avec vos proches,

1502
01:25:10,958 –> 01:25:15,250
est ce que ça a ajouté de la douleur ?

1503
01:25:15,458 –> 01:25:17,625
Oui, je me sens encore plus frustrée

1504
01:25:18,000 –> 01:25:20,458
et encore plus en colère
parce que les gens ne changeait pas.

1505
01:25:21,708 –> 01:25:25,000
Et je me sentais comme
une personne horrible parce que je ne

1506
01:25:25,333 –> 01:25:29,250
pas de temps avec moi, avec mes amis
et j’étais brusque avec ma famille.

1507
01:25:30,666 –> 01:25:32,083
OK, ça.

1508
01:25:32,083 –> 01:25:33,166
D’accord.

1509
01:25:34,208 –> 01:25:35,458
Donc Je dis bravo !

1510
01:25:35,458 –> 01:25:36,958
Vous avez beaucoup remarqué.

1511
01:25:36,958 –> 01:25:38,916
Est ce que vous voyez
ce qui se passe déjà ?

1512
01:25:38,916 –> 01:25:43,041
Donc ces choses qui se passent
à l’intérieur de vous

1513
01:25:43,375 –> 01:25:47,333
contribuent par la à ces actions, ce qui

1514
01:25:48,291 –> 01:25:50,500
crée encore plus de sentiment.

1515
01:25:50,500 –> 01:25:53,583
Donc vous voyez ce cercle

1516
01:25:53,583 –> 01:25:55,666
tac Et lorsque les gens

1517
01:25:58,500 –> 01:26:00,791
se retrouvent en situation

1518
01:26:00,791 –> 01:26:03,958
très risquée,
ils peuvent se trouver coincés ici,

1519
01:26:04,833 –> 01:26:07,208
du côté de ce côté

1520
01:26:07,208 –> 01:26:11,083
de la matrice.

1521
01:26:11,583 –> 01:26:14,916
Donc les gens essaient
de d’éviter la douleur.

1522
01:26:15,541 –> 01:26:19,166
Les gens se disent
que si je travaille un peu plus fort,

1523
01:26:19,416 –> 01:26:23,666
je vais me débarrasser de cette douleur
et mais ce n’est pas possible.

1524
01:26:23,708 –> 01:26:26,583
Les gens se retrouvent coincés
ici de ce côté.

1525
01:26:27,041 –> 01:26:29,875
Je pense que tout le monde a eu
cette expérience déjà dans la vie

1526
01:26:31,000 –> 01:26:34,083
et tout le monde sait très bien
qu’on ne peut pas tuer.

1527
01:26:34,458 –> 01:26:36,333
On ne peut pas se débarrasser
de ces sentiments

1528
01:26:36,333 –> 01:26:39,000
et de toute façon, ça nous éloigne
de ce qui est important pour nous.

1529
01:26:39,000 –> 01:26:43,666
Donc maintenant, nous voulons
plutôt nous diriger vers ce côté,

1530
01:26:44,041 –> 01:26:46,250
donc les valeurs
qui sont important pour nous.

1531
01:26:46,250 –> 01:26:48,500
Donc parlons maintenant de

1532
01:26:49,708 –> 01:26:51,750
cet aspect de la matrice.

1533
01:26:51,750 –> 01:26:54,000
Qu’est ce qui est important pour vous
dans la vie ?

1534
01:26:55,666 –> 01:26:58,791
Ma famille, mes amis, a

1535
01:27:02,250 –> 01:27:05,791
mes collègues, mes patients.

1536
01:27:07,125 –> 01:27:10,000
Alors les gens, ok.

1537
01:27:10,000 –> 01:27:12,958
Et maintenant parlez nous du quoi ?

1538
01:27:13,000 –> 01:27:15,458
Quelles sont les valeurs
qui sont importantes pour vous ?

1539
01:27:16,083 –> 01:27:19,708
J’ai commencé ce travail
pour réduire la souffrance

1540
01:27:20,041 –> 01:27:23,041
des êtres humains,
pour rendre le monde meilleur,

1541
01:27:23,041 –> 01:27:25,041
pour aider les gens à avoir des vies
plus saines.

1542
01:27:26,208 –> 01:27:28,583
Le corps
lorsque vous pensez à ces valeurs.

1543
01:27:28,583 –> 01:27:32,291
Maintenant,
parlons un peu de cet aspect de l’outil.

1544
01:27:32,291 –> 01:27:37,416
Qu’est ce qu’on peut faire sur le plan
extérieur pour faire valoir ses valeurs ?

1545
01:27:37,833 –> 01:27:42,250
Donc vous avez dit que vous avez essayé
de changer le système

1546
01:27:42,666 –> 01:27:45,750
pour le rendre plus efficace, pour

1547
01:27:46,375 –> 01:27:50,083
assurer que le système puisse prendre soin
des patients et des professionnels

1548
01:27:50,250 –> 01:27:53,000
de la santé, n’est ce pas ? Donc,
vous avez essayé cette stratégie ?

1549
01:27:54,250 –> 01:27:55,416
Ça marche,

1550
01:27:56,416 –> 01:27:58,500
ça, c’est important

1551
01:27:58,916 –> 01:28:00,791
et nous essayons de trouver

1552
01:28:00,791 –> 01:28:03,875
d’autres choses aussi
qui tombent sous cette catégorie ici.

1553
01:28:03,875 –> 01:28:06,958
Donc Alors si vous pensez à ces gens
et ces choses qui vous importent,

1554
01:28:07,208 –> 01:28:10,208
que pouvez vous faire pour faire valoir

1555
01:28:10,208 –> 01:28:13,958
ce qui se passe à l’intérieur de vous
dans le monde externe ?

1556
01:28:14,541 –> 01:28:17,875
Je pense que c’est important de passer
plus de temps

1557
01:28:17,875 –> 01:28:20,958
avec mes amis et ma famille
et ne pas être aussi brusque avec eux.

1558
01:28:21,541 –> 01:28:24,916
D’accord,
votre chose prendre de vos collègues

1559
01:28:24,916 –> 01:28:27,916
et vos patients peut être.

1560
01:28:27,916 –> 01:28:31,625
C’était très utile
d’avoir l’appui de mes collègues.

1561
01:28:33,541 –> 01:28:36,750
Souvent, les gens qui n’étaient pas
dans les hôpitaux ne comprenaient pas

1562
01:28:36,750 –> 01:28:41,250
ce qui se passait dans les hôpitaux,
donc c’était important

1563
01:28:41,708 –> 01:28:43,750
de s’entraider et

1564
01:28:46,208 –> 01:28:46,958
d’accord.

1565
01:28:46,958 –> 01:28:50,416
Alors, beaucoup de choses

1566
01:28:50,416 –> 01:28:53,250
que vous avez pu faire
pour faire preuve de compassion ?

1567
01:28:53,833 –> 01:28:56,333
Oui, pour les patients aussi.

1568
01:28:56,333 –> 01:28:57,416
Tout le monde avait peur.

1569
01:28:58,750 –> 01:29:01,750
Les choses étaient très incertaine.

1570
01:29:01,750 –> 01:29:04,958
Oui, alors aider les patients.

1571
01:29:04,958 –> 01:29:07,875
Donc est ce que vous voyez ici ?

1572
01:29:07,875 –> 01:29:12,750
Vous avez des options ?

1573
01:29:12,750 –> 01:29:16,750
C’était très frustrant
de ne pas avoir l’appui

1574
01:29:16,750 –> 01:29:19,958
dont vous aviez besoin
de la part de l’hôpital et de la gestion.

1575
01:29:20,166 –> 01:29:23,250
Et ça vous a fait mal
et c’est tout à fait normal

1576
01:29:23,250 –> 01:29:25,125
parce que vous avez cette motivation.

1577
01:29:25,125 –> 01:29:28,625
Vous voulez aider les gens,
vous voulez améliorer la vie des gens

1578
01:29:29,041 –> 01:29:32,125
et vous voyez qu’il y a différentes choses
que vous pouvez faire

1579
01:29:32,125 –> 01:29:36,250
pour faire valoir ces valeurs
dans votre vie.

1580
01:29:38,916 –> 01:29:43,416
Souvent,
on se sent limité dans ces options.

1581
01:29:43,916 –> 01:29:47,916
Donc, pour avoir résilience,
il faut avoir ces options.

1582
01:29:47,916 –> 01:29:49,916
Il faut avoir ses

1583
01:29:50,791 –> 01:29:53,166
stratégies d’adaptation

1584
01:29:53,166 –> 01:29:55,416
Et à ce que vous voyez, ce sont pas

1585
01:29:55,416 –> 01:29:59,791
les choses qui vous importe ici
sont des choses liées à votre douleur.

1586
01:29:59,791 –> 01:30:02,916
Ici Vous avez cette colère,
cette frustration

1587
01:30:02,916 –> 01:30:06,291
parce que vous n’êtes pas indifférente.

1588
01:30:06,291 –> 01:30:10,875
Vous voulez que les gens soient bien
et en bonne santé.

1589
01:30:10,875 –> 01:30:11,708
C’est injuste.

1590
01:30:11,708 –> 01:30:14,500
Vous voulez que les choses soient bien
pour les gens ? Vous voulez ?

1591
01:30:16,166 –> 01:30:17,291
En fait, votre

1592
01:30:17,291 –> 01:30:21,375
douleur est liée
directement à vos valeurs, donc le risque

1593
01:30:21,375 –> 01:30:26,166
et la résilience sont un peu
les deux côtés d’une même médaille.

1594
01:30:26,541 –> 01:30:27,458
Donc,

1595
01:30:28,625 –> 01:30:31,083
lorsque vous constatez maintenant,
vous voyez

1596
01:30:31,083 –> 01:30:35,041
la matrice toute remplie,
qu’est ce que vous constatez ?

1597
01:30:35,500 –> 01:30:36,666
C’est très clair.

1598
01:30:36,666 –> 01:30:42,333
Je vois que j’ai été coincée.

1599
01:30:42,333 –> 01:30:46,125
J’ai essayé de faire les choses d’une
même façon et j’aurais

1600
01:30:46,125 –> 01:30:48,375
pu peut être utiliser d’autres stratégies.

1601
01:30:49,916 –> 01:30:52,833
Yes we !

1602
01:30:52,833 –> 01:30:55,958
Et notez aussi que on ne peut pas

1603
01:30:55,958 –> 01:30:58,958
se débarrasser de ces sentiments ici.

1604
01:30:58,958 –> 01:31:02,416
De la douleur,
la vie, l’incertitude, douleur.

1605
01:31:02,416 –> 01:31:05,041
C’est quelque chose qui sera toujours là.

1606
01:31:05,041 –> 01:31:07,041
Donc Eve, mais

1607
01:31:07,041 –> 01:31:12,041
malgré ça, malgré sa douleur
et il faut continuer à essayer

1608
01:31:12,083 –> 01:31:16,125
de se diriger vers l’autre
axe, l’axe s’approcher.

1609
01:31:17,041 –> 01:31:20,583
Donc voilà comment

1610
01:31:20,583 –> 01:31:24,208
les gens peuvent créer une résilience,
même face à des situations difficiles.

1611
01:31:25,166 –> 01:31:27,333
Donc voilà un exemple

1612
01:31:28,125 –> 01:31:28,916
qui vous montre comment.

1613
01:31:28,916 –> 01:31:32,083
Vous pouvez utiliser la matrice pour mieux
comprendre la situation

1614
01:31:32,083 –> 01:31:34,833
dans laquelle vous êtes et comment

1615
01:31:35,125 –> 01:31:37,250
gérer ces situations.

1616
01:31:37,750 –> 01:31:40,500
Les professionnels de la santé
peuvent utiliser

1617
01:31:40,500 –> 01:31:43,625
cette matrice dans la vie professionnelle
et personnelle.

1618
01:31:43,666 –> 01:31:46,000
Je l’utilise souvent lorsque j’ai

1619
01:31:46,750 –> 01:31:49,583
un moment difficile dans ma vie.

1620
01:31:49,583 –> 01:31:51,958
Vous voyez à quel point le risque
et la résilience

1621
01:31:54,291 –> 01:31:56,208
face tous les parties
d’un même phénomène ?

1622
01:31:56,208 –> 01:31:57,833
Des gens peuvent

1623
01:31:58,375 –> 01:32:01,250
rester un peu coincés

1624
01:32:01,708 –> 01:32:04,833
vis à vis le risque, mais la, c’est

1625
01:32:04,833 –> 01:32:07,333
cette capacité
de trouver des solutions pour

1626
01:32:08,958 –> 01:32:12,791
s’accrocher
à ce qui est important pour nous.

1627
01:32:13,291 –> 01:32:15,916
Oui, la matrice m’utilise m’aide beaucoup

1628
01:32:15,958 –> 01:32:18,916
lorsque j’ai de la douleur,
lorsque j’ai de la colère.

1629
01:32:19,083 –> 01:32:23,875
Je peux utiliser cette matrice
pour essayer

1630
01:32:23,875 –> 01:32:27,875
de cibler des stratégies
qui sont là, des options pour moi.

1631
01:32:27,875 –> 01:32:33,541
Comment est ce que je peux protéger
ce qui est important pour moi ?

1632
01:32:33,541 –> 01:32:36,750
Donc ma douleur me m’envoie
des signaux importants.

1633
01:32:36,750 –> 01:32:37,333
En fait,

1634
01:32:38,708 –> 01:32:39,666
ce n’est pas quelque chose

1635
01:32:39,666 –> 01:32:42,125
dont je devrais me débarrasser.

1636
01:32:43,583 –> 01:32:45,125
On se dit que le bien être est

1637
01:32:45,125 –> 01:32:48,291
une responsabilité conjointe
entre les employés et les employeurs.

1638
01:32:48,291 –> 01:32:51,125
Nous n’avons pas aujourd’hui
le temps d’entrer dans ça.

1639
01:32:51,125 –> 01:32:54,666
Mais il y a aussi une matrice
pour une équipe,

1640
01:32:54,958 –> 01:32:57,291
une matrice
qui on peut utiliser pour votre équipe,

1641
01:32:57,708 –> 01:33:00,708
qui montre comment
une équipe peut trouver des valeurs

1642
01:33:00,708 –> 01:33:03,333
partagées entre collègues.

1643
01:33:04,416 –> 01:33:06,916
Nous souhaitons vous outiller

1644
01:33:06,916 –> 01:33:09,791
et vous autonomiser
en vous donnant ces outils.

1645
01:33:10,041 –> 01:33:13,208
Mais nous reconnaissons aussi
le fait que les systèmes doivent changer

1646
01:33:13,750 –> 01:33:23,083
pour mieux servir les gens.

1647
01:33:23,083 –> 01:33:26,541
Super ! Merci beaucoup de l’ASC.

1648
01:33:26,625 –> 01:33:29,833
Merci à la docteure Gingras
et la docteure veggie

1649
01:33:31,250 –> 01:33:33,375
is Johanna.

1650
01:33:33,375 –> 01:33:35,583
Léna est ici avec nous aujourd’hui

1651
01:33:36,666 –> 01:33:40,500
et la docteure Suzanne et la docteure
Lauren sont avec nous aujourd’hui.

1652
01:33:40,875 –> 01:33:42,166
Aussi, Merci beaucoup

1653
01:33:43,375 –> 01:33:44,291
à vous.

1654
01:33:44,291 –> 01:33:47,250
C’est un important de discuter problème
et c’est aussi important

1655
01:33:47,250 –> 01:33:50,250
de donner des outils aux gens

1656
01:33:50,250 –> 01:33:53,666
pour régler ces problèmes et pour changer

1657
01:33:53,666 –> 01:33:57,333
les comportements personnels
et institutionnels.

1658
01:33:57,833 –> 01:34:00,208
Merci beaucoup madame Dina.

1659
01:34:00,208 –> 01:34:02,916
Comment est ce que vous avez trouvé ça ?

1660
01:34:03,250 –> 01:34:06,166
Vous avez partagé beaucoup avec nous

1661
01:34:06,541 –> 01:34:11,333
et je ne pense pas que vous avez inventé
ces réponses.

1662
01:34:12,083 –> 01:34:14,916
Oui, j’utilise la matrice tout le temps.

1663
01:34:15,458 –> 01:34:20,041
Honnêtement, donc pour moi,
c’était quelque chose de très normal.

1664
01:34:20,583 –> 01:34:25,041
Ça montre, comment
les gens peuvent utiliser cette matrice ?

1665
01:34:26,375 –> 01:34:29,666
Les gens.

1666
01:34:29,666 –> 01:34:33,541
J’ai décidé de partager mon expérience
vécue avec les gens qui nous écoutent

1667
01:34:33,541 –> 01:34:36,791
aujourd’hui parce que j’espère que ça va

1668
01:34:37,833 –> 01:34:40,000
aider les gens qui nous

1669
01:34:40,000 –> 01:34:43,833
à gérer leur expérience

1670
01:34:44,375 –> 01:34:47,625
un jour, à y.

1671
01:34:47,916 –> 01:34:50,541
Je rappelle aux gens que

1672
01:34:51,666 –> 01:34:54,916
la boîte aux questions et réponses,
elle est là.

1673
01:34:55,291 –> 01:34:58,625
Vous pouvez vous en servir
pour poser des questions

1674
01:35:01,500 –> 01:35:03,541
et je peux

1675
01:35:04,625 –> 01:35:07,750
lire vos questions.

1676
01:35:09,000 –> 01:35:11,708
J’ai une question ici.

1677
01:35:12,458 –> 01:35:16,083
Vous avez mentionné la matrice
pour des groupes ou des équipes.

1678
01:35:16,250 –> 01:35:19,583
Comment est ce que ça marche ?

1679
01:35:19,583 –> 01:35:20,708
Anyone avec

1680
01:35:22,000 –> 01:35:23,583
lequel d’entre vous ?

1681
01:35:23,583 –> 01:35:24,833
Est ce que vous pouvez

1682
01:35:24,833 –> 01:35:29,166
nous expliquer un petit peu
comment fonctionne pour une équipe ?

1683
01:35:29,166 –> 01:35:33,833
Commence
qu’on peut l’utiliser au travail ?

1684
01:35:34,541 –> 01:35:35,000
Nous l’avons

1685
01:35:35,000 –> 01:35:38,083
utilisé dans plusieurs interventions
avec des professionnels de la santé.

1686
01:35:38,083 –> 01:35:42,000
Donc c’est pour des groupes,
une unité, un service

1687
01:35:43,000 –> 01:35:46,083
de personnes qui travaillent ensemble
et ça permet à ces groupes

1688
01:35:46,625 –> 01:35:49,000
de axer la discussion sur les valeurs.

1689
01:35:50,166 –> 01:35:52,458
On appelle ça un objectif.

1690
01:35:52,458 –> 01:35:53,375
Comment

1691
01:35:54,583 –> 01:35:54,833
donc ?

1692
01:35:54,833 –> 01:35:57,541
Souvent, les gens sont là
pour faire quelque chose ensemble.

1693
01:35:57,541 –> 01:36:01,208
Ils ont des buts en commun,
donc ça nous permet d’en discuter

1694
01:36:03,333 –> 01:36:05,250
et ne pas discuter.

1695
01:36:05,250 –> 01:36:07,500
Plutôt de qui a raison, qui a tort ?

1696
01:36:07,500 –> 01:36:08,416
Vrai ou faux ?

1697
01:36:08,416 –> 01:36:13,416
On l’a utilisé pour résoudre des conflits
et pour changer l’état d’esprit des gens,

1698
01:36:13,416 –> 01:36:17,500
donc aider les gens
à sortir de cette dynamique de moi j’ai.

1699
01:36:18,125 –> 01:36:19,291
Moi, j’ai raison.

1700
01:36:19,291 –> 01:36:20,250
Cette personne a tort.

1701
01:36:20,250 –> 01:36:24,333
On a utilisé aussi dans des formations
sur la diversité, sur l’inclusion

1702
01:36:24,333 –> 01:36:27,625
pour aider les gens
à être plus conscients de leurs préjugés

1703
01:36:28,875 –> 01:36:30,583
et pour qu’ils puissent choisir
des comportements

1704
01:36:30,583 –> 01:36:32,250
qui cadrent avec leurs valeurs.

1705
01:36:32,250 –> 01:36:34,500
Donc On peut de l’utiliser
de plusieurs façons.

1706
01:36:34,500 –> 01:36:38,416
Je pense que c’est un outil
très versatile, très polyvalent.

1707
01:36:39,333 –> 01:36:42,416
Ça nous aide à changer le système aussi.

1708
01:36:42,416 –> 01:36:45,000
Nous savons que les systèmes

1709
01:36:45,000 –> 01:36:49,416
contribuent aussi à ce problème
d’épuisement et de blessure morale.

1710
01:36:49,416 –> 01:36:51,541
Donc on ne va pas se concentrer
tout simplement

1711
01:36:51,541 –> 01:36:55,583
sur le changement sur le plan individuel,
mais sur le plan des systèmes aussi.

1712
01:36:55,583 –> 01:36:57,625
Donc on a utilisé
pour des formations de leadership.

1713
01:36:58,416 –> 01:37:01,166
Donc on peut aider les leaders à mieux

1714
01:37:01,166 –> 01:37:04,375
gérer les gens et à mieux
prendre leurs décisions.

1715
01:37:04,375 –> 01:37:07,541
Donc on peut les utiliser
de plusieurs façons

1716
01:37:14,375 –> 01:37:16,875
et l’un comme les autres,

1717
01:37:16,875 –> 01:37:20,500
c’est comme si c’était
la première fois pour moi avec ça.

1718
01:37:22,083 –> 01:37:23,791
Le type de The Magic.

1719
01:37:23,791 –> 01:37:25,416
Dans ce contexte, vous dites que la.

1720
01:37:25,416 –> 01:37:29,666
Quand la matrice
a été appliquée à plusieurs

1721
01:37:30,791 –> 01:37:33,000
situations et groupes.

1722
01:37:33,375 –> 01:37:37,125
Comment est ce que ça ça a été reçu ?

1723
01:37:37,875 –> 01:37:39,875
Je sais que vous est jamais

1724
01:37:40,375 –> 01:37:43,000
voulu utiliser dans vos propres vies.

1725
01:37:43,000 –> 01:37:45,583
Racontez moi un petit peu sur

1726
01:37:45,583 –> 01:37:47,708
l’implémentation et commence a été reçu.

1727
01:37:47,708 –> 01:37:49,916
Oui, je crois que c’était favorable.

1728
01:37:49,916 –> 01:37:53,375
Une étude en assez
sur l’épuisement professionnel

1729
01:37:53,375 –> 01:37:55,708
pendant la pandémie pandémie.

1730
01:37:55,708 –> 01:37:58,291
On a reçu des subventions.

1731
01:37:58,291 –> 01:37:59,833
J’ai regardé

1732
01:38:00,666 –> 01:38:02,291
l’épuisement dans les travailleurs

1733
01:38:02,291 –> 01:38:04,458
de première ligne

1734
01:38:06,125 –> 01:38:06,541
et c’était

1735
01:38:06,541 –> 01:38:10,625
la structure de tout plein de 20 ans
d’utilisation

1736
01:38:10,625 –> 01:38:13,208
de la matrice afin de changer
les comportements des leaders.

1737
01:38:13,750 –> 01:38:16,833
Ça a été perçu un des choses.

1738
01:38:16,875 –> 01:38:20,708
La des choses que la matrice fait,
c’est de créer la sécurité mentale

1739
01:38:21,208 –> 01:38:24,541
qui était mentionnée dans les autres
avant avoir un manque

1740
01:38:24,916 –> 01:38:27,333
dans la sécurité mentale.

1741
01:38:28,000 –> 01:38:30,916
Et il y a des choses
qu’on peut utiliser car ça permet aux gens

1742
01:38:30,916 –> 01:38:35,625
d’avoir une conversation sur des sujets
difficiles de façon sécuritaire.

1743
01:38:36,500 –> 01:38:39,250
Donc, ce n’est pas un question de peindre
pour indiquer avec le doigt,

1744
01:38:40,000 –> 01:38:40,833
c’est juste dire.

1745
01:38:41,958 –> 01:38:44,000
Ça me donnait l’impression que c’était

1746
01:38:44,000 –> 01:38:48,375
un mouvement envers mes valeurs
et ça semblait un autre mouvement

1747
01:38:49,916 –> 01:38:53,333
qu’il s’éloignait de mes valeurs.

1748
01:38:53,333 –> 01:38:54,750
Beaucoup de compassion,

1749
01:38:54,750 –> 01:38:58,083
flexibles, curieux, ouverts

1750
01:38:58,083 –> 01:39:00,666
par l’entrée dans le vrai faux.

1751
01:39:01,083 –> 01:39:03,250
Bon, mais voilà.

1752
01:39:03,250 –> 01:39:07,208
Et c’est un peu quelque chose
qui est assez infectieux

1753
01:39:07,333 –> 01:39:10,208
une fois que vous l’entendez,
c’est difficile à oublier

1754
01:39:13,666 –> 01:39:14,708
tant que le docteurs,

1755
01:39:14,708 –> 01:39:17,500
si vous êtes à ce que vous appliquez
la matrice à vos vies.

1756
01:39:19,083 –> 01:39:21,500
Oui, absolument.

1757
01:39:21,875 –> 01:39:25,500
Et tant que je viens de dire,
c’est incroyable

1758
01:39:25,500 –> 01:39:28,833
la familiarité qui a sauté
dès que ça peut devenir.

1759
01:39:29,458 –> 01:39:31,083
Je crois que c’est
une très bonne façon de.

1760
01:39:31,083 –> 01:39:35,375
Vous poser la question
pourquoi est ce que j’ai

1761
01:39:35,500 –> 01:39:38,708
ce comportement là
et qu’est ce que ça signifie pour moi ?

1762
01:39:38,708 –> 01:39:41,791
Que je fais, je que j’ai ce comportement ?

1763
01:39:42,375 –> 01:39:45,458
C’est une très bonne façon de clarifier
la raison pour laquelle je fais

1764
01:39:45,458 –> 01:39:47,000
certaines choses.

1765
01:39:47,000 –> 01:39:50,708
Est ce que ça, c’est ça proche
qui est important pour moi ?

1766
01:39:50,708 –> 01:39:58,958
Est ce que ça s’éloigne de choses,
même si c’est à court terme ?

1767
01:40:00,250 –> 01:40:03,625
Donc ça a clarifié beaucoup.

1768
01:40:03,666 –> 01:40:05,916
Ce sont

1769
01:40:05,916 –> 01:40:08,250
dans ma vie de très peu, effaçant

1770
01:40:08,250 –> 01:40:12,416
même les choses que je me demande
de faire les décisions personnelles

1771
01:40:12,958 –> 01:40:14,958
ou professionnelles,
donc sans doute changer.

1772
01:40:14,958 –> 01:40:20,791
Je le dis, je dirais pareil, oui.

1773
01:40:22,458 –> 01:40:26,500
Donc un outil que j’utilise aussi
en termes de prendre ces décisions

1774
01:40:26,500 –> 01:40:29,583
là, est ce que je vais aller dans ce sens
là ou dans l’autre sens.

1775
01:40:29,583 –> 01:40:31,291
C’est sous mon contrôle.

1776
01:40:31,291 –> 01:40:35,041
Donner aux gens,
rappeler aux gens, aux et à moi du choix

1777
01:40:35,666 –> 01:40:38,750
dont je dispose.

1778
01:40:38,750 –> 01:40:43,666
Cependant, ça me donne l’optimisation
et ça me encourage

1779
01:40:43,666 –> 01:40:48,083
à être plus sensible et sensible, façon
large aux autres.

1780
01:40:48,083 –> 01:40:50,125
Quelles sont les autres options
à ma disposition ?

1781
01:40:50,125 –> 01:40:53,250
Pour moi, c’est
un outil de sensibilisation ainsi que

1782
01:40:53,750 –> 01:40:57,791
un outil de prise de décision
et aussi l’équipe

1783
01:40:57,791 –> 01:41:02,375
afin que les gens puissent avoir une façon
sécuritaire de regarder les choses.

1784
01:41:02,375 –> 01:41:08,041
Pas en termes de blanc et noir et blanc
ou de la dame dans d’autres perspectives.

1785
01:41:08,041 –> 01:41:08,458
Et donc

1786
01:41:10,000 –> 01:41:14,791
oui, et en gardant un

1787
01:41:15,375 –> 01:41:18,083
focus sur les deux
des deux côtés du même saut.

1788
01:41:18,708 –> 01:41:19,625
Et là

1789
01:41:20,250 –> 01:41:22,208
où c’est difficile.

1790
01:41:22,208 –> 01:41:25,000
Et si je suis pas cinéaste,
je suis peut être plus résiliente,

1791
01:41:25,000 –> 01:41:27,666
même dans les circonstances
les plus difficiles.

1792
01:41:27,666 –> 01:41:29,250
Pour moi, c’est un entier à travers.

1793
01:41:29,250 –> 01:41:33,208
Je regarde en permanence
afin de prendre des décisions

1794
01:41:33,708 –> 01:41:36,583
que je prends
et que je prends en tant qu’outil.

1795
01:41:36,583 –> 01:41:40,000
C’est une façon de vie
et aussi un entier à travers

1796
01:41:40,000 –> 01:41:43,916
laquelle je regarde pendant toute la vie
la vie

1797
01:41:44,500 –> 01:41:46,583
à être

1798
01:41:47,791 –> 01:41:48,666
incroyable.

1799
01:41:48,666 –> 01:41:50,708
Ça me semble que la matrice, c’est
quelque chose

1800
01:41:52,333 –> 01:41:57,000
que je vais amener à mes propres
coéquipiers dans ma propre vie.

1801
01:41:57,000 –> 01:42:00,583
Je vais le poster posté sur le frigo.

1802
01:42:00,583 –> 01:42:03,333
Chez moi, c’est vraiment, c’est vrai.

1803
01:42:04,833 –> 01:42:06,708
Une que je trouve fascinant

1804
01:42:09,125 –> 01:42:09,541
que c’est

1805
01:42:09,541 –> 01:42:12,125
la matrice aide à clarifier vos valeurs.

1806
01:42:12,541 –> 01:42:13,250
How ?

1807
01:42:13,250 –> 01:42:15,083
Vers quoi et comment ?

1808
01:42:15,083 –> 01:42:17,291
Les valeurs sont liées à la résilience.

1809
01:42:17,375 –> 01:42:21,250
Ainsi, vous pourriez diminuer
encore une fois un petit plus pour qu’on

1810
01:42:21,250 –> 01:42:23,833
soit laissé avec une clarté sur comment

1811
01:42:25,208 –> 01:42:28,958
les valeurs sont liées à la résilience

1812
01:42:28,958 –> 01:42:32,916
et comment on peut arriver à rentrer,
et cetera à travers la matrice.

1813
01:42:32,916 –> 01:42:34,166
Dans Dennett

1814
01:42:34,708 –> 01:42:38,791
où il y a une partie bonne de la matrice,
c’est basé sur les preuves,

1815
01:42:39,833 –> 01:42:43,750
sur un état qui accepte un interprète
de démontrer le moi.

1816
01:42:44,166 –> 01:42:48,625
Désolé, mais le débit de l’intervenante
est juste pas possible.

1817
01:42:48,625 –> 01:42:52,458
La blessure morale, la psychose,

1818
01:42:53,541 –> 01:42:57,083
le toc, la progression est parent.

1819
01:42:57,250 –> 01:42:59,750
Donc c’est une thérapie versatile établie.

1820
01:42:59,916 –> 01:43:03,125
On connaît les valeurs,
fait partie ce modèle

1821
01:43:05,083 –> 01:43:08,500
avec un sens spécifique.

1822
01:43:08,500 –> 01:43:11,333
Il s’agit de Comment voulez vous présenter
en tant que personne,

1823
01:43:12,041 –> 01:43:12,791
ce qui est important

1824
01:43:16,000 –> 01:43:16,666
parce que c’est Qu’est

1825
01:43:16,666 –> 01:43:18,875
ce que je vais contribuer à.

1826
01:43:19,666 –> 01:43:22,708
Comment est ce que moi je vais
me présenter ?

1827
01:43:22,708 –> 01:43:26,208
C’est autre chose à démontrer parce qu’il
s’agit de vos propres comportements,

1828
01:43:26,208 –> 01:43:29,375
sur lequel on a beaucoup plus de contrôle
par rapport

1829
01:43:29,375 –> 01:43:31,625
à l’environnement et de la façon
de laquelle le monde répond.

1830
01:43:32,916 –> 01:43:36,333
Par exemple,
les gens qui disaient la valeur,

1831
01:43:36,875 –> 01:43:40,083
la liberté, cette valeur est la question,
c’est que qu’est ce que vous feriez

1832
01:43:40,083 –> 01:43:42,291
avec davantage de liberté ?

1833
01:43:42,291 –> 01:43:47,541
Est ce que la partie valeur, c’est
comment vous vous allez vous présenter ?

1834
01:43:47,541 –> 01:43:49,833
C’est comme ça
qu’on a encadré sur des valeurs

1835
01:43:52,208 –> 01:43:53,166
partagées.

1836
01:43:53,166 –> 01:43:55,208
En fait, un bon exemple

1837
01:43:55,958 –> 01:43:58,375
cette expression où on trouve la dollars,
c’est l’art.

1838
01:43:58,375 –> 01:44:00,750
On va trouver vos valeurs,

1839
01:44:00,750 –> 01:44:03,041
c’est de faire du même sceau.

1840
01:44:03,041 –> 01:44:05,541
Lorsque quelqu’un est très douloureux,
ça vous dit aussi

1841
01:44:05,541 –> 01:44:07,833
ce qui est très important pour vous
et ça vous donne des pistes

1842
01:44:08,458 –> 01:44:11,500
sur ce qui est
important pour vous. Et puis

1843
01:44:13,000 –> 01:44:15,125
le secret, c’est qu’après, on

1844
01:44:15,125 –> 01:44:18,250
va trouver des façons souples et flexibles
d’exprimer cela.

1845
01:44:18,875 –> 01:44:21,125
Alors on a tendance à rentrer
dans une définition

1846
01:44:21,750 –> 01:44:24,125
assez étroite sur des valeurs,
mais entente.

1847
01:44:24,125 –> 01:44:26,583
En fait, je trouvais plusieurs façons
d’exprimer nos valeurs

1848
01:44:27,041 –> 01:44:29,041
et je crois que c’est ça très important
dans ce monde.

1849
01:44:29,041 –> 01:44:31,500
Aujourd’hui, post pandémie,

1850
01:44:32,583 –> 01:44:38,250
il y a beaucoup plus d’incertitude,
les choses qui se moins prévisibles.

1851
01:44:39,500 –> 01:44:41,916
Et d’abord cette expression psychologique

1852
01:44:43,083 –> 01:44:46,666
afin de exprimer vos valeurs
de différentes façons.

1853
01:44:46,666 –> 01:44:50,000
Ça donne beaucoup de façon
d’avancer avec du sens.

1854
01:44:51,250 –> 01:44:54,583
Merci, merci, merci, merci.

1855
01:44:54,958 –> 01:44:57,750
Ça, ça a été

1856
01:44:59,833 –> 01:45:03,125
un tel grand changement dans l’esprit.

1857
01:45:03,125 –> 01:45:06,125
Vous savez,
lorsque ça fait bouger quelque chose.

1858
01:45:06,875 –> 01:45:09,750
La matrice est vraiment
quelque chose de fascinante.

1859
01:45:10,250 –> 01:45:13,083
Si vous souhaitez regarder ça, vous pouvez

1860
01:45:13,750 –> 01:45:16,041
regardez dans notre
charte la version en français

1861
01:45:17,375 –> 01:45:20,833
et aussi dans d’autres langues
version anglaise.

1862
01:45:21,166 –> 01:45:24,958
Dans le chat,
vous pouvez copier coller cela.

1863
01:45:25,833 –> 01:45:31,500
Il y a aussi une question,
un lien avec la matrice de skip

1864
01:45:31,500 –> 01:45:35,166
et de groupe et je suis sûr
qu’on pourrait fournir cela aussi.

1865
01:45:35,500 –> 01:45:40,375
Je veux remercier tout simplement
Philippe et Dr McDonald.

1866
01:45:40,750 –> 01:45:45,750
Tartes
certaines a les clés et Tucker Sheila

1867
01:45:45,750 –> 01:45:49,833
qui n’est plus, qui n’est pas aujourd’hui
mais ça a été fascinant.

1868
01:45:49,833 –> 01:45:51,666
Merci beaucoup.

1869
01:45:51,666 –> 01:45:54,791
Donc faire partie de cette journée.

1870
01:45:54,791 –> 01:45:56,250
Merci beaucoup.

1871
01:45:56,250 –> 01:45:58,708
Merci pour la continuité. Merci Dana.

1872
01:45:59,166 –> 01:46:03,416
Merci Lauren. Ça.

1873
01:46:03,416 –> 01:46:08,541
Donc l’université d’Alberta
qui fait des choses vraiment incroyables.

1874
01:46:08,541 –> 01:46:10,791
J’adore maintenant

1875
01:46:12,833 –> 01:46:15,125
si vous pouvez y croire, en arrive

1876
01:46:15,125 –> 01:46:17,541
à la fin de notre symposium aujourd’hui,

1877
01:46:18,750 –> 01:46:20,125
je voudrais

1878
01:46:20,916 –> 01:46:23,041
qu’elle en m’invitait encore une fois.

1879
01:46:23,041 –> 01:46:25,791
En fait, je voudrais remercier

1880
01:46:26,250 –> 01:46:30,750
a tous et toutes
qui ont fait partie de cela,

1881
01:46:30,750 –> 01:46:35,875
prendre temps et d’être
tellement généreux, si généreux et ouvert.

1882
01:46:35,916 –> 01:46:39,041
Ces professionnels de santé santé
qui sont dans le public,

1883
01:46:39,041 –> 01:46:42,791
qui ont pris le temps d’assister
et faire partie de ces patients.

1884
01:46:42,833 –> 01:46:47,750
J’estime que ce qui intervenait,
ça prend beaucoup de courage

1885
01:46:48,250 –> 01:46:52,208
pour partager votre expérience
et ceux qui sont dans le champ

1886
01:46:52,208 –> 01:46:56,583
de la recherche qui met le lien
avec toute cette expérience,

1887
01:46:56,583 –> 01:47:01,166
avec la recherche
et qui offre les outils comme la matrice.

1888
01:47:01,166 –> 01:47:05,791
Je sais que le travail que vous réalisiez,
que vous mener, c’est tellement

1889
01:47:05,791 –> 01:47:09,625
difficile même, mais jamais si difficile,
mais si important.

1890
01:47:09,625 –> 01:47:14,708
J’aimerais remercier Micaela Makinen
pour un petit breffage

1891
01:47:15,166 –> 01:47:19,583
sur tout ce qu’on a entendu aujourd’hui.

1892
01:47:19,583 –> 01:47:23,500
Il y a beaucoup de remerciements
pour tous les intervenants.

1893
01:47:24,541 –> 01:47:26,250
Les experts du

1894
01:47:26,250 –> 01:47:29,958
symposium à table, Makinen, Mira.

1895
01:47:30,041 –> 01:47:33,583
C’est juste. Ça a été incroyable.

1896
01:47:33,583 –> 01:47:35,708
Je sais que vous connaissez très bien

1897
01:47:35,708 –> 01:47:38,708
la recherche et les outils présentés
au sens du CGI aujourd’hui

1898
01:47:39,500 –> 01:47:42,625
et vous avez entendu
certaines de ces histoires ?

1899
01:47:42,625 –> 01:47:44,625
Qu’est ce que c’est
le symposium d’aujourd’hui ?

1900
01:47:44,666 –> 01:47:47,875
Vous renseigner sur le risque,
le risque et la résilience.

1901
01:47:48,250 –> 01:47:49,583
Merci beaucoup.

1902
01:47:49,583 –> 01:47:54,166
Je veux juste remercier aussi
à tous les contributions.

1903
01:47:54,208 –> 01:47:57,041
Aujourd’hui, ce n’est pas facile
à raconter ces histoires

1904
01:47:57,375 –> 01:47:59,166
et il est difficile de les écouter.

1905
01:47:59,166 –> 01:48:01,833
Mais je crois que ce que j’ai appris

1906
01:48:01,833 –> 01:48:05,041
et j’ai été rappeler
qu’on n’est pas seul dans tout cela.

1907
01:48:05,500 –> 01:48:09,458
En parlant aux professionnels de santé,
on entend souvent Je me sens vraiment

1908
01:48:10,500 –> 01:48:11,333
seul.

1909
01:48:11,333 –> 01:48:13,000
Je ne crois pas que les mêmes gens

1910
01:48:13,000 –> 01:48:16,333
ont la même expérience
que moi ou qui ont les mêmes réactions.

1911
01:48:16,333 –> 01:48:19,666
Je pense que ce qu’on ce que
ce que ça nous rappelle aujourd’hui,

1912
01:48:20,166 –> 01:48:20,875
c’est le travail,

1913
01:48:20,875 –> 01:48:25,666
la criminalité qu’on partage et le travail
qui a à faire ensemble, tant au niveau

1914
01:48:25,666 –> 01:48:29,750
des individus, des organisations, dans ce
qui font la politique, les gouvernements.

1915
01:48:29,791 –> 01:48:32,666
On est tous ensemble
afin de soutenir les uns les autres

1916
01:48:33,416 –> 01:48:36,750
et en sachant que ces histoires,
en connaissant

1917
01:48:36,750 –> 01:48:39,333
les outils qui peuvent nous aider
et travailler ensemble

1918
01:48:39,875 –> 01:48:44,750
envers un objectif en commun,
en renforçant notre communauté.

1919
01:48:44,750 –> 01:48:48,666
Des professionnels
de santé, est absolument

1920
01:48:49,708 –> 01:48:53,708
si les gens

1921
01:48:53,708 –> 01:48:57,875
dans le public, si vous voulez
que les gens du public partent avec,

1922
01:48:58,833 –> 01:49:01,125
qu’ils partent avec un point à retenir.

1923
01:49:01,125 –> 01:49:03,666
Je sais qu’il
y a beaucoup choses dont on a parlé

1924
01:49:03,875 –> 01:49:06,208
et je ne vous ai pas dit d’avance
ce que je vais faire avec vous.

1925
01:49:06,208 –> 01:49:08,708
Poser cette question
et ça vous met la pression ?

1926
01:49:08,708 –> 01:49:09,000
Pression.

1927
01:49:09,000 –> 01:49:10,041
Mais qu’est ce que vous aimeriez

1928
01:49:10,041 –> 01:49:13,583
que les gens retiennent de la séance
d’aujourd’hui ?

1929
01:49:14,416 –> 01:49:18,083
J’ai travaillé en tant que psychologue
clinicienne dans le passé

1930
01:49:18,083 –> 01:49:21,708
et la chose la plus compliquée
avec le TSPT, c’est souvent de se

1931
01:49:22,083 –> 01:49:24,833
de contacter aux autres
pour en demander du soutien.

1932
01:49:25,500 –> 01:49:28,083
Même faire un appel, c’est difficile.

1933
01:49:28,416 –> 01:49:31,083
Il est dur
et je crois que dans les situations

1934
01:49:31,250 –> 01:49:34,875
comme ça,
on a tendance à se renfermer sur soi même.

1935
01:49:35,375 –> 01:49:38,708
Et ce que je veux encourager les autres,
c’est

1936
01:49:38,708 –> 01:49:41,000
de se renverser l’un vers les autres.

1937
01:49:41,000 –> 01:49:43,125
On est là pour s’entraider.

1938
01:49:43,125 –> 01:49:46,833
On fait partie d’une communauté
de services avec l’objectif

1939
01:49:46,833 –> 01:49:47,750
de servir aux autres.

1940
01:49:47,750 –> 01:49:50,416
Et je veux vous remercier,
vous tous pour votre service.

1941
01:49:51,333 –> 01:49:53,083
Merci beaucoup.

1942
01:49:53,083 –> 01:49:55,875
Vous allez voir à l’écran comment suivre,

1943
01:49:57,291 –> 01:50:00,250
comment nous suivre.

1944
01:50:00,750 –> 01:50:02,166
Si vous regardez la recherche,

1945
01:50:02,166 –> 01:50:06,458
il y a des réseaux sociaux,
le site web, tout sera là à l’écran.

1946
01:50:06,458 –> 01:50:08,750
Et vous pouvez nous suivre

1947
01:50:09,250 –> 01:50:11,291
avec les ressources ?

1948
01:50:11,291 –> 01:50:14,208
Merci encore une fois à FAQ.

1949
01:50:15,000 –> 01:50:19,833
Et tous les partenaires
et les parents et les patrons.

1950
01:50:19,833 –> 01:50:23,125
Au patronat de prendre le temps d’être là.

1951
01:50:23,166 –> 01:50:26,583
J’espère que vous allez partir aujourd’hui
avec les points à retenir qui sont

1952
01:50:27,000 –> 01:50:29,583
qui vous seront utiles à la.

1953
01:50:29,625 –> 01:50:31,166
Un seul mot dans le Tchad sur

1954
01:50:31,166 –> 01:50:35,125
comment vous ressentez
sur par rapport à cette séance, allez y.

1955
01:50:35,708 –> 01:50:39,166
C’est toujours le bienvenu de voir
comment les gens se sentent.

1956
01:50:40,833 –> 01:50:45,500
Ours J’ai grimpé
les ressources qui sont ici.

1957
01:50:45,500 –> 01:50:48,291
Vous pouvez revenir à cette vidéo à

1958
01:50:48,625 –> 01:50:51,958
un date antérieure

1959
01:50:52,125 –> 01:50:53,458
ultérieure.

1960
01:50:53,458 –> 01:50:57,000
Je vous souhaite une très bonne journée
et je vous remercie à

1961
01:50:57,000 –> 01:51:11,916
tous et à toutes.

Panélistes

Portrait of Dr. Margaret McKinnon
Dre. Margaret McKinnon, titulaire de la chaire Homewood sur la santé mentale et les traumatismes, professeure à l’Université McMaster

La Dre. Margaret McKinnon est professeure titulaire et directrice associée de la recherche au Département de psychiatrie et de neurosciences comportementales de l’Université McMaster, où elle est titulaire de la chaire Homewood en santé mentale et en traumatisme. Elle est également responsable de la recherche sur la santé mentale et les dépendances à St. Joseph’s Healthcare Hamilton et scientifique principale à l’Institut de recherche Homewood.

Les travaux de l’unité de Margaret se concentrent sur l’identification des corrélats neuronaux et comportementaux du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et des troubles liés aux traumatismes et sur l’application de ces connaissances au développement et à l’essai d’interventions thérapeutiques novatrices visant à réduire les séquelles cognitives et affectives de ces troubles. 

Psychologue clinicienne et neuropsychologue clinicienne agréée, Margaret s’intéresse particulièrement aux militaires, aux anciens combattants et au personnel de sécurité publique (y compris les membres du corps médical), et travaille avec ces groupes en clinique et dans le cadre de son programme de recherche. Elle a publié près de 150 travaux scientifiques. 

Sous la direction de Margaret, l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement est soutenue par des fonds fédéraux et provinciaux provenant de l’Agence de la santé publique du Canada, des Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC), de l’Institut canadien de recherche sur la santé des militaires et des vétérans (ICRSMV), d’Anciens Combattants Canada, de la Défense nationale, du Centre d’excellence sur le trouble de stress post-traumatique, de MITACS et de la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail de l’Ontario (WSIB); par un don généreux de Homewood Health Inc. au Homewood Research Institute; et par des dons généreux de fondations privées, notamment la fondation True Patriot Love, la Fondation Cowan, la Fondation de soutien aux victimes militaires, la Fondation FDC et la Fondation AllOne. 

Dans les médias, Margaret partage fréquemment son expertise sur les enjeux liés au SSPT, aux blessures morales et aux répercussions des traumatismes sur des populations particulières.

Dre. Suzette Brémault-Phillips, ergothérapeute; professeure, University of Alberta

La Dre. Suzette Brémault-Phillips est ergothérapeute et professeure au Département d’ergothérapie de la Faculté de médecine de réadaptation à la University of Alberta. Elle est également directrice du Heroes in Mind Advocacy and Research Consortium (HiMARC), un centre provincial de recherche, d’enseignement et de service à l’appui des militaires, des anciens combattants, du personnel de sécurité publique et de leurs familles.

Ses intérêts de recherche comprennent la résilience, le bien-être et la santé mentale.

Portrait of Dr. Lorraine Smith-MacDonald
Dre. Lorraine Smith-MacDonald, stagiaire postdoctorale, University of Alberta

La Dre. Lorraine Smith-MacDonald est stagiaire postdoctorale au sein du Heroes in Mind, Advocacy, and Research Consortium (HiMARC) de la Faculté de médecine de réadaptation de la University of Alberta. HiMARC est une initiative provinciale qui étudie la santé et le bien-être des militaires en service, des anciens combattants, du personnel de sécurité publique et de leurs familles.

La recherche de Lorraine se concentre sur l’intersectionnalité des aspects mentaux et spirituels de la santé, et se spécialise dans le syndrome de stress post-traumatique et les blessures morales.

Membres du corps médical

Portrait of Eram Chhogala
Eram Chhogala, infirmière autorisée

Eram Chhogala est une infirmière autorisée qui travaille dans les services de traumatologie, d’urgence et de réanimation de la région métropolitaine de Toronto. Elle compte 12 ans d’expérience dans le domaine de la santé, dont huit en tant qu’infirmière. Elle est spécialisée dans les soins intensifs et les soins vasculaires, et a acquis une vaste expérience en cardiologie, en fertilité, en médecine familiale et communautaire, ainsi qu’en éducation. Elle s’intéresse à l’écriture, aux arts et à la promotion de la santé mentale au sein du personnel de la santé.

Portrait of Dr. David Tebb
Dr. David Tebb, physiothérapeute

Le Dr. David Tebb est physiothérapeute à Unity Health Toronto (site St. Joseph’s) en chirurgie orthopédique et générale et en soins intensifs. David est titulaire d’un baccalauréat en sciences de l’Université Western et a obtenu son doctorat en physiothérapie de l’Université D’Youville en 2010. Il a exercé dans tout le continuum de soins au Canada et aux États-Unis, notamment en orthopédie ambulatoire, en neurologie aiguë et en réadaptation traumatologique et, au cours des six dernières années, en chirurgie orthopédique et générale en soins intensifs.

Il fournit également des consultations juridiques à titre d’expert et s’intéresse tout particulièrement aux pratiques d’amélioration de la qualité des soins. Il a récemment participé à la mise en œuvre du programme Total Joint Day of Surgery au St. Joseph Health Centre. Pendant ses temps libres, il aime passer du temps avec sa famille et ses amis, pratiquer et regarder divers sports, et rendre sa femme folle en apprenant à jouer du ukulélé.

Portrait of Todd Tran
Todd Tran, ergothérapeute

Todd Tran travaille comme ergothérapeute au Women’s College Hospital dans le cadre de la pratique familiale et du programme Women’s Mental Health in Medicine. Ses domaines d’intérêt cliniques et de recherche sont les personnes âgées souffrant de déficits cognitifs précoces, les applications technologiques chez les personnes âgées, la pleine conscience pour la réduction du stress et la santé mentale, et les services de prestation de soins de santé tels que les soins primaires.

Todd est chargé de cours à la Faculté de médecine Temerty, au Département des sciences du travail et de l’ergothérapie de l’Université de Toronto (campus St. George). Il est en dernière année de son programme de doctorat à l’Université Queen’s, à l’École de thérapie de réadaptation, dans le domaine du vieillissement et de la santé.

Présentateurs

Portrait of Dr. Kim Ritchie
Dre. Kim Ritchie,

professeure adjointe, Trent/Fleming School of Nursing

Kim Ritchie est professeure adjointe à l’école d’infirmières de Trent/Fleming School of Nursing et professeure adjointe de psychologie clinique au département de psychiatrie et de neurosciences comportementales de l’université McMaster. Elle a obtenu un doctorat en sciences de la réadaptation à l’Université Queen’s, ainsi que complété un post-doctorat au sein de l’unité de recherche de traumatologie et de rétablissement (« trauma and recovery unit ») de l’Université McMaster.

Les recherches du Dre. Ritchie portent sur les traumatismes et les blessures morales chez les prestataires de soins de santé, le personnel de la sécurité publique, les anciens combattants et les personnes âgées. Au cours des trois dernières années, elle a codirigé une étude nationale explorant les impacts du COVID-19 sur la santé mentale des prestataires de soins de santé et du personnel de sécurité publique au Canada. Les principales contributions de ce projet ont été l’élaboration d’un programme de traitement fondé sur des données probantes, ainsi que la création de ressources psychoéducatives à l’intention des prestataires de soins de santé et du personnel de sécurité publique.

Portrait of Mina Pichtikova
Mina Pichtikova, coordinatrice de la recherche clinique, l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement, l’Université McMaster

Mina travaille actuellement en tant que coordinatrice de la recherche clinique à l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement.

Elle est diplômée BSc. avec mention de l’Université McMaster en Psychologie, Neuroscience et Comportement. Elle complète actuellement une maîtrise en psychologie clinique et de conseil à l’Université de Toronto. Elle compte six ans d’expérience dans la recherche, ayant mené des recherches quantitatives et qualitatives sur le syndrome de stress post-traumatique et ses troubles concomitants, les blessures morales, les troubles de la personnalité limite, du traumatisme cérébral et du traumatisme sexuel lié au service militaire.

Portrait of Dr. Dayna Lee-Baggley
Dre. Dayna Lee-Baggley, psychologue clinicienne agréée; directrice, Dr. Lee-Baggley and Associates

La Dre. Dayna Lee-Baggley est une psychologue clinicienne agréée en Colombie-Britannique, en Alberta, en Ontario et en Nouvelle-Écosse. Elle est la directrice de Dr. Lee-Baggley and Associates, une clinique virtuelle de psychologie spécialisée dans les interventions cliniques, la formation des membres du corps médical et la recherche sur des questions liées à la santé, dont la douleur chronique, le sommeil, l’épuisement professionnel lié à la COVID-19 et le syndrome de stress post-traumatique chez le personnel des milieux de soin.

Dayna a travaillé pendant près de 15 ans en milieu hospitalier, au sein d’équipes multidisciplinaires dans des unités de médecine, de chirurgie et de cancérologie dans lesquelles elle fournissait évaluations, thérapies et consultations à des patients souffrant de conditions chroniques mettant leur vie en danger. 

Elle mène des recherches en tant que professeure adjointe au Département de médecine familiale, avec une nomination croisée au Département de psychologie et de neuroscience, de l’Université Dalhousie, et en tant que professeure adjointe au Département de psychologie industrielle et organisationnelle de l’Université Saint Mary’s. Elle maintient activement un programme de recherche sur les changements comportementaux, l’obésité, les maladies chroniques, la résilience professionnelle et la thérapie d’acceptation et d’engagement.

Dayna compte à son actif plus de 45 publications évaluées par ses pairs et plus de 130 présentations académiques. À titre de consultante principale chez Howatt HR Consulting, elle intervient en faveur d’un lieu de travail sain auprès d’employés, d’équipes et de dirigeants. Elle est également chef de la recherche pour le Howatt HR Applied Workplace Research Institute. 

Formatrice internationalement reconnue en thérapie d’acceptation et d’engagement, elle a reçu le prix Femmes d’excellence de la part du Canadian Progress Club Halifax, en 2017, pour ses contributions à la santé, au sport et au bien-être. Elle est l’auteure du livre Healthy Habits Suck : How To Get Off the Couch & Live A Healthy Life… Even If You Don’t Want To.

Portrait of Dr. Jaimie Lusk
Dre. Jaimie Lusk, Psychologue clinicienne et professeure, Oregon Health Sciences University

La Dre. Jaimie Lusk, D. Psy., est une psychologue clinicienne qui travaille avec des vétérans américains au Salem Vet Center de Salem, dans l’État de l’Oregon. Elle est également professeure de psychiatrie clinique à l’Oregon Health Sciences University. Elle-même ancienne combattante, elle a fréquenté l’United States Naval Academy, a servi dans le Corps des Marines de 2001 à 2005 et a été déployée pendant l’opération Iraqi Freedom.

Jaimie a commencé à travailler en clinique avec des vétérans en 2010, à Denver, au Colorado. Elle a rejoint le personnel de l’hôpital pour anciens combattants de Portland en 2014 et a par la suite commencé à travailler au Salem Vet Center en 2019. Elle entretient une véritable passion pour le rétablissement du syndrome de stress post-traumatique (SSPT), des blessures morales ainsi que des difficultés de réadaptation par des thérapies cognitivo-comportementales éprouvées.

Jaimie a mené des recherches sur le suicide chez les vétérans, sur les expériences traumatiques, sur les blessures morales et sur la spiritualité. Elle est formatrice en thérapie du processus cognitif (TPC) et propose des formations et des consultations nationales en TPC pour les cliniciens travaillant avec des vétérans souffrant d’un SSPT et de traumatismes sexuels liés à leur service militaire.

Animatrice

Garvia Bailey, cofondatrice, Media Girlfriends

Garvia Bailey est cofondatrice de Media Girlfriends Inc. Sa carrière dans les médias s’étend sur près de deux décennies en tant que productrice, animatrice et chroniqueuse pour la CBC et JazzFM.

Garvia est lauréate du prix RTDNA 2019 pour la rédaction de billets d’opinion et médaillée d’argent 2017 aux New York Radio Awards. Elle est membre du jury pour le prestigieux prix canadien Hillman pour le journalisme d’investigation. Son travail est axé sur l’inclusion, l’attention aux détails et l’excellence dans le journalisme.

Nous remercions Ward 1 Studios et Virtual Producers pour la production et la diffusion de cet événement.

Symposium 2 : Le chemin vers la guérison Read More »

Assemblée 3 : Trouver ses repères

La pandémie de COVID-19 a entraîné une situation inédite et souvent dévastatrice pour les membres du corps médical (MCM), d’où un besoin accru d’efforts de prévention et d’interventions précoces en matière de santé mentale pour soutenir cette main-d’œuvre essentielle.

Cette discussion d’une heure comprend:

  • Une présentation de recherches portant sur les façons dont les membres du corps médical font face au stress lié à la COVID-19
  • Une analyse qualitative des expériences vécues par le personnel de la santé au long de la pandémie
  • Une table ronde sur les effets de la pandémie sur le corps médical
Portrait of mixed race male doctor wearing face mask standing in hospital corridor

AVERTISSEMENT SUR LE CONTENU

Au cours de cet événement, nous discuterons d’exemples de détresse, de blessures morales et d’autres défis professionnels et familiaux auxquels ont fait face les membres du personnel de la santé pendant la pandémie de COVID-19. Certains de ces échanges peuvent être inconfortables — sachez que vous pouvez interrompre le visionnement à tout moment.

Si vous avez besoin d’un soutien en matière de bien-être, nous vous invitons à suivre ce lien.

Enregistré à l’Université McMaster le 1er décembre 2022.  Le contenu audio est présenté en anglais et des sous-titres sont disponibles.
Consultez une transcription de cette assemblée

1
00:00:07,540 –> 00:00:12,130
Bonjour à tous. Bonjour à tous. Merci d’être venus dans cette pièce. Je sais que nous avons eu

2
00:00:12,130 –> 00:00:17,150
quelques difficultés techniques, mais tous ceux qui sont venus, je suis content que vous soyez ici

3
00:00:17,150 –> 00:00:20,880
Je m’appelle Amy Van Es et je serai votre hôte et modératrice pour cette session.

4
00:00:20,880 –> 00:00:24,990
J’aimerais commencer par reconnaître le terrain sur lequel se trouve l’Université McMaster, qui

5
00:00:24,990 –> 00:00:29,840
est le territoire traditionnel des nations Haudenosaunee et Anishinaabe, et à l’intérieur des terres

6
00:00:29,840 –> 00:00:34,590
protégées par la ceinture wampum “Plat à une cuillère”. Ce wampum utilise le symbolisme

7
00:00:34,590 –> 00:00:39,600
d’un plat pour représenter le territoire et d’une cuillère pour représenter que les gens doivent

8
00:00:39,600 –> 00:00:43,559
partager les ressources de la terre et prendre que ce dont ils ont besoin.

9
00:00:43,559 –> 00:00:47,700
Nous cherchons une nouvelle relation avec les peuples originels de cette terre, une relation basée sur l’honneur

10
00:00:47,700 –> 00:00:52,610
et un profond respect. Puissions-nous être guidés par l’amour et l’action juste alors que nous transformons notre vie personnelle

11
00:00:52,610 –> 00:00:57,360
et les relations institutionnelles avec nos amis et voisins indigènes.

12
00:00:57,360 –> 00:01:01,899
C’est dans le même esprit que je vous souhaite à tous la bienvenue à la troisième de nos trois réunions publiques. L’événement

13
00:01:01,899 –> 00:01:05,909
d’aujourd’hui est axé sur l’autosoin et l’autocompassion pour les fournisseurs de soins de santé afin qu’ils puissent faire face au

14
00:01:05,909 –> 00:01:08,060
stress professionnel pendant la pandémie.

15
00:01:08,060 –> 00:01:12,369
Cet événement est soutenu par l’Agence de santé publique du Canada dans le cadre de son travail pour

16
00:01:12,369 –> 00:01:17,130
aborder le TSPT et le traumatisme chez les personnes les plus affectées par le COVID-19.

17
00:01:17,130 –> 00:01:20,920
Dans cette réunion publique, nous pouvons discuter des fournisseurs de soins de santé qui ont rencontré des difficultés

18
00:01:20,920 –> 00:01:25,200
dans leur travail et leur vie privée pendant la pandémie. Il pourrait y avoir des moments troublants

19
00:01:25,200 –> 00:01:29,460
à vous, et c’est tout à fait normal si vous souhaitez vous retirer de cet événement à tout

20
00:01:29,460 –> 00:01:30,460
moment.

21
00:01:30,460 –> 00:01:34,130
En outre, si vous avez besoin d’un soutien en matière de bien-être, il existe un certain nombre d’organisations formidables

22
00:01:34,130 –> 00:01:38,110
prêts à vous aider. Vous pouvez en savoir plus sur chacun d’eux en cliquant sur les liens du chat.

23
00:01:38,110 –> 00:01:42,790
Au cours des deux dernières années et demie, nous avons beaucoup entendu parler de la pression exercée sur le système de

24
00:01:42,790 –> 00:01:47,020
santé et sur les fournisseurs de soins de santé en raison de la pandémie, et nous avons une dette de gratitude

25
00:01:47,020 –> 00:01:52,540
à tous les médecins, infirmières, thérapeutes, aides-soignants et agents de sécurité publique

26
00:01:52,540 –> 00:01:57,350
qui, bien que confrontés à des défis incroyables dans leur vie professionnelle quotidienne, ont quand même trouvé

27
00:01:57,350 –> 00:02:00,990
le temps et le courage de nous parler et de partager leur expérience.

28
00:02:00,990 –> 00:02:05,049
Ce projet de recherche vise à mettre en lumière l’impact de la pandémie sur

29
00:02:05,049 –> 00:02:09,210
la santé mentale de tous ces fournisseurs de soins de santé qui ont tant donné d’eux-mêmes

30
00:02:09,210 –> 00:02:13,990
au service des autres et continuent de le faire. Les ressources et outils fondés sur des preuves

31
00:02:13,990 –> 00:02:19,140
que nous proposons pour aider à développer la connaissance de la santé mentale, le soutien et la résilience sont notre

32
00:02:19,140 –> 00:02:25,200
salut de la santé : notre façon de dire merci beaucoup pour votre service.

33
00:02:25,200 –> 00:02:28,590
Une dernière chose. Avant d’entrer dans le vif du sujet d’aujourd’hui, je voulais

34
00:02:28,590 –> 00:02:31,950
vous faire savoir qu’il y aura du temps pour que nos experts puissent répondre à vos questions vers la

35
00:02:31,950 –> 00:02:36,180
fin de l’heure. Donc, pour soumettre des questions, vous pouvez utiliser la fonction q et a qui se trouve

36
00:02:36,180 –> 00:02:39,670
en bas de votre écran, et ils apparaîtront de mon côté quand viendra le temps

37
00:02:39,670 –> 00:02:41,170
du débat d’experts.

38
00:02:41,170 –> 00:02:45,459
Nous venons aussi de publier un code de conduite dans le chat, alors s’il vous plaît, travaillons tous ensemble

39
00:02:45,459 –> 00:02:49,450
afin de garantir que cet espace reste un lieu sûr de partage et d’apprentissage pour tous.

40
00:02:49,450 –> 00:02:54,599
Pour commencer notre programme aujourd’hui, nous allons regarder une présentation préenregistrée de Mauda

41
00:02:54,599 –> 00:02:58,800
Karram, qui nous rejoindra aussi en direct aujourd’hui. Dans l’exposé, elle va se plonger dans certaines conclusions

42
00:02:58,800 –> 00:03:03,080
de ses récentes recherches sur l’auto-soin et l’auto-compassion pour les fournisseurs de soins de santé pendant

43
00:03:03,080 –> 00:03:04,080
la pandémie.

44
00:03:04,080 –> 00:03:08,950
Mauda est assistante de recherche clinique dans l’unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement à McMaster

45
00:03:08,950 –> 00:03:14,409
Université. Elle a obtenu son diplôme de premier cycle à McMaster dans le programme de la psychologie, des neurosciences

46
00:03:14,409 –> 00:03:18,520
et du comportement avec une spécialisation en santé mentale et une mineure en théâtre et en

47
00:03:18,520 –> 00:03:23,549
études cinématographiques. Actuellement, elle est la coordinatrice de ce projet pancanadien en cours

48
00:03:23,549 –> 00:03:25,040
sur le préjudice moral.

49
00:03:25,040 –> 00:03:29,050
Merci beaucoup, Mauda, d’avoir partagé – ou d’avoir contribué à la conversation d’aujourd’hui.

50
00:03:29,050 –> 00:03:33,370
Et jetons un coup d’œil à l’enregistrement.

51
00:03:34,370 –> 00:03:37,670
Bonjour à tous. Nous aimerions vous remercier tous d’être ici aujourd’hui. Mon nom est Mauda Karram,

52
00:03:37,670 –> 00:03:43,500
et au nom de l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement de l’Université McMaster, j’aimerais partager avec vous

53
00:03:43,500 –> 00:03:48,200
certains des résultats de nos recherches sur les fournisseurs de soins de santé, l’autosoin et l’autocompassion

54
00:03:48,200 –> 00:03:51,300
pendant la pandémie de COVID-19.

55
00:03:51,300 –> 00:03:56,409
Au cours de la pandémie de COVID-19, les fournisseurs de soins de santé ont enduré des périodes prolongées d’intensification

56
00:03:56,409 –> 00:04:02,629
du stress ainsi que l’exposition à des événements potentiellement traumatisants. En période de détresse, d’incertitude,

57
00:04:02,629 –> 00:04:08,450
[et] de l’augmentation de la charge de travail, nous voulons savoir comment les fournisseurs de soins de santé ont pris soin d’eux-mêmes

58
00:04:08,450 –> 00:04:12,050
et de leur santé mentale pendant la pandémie de COVID-19.

59
00:04:12,050 –> 00:04:17,660
Nous avons mené une étude dans l’unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement de l’université McMaster,

60
00:04:17,660 –> 00:04:21,400
où nous avons invité des fournisseurs de soins de santé de tout le Canada à partager avec nous leurs expériences

61
00:04:21,400 –> 00:04:27,919
pendant la pandémie de COVID-19. Cette étude comportait une partie d’entretien et une partie d’enquête

62
00:04:27,919 –> 00:04:32,200
où nous avons recueilli une myriade de données, dont certaines que nous aimerions partager avec vous aujourd’hui.

63
00:04:32,200 –> 00:04:37,720
Aujourd’hui, nous allons examiner de plus près la manière dont les fournisseurs de soins de santé ont fait face au stress

64
00:04:37,720 –> 00:04:43,080
pendant la pandémie, et si les fournisseurs de soins de santé ont démontré l’auto-compassion

65
00:04:43,080 –> 00:04:46,639
envers eux-mêmes.

66
00:04:46,639 –> 00:04:50,810
Avec la partie entretien de notre étude, nous avons pu entendre directement les expériences

67
00:04:50,810 –> 00:04:56,160
des fournisseurs de soins de santé pendant la pandémie de COVID-19. On a demandé aux fournisseurs de soins de santé

68
00:04:56,160 –> 00:05:01,210
une série de questions relatives aux divers problèmes de santé mentale et aux répercussions qu’ils ont rencontrés.

69
00:05:01,210 –> 00:05:06,730
Aujourd’hui, nous espérons amplifier les perspectives des fournisseurs de soins de santé lorsqu’on leur pose la question

70
00:05:06,730 –> 00:05:11,930
suivante : “Certaines personnes utilisent différents types de stratégies d’adaptation quand ils font l’expérience

71
00:05:11,930 –> 00:05:17,830
des situations stressantes. Avez-vous utilisé des stratégies particulières pour vous aider à faire face ?”

72
00:05:17,830 –> 00:05:22,930
Nous avons ici les données de 48 des 51 participants qui ont fourni des informations démographiques.

73
00:05:22,930 –> 00:05:28,560
Comme l’illustrent les données ici, les participants étaient principalement des femmes inhalothérapeutes

74
00:05:28,560 –> 00:05:35,139
résidant en Ontario. Les résultats de notre étude ont révélé deux thèmes primordiaux, chacun avec

75
00:05:35,139 –> 00:05:36,490
deux sous-thèmes.

76
00:05:36,490 –> 00:05:40,840
Je commencerai avec notre premier thème ici, l’évolution des approches de l’adaptation.

77
00:05:40,840 –> 00:05:48,600
Donc dans l’ensemble, d’après ce que nous avons entendu des fournisseurs de soins de santé, il semble y avoir eu une constante

78
00:05:48,600 –> 00:05:54,020
changement dans la façon dont les fournisseurs de soins de santé abordent leurs choix de stratégies d’adaptation. Comme nous

79
00:05:54,020 –> 00:05:58,270
allons parler dans le deuxième thème, ces approches ont souvent été influencées par l’évolution

80
00:05:58,270 –> 00:06:01,440
des obstacles et les différentes vagues de la pandémie.

81
00:06:01,440 –> 00:06:05,530
En fin de compte, les fournisseurs de soins de santé se sont débrouillés pour faire face aux défis

82
00:06:05,530 –> 00:06:10,590
qu’ils rencontrent au quotidien, afin de trouver ce qui fonctionne le mieux pour eux et pour

83
00:06:10,590 –> 00:06:11,690
leur propre santé mentale.

84
00:06:11,690 –> 00:06:16,580
Dans cette citation, ce fournisseur de soins de santé s’était initialement tourné vers l’utilisation de l’alcool comme

85
00:06:16,580 –> 00:06:22,810
une stratégie d’adaptation, mais a décidé de demander l’avis d’un professionnel et de se tourner finalement vers la méditation et

86
00:06:22,810 –> 00:06:25,960
une routine de sommeil utile.

87
00:06:25,960 –> 00:06:30,740
D’une part, les fournisseurs de soins de santé décrivent ce sentiment d’être capable de faire un choix intentionnel.

88
00:06:30,740 –> 00:06:35,889
pour faire face et améliorer leur santé mentale d’une manière qu’ils perçoivent comme saine,

89
00:06:35,889 –> 00:06:41,130
positive, et efficace pour réduire le stress, à court et à long terme.

90
00:06:41,130 –> 00:06:47,180
Ce fournisseur de soins de santé a parlé de stratégies telles que le yoga, la thérapie et la méditation, dans lesquelles

91
00:06:47,180 –> 00:06:52,090
il les décrivent comme des méthodes d’auto-soin, créant en fin de compte un impact positif sur

92
00:06:52,090 –> 00:06:58,060
la vie de l’individu où il décrit ces comportements qu’il conservera après la pandémie.

93
00:06:58,060 –> 00:07:03,039
À l’opposé de ces approches de la prise de décision, certains fournisseurs de soins de santé

94
00:07:03,039 –> 00:07:08,229
ont cherché des stratégies d’adaptation à moindre effort et facilement accessibles, souvent en raison

95
00:07:08,229 –> 00:07:13,400
du manque de largeur de bande ou de capacité à faire un effort intentionnel. Il est important de noter que les fournisseurs

96
00:07:13,400 –> 00:07:20,270
de soins de santé décrivent ces stratégies comme négatives ou malsaines, mais continuent à les utiliser comme

97
00:07:20,270 –> 00:07:26,910
ils procurent toujours le résultat désiré de distraction, de relaxation, d’engourdissement le stress physique

98
00:07:26,910 –> 00:07:31,490
et émotionnel, et éviter d’avoir à traiter leurs émotions.

99
00:07:31,490 –> 00:07:36,599
Parmi les exemples tirés de cette citation, citons la consommation d’alcool et la frénésie alimentaire, considérées comme un solution

100
00:07:36,599 –> 00:07:41,300
temporaire, créant finalement ces sentiments de culpabilité.

101
00:07:41,300 –> 00:07:47,220
Passons maintenant au deuxième thème dominant des expériences partagées par les fournisseurs de soins de santé,

102
00:07:47,220 –> 00:07:52,090
beaucoup ont décrit une série d’obstacles qui les empêchaient d’utiliser leurs moyens habituels pour faire face

103
00:07:52,090 –> 00:07:54,050
au stress lié au travail.

104
00:07:54,050 –> 00:08:00,319
Tout d’abord, nous avons des restrictions liées à la pandémie où les fournisseurs de soins de santé ont signalé une incapacité

105
00:08:00,319 –> 00:08:05,380
d’accéder à leurs stratégies d’adaptation habituelles ou souhaitées en raison de politiques gouvernementales qui étaient

106
00:08:05,380 –> 00:08:10,389
mis en place qui s’appliquent à tous. Il s’agit notamment de diverses fermetures et limites sur les recontres

107
00:08:10,389 –> 00:08:13,500
sociaux, comme l’illustrent ces citations.

108
00:08:13,500 –> 00:08:19,860
Les fournisseurs de soins de santé décrivent ces stratégies comme étant pas autorisées ou qu’elles

109
00:08:19,860 –> 00:08:21,949
ne peuvent pas faire ce qu’ils feraient normalement pour soutenir leur santé mentale.

110
00:08:21,949 –> 00:08:28,979
Et puis nous avons ces barrières circonstancielles où les différentes circonstances de l’individu

111
00:08:28,979 –> 00:08:33,830
influencent leur capacité à adopter des stratégies d’adaptation pour réduire le stress. Ces circonstances ont été

112
00:08:33,830 –> 00:08:40,550
spécifiques aux fournisseurs de soins de santé et à leurs propres expériences individuelles, et comprenaient diverses

113
00:08:40,550 –> 00:08:47,649
obstacles tels que les changements de saison, l’épuisement, le manque de motivation, et un aspect clé de la perception

114
00:08:47,649 –> 00:08:49,459
des répercussions sur les relations familiales et amicales.

115
00:08:49,459 –> 00:08:54,640
Ici, quelques facteurs sont entrés en jeu lorsque les fournisseurs de soins de santé ont décrit qu’ils allaient

116
00:08:54,640 –> 00:08:59,460
s’abstenir de rechercher un soutien social auprès de leur famille et de leurs amis par crainte de les traumatiser

117
00:08:59,460 –> 00:09:05,480
avec leurs expériences, le sentiment d’être un fardeau pour leurs proches, que leurs proches

118
00:09:05,480 –> 00:09:10,380
ne comprendraient pas vraiment, et que souvent ils voudraient pas s’engager dans des conversations

119
00:09:10,380 –> 00:09:13,870
sur les opinions politiques sur les vaccins et les masques.

120
00:09:13,870 –> 00:09:21,000
Nous aimerions maintenant porter notre attention sur le sujet de l’auto-compassion, ce que cela signifie

121
00:09:21,000 –> 00:09:26,300
d’être compatissant envers soi-même, et comment nous pouvons mesurer l’autocompassion chez les individus.

122
00:09:26,300 –> 00:09:32,579
L’autocompassion se manifeste par des comportements et des pensées que l’on a envers soi-même.

123
00:09:32,579 –> 00:09:38,690
C’est lorsque l’on est ouvert et ému par sa propre souffrance, que l’on est attentif, gentil, compréhensif,

124
00:09:38,690 –> 00:09:44,170
et pas porter de jugement sur eux-mêmes et sur leurs insuffisances, et reconnaître leurs propres expériences

125
00:09:44,170 –> 00:09:46,980
comme faisant partie de l’expérience humaine commune.

126
00:09:46,980 –> 00:09:52,209
En examinant les comportements d’autocompassion, nous pouvons donc comprendre les réactions d’une personne à la douleur.

127
00:09:52,209 –> 00:10:00,320
et l’échec, la situation difficile d’une personne, et la façon dont elle prête attention à sa propre souffrance.

128
00:10:00,320 –> 00:10:04,680
Voici quelques citations de fournisseurs de soins de santé dans notre étude, où ils ont abordé divers

129
00:10:04,680 –> 00:10:10,310
aspects de l’auto-compassion de manière dont nous allons discuter prochainement. Comme souligné dans

130
00:10:10,310 –> 00:10:15,339
bleu, nous voyons des phrases telles que “Nous traversons tous la même chose” ; “C’est

131
00:10:15,339 –> 00:10:19,890
difficile de demander de l’aide quand on a l’impression que quelqu’un d’autre ou qu’il y a d’autres personnes qui

132
00:10:19,890 –> 00:10:24,920
méritent plus l’aide” “J’essaie d’avoir de la compassion pour la situation” ;

133
00:10:24,920 –> 00:10:28,930
et des mots comme “permission” et “culpabilité”. “

134
00:10:28,930 –> 00:10:35,490
Chaque mesure d’autocompassion a essentiellement deux extrémités, selon Kristin Neff

135
00:10:35,490 –> 00:10:40,180
qui est un expert dans le domaine de la compassion et de l’autocompassion.

136
00:10:40,180 –> 00:10:44,920
Ici, nous avons un sondage positif où les comportements sont compatissants et un sondage négatif où

137
00:10:44,920 –> 00:10:46,230
les comportements sont pas passionnés.

138
00:10:46,230 –> 00:10:53,010
Dans cette première colonne, nous avons la bonté envers soi-même et le jugement de soi. La bonté envers soi-même fait référence à

139
00:10:53,010 –> 00:10:58,960
l’attitude douce et compréhensive envers soi-même et l’expression d’une acceptation inconditionnelle

140
00:10:58,960 –> 00:11:04,840
envers soi-même. L’auto-jugement, d’autre part, fait référence au jugement sévère que l’on porte sur soi-même

141
00:11:04,840 –> 00:11:11,550
pour les défauts. Dans la deuxième colonne, l’humanité commune parle à la notion que tous les humains

142
00:11:11,550 –> 00:11:16,569
échouer ou faire des erreurs, et aucune personne
peut mener une vie parfaite.

143
00:11:16,569 –> 00:11:21,180
D’autre part, on parle d’isolement lorsqu’une personne se sent isolée par ses imperfections, comme s’il

144
00:11:21,180 –> 00:11:24,649
est le seul à avoir échoué ou à souffrir.

145
00:11:24,649 –> 00:11:30.070
Dans la dernière colonne, la pleine conscience est le fait d’être conscient de son expérience de la souffrance dans le

146
00:11:30.070 –> 00:11:36,620
moment et de le voir avec clarté, d’autre part, sur-identifié comme ayant une histoire

147
00:11:36,620 –> 00:11:40,529
exagérée des aspects négatifs de soi.

148
00:11:40,529 –> 00:11:45,240
Aujourd’hui, nous aimerions partager les résultats de ce questionnaire sur l’autocompassion, élaboré par les fournisseurs

149
00:11:45,240 –> 00:11:49,300
de soins de santé de tout le Canada qui ont participé à l’enquête.

150
00:11:49,300 –> 00:11:56,460
Ainsi, 426 participants ont rempli l’échelle d’auto-compassion dans la partie enquête de notre étude.

151
00:11:56,460 –> 00:12:01,510
Il convient de noter que les participants étaient principalement des infirmières résidant en Ontario.

152
00:12:01,510 –> 00:12:07,320
Ainsi, les fournisseurs de soins de santé ont obtenu des scores similaires sur les échelles visant à mesurer l’auto-compassion, comme

153
00:12:07,320 –> 00:12:13,480
des échelles visaient à mesurer l’autocompassion négative, et celle-ci était similaire dans toutes les professions.

154
00:12:13,480 –> 00:12:19,149
Les résultats globaux indiquent des niveaux modérés d’autocompassion.

155
00:12:19,149 –> 00:12:26,130
De plus, en regardant comment les scores d’auto-compassion se comparent aux autres mesures dans notre étude,

156
00:12:26,130 –> 00:12:31,860
les résultats préliminaires révèlent une relation potentielle entre l’auto-compassion et la résilience et

157
00:12:31,860 –> 00:12:38,810
l’autocompassion et la régulation des émotions. Plus précisément, les données montrent une corrélation positive significative

158
00:12:38,810 –> 00:12:44,209
entre l’auto-compassion et la résilience. Donc ici, où les participants ont un score plus élevé sur l’auto-compassion,

159
00:12:44,209 –> 00:12:46,570
ils ont également obtenu de meilleurs résultats en matière de résilience.

160
00:12:46,570 –> 00:12:53,329
De plus, les données ont montré une corrélation négative significative entre l’auto-compassion et les difficultés dans

161
00:12:53,329 –> 00:12:59,110
la régulation des émotions, où les participants qui ont obtenu un score plus élevé sur l’échelle d’autocompassion ont également

162
00:12:59,110 –> 00:13:03,930
obtenu des scores plus faibles sur l’échelle des difficultés de régulation des émotions.

163
00:13:03,930 –> 00:13:11,270
Donc, dans l’ensemble et en résumé aujourd’hui, les fournisseurs de soins de santé ont eu du mal à s’engager dans les stratégies

164
00:13:11,270 –> 00:13:17,120
habituelles d’adaptation en raison de divers obstacles liés à COVID-19, et nous avons vu ici que fournisseurs

165
00:13:17,120 –> 00:13:21,730
de soins de santé ont oscillé entre un effort intentionnel et une décision influencée

166
00:13:21,730 –> 00:13:28,010
par divers facteurs, incluant les fermetures, les obstacles circonstanciels et les différents poids de la pandémie.

167
00:13:28,010 –> 00:13:33,490
Nous voyons donc ici qu’il est urgent de développer des supports et des ressources pour les fournisseurs de soins de santé

168
00:13:33,490 –> 00:13:38,709
pour faire face au stress professionnel et au fardeau psychologique unique de la

169
00:13:38,709 –> 00:13:44,650
Pandémie COVID-19 pour améliorer les résultats en matière de santé mentale. Et nous avons également vu ce que ces scores

170
00:13:44,650 –> 00:13:48,790
d’auto-compassion modérés, qu’ils soulignent la nécessité de comprendre comment nous pouvons soutenir

171
00:13:48,790 –> 00:13:53,649
les fournisseurs de soins de santé, non seulement en leur fournissant des outils d’adaptation, mais aussi en abordant les divers facteurs

172
00:13:53,649 –> 00:13:57,930
ayant un impact sur la santé mentale et la capacité à rechercher des stratégies d’adaptation.

173
00:13:57,930 –> 00:14:02,120
Merci beaucoup à tous d’être ici aujourd’hui et de me permettre de partager avec vous quelques

174
00:14:02,120 –> 00:14:09,130
des résultats importants de nos recherches. Ce sont nos références pour aujourd’hui,

175
00:14:09,130 –> 00:14:16,370
et nous aimerions également à remercier nos collaborateurs et nos supporters.

176
00:14:17,370 –> 00:14:20,240
Merci beaucoup d’avoir partagé vos recherches. Mauda. Vous savez, il est clair qu’il y a une

177
00:14:20,240 –> 00:14:24,930
un réel besoin de développer des ressources pour aider les fournisseurs de soins de santé qui ont

178
00:14:24,930 –> 00:14:30,490
comme donné, donné, et donné encore pour faire face à leur travail pendant la pandémie.

179
00:14:30,490 –> 00:14:37,190
Alors développons quelques idées ici même. J’aimerais inviter quelques personnes de plus à la table

180
00:14:37,190 –> 00:14:42,179
pour continuer cette discussion et entrer dans le vif du sujet sur la façon d’intégrer l’auto-compassion.

181
00:14:42,179 –> 00:14:43,350
dans nos vies.

182
00:14:43,350 –> 00:14:49,970
Bienvenue dans cette salle numérique à Kim Ritchie, Hugo Schielke, Margaret McKinnon et Mauda.

183
00:14:49,970 –> 00:14:54,880
Karram. Je vous vois tous entrer.

184
00:14:54,880 –> 00:15:01,149
Ah, bonjour. Salut les gars. Ok, nous avons déjà rencontré Mauda, mais pour les autres, j’espérais

185
00:15:01,149 –> 00:15:04,589
que vous pourrez prendre un moment pour vous présenter et nous parler un peu de votre rôle.

186
00:15:04,589 –> 00:15:08,500
en rapport avec notre sujet d’aujourd’hui. Margaret, cela vous dérange si nous commençons par vous ?

187
00:15:08,500 –> 00:15:11,510
Merci beaucoup Amy. Donc mon nom est Margaret McKinnon.

188
00:15:11,510 –> 00:15:14,620
Je suis la chaire d’Homewood en santé mentale et traumatisme, et je suis aussi professeur au département

189
00:15:14,620 –> 00:15:21,649
de la psychiatrie et des neurosciences comportementales à McMaster. Mon métier, comme on dit dans l’armée

190
00:15:21,649 –> 00:15:25,520
travail que nous faisons, c’est que je suis un psychologue clinique et un neuropsychologue clinique. Et j’ai

191
00:15:25,520 –> 00:15:29,570
eu le privilège de servir sur les lignes de front de la pandémie, alors j’ai passé tant de temps,

192
00:15:29,570 –> 00:15:36,990
le temps plutôt, dans les hôpitaux en apportant un soutien au personnel des unités COVID et des unités de soins intensifs.

193
00:15:36,990 –> 00:15:39,459
Merci, Margaret. Et vous, Hugo ?

194
00:15:39,459 –> 00:15:43,430
Bonjour à tous. Mon nom est Hugo Schielke. Je suis le responsable du développement des services de traumatologie pour

195
00:15:43,430 –> 00:15:47,899
Homewood Health. Également je suis un psychologue clinicien spécialisé dans l’aide aux personnes avec traumatisma

196
00:15:47,899 –> 00:15:55,610
troubles dissociatifs. Et je suppose que ma relation avec ce sujet est que sans auto-compassion,

197
00:15:55,610 –> 00:15:58,790
vous êtes vraiment pas capable de vous permettre de vous donner les soins dont vous avez besoin.

198
00:15:58,790 –> 00:16:02,449
Et donc, c’est de cela que nous allons parler aujourd’hui.

199
00:16:02,449 –> 00:16:04,779
Merci, Hugo. Et Kim, voulez-vous vous présenter ?

200
00:16:04,779 –> 00:16:10,790
Bonjour à tous. Je m’appelle Kim Ritchie et je suis professeur adjoint à l’université de Trent,

201
00:16:10,790 –> 00:16:15,959
et j’occupe également un poste auxiliaire à l’Université McMaster, au département de psychiatrie

202
00:16:15,959 –> 00:16:17,170
et les neurosciences comportementales.

203
00:16:17,170 –> 00:16:24,399
Avec ce laboratoire, je suis également – mon expérience est que je suis une infirmière autorisée, et principalement dans

204
00:16:24,399 –> 00:16:26,040
la santé mentale.

205
00:16:26,040 –> 00:16:32,630
Merci Kim, et bienvenue à tous encore. Donc Hugo, j’aimerais commencer avec vous, et

206
00:16:32,630 –> 00:16:38,050
j’aimerais vraiment commencer par nous ancrer, nous tous dans cette salle, dans une compréhension commune

207
00:16:38,050 –> 00:16:39,769
du sujet dont nous allons parler aujourd’hui.

208
00:16:39,769 –> 00:16:45,300
Donc ma grande question, et je pense que c’est probablement une question pour l’audience, est de savoir s’il y a une différence

209
00:16:45,300 –> 00:16:47,790
entre l’auto-compassion et l’auto-soin ?

210
00:16:47,790 –> 00:16:56,250
C’est une très bonne question. Et la réponse courte est oui. La réponse plus longue est que,

211
00:16:56,250 –> 00:17:03,040
encore, je pense que d’une certaine manière, j’ai déjà parlé de cela, qu’il est très, très, très difficile

212
00:17:03,040 –> 00:17:10,799
de vous donner les soins dont vous avez besoin si vous êtes pas juste, doux et gentil et

213
00:17:10,799 –> 00:17:11,799
compatissant avec vous-même.

214
00:17:11,799 –> 00:17:15,669
Et donc chacun de ces mots est une façon différente de dire compassion, non? Donc être juste

215
00:17:15,669 –> 00:17:19,900
est une autre façon d’être compatissant, non? Donc s’assurer que vous vous jugez pas vous-mêm

216
00:17:19,900 –> 00:17:24,650
trop sévèrement, ce que nous avons tendance à faire dans cette culture et ces cultures. Nous avons

217
00:17:24,650 –> 00:17:28,319
appris que pour faire des changements, nous devons nous juger sévèrement alors qu’en fait, le contraire.

218
00:17:28,319 –> 00:17:31,130
est vrai quand on regarde les recherches.

219
00:17:31,130 –> 00:17:35,350
Je pourrais en dire beaucoup plus à ce sujet, mais la réponse courte à votre question est oui,

220
00:17:35,350 –> 00:17:42,120
donc prendre soin de soi c’est se donner les soins dont on a besoin, et ce qui nous permet de le faire est de

221
00:17:42,120 –> 00:17:46,010
se comporter avec nous-mêmes d’une manière compatissante, non ? Pour être doux avec nous-mêmes, de

222
00:17:46,010 –> 00:17:49,140
s’intéresser par ce qui se passe, pour valider ce qui est valable, et d’avoir une manière facile avec

223
00:17:49,140 –> 00:17:52,830
nous-même et de nous encourager à nous donner cette attention quand nous en avons besoin.

224
00:17:52,830 –> 00:17:59,080
Ok. Merveilleux. Donc l’auto-compassion, la compassion c’est comme le sentiment et le désir de traiter

225
00:17:59,080 –> 00:18:02,149
vous-même, et l’auto-soin sont les actions que vous prenez. C’est bien ça?

226
00:18:02,149 –> 00:18:03,049
Ouais.

227
00:18:03,049 –> 00:18:04,049
Ok, super, merci.

228
00:18:04,049 –> 00:18:07,270
On y pense comme au comment et au quoi, d’accord ? Donc l’auto-compassion est la façon dont vous vous rapportez à

229
00:18:07,270 –> 00:18:10,770
vous-même, et le soin de soi est ce que vous faites pour prendre soin de vous.

230
00:18:10,770 –> 00:18:13,659
Excellent, excellent. Ok. Merci.

231
00:18:13,659 –> 00:18:17,620
Mauda, j’aimerais bien savoir – merci encore de partager vos recherches – j’aimerais bien

232
00:18:17,620 –> 00:18:22,100
pour savoir quel était le résultat le plus surprenant ou le plus perspicace de cette recherche pour

233
00:18:22,100 –> 00:18:23,100
vous.

234
00:18:23,100 –> 00:18:28,860
Ouais. Merci, Amy. Je pense, vous savez, qu’en fin de compte, avoir le privilège d’écouter des experiences des

235
00:18:28,860 –> 00:18:32,970
fournisseurs de soin de santé et d’être ce point de contact entre ce qui se passe sur

236
00:18:32,970 –> 00:18:37,450
les lignes de front et comment nous pouvons jouer un rôle dans l’aide, je pense que tout cela a vraiment été

237
00:18:37,450 –> 00:18:38,450
perspicace.

238
00:18:38,450 –> 00:18:43,539
Plus spécifiquement, je pense que ce qui a résonné en moi est que pour les fournisseurs de soins de santé

239
00:18:43,539 –> 00:18:47,990
qui se sont tournés vers ces stratégies de solution rapide dont j’ai parlé dans la présentation qui étaient

240
00:18:47,990 –> 00:18:53,450
perçus comme malsains ou que ceux qui ont du mal à s’en sortir réduisent leur stress,

241
00:18:53,450 –> 00:18:58,020
ce était pas nécessairement que les fournisseurs de soins de santé voulaient pas faire face ou voulaient pas

242
00:18:58,020 –> 00:19:01,429
de faire cet effort supplémentaire pour soutenir leur santé mentale.

243
00:19:01,429 –> 00:19:05,690
Parce que de nombreux fournisseurs de soins de santé ont exprimé le désir de faire face et ont même mentionné que

244
00:19:05,690 –> 00:19:10,770
s’ils avaient eu plus d’avantages ou plus de largeur de bande, certaines stratégies souhaitées auraient été

245
00:19:10,770 –> 00:19:15,480
plus accessible. Et même si cela semble pas être le cas au premier abord, parler

246
00:19:15,480 –> 00:19:20,470
au nom du point de vue de la recherche, il nous permet de voir et d’entendre les fournisseurs

247
00:19:20,470 –> 00:19:24,990
de soins de santé ce qu’ils ont besoin pour faire face, afin que nous puissions trouver des moyens de réduire ce fardeau

248
00:19:24,990 –> 00:19:31,900
de devoir utiliser le temps de repos et l’énergie supplémentaire pour chercher ce qui est disponible. Et

249
00:19:31,900 –> 00:19:37,179
vous savez, vous entendrez certaines de ces stratégies aujourd’hui de notre part, pour combattre ces barrières et

250
00:19:37,179 –> 00:19:41,720
faciliter le processus d’autosoins et d’adaptation afin qu’il soit pas si difficile à réaliser pour les fournisseurs

251
00:19:41,720 –> 00:19:45,100
de soins de santé pour être en mesure de prendre soin d’eux-mêmes et de leur santé mentale.

252
00:19:45,100 –> 00:19:50,110
Oui, merveilleux. Merci, merci de dire ça. C’est une sorte de transition parfaite

253
00:19:50,110 –> 00:19:56,470
pour ma prochaine question, qui est, dans cette présentation, nous avons appris à propos de ces solutions rapides, non?

254
00:19:56,470 –> 00:20:00,290
Les exemples qui ont été partagés sont l’alcool, la frénésie alimentaire – parce qu’ils fournissent cette

255
00:20:00,290 –> 00:20:05,110
soulagement du stress souhaité dans le peu de temps que nous savons que les fournisseurs de soins de santé

256
00:20:05,110 –> 00:20:07,549
avoir pour se concentrer sur eux-mêmes.

257
00:20:07,549 –> 00:20:16,740
Alors Hugo, je me demande, ces stratégies de solutions rapides dont mentionnées aussi finissent en quelque sort avec

258
00:20:16,740 –> 00:20:21,680
un sentiment résiduel de culpabilité. Ma question est donc la suivante : comment est ce-que les fournisseurs de soins de santé peuvent commencer à

259
00:20:21,680 –> 00:20:24,700
dépasser cette culpabilité ?

260
00:20:24,700 –> 00:20:29,150
C’est une bonne et très importante question, non? Donc, si nous regardons, peut-être une partie de celui-ci

261
00:20:29,150 –> 00:20:35,270
est, la façon dont je vois ça, c’est que la compréhension de soi permet l’auto-compassion, qui permet ensuite

262
00:20:35,270 –> 00:20:36,270
un acte de compassion, non?

263
00:20:36,270 –> 00:20:40,640
Donc c’est en fait trois étapes. Parfois les gens pensent, j’ai juste besoin de faire cette chose. Mais pour

264
00:20:40,640 –> 00:20:47,100
Y arriver, il y a en fait beaucoup d’étapes et la plus simple est de la diviser en trois. Et donc comment font-ils

265
00:20:47,100 –> 00:20:51,679
dépasser cette culpabilité, vers cette action de compassion? La première partie est donc une bonne compréhension de soi.

266
00:20:51,679 –> 00:20:55,490
C’est tellement logique que lorsqu’on est submergé, on se tourne vers les choses qui

267
00:20:55,490 –> 00:20:59,039
vous savez ont aidé serait-ce qu’un peu, serait-ce que pour une courte période, parce que

268
00:20:59,039 –> 00:21:00,400
au moins, c’est une forme de soulagement.

269
00:21:00,400 –> 00:21:05,400
Il s’agit donc d’avoir, encore une fois, une relation juste avec soi-même, de pas se culpabiliser pour avoir fait

270
00:21:05,400 –> 00:21:12,940
le mieux que vous savez faire jusqu’à présent, non? Et puis la pièce suivante est de savoir que c’est aussi

271
00:21:12,940 –> 00:21:17,450
vraiment difficile de changer la façon dont vous vous donnez les soins dont vous avez besoin et de passer d’une solution rapide à

272
00:21:17,450 –> 00:21:23,570
quelque chose qui aide pendant une période plus longue, mais qui peut prendre plus de temps

273
00:21:23,570 –> 00:21:26,179
pour t’aider à s’habituer à la routine de faire ça.

274
00:21:26,179 –> 00:21:31,840
Et aussi pour, pour ressentir ces effets, non? Donc c’est savoir que tu dois abandonner quelque chose

275
00:21:31,840 –> 00:21:38,420
pour travailler vers quelque chose. Et cela signifie aussi, numéro un, savoir ce que ces autres choses

276
00:21:38,420 –> 00:21:43,660
sont. Deux, avoir confiance en leur efficacité au point de vouloir les pratiquer. Puis trois, les

277
00:21:43,660 –> 00:21:47,320
pratiquer, généralement lorsque vous en avez pas besoin, afin d’être plus à même de le faire lorsque vous avez vraiment

278
00:21:47,320 –> 00:21:49,750
besoin de s’appuyer sur cette compétence.

279
00:21:49,750 –> 00:21:55,730
Et c’est vraiment pendant ces moments où vous avez vraiment du mal, encore une fois, être doux

280
00:21:55,730 –> 00:21:59,210
avec vous-même. Parfois, je pense que c’est comme si vous vous donniez les soins dont vous

281
00:21:59,210 –> 00:22:04,220
avez besoin, et il y a un acronyme (GIVE). Une partie que j’emprunte à D.B.T., une partie développée pour aider les patient

282
00:22:04,220 –> 00:22:09,290
traumatisés. La première lettre est donc “G” : pour vous donner les soins dont vous avez besoin. Donc

283
00:22:09,290 –> 00:22:13,010
“G” (gentle), être doux avec soi-même, c’est tout le comment. Etre doux avec soi-même.

284
00:22:13,010 –> 00:22:19,500
“I” s’intéresse à la raison pour laquelle vous vous sentez ainsi et à ce que vous pourriez

285
00:22:19,500 –> 00:22:23,970
manquer, non? Ou ce qui pourrait changer vos sentiments si vous le remarquiez. Pas vrai?

286
00:22:23,970 –> 00:22:28,309
“V” c’est valider ce qui est valable. Donc être juste avec soi-même, mais pas avec ce qui est

287
00:22:28,309 –> 00:22:31,650
pas – pour que tu te dises pas que je suis un être humain horrible pour souffrir de cette façon. Je suis juste

288
00:22:31,650 –> 00:22:34,100
humain pour une telle souffrance, non?

289
00:22:34,100 –> 00:22:38,850
“E” signifie «manière facile» (easy manner). Donc, être gentil, doux et juste avec soi-même, même

290
00:22:38,850 –> 00:22:40,770
si vous êtes pas encore capable de faire les choses comme vous le souhaitez.

291
00:22:40,770 –> 00:22:44,720
Et puis les soins (CARE). Donc pour vous donner les soins dont vous avez besoin. Le “C” signifie

292
00:22:44,720 –> 00:22:48,970
d’être curieux de ce qui pourrait vraiment aider dans cette situation, toutes les différentes choses

293
00:22:48,970 –> 00:22:53,110
je sais que j’apprends, j’ai travaillé vers, qu’est-ce qui pourrait vraiment m’aider en ce moment ?

294
00:22:53,110 –> 00:22:57,650
“A” signifie, le “A”
de soins, c’est reconnaître (acknowledge) que le changement

295
00:22:57,650 –> 00:23:00,100
est difficile. Faire les choses différemment est difficile.

296
00:23:00,100 –> 00:23:04,830
“R” signifie réflexion sur, parmi les différentes options, laquelle est la plus probable

297
00:23:04,830 –> 00:23:07,760
pour m’aider à arriver là où je veux être ?

298
00:23:07,760 –> 00:23:11,990
Et “E”, c’est pour t’encourager à faire cette chose que tu as décidé est probablement

299
00:23:11,990 –> 00:23:15,740
la meilleure chose, même et surtout – donc c’est un triple E – donc s’encourager soi-même

300
00:23:15,740 –> 00:23:20,340
même, surtout quand c’est difficile, parce que la réalité est que nous savons tous que changer les habitudes

301
00:23:20,340 –> 00:23:22,129
sont difficiles.

302
00:23:22,129 –> 00:23:23,029
Ouais.

303
00:23:23,029 –> 00:23:27,920
Et la dernière chose que je vais dire ici pour m’assurer que les gens sont justes avec eux-mêmes, c’est qu’encore une fois,

304
00:23:27,920 –> 00:23:28,920
ce sont des étapes.

305
00:23:28,920 –> 00:23:32,340
Il s’agit donc d’apprendre ce que vous pouvez faire à l’avance. Comprendre que ce que tu fais,

306
00:23:32,340 –> 00:23:35,020
tu veux plus le faire. Arriver à un endroit où vous allez apprendre quelque chose de nouveau,

307
00:23:35,020 –> 00:23:40,140
le pratiquer. Et ce qui tend à se produire, c’est que vous remarquez d’abord ce que vous pourriez avoir

308
00:23:40,140 –> 00:23:45,460
et c’est là que les gens peuvent avoir honte, car je le savais avant de le faire, non? Mais

309
00:23:45,460 –> 00:23:50,900
en fait, c’est l’occasion de te féliciter parce que, oh attends, je sais maintenant que je

310
00:23:50,900 –> 00:23:54,190
peux faire quelque chose de différent. C’est en fait un accomplissement, pas une raison d’avoir honte.

311
00:23:54,190 –> 00:23:55,190
Est-ce que ça a un sens ?

312
00:23:55,190 –> 00:23:56,190
Ouais.

313
00:23:56,190 –> 00:23:58,380
Et c’est la même chose. Donc c’est d’abord après que tu le remarques, puis c’est pendant, mais

314
00:23:58,380 –> 00:24:01,830
vous pouvez pas encore faire la nouvelle chose, alors c’est avant, mais vous pouvez pas encore faire la nouvelle chose

315
00:24:01,830 –> 00:24:04,410
et puis c’est avant que tu te dises, oh mon Dieu, je pense que cette fois je pourrais vraiment

316
00:24:04,410 –> 00:24:08,570
le faire, non? Et donc, il s’agit encore une fois d’être vraiment juste avec soi-même. Alors comment se libérer

317
00:24:08,570 –> 00:24:14,450
de la culpabilité ? Cela commence par une bonne compréhension de soi-même et une relation

318
00:24:14,450 –> 00:24:20,110
avec vous-même qui est doux, intéressé, validant, facile à vivre, curieux, reconnaissant,

319
00:24:20,110 –> 00:24:25,210
réflétant, et vraiment s’encourager, même quand c’est difficile, à pas abandonner et

320
00:24:25,210 –> 00:24:26,809
de faire ce pas.

321
00:24:26,809 –> 00:24:35,350
Magnifique. Merci. Tu sais Margaret, Hugo a mentionné, tu sais que, je suppose que ce que je vais

322
00:24:35,350 –> 00:24:40,809
dire, c’est qu’il me semble logique qu’une façon de régler ce comportement, comme les

323
00:24:40,809 –> 00:24:45,120
solutions rapides avec laquelle nous avons commencé cette discussion est de rendre l’auto-compassion plus

324
00:24:45,120 –> 00:24:46,120
accessible.

325
00:24:46,120 –> 00:24:49,020
Et je pense que c’est un peu, Hugo, ce que vous disiez, non? Nous devons être justes avec

326
00:24:49,020 –> 00:24:54,000
nous-mêmes et nous devons faire les petits pas de la pratique quand nous sommes pas dans

327
00:24:54,000 –> 00:24:56,919
ce moment de crise d’en avoir vraiment, vraiment vraiment
besoin.

328
00:24:56,919 –> 00:25:02,669
Je me demande donc, Margaret, quelles sont les stratégies à moindre effort que les fournisseurs

329
00:25:02,669 –> 00:25:05,130
de soins de santé pourraient intégrer dans leur journée,
pour pratiquer?

330
00:25:05,130 –> 00:25:13,020
Merci, Amy. Et je veux commencer, ayant été dans les unités de COVID et de soins intensifs et les étages médicaux

331
00:25:13,020 –> 00:25:18,440
et d’autres endroits dans les hôpitaux pendant la pandémie, et ce que nous avons souvent entendu des gens

332
00:25:18,440 –> 00:25:25,730
était, “Je peux pas faire de pause. Je veux pas laisser tomber mon équipe. Si je fais une pause, alors

333
00:25:25,730 –> 00:25:28,490
les autres doivent me remplacer. “

334
00:25:28,490 –> 00:25:34,770
Et c’est vraiment difficile d’être dans cet endroit quand on pense que si on prend le temps et on a

335
00:25:34,770 –> 00:25:40,320
cette auto-compassion pour nous-mêmes, que nous laissons tomber les autres. Et je pense que une chose

336
00:25:40,320 –> 00:25:45,340
la plus simple que nous pouvons nous dire est que si nous mettons pas les masques à oxygène

337
00:25:45,340 –> 00:25:48,929
nous-mêmes, nous serons pas en mesure d’aider les autres.

338
00:25:48,929 –> 00:25:53,059
Et ça ressemble souvent à quelque chose qu’on nous dit depuis des années et des années et des années, mais

339
00:25:53,059 –> 00:25:59,080
c’est vraiment vrai. C’est difficile à accepter parfois, mais c’est vrai. Et je pense qu’une partie de ça est

340
00:25:59,080 –> 00:26:03,890
de donner la permission de prendre, d’utiliser ces stratégies.

341
00:26:03,890 –> 00:26:10,410
Je vais dire aussi que souvent les travailleurs de la santé ont le sens du devoir. Et je pense que le devoir

342
00:26:10,410 –> 00:26:14,580
est une chose avec laquelle je sais que je lutte moi-même, que j’ai un tel sens du devoir que je vais

343
00:26:14,580 –> 00:26:20.059
travailler jusqu’à l’épuisement. Ou rester quelque part. Je suis resté dans- j’étais dans un hôpital une fois pour

344
00:26:20.059 –> 00:26:24,890
36 heures et j’étais dans le placard de rangement la plupart du temps, non? Pas en train de dormir parce que

345
00:26:24,890 –> 00:26:29,450
j’étais convaincu que j’avais le devoir de soutenir les autres.

346
00:26:29,450 –> 00:26:34,340
Et je pense que c’est souvent là où nous nous trouvons en tant que travailleurs de la santé, c’est notre sens du

347
00:26:34,340 –> 00:26:40,340
devoir et notre obligation, qui sont si importants et constituent une partie si précieuse de notre identité,

348
00:26:40,340 –> 00:26:44,510
mais aussi quelque chose qui, jusqu’à ce que nous puissions mettre ce masque à oxygène sur nous-mêmes, est très

349
00:26:44,510 –> 00:26:46,950
difficile. Et donc…

350
00:26:46,950 –> 00:26:51,880
Désolé Margaret, je voulais pas vous interrompre. Je me demandais juste en fait si vous pouviez

351
00:26:51,880 –> 00:26:56,380
partager plus sur cette expérience parce que je pense que cette expérience dans le placard à

352
00:26:56,380 –> 00:27:03,210
l’hôpital est vraiment pertinent dans cette conversation, non? Comme si ce que vous faisiez était de fournir

353
00:27:03,210 –> 00:27:07,730
un moment de répit pour les fournisseurs de soins de santé. Donc je me demandais si vous pouviez expliquer plus

354
00:27:07,730 –> 00:27:12,140
sur ce que c’était et comment vous pensez que cela a affecté les fournisseurs de soins de santé.

355
00:27:12,140 –> 00:27:18,321
Oui, absolument. Et donc j’étais dans le placard de rangement d’une unité de soins intensifs et les fournisseurs de soins de santé

356
00:27:18,321 –> 00:27:23,090
ont pas beaucoup de temps, non? C’est l’autre partie de cette histoire, Hugo et Mauda

357
00:27:23,090 –> 00:27:25,700
parlaient de, il y a pas beaucoup de temps, et donc comment aider les gens à prenez cette

358
00:27:25,700 –> 00:27:31,350
pause pour un moment et parler à quelqu’un des expériences qu’ils

359
00:27:31,350 –> 00:27:37,210
vivent ou faire quelque chose qui peut aider à les mettre dans le moment et le présent.

360
00:27:37,210 –> 00:27:41,130
Et donc nous pouvons penser à des choses très simples. Par exemple, en utilisant nos sens, donc notre sens

361
00:27:41,130 –> 00:27:49,720
du toucher, de la vue, du son ou de l’odorat. Donc une chose très simple que, que je fais est que j’ai

362
00:27:49,720 –> 00:27:54,000
des pierres d’inquiétude. Ce sont des pierres d’inquiétude. Ce sont juste de simples pierres que vous pouvez tenir dans

363
00:27:54,000 –> 00:27:56,230
votre main et frottez vos doigts dessus.

364
00:27:56,230 –> 00:28:00,809
Et ce que tu fais là, c’est que tu fais attention à la sensation des pierres

365
00:28:00,809 –> 00:28:05,299
dans vos mains, vous frottez vos doigts dessus, et c’est juste une façon de simplement d’ancrer

366
00:28:05,299 –> 00:28:12,490
vous-même dans le moment présent. C’est une stratégie qui demande très peu d’efforts, mais qui est très gratifiante.

367
00:28:12,490 –> 00:28:14,390
que les travailleurs de la santé pourraient utiliser.

368
00:28:14,390 –> 00:28:19,370
Nous appelons cela l’ancrage. Donc cette notion d’utilisation de vos sens pour vous aider à vous maintenir dans le

369
00:28:19,370 –> 00:28:25,390
moment. C’est aussi cette permission, quand vous rentrez chez vous, de dire à votre famille, par exemple,

370
00:28:25,390 –> 00:28:30,250
«J’ai eu une journée très difficile, j’ai vraiment besoin d’une pause». Parce que souvent, nous arrivons

371
00:28:30,250 –> 00:28:34,990
et disons, “Je veux m’assurer que untel va bien. Je veux appeler untel ou untel. Je veux

372
00:28:34,990 –> 00:28:39,600
s’assurer que tout va bien pour tous les autres.” Et c’est particulièrement difficile quand

373
00:28:39,600 –> 00:28:42,940
vous êtes un parent, non? Quand vous rentrez à la maison et que tout le monde vient à la porte et ils

374
00:28:42,940 –> 00:28:48,409
vous attendent. Mais pouvons-nous nous donner à nouveau la permission de prendre ce temps? Juste pour

375
00:28:48,409 –> 00:28:55,029
disons pas de distractions, pas de conversation, j’ai besoin de ce moment pour moi.

376
00:28:55,029 –> 00:28:58,120
Il est également très important de penser aux choses qui nous ont aidés dans le passé.

377
00:28:58,120 –> 00:29:03,549
Je dis souvent que la santé mentale est pas sorcier. C’est en fait penser dans le passé à ce qui

378
00:29:03,549 –> 00:29:07,659
vous a aidé. Par exemple, je sais que pour moi, je sais quand je suis débordée, quand je suis irritable,

379
00:29:07,659 –> 00:29:12,880
c’est un très mauvais signe pour moi si je suis irritable. Parce que je suis généralement pas une personne irritable.

380
00:29:12,880 –> 00:29:16,840
Et donc, quand cela arrive, je veux penser à ce qui m’a aidé dans le passé. Généralement

381
00:29:16,840 –> 00:29:23,450
c’est faire quelque chose de social, prendre un bain, m’asseoir avec mon chien et le caresser,

382
00:29:23,450 –> 00:29:30,390
quel qu’il soit. Ces stratégies à faible effort – les faibles efforts sont souvent difficiles, car alors qu’ils

383
00:29:30,390 –> 00:29:36,520
semblent peu d’effort, mais il s’agit de prendre le temps de se donner la permission de faire une pause.

384
00:29:36,520 –> 00:29:40,737
C’est aussi se permettre de dire: «Je vais pas prendre un poste supplémentaire. Je vais

385
00:29:40,737 –> 00:29:41,980
prendre un jour de congé.»

386
00:29:41,980 –> 00:29:42,980
Mm-hmm.

387
00:29:42,980 –> 00:29:48,570
Et encore une fois, quand nous avons ce sens du devoir et de l’obligation, que nous avons tous, je pense, venons

388
00:29:48,570 –> 00:29:53,370
à ces professions d’assistance, mais que le personnel de sécurité publique comme les ambulanciers

389
00:29:53,370 –> 00:29:58,270
ou les pompiers, et nous venons avec ce sens du devoir. Où on vient parce qu’on veut aider

390
00:29:58,270 –> 00:30:04,780
d’autres. Mais encore une fois, on peut pas aider les autres si on est pas capable de s’aider soi-même et de mettre ce

391
00:30:04,780 –> 00:30:06,420
masque à oxygène sur nous-mêmes.

392
00:30:06,420 –> 00:30:13,890
Oui, absolument. Et l’une des choses qui a été mentionnée dans la conférence était, que tant de gens

393
00:30:13,890 –> 00:30:19,000
ont du mal à parler de cette expérience à ses proches, et actuellement quand je suis

394
00:30:19,000 –> 00:30:25,120
arrivé sur ce sujet et j’ai fait des recherches pour cette conférence. J’ai pensé, oh, bien

395
00:30:25,120 –> 00:30:28,380
c’est un très bon, un très bon soutien, c’est de parler à vos proches.

396
00:30:28,380 –> 00:30:35,820
Comme, comment peut-on les impliquer sans les accabler? Mais en fait, je pense que peut-être,

397
00:30:35,820 –> 00:30:42,770
parce que c’est tellement compliqué des deux côtés de la pièce, non? Donc ma question pour vous

398
00:30:42,770 –> 00:30:47,370
Kim, est donné que tant de gens ont du mal à parler de ces expériences à leurs proches

399
00:30:47,370 –> 00:30:53,090
qu’ils ont vécues, que pourriez-vous recommander d’autre pour personne à personne

400
00:30:53,090 –> 00:30:54,090
soutien ?

401
00:30:54,090 –> 00:31:00,620
Ouais. Merci beaucoup, Amy. C’est une excellente question. Et je pense que l’une des choses que nous avons

402
00:31:00,620 –> 00:31:05,970
vraiment appris de la recherche et dont nous parlons beaucoup dans les entretiens actuellement, c’est que

403
00:31:05,970 –> 00:31:11,500
les fournisseurs de soins de santé sont vraiment, vraiment bons à prendre soin des autres. Et comme nous l’avons dit

404
00:31:11,500 –> 00:31:17,580
ici aussi, et de fournir vraiment des soins centrés sur le patient, mais ils ont vraiment du mal à transformer cela

405
00:31:17,580 –> 00:31:20,639
à eux-mêmes et à prendre soin d’eux.

406
00:31:20,639 –> 00:31:26,420
Et, vous savez, Margaret a aussi parlé d’identité, et je pense que les fournisseurs de soins de santé

407
00:31:26,420 –> 00:31:32,560
se voient comme – ils sont ceux qui prennent soin des autres, et c’est une partie de

408
00:31:32,560 –> 00:31:39,220
la culture. Et ça va à l’encontre de la culture de se tourner vers l’intérieur et de commencer à regarder

409
00:31:39,220 –> 00:31:40,230
à eux-mêmes.

410
00:31:40,230 –> 00:31:50.029
Je pense donc qu’au travail, il est également important de prendre soin les uns des autres et de se soutenir mutuellement.

411
00:31:50.029 –> 00:31:58,840
Et je pense que les équipes le font déjà. Mais ça pourrait juste être de reconnaître vos collègues,

412
00:31:58,840 –> 00:32:05,390
et les donner la permission de prendre du temps pour eux, en plus de vous donner à vous-même

413
00:32:05,390 –> 00:32:07,110
la permission.

414
00:32:07,110 –> 00:32:16,120
Et je pense qu’à la maison, comme Margaret l’a dit, je pense qu’être conscient de votre besoin de prendre du temps pour

415
00:32:16,120 –> 00:32:22,820
vous-même, je pense que c’est la première étape. Mais ensuite, être réellement capable de trouver un moyen de

416
00:32:22,820 –> 00:32:30,790
prendre les quelques minutes dont vous avez besoin pour prendre soin de vous est également une stratégie

417
00:32:30,790 –> 00:32:32,320
que vous pouvez utiliser à la maison.

418
00:32:32,320 –> 00:32:37,580
Je me demande presque, Hugo aussi. Je veux dire, vous êtes très expert en la matière, et je me demande si vous pourriez

419
00:32:37,580 –> 00:32:41,000
parler un peu plus d’ancrer et de la façon dont les gens peuvent utiliser les sites

420
00:32:41,000 –> 00:32:45,600
ou leurs – utilisent leurs sens pour évaluer certaines de ces choses aussi.

421
00:32:45,600 –> 00:32:52,620
Bien sûr, avec plaisir. Donc, tout d’abord, je dirais que vous avez fait un beau travail de description, comme trouver

422
00:32:52,620 –> 00:32:55,470
ces choses qui te parlent et de t’y connecter, d’accord?

423
00:32:55,470 –> 00:33:00.019
Parce que c’est vraiment au coeur d’ancrer. Eh bien, il y a en fait deux composantes vraiment,

424
00:33:00.019 –> 00:33:04,200
je suppose. Celui dont on parle ici est vraiment d’ancré dans le présent, vraimen

425
00:33:04,200 –> 00:33:08,310
d’aider vous-même – on peut penser à un bateau, non? Nous jetons une ancre dans la

426
00:33:08,310 –> 00:33:14,860
présent. Mais c’est aussi une façon de se recuillir, comme, si vous pensez à l’ancrage

427
00:33:14,860 –> 00:33:18,059
comme une image, on peut être trop loin du sol, comme accablé.

428
00:33:18,059 –> 00:33:22,180
Où l’on peut être tellement accablé que l’on s’effondre et qu’on a l’impression d’être sous terre,

429
00:33:22,180 –> 00:33:26,830
non? Et donc l’ancrage est un ensemble de compétences qui vous aide à vous mettre à niveau, si ce

430
00:33:26,830 –> 00:33:31,381
fait de sens. Et donc parfois, c’est quand quelque chose nous rappelle du passé et nous commençons

431
00:33:31,381 –> 00:33:35,980
de sentir que c’est comme, ou juste comme le passé, ou parce que le présent est si actuellement

432
00:33:35,980 –> 00:33:40,250
accablant que nous nous sentons accablés ou juste tellement accablés et inondés que nous

433
00:33:40,250 –> 00:33:46,859
nous arrêtons et nous nous effondrer. Et l’ancrage est excellente pour toutes ces choses. Et oui,

434
00:33:46,859 –> 00:33:51,880
il y a beaucoup de façons différentes de le faire. Au cœur de tout cela, il s’agit vraiment de vous aider à vous concentrer votre

435
00:33:51,880 –> 00:33:58,760
attention sur l’ici et le maintenant. Et il y a, et je dirais que différentes stratégies,

436
00:33:58,760 –> 00:34:02,490
les différentes stratégies d’ancrage fonctionnent différemment selon les personnes.

437
00:34:02,490 –> 00:34:07,720
Donc, pas abandonner si l’un d’entre eux résonne pas avec vous tout de suite, mais savoir qu’il y en a beaucoup

438
00:34:07,720 –> 00:34:12,639
d’entre eux. Et donc voici juste quelques, bonnes, quelques idées. La première est, Margaret comme

439
00:34:12,639 –> 00:34:20,960
que tu as si joliment souligné, comme s’il y a un objet en particulier que tu trouves que

440
00:34:20,960 –> 00:34:23,960
tu apprécies, la vue, le toucher, la sensation de, non?

441
00:34:23,960 –> 00:34:29,179
L’ancrage est plus efficace quand on travaille avec ce que j’appelle des aides du ancrage qui

442
00:34:29,179 –> 00:34:33,230
nous trouvons que nous nous connectons et nous aidons : juste en passant du temps avec il, nous nous sentons mieux.

443
00:34:33,230 –> 00:34:37,480
Pas vrai? Donc, par exemple, il se trouve que vous portez un beau châle aujourd’hui, non?

444
00:34:37,480 –> 00:34:39,810
Donc, et j’imagine, c’est probablement mou.

445
00:34:39,810 –> 00:34:40,810
Oui.

446
00:34:40,810 –> 00:34:44,910
Et donc vous pouvez l’utiliser comme une aide d’ancrage, juste pour remarquer et décrire à vous-même

447
00:34:44,910 –> 00:34:50,540
qu’est-ce que ça fait? Parce que le toucher est souvent la chose la plus rapide pour nous aider à nous ancrer.

448
00:34:50,540 –> 00:34:55,329
Donc les pierres d’inquiétude, les différentes textures, les différentes températures, prendre une gorgée d’eau, d’accord,

449
00:34:55,329 –> 00:35:01,040
ou une boisson chaude. Quelque chose avec l’odeur pour que tu puisses faire participer autant de tes sens que

450
00:35:01,040 –> 00:35:07,860
possible. S’assurer que ton respiration en est une partie importante. Et donc pour beaucoup de gens,

451
00:35:07,860 –> 00:35:12,920
une partie de leur kit d’aide à l’ancrage, s’ils peuvent y penser de cette façon, est le sens qu’ils

452
00:35:12,920 –> 00:35:16,609
apprécient – ou comme le thé, parce que de cette façon, ils peuvent avoir l’odeur pendant qu’ils boivent une bonne

453
00:35:16,609 –> 00:35:19,160
boisson chaude qui est aussi apaisante.

454
00:35:19,160 –> 00:35:26,950
Il peut être d’avoir des objets qui ont une résonance personnelle particulière pour vous ou de se connecter avec

455
00:35:26,950 –> 00:35:32,140
les gens, et surtout les animaux de compagnie. Les animaux de compagnie peuvent être incroyablement ancrés, non ? Et tout comme Margaret, tu

456
00:35:32,140 –> 00:35:36,420
as parlé de votre chien, j’ai pas pu m’empêcher de sourire. Et c’est le genre d’ancrage

457
00:35:36,420 –> 00:35:43,830
qui est particulièrement puissant, est celui qui vous aide à vous sentir comme, oh, ouais, bien. Comme

458
00:35:43,830 –> 00:35:47,280
ça. Ce qui va, ce qui va être pour, chaque personne va être un peu différente,

459
00:35:47,280 –> 00:35:50,800
mais ce sont les voies à suivre, ce sont ces genres de pièces.

460
00:35:50,800 –> 00:35:56,882
Oui. Je trouve que la façon dont vous parlez tous est très perspicace. J’ai beaucoup pensé

461
00:35:56,882 –> 00:36:01,950
sur le fait de m’ancrer, parce que tout le monde connaît un certain degré d’anxiété. Donc par exemple, quand

462
00:36:01,950 –> 00:36:05,660
je viens à une conférence comme celle-ci, j’aime vraiment m’engager dans des pratiques d’ancrage avant que

463
00:36:05,660 –> 00:36:11,630
J’entre dans la pièce, et alors je suis pleinement présent. Mais il y a une chose que j’ai jamais entendue auparavant, c’est que

464
00:36:11,630 –> 00:36:15,300
c’est vraiment utile pour l’ancrage d’engager les sens. Comme je pense vraiment que c’est

465
00:36:15,300 –> 00:36:19,290
un noyau important de perspicacité pour ceux-là, parce que je pense que ça pourrait –

466
00:36:19,290 –> 00:36:20,579
Les cinq si tu peux.

467
00:36:20,579 –> 00:36:21,579
Oui, vas-y.

468
00:36:21,579 –> 00:36:26,950
Les cinq si vous pouvez. Donc plus vous pouvez vous impliquer et plus vous vous connectez

469
00:36:26,950 –> 00:36:31,220
et – une façon de s’y connecter est de se le décrire à soi-même comme si vous écriviez. Comme

470
00:36:31,220 –> 00:36:35,640
si comme quelqu’un d’autre, s’ils le lisaient. Rappelez-vous ces romans de longue haleine, où

471
00:36:35,640 –> 00:36:39,260
ils avaient l’habitude de décrire beaucoup trop de détails, mais ils le font plus, non? Mais si

472
00:36:39,260 –> 00:36:42,630
que tu écrivais ça pour qu’ils puissent imaginer ce que tu traverses. Parce que c’est comme ça que

473
00:36:42,630 –> 00:36:46,560
vous vous ancrez vraiment, c’est par la description dense, si ça fait du sens.

474
00:36:46,560 –> 00:36:51,340
Oui, oui. Ouais, je pense juste que c’est très intéressant. Parce que quand je pense aux techniques

475
00:36:51,340 –> 00:36:56,410
que j’ai utilisé pour m’ancrer, ils sont tous, la plupart d’entre eux sont tactiles, non? Comme être debout

476
00:36:56,410 –> 00:36:58,109
pieds nus dans l’herbe.

477
00:36:58,109 –> 00:36:59,109
Mm-hmm.

478
00:36:59,109 –> 00:37:03,380
Ou j’ai un petit – comme Margaret, j’ai un petit jouet ici avec lequel je joue

479
00:37:03,380 –> 00:37:08,690
pour garder mes mains occupées. Je trouve donc que la perception des sens est très intéressante.

480
00:37:08,690 –> 00:37:14,220
Mauda, je me demande, quel genre de techniques recommandez-vous aux gens, aux fournisseurs de soins

481
00:37:14,220 –> 00:37:18,780
de santé pour commencer, pour commencer à s’engager dans l’auto-compassion ?

482
00:37:18,780 –> 00:37:24,859
Oui. Eh bien, je peux parler un peu de ce que nous avons entendu de la part des fournisseurs de soins de santé

483
00:37:24,859 –> 00:37:34,120
à des activités quotidiennes qui les aident à faire face et à réduire le stress lié au travail. Ainsi, par exemple, établir

484
00:37:34,120 –> 00:37:40,329
des routines quotidiennes était un élément important, où il y a suffisamment de temps pour la nutrition, des repas

485
00:37:40,329 –> 00:37:45,560
équilibrés, le sommeil, l’exercice, les relations sociales. Et ils peuvent être de petites choses quotidiennes.

486
00:37:45,560 –> 00:37:50,420
La préparation des repas, par exemple. Pour que vous devez pas vous inquiéter de rentrer chez vous et de cuisiner

487
00:37:50,420 –> 00:37:55,680
et avoir ce stress supplémentaire pour la journée. Vous savez, les animaux de compagnie : prendre le chien pour un long

488
00:37:55,680 –> 00:38:05,400
marche dans la nature. Pratiquer la respiration. L’air frais, la lumière du soleil, être à l’extérieur. Même certains fournisseurs

489
00:38:05,400 –> 00:38:11,510
de soins de santé décrivent le fait de laisser des journées spécifiques réservées aux loisirs. Les choses qui sont agréables

490
00:38:11,510 –> 00:38:16,319
pour eux, des activités qu’ils auraient planifiées à l’avance pour qu’ils sachent que ce jour arrive, qu’il y a

491
00:38:16,319 –> 00:38:21,430
quelque chose à attendre avec impatience, que je vais apprécier ce jour-là et qui me fera me sentir bien

492
00:38:21,430 –> 00:38:23,380
sur moi.

493
00:38:23,380 –> 00:38:29,060
Et même d’intégrer ces stratégies quotidiennes telles que les pratiques de pleine conscience ou de gratitude :

494
00:38:29,060 –> 00:38:33,650
Se réveiller dès le matin, avoir ces petites pratiques que vous connaissez, dont Hugo et Margaret

495
00:38:33,650 –> 00:38:37,640
parlaient de, que vous pouvez porter cette auto-compassion avec vous tout au long de la

496
00:38:37,640 –> 00:38:41,910
journée. Oui, ce sont juste quelques trucs qu’on a entendus et qui fonctionnent vraiment.

497
00:38:41,910 –> 00:38:45,760
Merveilleux. Merci, Mauda. Je me demande en fait, je m’éloigne un peu du script ici,

498
00:38:45,760 –> 00:38:51,470
mais j’ai une question qui, je pense, pourrait être utile. Et je me demande si une

499
00:38:51,470 –> 00:39:00,270
de vous pouviez expliquer ce que vous voulez dire par pratiquer la respiration, et en pratique

500
00:39:00,270 –> 00:39:07,180
expliquer comment quelqu’un pourrait s’engager dans cette voie.

501
00:39:07,180 –> 00:39:09,470
Je pense que Hugo serait probablement plus adapté à –

502
00:39:09,470 –> 00:39:10,470
Ok.

503
00:39:10,470 –> 00:39:11,470
Bien sûr. Hugo.

504
00:39:11,470 –> 00:39:15,630
Je vais juste faire un petit clin d’oeil à Kara dans le chat, en notant que les secousses sont une pratique d’ancrage, d’accord?

505
00:39:15,630 –> 00:39:20,369
Comme se secouer, se débarrasser des trucs. C’est en fait une très bonne façon, parce que le movement

506
00:39:20,369 –> 00:39:25,890
c’est aussi une façon de dire que d’une certaine façon, c’est le toucher, en termes de genre, c’est la

507
00:39:25,890 –> 00:39:26,940
proprioception, non?

508
00:39:26,940 –> 00:39:31,640
C’est une belle façon de s’ancrer et de laisser aller les choses. Merci de partager ça,

509
00:39:31,640 –> 00:39:37,130
Kara, c’est une belle suggestion. Surtout si vous commencez à vous sentir renfermé, non?

510
00:39:37,130 –> 00:39:41,770
Commencer par de petits mouvements et passer à des mouvements plus importants peut être très utile.

511
00:39:41,770 –> 00:39:46,980
Donc oui, la respiration. Je veux dire, je pense qu'[il y a] deux choses. Une, parce qu’encore une fois, cette

512
00:39:46,980 –> 00:39:52,490
compréhension de soi mène à l’auto-compassion et à l’action compatissante. Quand nous respirons pas,

513
00:39:52,490 –> 00:39:58,430
et je peux faire ça – vous pouvez m’entendre faire ça – quand je parle, je deviens excité et donc

514
00:39:58,430 –> 00:40:01,900
je suis vraiment concentré sur le fait de parler et non de respirer.

515
00:40:01,900 –> 00:40:12,660
Quand nous respirons pas, deux choses se produisent. Premièrement, avoir de l’air nous aide à nous sentir en sécurité.

516
00:40:12,660 –> 00:40:18,141
Donc quand nous avons pas d’air, notre corps a une vraie raison de pas se sentir en sécurité. Et nous

517
00:40:18,141 –> 00:40:22,750
souvent, quand on est stressé, on retient notre respiration en attendant que le moment passe

518
00:40:22,750 –> 00:40:28,160
ou on hyperventile, non? Comme, mais aucun des deux apporte réellement à nos corps l’air

519
00:40:28,160 –> 00:40:30.000
dont il a besoin, non?

520
00:40:30.000 –> 00:40:34,040
Et donc notre corps est comme, oh, tu es inquiet à propos de ça, mais maintenant je suis super inquiet

521
00:40:34,040 –> 00:40:37,240
à ce sujet. Et puis l’esprit devient encore plus inquiet, non?

522
00:40:37,240 –> 00:40:38,400
Bien. Comme le danger.

523
00:40:38,400 –> 00:40:42,110
Exactement. Parce que c’est un réel danger. Si vous prenez pas l’air, c’est un réel danger.

524
00:40:42,110 –> 00:40:47,470
Non? C’est un danger clair et présent à ce moment-là. Et donc avoir une pratique de respiration

525
00:40:47,470 –> 00:40:52,120
intentionnelle, et il y a tellement de façons différentes de le faire, donc j’encouragerais vraiment

526
00:40:52,120 –> 00:40:56,420
les gens à trouver ce qui résonne pour eux. Il y a tellement de choses différentes à essayer.

527
00:40:56,420 –> 00:41:05,170
Le plus important est de faire de bonnes respirations profondes. Comme expirer plus longtemps qu’inspirer

528
00:41:05,170 –> 00:41:10,640
vous aide à vous détendre. Une inspiration plus longue qu’une expiration vous donne de l’énergie. Donc si vous vous sentez

529
00:41:10,640 –> 00:41:14,920
accablée et anxieuse, vous expirerez plus longtemps. Si vous vous sentez comme si j’avais besoin

530
00:41:14,920 –> 00:41:20,599
pour me réguler parce que je suis un peu éteint, tu veux respirer plus longtemps.

531
00:41:20,599 –> 00:41:24,310
Mais il y en a beaucoup. Tu peux faire de la respiration en boîte, tu peux faire toutes sortes des différentes options

532
00:41:24,310 –> 00:41:30,490
de comptage. La chose la plus importante est de s’assurer que vous respirez, et de trouver

533
00:41:30,490 –> 00:41:32,150
quelque chose qui fonctionne bien pour vous.

534
00:41:32,150 –> 00:41:37,190
Et bien sûr, nous avons toujours notre souffle avec nous, non? Et c’est l’autre chose que je

535
00:41:37,190 –> 00:41:40,400
dirais de la respiration, et avec l’ancrage aussi, vous avez toujours la capacité de débarrasser des choses

536
00:41:40,400 –> 00:41:45,840
ou de remarquer les textures et les températures autour de vous, non? Ou pour remarquer ce que les différentes

537
00:41:45,840 –> 00:41:49,770
sensations sont, même sur des objets que vous portez ou que vous emportez régulièrement avec vous.

538
00:41:49,770 –> 00:41:53,680
Ce qui est merveilleux avec ces deux séries de compétences, c’est qu’elles sont toujours disponibles,

539
00:41:53,680 –> 00:41:54,680
non?

540
00:41:54,680 –> 00:41:55,770
Oui, absolument.

541
00:41:55,770 –> 00:41:59,069
Et juste pour savoir que vous les faites, ce qui est aussi une chose très importante si

542
00:41:59,069 –> 00:42:05,339
vous êtes un fournisseur de soins de santé ou un être humain, qui a du mal à se donner la permission

543
00:42:05,339 –> 00:42:09,670
de faire les choses de manière à ce que les autres puissent les voir, non? Vous pouvez faire de l’ancrage et de la respiration

544
00:42:09,670 –> 00:42:11,450
et personne peut savoir que tu fais ces choses.

545
00:42:11,450 –> 00:42:15,880
Oui, tout à fait. Ça peut être juste ça, comme même si tu es en poste, ça peut être cette sorte de

546
00:42:15,880 –> 00:42:22,430
chose privée que vous êtes juste debout devant le moniteur pendant un moment et prendre une seconde

547
00:42:22,430 –> 00:42:29,380
pour vous-même. Oui, merveilleux. Hugo, je me demandais, je sais que vous travaillez avec des gens qui ont des problèmes du stress

548
00:42:29,380 –> 00:42:34,861
professionnel dans votre travail de psychologue clinique à l’unité de traumatologie de Homewood, alors pourriez-vous

549
00:42:34,861 –> 00:42:40,250
partager un peu de ce que vous avez observé chez vos patients au cours de la pandémie?

550
00:42:40,250 –> 00:42:47,260
C’est donc une très bonne question et une question qui me rend triste à deux niveaux différents.

551
00:42:47,260 –> 00:42:57,930
La première, c’est que je pense, comme beaucoup d’entre nous l’ont dit, qu’en raison des moyens

552
00:42:57,930 –> 00:43:01,630
que les gens ont tendance à se rapporter à eux-mêmes quand ils sont attirés par les professions d’assistance,

553
00:43:01,630 –> 00:43:06,710
c’est-à-dire qu’ils sont très attachés à donner et à prendre soin des autres plutôt que d’eux-mêmes. Donc

554
00:43:06,710 –> 00:43:09,940
la première observation est que beaucoup de personnes que nous nous attendions à voir venir

555
00:43:09,940 –> 00:43:15,589
pour obtenir de l’aide le sont pas. Et ça a tellement de sens, non?

556
00:43:15,589 –> 00:43:20,940
Parce que les gens pensent que je dois, c’est ce que je dois faire, ce travail – il y a

557
00:43:20,940 –> 00:43:27,140
pas le temps de prendre soin de moi. Et donc, pour le premier point, c’est très logique

558
00:43:27,140 –> 00:43:30,619
pour moi que les gens peuvent pas, qui pourraient vraiment en profiter, sont pas capables de se permettre de

559
00:43:30,619 –> 00:43:35,400
se donner la permission de se donner les soins dont ils ont besoin, non? Et donc mon espoir

560
00:43:35,400 –> 00:43:39,690
est qu’ils trouvent le moyen de s’accorder cette permission quand ils en ont vraiment besoin de

561
00:43:39,690 –> 00:43:44,119
en termes de soutien local, de soutien ambulatoire, si c’est possible

562
00:43:44,119 –> 00:43:51,349
à vous. Je sais que beaucoup de personnes disposent d’un soutien au travail, et si c’est pas le cas, pour vraiment encourager

563
00:43:51,349 –> 00:43:54,359
votre système pour le supporter.

564
00:43:54,359 –> 00:43:59,700
Et, ou de venir une fois quand tu te sens capable de le faire, non? Toutes ces choses. Si

565
00:43:59,700 –> 00:44:04,410
venir en hospitalisation est utile. Sinon, en ambulatoire. Tous ces éléments, non? Et aussi la méditation,

566
00:44:04,410 –> 00:44:07,770
le yoga, tout ce qui vous parle. Mais assurez-vous que vous vous donnez les soins dont vous avez besoin

567
00:44:07,770 –> 00:44:09,390
et pas ignorer vos besoins.

568
00:44:09,390 –> 00:44:14,960
En ce qui concerne les personnes qui sont arrivées pendant la pandémie, en particulier les travailleurs de la santé,

569
00:44:14,960 –> 00:44:20.010
tous les thèmes dont nous venons de parler résonnent si profondément. Et ce que je voudrais dire

570
00:44:20.010 –> 00:44:28,109
avec une grande gratitude à tous ceux qui participent à cet appel, pour tout le travail qu’ils ont fait et ensuite

571
00:44:28,109 –> 00:44:32,369
pour les chercheurs de cet appel pour le magnifique travail qu’ils ont fait pour aidant à

572
00:44:32,369 –> 00:44:37,520
comprendre les expériences des travailleurs de la santé, car cela nous a aidé, en tant que fournisseurs, à être

573
00:44:37,520 –> 00:44:42,180
un meilleur soutien, afin que nous sachions ce que les gens vivent tout au long de la pandémie de santé

574
00:44:42,180 –> 00:44:48,040
et les défis en matière de soins de santé pour les travailleurs de la santé, de sorte que nous puissions répondre dans une manière qui

575
00:44:48,040 –> 00:44:52,150
est, encore une fois, plus compréhensif, donc plus compatissant, ce qui peut, espérons-le, faciliter

576
00:44:52,150 –> 00:44:53,150
une action plus compatissante.

577
00:44:53,150 –> 00:44:59,400
Mais oui, ça a été déchirant parce que ça a été très dur pour beaucoup des gens qui

578
00:44:59,400 –> 00:45:05,059
ont souvent l’impression que personne comprend, parce que la plupart du temps, ils peuvent pas, parce qu’ils sont pas là,

579
00:45:05,059 –> 00:45:10,660
non? Et une autre chose dont il faut être conscient est que, le trauma et la dissociation sont étroitement

580
00:45:10,660 –> 00:45:15,859
liés. Donc si c’est trop pour y penser, on le fait pas. On s’en déconnecte. Nous nous dissocions

581
00:45:15,859 –> 00:45:16,859
d’elle.

582
00:45:16,859 –> 00:45:22,980
Et donc les gens qui sont pas exposés à ce niveau de détresse, il est difficile pour eux d’y penser,

583
00:45:22,980 –> 00:45:27,980
parce que nos cerveaux veulent pas être connectés à la détresse, non? C’est parce que c’est accablant.

584
00:45:27,980 –> 00:45:33,470
Nos cerveaux commencent à s’éteindre et il est alors plus difficile pour les gens de parler

585
00:45:33,470 –> 00:45:36,770
aux gens. Parce qu’ils peuvent dire que les autres le comprennent pas ou sont pas capables

586
00:45:36,770 –> 00:45:38,771
pour rester engagé quand ils en parlent.

587
00:45:38,771 –> 00:45:39,771
C’est vrai? Ouais.

588
00:45:39,771 –> 00:45:40,771
Et donc le plus –

589
00:45:40,771 –> 00:45:41,771
Ouais. Allez-y.

590
00:45:41,771 –> 00:45:46,680
Le plus ils peuvent se permettre d’obtenir de l’aide de personnes formées pour être capable

591
00:45:46,680 –> 00:45:52,330
de rester présent pendant ce genre de pièces, je pense que ça peut être plus utile.

592
00:45:52,330 –> 00:45:55,819
Oui. Et ça parle, c’est vraiment pertinent pour la partie où je parlais de

593
00:45:55,819 –> 00:45:58,589
parler aux proches, non? Est-ce que c’est comme, c’est pas nécessairement-

594
00:45:58,589 –> 00:46:02,520
C’est pas qu’ils s’en fichent. C’est juste qu’ils peuvent pas le faire.

595
00:46:02,520 –> 00:46:03,520
C’est ça!

596
00:46:03,520 –> 00:46:04,520
Ouais.

597
00:46:04,520 –> 00:46:09,210
Ils peuvent pas le traiter. Ils peuvent pas vraiment le comprendre parce qu’ils ont pas été, comme vous l’avez dit,

598
00:46:09,210 –> 00:46:12,950
exposés à ce niveau de stress.

599
00:46:12,950 –> 00:46:17,819
Et je voulais juste – Margaret, je voulais vous passer, parce que vous aviez mentionné

600
00:46:17,819 –> 00:46:22,750
un peu plus tôt, et je pense que c’est lié à ce que Hugo vient de dire, est que vous

601
00:46:22,750 –> 00:46:29,510
avez mentionné un peu de la relation entre le sens du devoir et l’auto-compassion, et je

602
00:46:29,510 –> 00:46:31,140
me demandais si vous pouviez juste élaborer sur la.

603
00:46:31,140 –> 00:46:35,960
J’ai pas de question précise, mais je pense que c’est important, parce que le sens du devoir, j’en suis sûr,

604
00:46:35,960 –> 00:46:39,850
résonne avec beaucoup dans le public. Je me demande donc si vous pouvez en dire plus,

605
00:46:39,850 –> 00:46:44,590
même quand vous étiez sur les lignes de front, comment est cette relation et ce que nous pouvons faire

606
00:46:44,590 –> 00:46:47,280
de se tourner vers l’auto-compassion de cette manière.

607
00:46:47,280 –> 00:46:54,010
Merci, Amy. Et comme vous le dites, c’est difficile à se separer, non? Donc je pense, encore une fois,

608
00:46:54,010 –> 00:46:58,980
nous entrons dans ces professions d’aide parce que nous voulons aider. Et notre identité, en tant que Kim

609
00:46:58,980 –> 00:47:03,859
disait, devient vraiment, nous sommes une aide, non? Que nous sommes ici et que nous faisons ces

610
00:47:03,859 –> 00:47:08,940
sacrifices. Et je pense que beaucoup d’entre nous croient au service : nous sommes ici pour servir, et

611
00:47:08,940 –> 00:47:12,950
donc ce service est le travail que nous faisons.

612
00:47:12,950 –> 00:47:16,950
Et pour pouvoir servir, nous devons aussi être en bonne santé nous-mêmes, non? Ou aussi sain que

613
00:47:16,950 –> 00:47:22,290
nous pouvons être. Non, et beaucoup d’entre nous le seront – je veux dire, j’ai lutté contre la dépression et le TSPT

614
00:47:22,290 –> 00:47:26,730
et j’en ai parlé très ouvertement. Je pense que c’est vraiment important. Mais je dois

615
00:47:26,730 –> 00:47:31,980
voir que pour aider les autres, je dois aussi faire preuve de compassion envers moi-même et me donner

616
00:47:31,980 –> 00:47:37,610
l’espace et le temps nécessaires pour faire ce qui m’aidera à être en bonne santé. Je vais être très franche

617
00:47:37,610 –> 00:47:40,680
et dire que c’est, je trouve ça très difficile. Je vais être très franc avec ça en tant que – dans

618
00:47:40,680 –> 00:47:48,059
les nombreux rôles que j’ai, c’est difficile, non? Mais je pense qu’une partie de ça est que nous avons aussi

619
00:47:48,059 –> 00:47:49,940
un devoir envers nous-mêmes, non?

620
00:47:49,940 –> 00:47:59,599
Nous sommes donc les récipients de notre propre identité, et nous devons prendre soin de nous aussi, pour

621
00:47:59,599 –> 00:48:04,685
être en mesure d’accomplir notre devoir. Mais nous avons aussi un devoir de diligence envers nous-mêmes, nous nous devons à

622
00:48:04,685 –> 00:48:07,430
nous-mêmes pour prendre soin de nous.

623
00:48:07,430 –> 00:48:12,640
Absolument. Merci. Merci. Margaret, j’ai juste une, une dernière question. C’est

624
00:48:12,640 –> 00:48:18,470
aussi pour vous. Et c’est que je peux pas m’empêcher de penser que – nous parlons de l’auto-soin

625
00:48:18,470 –> 00:48:24,369
et c’est si précieux – mais je peux pas m’empêcher de penser que certaines des circonstances qui

626
00:48:24,369 –> 00:48:30,630
ont conduit à ce séminaire en ligne sont systémiques. On a l’impression que ça doit être une question du changement

627
00:48:30,630 –> 00:48:33,579
de culture au sein du secteur des soins de santé également.

628
00:48:33,579 –> 00:48:38,350
Donc Margaret, je suis curieux de savoir comment les organisations, même si elles sont aussi, tout le monde est tendu

629
00:48:38,350 –> 00:48:42,470
aux limites, y compris les organisations, mais comment peuvent-ils aider les fournisseurs de soins de santé

630
00:48:42,470 –> 00:48:43,470
maintenant ?

631
00:48:43,470 –> 00:48:49,140
Excellente question. Merci, Amy. Et je pense qu’une partie de cela est de voir notre humanité commune.

632
00:48:49,140 –> 00:48:53,380
Je pense donc que les organisations de soins de santé sont souvent très hiérarchisées.

633
00:48:53,380 –> 00:48:58,240
Il y a donc la vision que nous avons, ceux qui sont au sommet et ceux qui sont en première ligne, et

634
00:48:58,240 –> 00:49:02,560
il y a beaucoup de hiérarchie là-dedans. Et je pense qu’une partie de ce que nous devons faire est d’être capable

635
00:49:02,560 –> 00:49:08,000
de se considérer comme des égaux, de prendre soin les uns des autres, que notre premier devoir est celui

636
00:49:08,000 –> 00:49:12,149
de l’attention et non de «il faut faire comme ça».

637
00:49:12,149 –> 00:49:18,770
Nous sommes dans une situation très particulière en ce moment et je pense que nous devons le reconnaître

638
00:49:18,770 –> 00:49:23,630
et encore une fois, voir l’humanité de chacun. Je pense que nous avons besoin de vérifier avec les gens et de voir comment

639
00:49:23,630 –> 00:49:30.060
ils vont. C’est donc très utile. Quand j’étais en première ligne, beaucoup de managers

640
00:49:30.060 –> 00:49:34,490
parlerait de «J’ai des gens qui viennent dans mon bureau et je leur parle de comment

641
00:49:34,490 –> 00:49:40,210
qu’ils vont. J’apprends à les connaître personnellement. Je leur parle de ce dont vous avez besoin

642
00:49:40,210 –> 00:49:42,190
pour pouvoir faire votre travail?»

643
00:49:42,190 –> 00:49:48,589
Nous devons poser cette même question à nos équipes: de quoi avez-vous besoin? Nous pouvons pas répondre

644
00:49:48,589 –> 00:49:53,030
à tous les besoins, mais nous pouvons au moins entendre quels sont certains de vos besoins.

645
00:49:53,030 –> 00:49:57,040
Et les managers, les directeurs et les dirigeants luttent également, et nous devons leur apporter notre soutien et

646
00:49:57,040 –> 00:49:58,910
de la compassion pour eux aussi.

647
00:49:58,910 –> 00:50:04,670
Mais je pense qu’il s’agit en partie d’égaliser le terrain de jeu et de nous permettre de se voir

648
00:50:04,670 –> 00:50:11,599
comme des êtres humains qui ont tous des besoins et une identité. Et comment pouvons-nous nous soutenir mutuellement dans ce

649
00:50:11,599 –> 00:50:13,590
parce que nous sommes tous dans le même bateau.

650
00:50:13,590 –> 00:50:17,920
Absolument. Merci. Et je pense que c’est une belle note pour terminer notre discussion

651
00:50:17,920 –> 00:50:18,920
aujourd’hui.

652
00:50:18,920 –> 00:50:23,240
Merci beaucoup à tous les panélistes pour leur participation aujourd’hui.

653
00:50:23,240 –> 00:50:29,170
Je veux juste dire que ce week-end, j’ai dû aller aux urgences avec ma plus jeune

654
00:50:29,170 –> 00:50:33,940
fille, qui a quatre ans. Tout va bien, t’inquiète pas. Mais c’était la première fois que j’ai

655
00:50:33,940 –> 00:50:38,750
mis les pieds dans un hôpital depuis la pandémie, ce pour quoi je me considère très chanceux.

656
00:50:38,750 –> 00:50:41,210
que c’était mon cas.

657
00:50:41,210 –> 00:50:46,950
Mais quand je suis entrée, tout semblait différent. Il y avait des séparateurs entre les

658
00:50:46,950 –> 00:50:52,160
chaises de la salle, et il y avait des infirmières dans le E.P.I. complet. Et pour moi, savoir que cette

659
00:50:52,160 –> 00:50:55,700
le webinaire arrivait, c’était vraiment comme entrer dans ce monde que vous avez tous

660
00:50:55,700 –> 00:51:02,630
vécu pendant plus de deux ans. Et je dois dire que tout le monde, chaque infirmière, chaque médecin,

661
00:51:02,630 –> 00:51:06,890
chaque fournisseurs de soins de santé auquel nous avons parlé a été si gentil avec ma fille qui avait très peur.

662
00:51:06,890 –> 00:51:13,200
Et donc je voulais juste dire, je vous vois tous dans le public et je vous remercie beaucoup pour

663
00:51:13,200 –> 00:51:16,299
se montrer chaque jour et faire ce que tu fais.

664
00:51:16,299 –> 00:51:20,950
C’est tellement important. C’est tellement, tellement important. Et s’il y a une chose que tu mérites,

665
00:51:20,950 –> 00:51:25,500
c’est la compassion du public, mais aussi de vous-mêmes.

666
00:51:25,500 –> 00:51:31,270
C’est tout pour moi aujourd’hui, mais avant de passer la parole à Margaret pour conclure, je voudrais

667
00:51:31,270 –> 00:51:35,020
également remercier notre sponsor une fois de plus. Merci donc à l’Agence de Santé Publique de

668
00:51:35,020 –> 00:51:40,360
Canada de soutenir cet important travail. Nous vous en remercions. Et Margaret, j’aimerais

669
00:51:40,360 –> 00:51:43,200
de vous le passer pour quelques mots finaux.

670
00:51:43,200 –> 00:51:44,200
Merci,

671
00:51:44,200 –> 00:51:49,280
Amy. Et merci d’avoir partagé cette expérience. Et je pense que ce que nous avons vu au cours

672
00:51:49,280 –> 00:51:54,520
de la pandémie est malheureusement qu’il y a eu une réelle augmentation de l’incivilité et de la violence.

673
00:51:54,520 –> 00:51:58,420
envers les travailleurs de la santé. Je pense qu’il est vraiment important que nous reconnaissions cela et que nous

674
00:51:58,420 –> 00:52:01,990
savons que les travailleurs de la santé sont confrontés à cela.

675
00:52:01,990 –> 00:52:05,380
Et je pense que ce que tu viens de faire est exactement ce que les gens ont besoin d’entendre. Que nous

676
00:52:05,380 –> 00:52:12,420
vous voir. Nous vous apprécions. Nous connaissons votre service et vos sacrifices et nous connaissons vos histoires.

677
00:52:12,420 –> 00:52:17,270
Et donc je pense que c’est comme ça que nous aimerions tous terminer ce symposium, c’est-à-dire en disant merci

678
00:52:17,270 –> 00:52:23,750
aux travailleurs de la santé, au personnel de sécurité publique et aux autres personnes en première ligne

679
00:52:23,750 –> 00:52:29,020
de cette pandémie. Merci pour votre service. Merci pour votre sacrifice et laissez-nous tous

680
00:52:29,020 –> 00:52:35,630
nous donner un peu d’air pour nous permettre juste de, de respirer et d’être présent, et pour

681
00:52:35,630 –> 00:52:42,680
nous donner cette auto-compassion dont tout le monde ici a besoin. Donc merci beaucoup.

682
00:52:42,680 –> 00:52:46,319
Merci à tous et merci de vous joindre à nous aujourd’hui et j’espère que vous avez un merveilleux fin

683
00:52:46,319 –> 00:52:47,840
de votre journée. Prenez soin de vous.

Panélistes

Portrait of Dr. Margaret McKinnon
Dre. Margaret McKinnon, titulaire de la chaire Homewood sur la santé mentale et les traumatismes, professeur à l’Université McMaster

La Dre. Margaret McKinnon est professeure titulaire et directrice associée de la recherche au Département de psychiatrie et de neurosciences comportementales de l’Université McMaster, où elle est titulaire de la chaire Homewood en santé mentale et en traumatisme. Elle est également responsable de la recherche sur la santé mentale et les dépendances à St. Joseph’s Healthcare Hamilton et scientifique principale à l’Institut de recherche Homewood.

Les travaux de l’unité de Margaret se concentrent sur l’identification des corrélats neuronaux et comportementaux du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et des troubles liés aux traumatismes et sur l’application de ces connaissances au développement et à l’essai d’interventions thérapeutiques novatrices visant à réduire les séquelles cognitives et affectives de ces troubles. 

Psychologue clinicienne et neuropsychologue clinicienne agréée, Margaret s’intéresse particulièrement aux militaires, aux anciens combattants et au personnel de sécurité publique (y compris les membres du corps médical), et travaille avec ces groupes en clinique et dans le cadre de son programme de recherche. Elle a publié près de 150 travaux scientifiques. 

Sous la direction de Margaret, l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement est soutenue par des fonds fédéraux et provinciaux provenant de l’Agence de la santé publique du Canada, des Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC), de l’Institut canadien de recherche sur la santé des militaires et des vétérans (ICRSMV), d’Anciens Combattants Canada, de la Défense nationale, du Centre d’excellence sur le trouble de stress post-traumatique, de MITACS et de la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail de l’Ontario (WSIB); par un don généreux de Homewood Health Inc. au Homewood Research Institute; et par des dons généreux de fondations privées, notamment la fondation True Patriot Love, la Fondation Cowan, la Fondation de soutien aux victimes militaires, la Fondation FDC et la Fondation AllOne. 

Dans les médias, Margaret partage fréquemment son expertise sur les enjeux liés au SSPT, aux blessures morales et aux répercussions des traumatismes sur des populations particulières.

Portrait of Dr. Kim Ritchie
Dre. Kim Ritchie, professeure adjointe, Trent/Fleming School of Nursing

Kim Ritchie est professeure adjointe à l’école d’infirmières de Trent/Fleming School of Nursing et professeure adjointe de psychologie clinique au département de psychiatrie et de neurosciences comportementales de l’université McMaster. Elle a obtenu un doctorat en sciences de la réadaptation à l’Université Queen’s, ainsi que complété un post-doctorat au sein de l’unité de recherche de traumatologie et de rétablissement (« trauma and recovery unit ») de l’Université McMaster.

Les recherches du Dre. Ritchie portent sur les traumatismes et les blessures morales chez les prestataires de soins de santé, le personnel de la sécurité publique, les anciens combattants et les personnes âgées. Au cours des trois dernières années, elle a codirigé une étude nationale explorant les impacts du COVID-19 sur la santé mentale des prestataires de soins de santé et du personnel de sécurité publique au Canada. Les principales contributions de ce projet ont été l’élaboration d’un programme de traitement fondé sur des données probantes, ainsi que la création de ressources psychoéducatives à l’intention des prestataires de soins de santé et du personnel de sécurité publique.

Portrait of Dr. Hugo Schielke
Dr. Hygge Schielke, responsable du développement des services de traumatologie, Homewood Santé Centre

Hygge Schielke, docteur en médecine, est responsable du développement des services de traumatologie pour le Homewood Santé Centre et le Traumatic Stress Injury & Concurrent Program du centre, à Guelph, en Ontario.

Le Dr Schielke se spécialise dans l’évaluation et le traitement des troubles liés aux traumatismes, notamment la dissociation liée aux traumatismes, et dans la facilitation de la collaboration éclairée par les traumatismes.

Présentateur

Portrait of Mauda Karram
Mauda Karram, assistante de recherche clinique, l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement, l’Université McMaster

Mauda est assistante de recherche clinique à l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement de l’Université McMaster. Elle a obtenu son diplôme de premier cycle de cette même université, au programme de psychologie, neuroscience et comportement (spécialisation en santé mentale) avec une mineure en études théâtrales et cinématographiques.

Mauda est également la coordinatrice du projet sur les blessures morales de l’Unité. Elle souhaite poursuivre son travail de recherche sur l’adaptation et l’autosoin chez les membres du corps médical et le personnel de sécurité publique pendant la pandémie de COVID-19 dans l’espoir d’en appliquer les résultats aux efforts de mobilisation des connaissances pour des ressources et des systèmes de soutien basés sur des données empiriques.

Antimatrice

Portrait of Amy Van Es
Amy Van Es, fondatrice, Gooder

Amy Van Es a passé la première décennie de sa carrière en tant que stratège en croissance numérique, aidant les médias et les entreprises technologiques à accroître rapidement leur présence en ligne. Mais depuis, elle a décidé de passer la prochaine décennie à réparer ce qu’elle a contribué à briser : l’internet. Cette mission l’obsède.

Lorsqu’elle n’est pas sur Internet avec Gooder, Amy aime la randonnée, la couture et les grands bols de pâtes. Elle n’aime pas les notifications push, les petits pois et écrire à la troisième personne.

Nous remercions le Bureau du développement professionnel continu de la Faculté des sciences de la santé de l’Université McMaster pour la diffusion vidéo de cette assemblée.

Assemblée 3 : Trouver ses repères Read More »

Coping with losing patient

Symposium 1 : La crise cachée par la COVID

Enregistré à l’Université McMaster le 15 novembre 2022.  Le contenu audio est présenté en anglais et des sous-titres sont disponibles.
Consultez une transcription de ce symposium

0:00:13.889,0:00:15.150
Bonjour et bienvenue.

0:00:15.150,0:00:18.740
Je m’appelle Hannah Sung et je suis la modératrice du symposium d’aujourd’hui.

0:00:18.740,0:00:24.210
Le sujet est la crise cachée du COVID, le préjudice moral chez les prestataires de soins de santé.

0:00:24.210,0:00:27.660
Cet événement dure deux heures avec une courte pause au milieu.

0:00:27.660,0:00:32.230
J’aimerais commencer par reconnaître le terrain sur lequel se trouve l’Université McMaster,

0:00:32.230,0:00:36.700
qui est le territoire traditionnel des nations Haudenosaunee et Anishinaabe, et

0:00:36.700,0:00:40.699
dans les terres protégées par la ceinture wampum faisant référence au concept du «bol à une seule cuillère».

0:00:40.699,0:00:45.500
Ce wampum utilise le symbolisme d’un plat pour représenter le territoire et d’une cuillère pour représenter

0:00:45.500,0:00:48.910
que les gens doivent partager les ressources et ne prendre que ce dont ils ont besoin.

0:00:48.910,0:00:54.269
Toronto, où je me trouve aujourd’hui, abrite un grand nombre de peuples des Premières nations, d’Inuits,

0:00:54.269,0:00:58.230
et des Métis, et est couvert par le Traité 13 et les Traités Williams.

0:00:58.230,0:01:03.019
J’espère que vous pourrez prendre un moment pour considérer le territoire du traité sur lequel vous vous trouvez et ce que «Land Back»

0:01:03.019,0:01:07.040
et l’intendance de la terre signifie pour vous et votre communauté.

0:01:07.040,0:01:10.280
Et en fait, j’aimerais savoir où vous en êtes ce matin.

0:01:10.280,0:01:14.660
Chattez votre emplacement si vous le souhaitez, en indiquant simplement le nom de votre ville ou de votre village.

0:01:14.660,0:01:17.010
C’est bien de réchauffer la conversation de cette façon.

0:01:17.010,0:01:23.820
Le chat est un espace qui vous est réservé aujourd’hui. Nous vous demandons donc de rester respectueux et de ne pas vous écarter du sujet.

0:01:23.820,0:01:28.190
Ce symposium fait partie d’un projet plus vaste intitulé Hommage aux professionel(le)s de la santé

0:01:28.190,0:01:33.799
qui est financé par l’ASPC, l’Agence de santé publique du Canada.

0:01:33.799,0:01:37.860
Et le Dr Margaret McKinnon, que vous rencontrerez dans un instant, a travaillé avec son

0:01:37.860,0:01:42.759
Équipe pour recueillir des données sur les conséquences du travail des prestataires de soins de santé sur la santé mentale

0:01:42.759,0:01:45.329
pendant la pandémie.

0:01:45.329,0:01:49.360
Les données ont été recueillies au moyen d’entretiens et d’enquêtes auprès de prestataires de soins de santé dans tous le pays

0:01:49.360,0:01:53.969
et les chercheurs partageront leurs conclusions aujourd’hui.

0:01:53.969,0:01:58.229
Plusieurs chercheurs canadiens s’associent pour fournir des informations sur facteurs de risques et les facteurs atténuants

0:01:58.229,0:01:59.469
sur le préjudice moral.

0:01:59.469,0:02:05.219
Et vous entendrez également des prestataires de soins de santé qui décrivent ce qu’ils ont vécu au travail.

0:02:05.219,0:02:09.860
Et il va sans dire qu’avant de commencer, nous sommes très reconnaissants aux prestataires de soins de santé

0:02:09.860,0:02:14.110
pour le travail qu’ils accomplissent aujourd’hui et chaque jour.

0:02:14.110,0:02:18.010
Il se peut donc que ce que vous entendez aujourd’hui vous fasse ressentir certaines émotions.

0:02:18.010,0:02:20.170
C’est bon.

0:02:20.170,0:02:22.380
Si vous avez besoin de faire une pause, faites-le.

0:02:22.380,0:02:27.660
Peut-être s’éloigner de l’ordinateur, revenir, prendre un verre d’eau, respirer profondément.

0:02:27.660,0:02:33.420
Il y a des ressources qui ont été compilées et qui sont dans le chat pour vous.

0:02:33.420,0:02:39.220
Veuillez prendre un moment pour les copier et les coller dans un nouveau navigateur ou faites une capture d’écran

0:02:39.220,0:02:45.510
afin que vous disposiez de ces numéros et sites web pour votre usage.

0:02:45.510,0:02:51.250
Et sur ce, j’aimerais présenter le Dr Margaret McKinnon sur la scène.

0:02:51.250,0:02:55.080
Bonjour Margaret, comment allez-vous ce matin ?

0:02:55.080,0:02:56.080
Bien, comment allez-vous ?

0:02:56.080,0:02:57.080
C’est bon de te voir.

0:02:57.080,0:02:58.080
Même chose ici.

0:02:58.080,0:03:02.739
Et donc aujourd’hui, le sujet est le préjudice moral et la détresse morale et pourquoi il est si important

0:03:02.739,0:03:04.760
en ce moment pour comprendre ces choses.

0:03:04.760,0:03:07.200
Pouvons-nous commencer avec quelques définitions?

0:03:07.200,0:03:08.860
Qu’est-ce qu’un préjudice moral?

0:03:08.860,0:03:10.250
Qu’est-ce que la détresse morale?

0:03:10.250,0:03:11.810
Merci beaucoup, Hannah.

0:03:11.810,0:03:17.030
Avant de commencer, comme vous, je voudrais juste prendre un moment pour saluer les travailleurs de la santé

0:03:17.030,0:03:22.620
de tout le Canada et le personnel de la sécurité publique qui ont tant sacrifié tout au long de leur

0:03:22.620,0:03:23.620
service.

0:03:23.620,0:03:30.360
Ce fut un sacrifice pour les travailleurs de la santé, mais aussi pour leurs familles qui ont également été

0:03:30.360,0:03:31.360
impacté.

0:03:31.360,0:03:35.670
Et nous avons délibérément choisi le terme “Salut à la santé: merci pour votre service ” pour ce

0:03:35.670,0:03:36.670
projet.

0:03:36.670,0:03:40.820
Nous avons également l’honneur de travailler en étroite collaboration avec l’armée canadienne, et nous

0:03:40.820,0:03:45.849
utilisons souvent l’expression merci pour votre service et saluer: nous saluons votre service.

0:03:45.849,0:03:50.950
Et nous voulons saluer ce même service des travailleurs de la santé et du personnel de la sécurité publique.

0:03:50.950,0:03:57.190
aujourd’hui et les remercier, ainsi que leurs familles, pour leur service et leur sacrifice.

0:03:57.190,0:04:00.840
En parlant de la recherche aujourd’hui, je veux aussi remercier les personnes qui,

0:04:00.840,0:04:03.390
et les organisations qui ont généreusement financé cette recherche.

0:04:03.390,0:04:07.000
Et donc la recherche que nous présentons aujourd’hui provient du Trauma Research & Recovery Unit

0:04:07.000,0:04:12.000
de l’Université McMaster, St. Joseph’s Healthcare, Hamilton, et l’Institut de recherche Homewood.

0:04:13.000,0:04:18.139
Il a été financé, dans un premier temps, par une subvention du – ou plutôt un contrat du – Centre

0:04:18.139,0:04:23.410
d’excellence sur le PTSD à Ottawa, qui est maintenant l’Institut Atlas, par une très généreuse

0:04:23.410,0:04:27.810
don de Homewood Health à l’Insitut de recherche Homewood, par l’Agence de santé publique

0:04:27.810,0:04:29.580
du Canada, et par les Instituts de recherche en santé du Canada.

0:04:29.580,0:04:34.610
Nous souhaitons donc prendre un moment pour remercier les bailleurs de fonds qui nous ont permis de réaliser ce

0:04:34.610,0:04:40.000
travail très tôt et rassembler les connaissances et les informations nécessaires pour le travail que

0:04:40.000,0:04:41.639
dont nous parlons aujourd’hui.

0:04:41.639,0:04:47.660
Ainsi, lorsque nous pensons au préjudice moral et à la détresse morale, nous pouvons penser aux mots de

0:04:47.660,0:04:53.720
Général Roméo Dallaire quand il est rentré du Rwanda et qu’il a parlé du préjudice moral

0:04:53.720,0:04:58.190
et la détresse morale que lui et les hommes et les femmes avec qui il a servi ont vécus

0:04:58.190,0:04:59.970
au Rwanda.

0:04:59.970,0:05:04.190
Et donc là, là – le préjudice moral prend plusieurs formes, mais l’une d’entre elles est le sentiment que l’on

0:05:04.190,0:05:11.199
a participé ou a été témoin d’événements qui violent ses valeurs morales et éthiques.

0:05:11.199,0:05:17.750
Donc pour le Général Dallaire, il a parlé d’être au Rwanda et d’avoir reçu l’ordre de se retirer.

0:05:17.750,0:05:23.770
par les Nations Unies et de ne pas intervenir pendant le génocide et le massacre qui se produisaient.

0:05:23.770,0:05:28.190
Et c’était, pour lui et pour les hommes et les femmes avec lesquels il a servi, une violation fondamentale

0:05:28.190,0:05:31.940
de leurs valeurs éthiques et morales.

0:05:31.940,0:05:35.180
Dans le cadre de la pandémie, et des entretiens que nous avons menés – et d’autres à travers le pays,

0:05:35.180,0:05:38.930
d’autres groupes de recherche qui seront également présents aujourd’hui, nous

0:05:38.930,0:05:45.710
avons entendu parler, par exemple, de cas où des travailleurs de la santé ont dû refuser aux parents l’accès à

0:05:45.710,0:05:48.660
voir un enfant gravement malade à cause des politiques d’interdiction de visite.

0:05:48.660,0:05:54.180
Nous avons entendu parler de la prise en charge des personnes âgées et du positionnement du decubitus ventral d’une personne âgée qui ne veut vraiment

0:05:54.180,0:05:59.740
pas être soigné, mais son mandataire spécial a insisté pour qu’il le soit, et combien douloureux

0:05:59.740,0:06:01.150
et difficile que cela puisse être.

0:06:01.150,0:06:05.900
Ce positionnement, qui prend sept personnes… les gens parlent de ces choses qui, qui

0:06:05.900,0:06:10.740
fallait faire dans de nombreux cas pendant la pandémie, mais pour les gens, c’était vraiment difficile

0:06:10.740,0:06:16.240
parce que cela touchait ou avait un sens de trahison de leurs valeurs morales ou éthiques.

0:06:16.240,0:06:21.970
Ou ils ont été témoins de situations qu’ils ont ressenties comme une violation de leurs valeurs morales ou éthiques

0:06:21.970,0:06:24.250
et étaient impuissants à intervenir.

0:06:24.250,0:06:30.940
Nous avons également entendu le Général Dallaire, à son retour, parler de la trahison que lui et

0:06:30.940,0:06:35.490
les hommes et les femmes avec lesquels il a servi avaient le sentiment d’avoir vécu, et ils ont parlé de

0:06:35.490,0:06:41.750
l’ordre de se retirer, et l’impact que cela a eu sur ceux qu’ils étaient là

0:06:41.750,0:06:42.750
pour protéger.

0:06:42.750,0:06:47.470
Donc les citoyens du Rwanda, et aussi sur les Forces Armées Canadiennes, où il a dit ceci

0:06:47.470,0:06:54.590
a été une trahison de la part d’une organisation qui avait un devoir d’attention envers les gens, le peuple du Rwanda,

0:06:54.590,0:06:57.780
et aussi à ceux qui servaient au Rwanda.

0:06:57.780,0:07:01.919
Et nous avons entendu des travailleurs de la santé parler dans ce contexte, par exemple,

0:07:01.919,0:07:06.590
ayant reçu des masques très légers au début de la pandémie.

0:07:06.590,0:07:11.840
J’ai même vu une vidéo où l’on demandait aux infirmières de porter des Kleenex pendant qu’elles transportaient des

0:07:11.840,0:07:14.139
corps, sur leurs visages.

0:07:14.139,0:07:15.139
Oui.

0:07:15.139,0:07:20.840
Et donc, beaucoup de personnes travaillant dans le domaine de la santé à l’époque et depuis, ont ressenti que

0:07:20.840,0:07:27.650
peut-être que l’on n’était pas assez préparé pour une pandémie dans certaines situations.

0:07:27.650,0:07:31.340
Ils ont également eu l’impression que les organisations ou les personnes avec lesquelles ils travaillaient

0:07:31.340,0:07:35.949
avait un devoir de diligence envers eux, et ils ont estimé que ce devoir de diligence n’a pas été respecté – ou

0:07:35.949,0:07:39.229
aux patients également, ainsi qu’aux familles dans tout le pays.

0:07:39.229,0:07:42.280
Et donc, c’est vraiment le concept de préjudice moral.

0:07:42.280,0:07:49.610
Ainsi, l’idée que l’on a participé à des événements ou des incidents, que l’on en a été témoin ou que l’on a été impuissant à les empêcher

0:07:49.610,0:07:55.360
qui violent les valeurs morales et éthiques d’une personne, ou qu’ils ont ressenti une trahison de la part d’un individu

0:07:55.360,0:08:03.280
et d’un organisation qui, selon eux, a un devoir de diligence à leur égard pendant la pandémie.

0:08:03.280,0:08:09.900
Il y a un contexte très complexe en termes de compréhension du préjudice moral et de la

0:08:09.900,0:08:11.720
détresse morale.

0:08:11.720,0:08:18.430
J’ai entendu dire qu’au niveau individuel, il s’agit d’une violation de votre propre code moral et

0:08:18.430,0:08:20.800
le stress qui en découle.

0:08:20.800,0:08:27.120
Et je me demande, lorsque vous utilisez le terme de préjudice moral, pouvez-vous décrire en quoi il s’agit d’un préjudice?

0:08:27.120,0:08:29.330
Pouvez-vous nous en dire plus à ce sujet?

0:08:29.330,0:08:35.490
Donc, la blessure morale, je dirais que c’est quelque chose qui existe en soi.

0:08:35.490,0:08:40.580
Il est associé aux blessures de stress post-traumatiques, à la dépression et à l’anxiété.

0:08:40.580,0:08:41.849
Mais c’est séparé.

0:08:41.849,0:08:45.160
Il a une présentation différente.

0:08:45.160,0:08:51.640
Et quand un préjudice moral se produit, ce que nous voyons souvent est une augmentation – nous pouvons voir des augmentations

0:08:51.640,0:08:58.360
par exemple dans la suicidalité, la difficulté à fonctionner à la maison, au travail, à l’école; nous pourrions voir

0:08:58.360,0:09:03.649
une augmentation des symptômes de dépression, d’anxiété, de trouble de stress post-traumatique, de difficultés

0:09:03.649,0:09:06.470
Du sommeil et d’insomnie, augmentation de la consommation et de l’abus de substances.

0:09:06.470,0:09:09.990
Et donc, c’est vraiment une forme de blessure.

0:09:09.990,0:09:15.520
On parle toujours des blessures physiques, mais on ne parle pas autant des blessures

0:09:15.520,0:09:16.520
psychologiques.

0:09:16.520,0:09:20.360
Et il s’agit d’une blessure psychologique subie par un individu.

0:09:20.360,0:09:26.610
C’est une nouvelle résolution de leur service et de leur sacrifice.

0:09:26.610,0:09:27.810
Merci beaucoup pour cela.

0:09:27.810,0:09:28.810
Margaret.

0:09:28.810,0:09:33.450
Je sais que nous allons vous entendre à nouveau plus tard ce matin.

0:09:33.450,0:09:38.030
Nous allons d’abord entendre les conclusions de votre équipe de recherche.

0:09:38.030,0:09:42.760
Souhaitez-vous ajouter quelque chose avant de poursuivre?

0:09:42.760,0:09:49.149
Je tiens à remercier une fois de plus les personnes et les organisations qui ont parrainé cette recherche.

0:09:49.149,0:09:53.990
Donc, encore une fois, l’Agence de la santé publique du Canada, le Homewood – Homewood Health Incorporated

0:09:53.990,0:09:57.810
grâce au généreux don à l’Institut de recherche Homewood – Centre d’excellence

0:09:57.810,0:10:00.970
sur le SSPT, et bien sûr les Instituts de recherche en santé du Canada.

0:10:00.970,0:10:06.100
Ce travail ne serait pas possible sans eux, et je pense que c’est un travail dont nous avons vraiment besoin

0:10:06.100,0:10:11.500
à faire afin de soutenir au mieux les travailleurs de la santé, le personnel de la sécurité publique et leur

0:10:11.500,0:10:12.770
familles au cours de cette période.

0:10:12.770,0:10:14.890
Alors merci Hannah, beaucoup.

0:10:14.890,0:10:17.140
Et merci beaucoup d’avoir animé cette session.

0:10:17.140,0:10:19.029
Nous sommes vraiment reconnaissants.

0:10:19.029,0:10:22.740
Je suis juste très heureuse d’être ici et d’apprendre, c’est sûr.

0:10:22.740,0:10:28.040
En parlant d’apprentissage, nous allons maintenant écouter une brève présentation d’un membre de

0:10:28.040,0:10:31.190
l’équipe de recherche de Margaret, Yuanxin Xue.

0:10:31.190,0:10:34.000
Bonjour à tous, merci de me recevoir aujourd’hui.

0:10:34.000,0:10:39.720
Je m’appelle Yuanxin Xue, et j’ai eu le plaisir de travailler avec le laboratoire de traumatologie et de rétablissement dirigé par

0:10:39.720,0:10:42.810
le Dr Margaret McKinnon depuis un an et demi.

0:10:42.810,0:10:47.320
Je suis très heureux d’être ici pour partager certains des résultats que nous avons trouvés dans un examen de la portée.

0:10:47.320,0:10:51.450
Nous avons commencé l’été 2021 et nous l’avons terminé plus tôt cette année.

0:10:51.450,0:10:57.000
Il s’agit donc des circonstances potentielles associées au préjudice moral et à la détresse morale dans

0:10:57.000,0:10:59.880
un personnel de santé et de sécurité publique.

0:10:59.880,0:11:03.410
Et ce, spécifiquement pendant la pandémie.

0:11:03.410,0:11:07.779
Je veux juste vous prévenir, c’est une présentation assez courte, donc il peut y avoir quelques détails

0:11:07.779,0:11:14.000
sur les diapositives dont je ne parlerai pas directement, mais ils seront toujours là pour votre référence.

0:11:14.000,0:11:19.870
Donc, nous savions que les travailleurs de la santé et le personnel de la sécurité publique rencontraient beaucoup de situations morallement

0:11:19.870,0:11:23.200
et éthiquement difficiles pendant la pandémie.

0:11:23.200,0:11:27.360
Et nous voulions vraiment voir ce qu’il y avait dans la littérature en termes de circonstances

0:11:27.360,0:11:32.339
qui peuvent causer ou peuvent potentiellement causer un préjudice moral et une détresse morale.

0:11:32.339,0:11:37.279
C’est donc la question de recherche que nous avons utilisée pour guider notre examen : Quels sont les points communs et les

0:11:37.279,0:11:42.750
les circonstances particulières des travailleurs de la santé et du personnel de sécurité publique pendant le COVID à l’échelle mondiale

0:11:42.750,0:11:46.720
qui sont potentiellement associés à la détresse morale et au préjudice moral?

0:11:46.720,0:11:52.470
Voici donc certaines des abréviations que j’utiliserai dans les diapositives, et je

0:11:52.470,0:11:56.370
veux attirer votre attention sur le dernier, P.M.I.D.E.

0:11:56.370,0:12:01.380
Mais celui-ci représente un événement potentiellement moralement préjudiciable ou pénible.

0:12:01.380,0:12:06.279
Et nous avons utilisé ce terme pour considérer le préjudice moral et la détresse morale comme un collectif.

0:12:06.279,0:12:09.980
Notre but n’était pas vraiment d’essayer de délimiter entre ces deux termes, donc nous avons pensé qu’il

0:12:09.980,0:12:18.639
serait préférable de les examiner ensemble et de considérer les facteurs de stress moral de manière plus globale.

0:12:18.639,0:12:20.540
Voici donc un bref aperçu de nos méthodes.

0:12:20.540,0:12:26.421
Nous avons commencé notre recherche, ou la recherche de nos articles, au début de 2020 et

0:12:26.421,0:12:27.579
nous sommes allés jusqu’en mai 2021.

0:12:27.579,0:12:33.699
Et nous avons inclus tout articles qui parlait des populations de travailleurs de la santé ou de la sécurité publique

0:12:33.699,0:12:39.170
dans le contexte du COVID-19, et ils se sont également concentrés sur les circonstances qui

0:12:39.170,0:12:41.960
pourrait conduire au préjudice moral ou à une détresse morale.

0:12:41.960,0:12:47.150
Il s’agit donc d’une simplification excessive, mais vous pouvez trouver des méthodes plus détaillées

0:12:47.150,0:12:48.150
en ligne.

0:12:48.150,0:12:53.530
Et à partir de cette recherche, nous avons identifié environ 1400 articles et à la toute fin, nous avons inclus

0:12:53.530,0:12:54.530
57.

0:12:54.530,0:12:58.230
Avant de parler de cette carte, je voulais juste dire que sur les 57 articles,

0:12:58.230,0:13:01.560
toutes étaient principalement axées sur les travailleurs de la santé.

0:13:01.560,0:13:06.579
Il n’y avait qu’un très petit sous-échantillon de personnel de sécurité publique dans six de ces articles,

0:13:06.579,0:13:09.830
mais ils ont aussi été agrégés avec les travailleurs de la santé.

0:13:09.830,0:13:12.260
Donc c’est vraiment difficile de différencier ces
résultats.

0:13:12.260,0:13:16.170
Les résultats dont je vais vous parler aujourd’hui sont principalement pertinents

0:13:16.170,0:13:20.410
aux travailleurs de la santé, mais cela ne veut pas dire qu’ils ne sont pas pertinents pour le personnel de la sécurité publique

0:13:20.410,0:13:23.310
aussi, nous devons juste faire un peu plus de recherche.

0:13:23.310,0:13:28.820
Donc, voici la carte du monde et nous avons différentes parties ombragées en fonction des

0:13:28.820,0:13:31.959
études incluses et les populations qu’elles ont étudiées.

0:13:31.959,0:13:37.360
Vous pouvez donc constater que la majorité des articles sont axés sur l’Amérique du Nord et qu’il y avait

0:13:37.360,0:13:43.279
certains en Asie de l’Est et du Sud, d’autres en Europe et d’autres encore dans le monde entier

0:13:43.279,0:13:45.850
également.

0:13:45.850,0:13:51.149
Et en termes de résultats, nous avons trouvé, donc après avoir collecté et codé toutes les données pertinentes

0:13:51.149,0:13:57.269
nous sommes en mesure de proposer six thèmes principaux qui décrivent les types de circonstances

0:13:57.269,0:14:01.259
associés à des événements potentiellement blessants ou pénibles sur le plan moral.

0:14:01.259,0:14:05.370
La première concernait le risque de contracter ou de transmettre le COVID-19.

0:14:05.370,0:14:08.290
Trente-quatre articles ont été inclus.

0:14:08.290,0:14:13.540
Et nous avons vu que certains articles parlaient de l’importance de cette question pour les travailleurs de de la santé

0:14:13.540,0:14:17.940
qui étaient plus vulnérables à une infection sévère, ou ceux qui vivaient

0:14:17.940,0:14:19.050
avec les populations vulnérables.

0:14:19.050,0:14:22.699
Maintenant, la seconde ici, l’incapacité de travailler sur les lignes de front.

0:14:22.699,0:14:27.620
Celui-ci parle vraiment de la culpabilité que les travailleurs de la santé ont dû affronter quand ils

0:14:27.620,0:14:31.153
n’avaient pas le même niveau de risque ou d’exposition par rapport à certains de leurs collègues qui étaient

0:14:31.153,0:14:32.850
sur les lignes de front.

0:14:32.850,0:14:37.300
Et cela incluait aussi les personnes qui devaient être mises en quarantaine, et puis il y avait cet

0:14:37.300,0:14:38.860
charge de travail supplémentaire imposées à leurs autres collègues.

0:14:38.860,0:14:44.529
La troisième est la fourniture de soins sous-optimaux.

0:14:44.529,0:14:48.450
Et celui-ci fait juste référence au fait que les travailleurs de la santé ne pas être en mesure de fournir le même

0:14:48.450,0:14:51.009
Niveau de soins comme ils l’auraient souhaité.

0:14:51.009,0:14:56.360
Et cela a été partiellement exacerbé par toute l’incertitude pendant la pandémie, mais

0:14:56.360,0:15:00.470
également par les mesures de contrôle des infections qui ont créé une distance entre les prestataires et les

0:15:00.470,0:15:04.870
patients, ainsi que les politiques de visite qui rendaient difficile les réunions de famille.

0:15:04.870,0:15:10.730
La quatrième chose ici, c’est la priorisation des soins et l’allocation des ressources.

0:15:10.730,0:15:14.600
Cela fait donc référence à toutes ces décisions difficiles que les travailleurs de la santé ont dû prendre lorsque les ressources

0:15:14.600,0:15:19.089
étaient rares et la capacité de faire ce qu’ils pouvaient était limitée.

0:15:19.089,0:15:21.790
La situation était particulièrement difficile en ce qui concerne les ressources en matière de soins intensifs.

0:15:21.790,0:15:27.529
Le cinquième thème ici, fait référence à la perception des travailleurs de la santé de ce manque de soutien

0:15:27.529,0:15:29.310
et un traitement injuste de la part de leur organisation.

0:15:29.310,0:15:35.250
Et donc certaines des idées que j’avais dans cette catégorie incluaient le fait de ne pas avoir des avantages adéquats

0:15:35.250,0:15:39.860
ou de protection pour les travailleurs, ainsi que le manque de communication et de transparence

0:15:39.860,0:15:43.120
sur toute la situation.

0:15:43.120,0:15:49.430
Et le dernier, c’est la stigmatisation, la discrimination et les abus dont sont victimes les travailleurs de la santé.

0:15:49.430,0:15:54.180
Certains des articles inclus dans la section ont parlé de la façon dont les travailleurs de la santé, ils étaient

0:15:54.180,0:15:58.070
considérés comme des porteurs de virus par leurs amis, leurs collègues et même leur famille.

0:15:58.070,0:16:03.060
Certains ont été victimes de discrimination de la part de leur communauté et d’autres ont également signalé des actes de violence

0:16:03.060,0:16:06.800
par les patients et les autres familles.

0:16:06.800,0:16:12.149
Donc, quand nous regardons tous ces thèmes et les articles qui ont été inclus dans chacun d’eux en termes

0:16:12.149,0:16:17.089
de l’endroit où ils sont situés géographiquement, pour la plupart, tous ces thèmes, à part

0:16:17.089,0:16:19.959
de l’un, ils sont répartis de manière assez globale.

0:16:19.959,0:16:25.220
Et ceci est particulièrement vrai pour le risque de contracter ou transmettre le COVID-19, ainsi que

0:16:25.220,0:16:29.350
la perception d’un manque de soutien et d’un traitement injuste de la part de leur organisation.

0:16:29.350,0:16:34.529
La seule exception était donc la catégorie de la stigmatisation, de la discrimination et des abus, où il y avait

0:16:34.529,0:16:36.519
un manque d’articles en provenance d’Amérique du Nord.

0:16:36.519,0:16:42.540
Cela ne veut pas dire que cela n’arrive pas en Amérique du Nord, mais c’est plus probablement

0:16:42.540,0:16:47.690
en raison de la sous-déclaration potentielle de certaines de ces questions dans le contexte du préjudice moral

0:16:47.690,0:16:49.290
et la détresse morale.

0:16:49.290,0:16:52.860
Et nous avons définitivement besoin de faire plus de recherches pour mieux comprendre la sévérité

0:16:52.860,0:16:55.470
de ces expériences et de la.

0:16:55.470,0:17:00.100
Ainsi, cela conclut la présentation et je veux juste dire merci au Dr. Margaret.

0:17:00.100,0:17:04.189
McKinnon, ainsi que tous ceux qui ont contribué et rendu possible cette revue.

0:17:04.189,0:17:07.090
Et merci beaucoup à vous tous d’avoir écouté aujourd’hui.

0:17:07.090,0:17:11.871
C’était un plaisir de parler avec vous tous.

0:17:11.871,0:17:17.740
Merci beaucoup à Yuanxin, que nous allons entendre dans un instant.

0:17:17.740,0:17:23.300
Nous allons d’abord entendre une autre présentation d’un autre membre de cette équipe de recherche.

0:17:23.300,0:17:24.740
C’est d’Andrea Brown.

0:17:24.740,0:17:26.520
Alors regardons.

0:17:26.520,0:17:28.250
Merci de m’avoir invitée à prendre la parole aujourd’hui.

0:17:28.250,0:17:32.230
Je m’appelle Andrea Brown et je suis associée de recherche au sein de l’unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement.

0:17:32.230,0:17:33.880
à l’Université McMaster.

0:17:33.880,0:17:40.450
Depuis septembre 2020, nous recueillons des informations sur le préjudice moral et les travailleurs de la santé

0:17:40.450,0:17:41.540
dans tout le Canada.

0:17:41.540,0:17:46.169
Et ce que nous constatons, c’est que les prestataires de soins de santé subissent en fait un préjudice moral

0:17:46.169,0:17:49.610
pendant la pandémie.

0:17:49.610,0:17:54.580
Le préjudice moral a été appelé la blessure de signature du service, bien que cela ait été à l’origine

0:17:54.580,0:17:59.169
mis en avant pour les militaires, nous pensons également qu’il s’applique à nos fournisseurs de

0:17:59.169,0:18:00.980
soins de santé .

0:18:00.980,0:18:07.400
Lors de notre tout premier webinaire de la série Healthcare Salute, Kim Ritchie et Andrea D’Alessandro-Lowe

0:18:07.400,0:18:13.140
ont donné quelques informations sur les types d’événements que les prestataires de soins de santé ont identifiés

0:18:13.140,0:18:17.030
comme moralement préjudiciable ou moralement affligeant.

0:18:17.030,0:18:19.740
Il s’agit notamment de voir des patients mourir seuls.

0:18:19.740,0:18:25.039
À un moment donné, pendant la pandémie, les membres de la famille n’étaient pas autorisés à aller et avoir

0:18:25.039,0:18:27.570
la fin de leur vie avec leurs proches.

0:18:27.570,0:18:31.600
Et pendant ce temps, les prestataires de soins de santé ont dû regarder leurs patients mourir seuls.

0:18:31.600,0:18:35.900
Et ce, dans des tranches d’âge allant du très vieux au très jeune.

0:18:35.900,0:18:41.940
Fournir également des soins invasifs, qui sont perçus comme futiles et qui prolongent les souffrances

0:18:41.940,0:18:42.940
des patients.

0:18:42.940,0:18:47.770
L’augmentation de la charge de travail et la diminution du personnel, ce qui a un impact sur nos

0:18:47.770,0:18:50.330
prestataires de soins de santé, même aujourd’hui.

0:18:50.330,0:18:57.360
Les brimades, la violence et les divergences d’opinion, ainsi que la déconnexion entre le personnel de première ligne

0:18:57.360,0:19:00.640
et leur organisation.

0:19:00.640,0:19:05.549
Nous savons donc quels types d’événements sont identifiés comme moralement préjudiciables ou moralement

0:19:05.549,0:19:10.930
pénible par les prestataires de soins de santé, mais nous nous demandons aussi quels en sont les impacts.

0:19:10.930,0:19:18.549
En particulier, nous nous interrogeons sur le stress post-traumatique, la dépression, l’anxiété, le stress, la dissociation,

0:19:18.549,0:19:19.640
la consommation de substances et la résilience.

0:19:19.640,0:19:23.620
Ces éléments ont-ils également un impact sur nos prestataires de soins de santé?

0:19:23.620,0:19:31.659
Donc, afin de mieux comprendre cela, nous avons eu une enquête, ou nous avons eu une enquête qui

0:19:31.659,0:19:37.539
était ouvert de septembre 2020 à septembre 2022, et il était ouvert aux prestataires de soins de santé

0:19:37.539,0:19:39.560
à travers le Canada à compléter.

0:19:39.560,0:19:43.710
La majorité de nos participants étaient des infirmières et des inhalothérapeutes, mais nous avons également eu beaucoup

0:19:43.710,0:19:50.160
d’autres prestataires de soins de santé, y compris des ergothérapeutes, des médecins, ceux

0:19:50.160,0:19:52.940
en dentisterie, en soins de longue durée et en santé mentale.

0:19:52.940,0:20:00.560
Et au total, près de 700 personnes ont répondu à l’enquête ou l’ont partiellement complétée.

0:20:00.560,0:20:03.890
Près de 80 % de nos participants se sont identifiés comme étant des femmes.

0:20:03.890,0:20:07.580
La plupart d’entre eux étaient originaires de l’Ontario, où ils vivaient et pratiquaient.

0:20:07.580,0:20:12.049
Nous avons également reçu près de 10 % de l’Alberta et de la Colombie-Britannique.

0:20:12.049,0:20:16.970
Nous avons eu des représentants de toutes les provinces, bien que nous n’ayons pas eu de représentation

0:20:16.970,0:20:23.110
des territoires, et près de 70 % de nos participants se sont identifiés comme étant d’ascendance

0:20:23.110,0:20:26.390
européenne.
0:20:26.390,0:20:30.010
La première question que nous voulions vraiment savoir est combien de nos participants ont dit

0:20:30.010,0:20:34.659
qu’ils vivaient ces événements ou ces situations qu’ils définissaient comme étant moralement

0:20:34.659,0:20:35.659
préjudiciable.

0:20:35.659,0:20:41.730
Nous leur avons donc posé une question demandant s’ils avaient été exposés à trois types d’événements

0:20:41.730,0:20:45.010
qui va à l’encontre de leur noyau, de leur code moral ou de leurs valeurs.

0:20:45.010,0:20:50.409
Il s’agit donc d’événements au cours desquels ils ont fait ou n’ont pas fait quelque chose qui allait à l’encontre de leur

0:20:50.409,0:20:56.049
code moral, ils ont été témoins que quelqu’un d’autre faisait ou ne faisait pas quelque chose qui allait

0:20:56.049,0:21:01.500
contre leur code moral et être directement affecté par quelque chose que quelqu’un d’autre a fait.

0:21:01.500,0:21:04.990
ou n’a pas fait qui allait à l’encontre du code moral ou de leurs valeurs.

0:21:04.990,0:21:11.039
Nous avons constaté que 70 % de nos participants ont été exposés à ce type d’événements qui

0:21:11.039,0:21:17.690
allait à l’encontre de leur code moral ou de leurs valeurs, et 67 % de nos participants ont déclaré qu’ils

0:21:17.690,0:21:19.620
ont vécu ces événements en 2021.

0:21:19.620,0:21:28.179
Et 72% de nos participants en 2022 ont déclaré avoir vécu ces événements cette année,

0:21:28.179,0:21:31.600
et ce, entre janvier et septembre.

0:21:31.600,0:21:36.770
Nous connaissons donc les types d’événements définis comme moralement préjudiciables, et nous savons

0:21:36.770,0:21:41.890
que les deux tiers de la population des soins de santé subissent ce genre d’événements.

0:21:41.890,0:21:46.440
Nous avons donc voulu savoir quel impact cela avait sur eux.

0:21:46.440,0:21:52.960
Nous avons donc posé des questions dans notre enquête, et ce que nous avons trouvé, c’est que ceux qui ont perçu un plus grand préjudice

0:21:52.960,0:22:03.789
moral ont également connu des taux plus élevés de dépression, d’anxiété, de stress, de stress

0:22:03.789,0:22:06.679
post traumatique et la dissociation.

0:22:06.679,0:22:12.620
Ces chiffres sont statistiquement significatifs, mais nous avons également constaté que les personnes qui avaient des blessures morales

0:22:12.620,0:22:18.080
perçues plus grands ont également consommé davantage de substances pour essayer de faire face.

0:22:18.080,0:22:24.080
Cela inclut donc l’augmentation de la consommation d’alcool, de cannabis et d’autres drogues récréatives.

0:22:24.080,0:22:29.720
Bien que cela ne soit pas statistiquement significatif, il y avait une corrélation positive entre les

0:22:29.720,0:22:30.720
deux.

0:22:30.720,0:22:36.490
Et ce que nous avons aussi trouvé, c’est que ceux qui avaient perçu un plus grand préjudice moral avaient aussi une résilience

0:22:36.490,0:22:37.490
diminuée.

0:22:37.490,0:22:43.640
Donc c’est les sentiments qu’ils peuvent faire face au stress et qu’ils peuvent rebondir

0:22:43.640,0:22:45.059
de retour avec le stress.

0:22:45.059,0:22:51.110
Donc, nous savons ce que les événements moralement préjudiciables sont, nous savons que les deux tiers au moins

0:22:51.110,0:22:54.890
de notre population de soins de santé sont confrontés à ces événements, et nous savons que cela a un impact sur

0:22:54.890,0:23:01.550
leur santé mentale, leur capacité d’adaptation et leur capacité à rebondir.

0:23:01.550,0:23:06.309
C’est pourquoi, avec nos collaborateurs, nous avons élaboré des recommandations pour les organisations des soins de santé

0:23:06.309,0:23:11.679
et les dirigeants, et cela commence par l’écoute et la compréhension des expériences

0:23:11.679,0:23:16.990
des fournisseurs de soins de santé et l’impact que ces expériences ont eu sur les prestataires de soins de santé et leur

0:23:16.990,0:23:21.870
famille, car les impacts rentrent chez eux.

0:23:21.870,0:23:26.910
Poser aux prestataires de soins de santé des questions sur ce dont ils ont besoin pour remplir leurs fonctions et

0:23:26.910,0:23:33.190
améliorer leur santé mentale, car les prestataires de soins de santé savent mieux que quiconque ce dont ils ont besoin.

0:23:33.190,0:23:38.289
Et ensuite, fournir un accès à des supports appropriés pour les prestataires de soins de santé.

0:23:38.289,0:23:44.610
Donc, prendre ce que vous avez appris quand vous écoutez leurs expériences et comprendre

0:23:44.610,0:23:48.450
ce dont ils ont besoin, puis de leur fournir ce soutien.

0:23:48.450,0:23:55.150
Les superviseurs et la direction de ces organisations sont également soumis à un stress important.

0:23:55.150,0:24:00.190
Ils doivent trouver un équilibre entre les besoins des prestataires de soins de santé et ceux des organisations pour s’assurer que

0:24:00.190,0:24:04.160
que les services sont fournis à notre population.

0:24:04.160,0:24:09.049
Donc, une autre recommandation que nous avons faite est de fournir aux superviseurs et à la direction des ressources

0:24:09.049,0:24:13.330
et la formation pour soutenir la santé mentale des prestataires de soins de santé.

0:24:13.330,0:24:20.110
Enfin, nous recommandons d’établir des politiques fondées sur des preuves pour guider les décisions éthiquement difficiles.

0:24:20.110,0:24:25.159
Dans le cadre de leur travail, les prestataires de soins de santé doivent prendre des décisions de vie ou de mort.

0:24:25.159,0:24:30.860
Et ils ont dit qu’il serait utile d’avoir des politiques pour les aider à prendre ces décisions

0:24:30.860,0:24:35.520
et que ces politiques étaient fondées sur des preuves.

0:24:35.520,0:24:41.020
Donc, pour résumer ma très courte présentation aujourd’hui, nous savons que les prestataires de soins de santé

0:24:41.020,0:24:46.140
subissent le préjudice moral, et nous connaissons aussi les types d’événements qui, selon eux, sont

0:24:46.140,0:24:47.860
moralement préjudiciable.

0:24:47.860,0:24:52.770
Nous savons aussi que ces blessures morales ont un impact sur leur santé mentale, leur capacité à

0:24:52.770,0:24:55.640
rebondir, et la consommation de substances.

0:24:55.640,0:25:02.480
Donc ce que nous allons faire, c’est continuer à mener des recherches pour identifier des interventions

0:25:02.480,0:25:09.070
et d’identifier les impacts à long terme de ces blessures morales.

0:25:09.070,0:25:11.320
Merci beaucoup.

0:25:11.320,0:25:12.390
Merci beaucoup, Andrea.

0:25:12.390,0:25:17.390
Et j’ai le sentiment qu’il y a probablement beaucoup de personnes dans ce webinaire qui hochent la tête

0:25:17.390,0:25:23.169
aux observations, aux détails et aux recommandations que vous venez de partager

0:25:23.169,0:25:24.279
avec nous.

0:25:24.279,0:25:34.210
J’aimerais donc inviter Yuanxin et Andrea à se joindre à moi pour un débriefing rapide de vos présentations.

0:25:34.210,0:25:39.210
Vos présentations ont été remplies de détails, et je voudrais simplement donner une image très large

0:25:39.210,0:25:40.780
si je peux me permettre.

0:25:40.780,0:25:47.330
Et d’abord je vais te demander, Yuanxin : tu nous as montré la carte des différents endroits

0:25:47.330,0:25:48.870
dans lequel vous avez puisé vos recherches.

0:25:48.870,0:25:54.830
Avez-vous trouvé d’importantes similitudes entre vos résultats à l’échelle mondiale et les données au Canada?

0:25:54.830,0:25:55.830
Ouais.

0:25:55.830,0:25:57.410
Non, non, c’est sûr.

0:25:57.410,0:25:58.410
Et merci pour cette question.

0:25:58.410,0:26:01.080
Je pense que c’était en fait une grande partie de la raison pour laquelle nous avons commencé l’examen.

0:26:01.080,0:26:06.870
Nous avons voulu voir si ce que nous observons au Canada se produit également dans le monde entier.

0:26:06.870,0:26:10.580
Et bien que la plupart des articles soient basés sur l’Amérique du Nord, je pense que nous avons

0:26:10.580,0:26:14.030
eu un aperçu de ce à quoi cela ressemble globalement.

0:26:14.030,0:26:19.279
Et je pense que lorsque vous regardez les thèmes que nous avons trouvés et les autres informations que nous avons

0:26:19.279,0:26:23.750
recueillies sur les travailleurs de la santé canadiens par le biais d’entretiens et d’enquêtes, ils disent essentiellement

0:26:23.750,0:26:28.060
la même chose, mais ils sont juste organisés un peu différemment.

0:26:28.060,0:26:33.190
Et je pense que deux des grandes similitudes, il y a probablement tout ce qui concerne

0:26:33.190,0:26:38.330
les patients et ne pas être en mesure de fournir les soins optimaux qu’ils avaient l’habitude de fournir – que ce soit

0:26:38.330,0:26:45.049
le fait d’avoir des patients qui ont dû mourir seuls à cause des politiques de visite ou

0:26:45.049,0:26:51.169
d’autres limitations du travail en raison d’une augmentation de la charge de travail ou d’un changement de protocole, ou simplement

0:26:51.169,0:26:57.100
juste le fait de voir comme des patients qui recevaient des soins que les travailleurs de la santé ont pu sentir

0:26:57.100,0:26:58.480
était futile.

0:26:58.480,0:27:02.380
Je pense que c’était certainement une grande similitude entre ce que nous voyons ici, ainsi que dans le

0:27:02.380,0:27:03.380
revue.

0:27:03.380,0:27:10.440
Et je dirais qu’un autre grand domaine était en rapport avec les organisations, et cela a simplement perçu

0:27:10.440,0:27:14.010
un manque de soutien ou parfois même une trahison.

0:27:14.010,0:27:20.850
Les travailleurs de la santé ont estimé que lorsque l’EPI était inadéquat, que le personnel était insuffisant, et que tout simplement

0:27:20.850,0:27:27.880
la coupure qui existait parfois entre les travailleurs de première ligne et leur organisation.

0:27:27.880,0:27:36.519
Je trouve ça très intéressant que vous ayez trouvé ces similitudes, car en tant que personne

0:27:36.519,0:27:40.720
qui ne travaille pas dans le domaine des soins de santé, je pense que selon votre région, selon

0:27:40.720,0:27:46.149
le type de système de soins de santé, qu’il y aurait une réelle spécificité quant au travail

0:27:46.149,0:27:47.149
qui se produit.

0:27:47.149,0:27:53.309
Mais en fait, il y avait certaines expériences que les travailleurs de la santé ont eu juste à tous les niveaux

0:27:53.309,0:27:54.620
pendant la pandémie.

0:27:54.620,0:27:56.520
Mm-hmm, bien sûr.

0:27:56.520,0:28:00.070
Je pense que quand on regarde la situation dans son ensemble, je pense que c’est plutôt

0:28:00.070,0:28:01.070
les mêmes choses.

0:28:01.070,0:28:05.880
Mais peut-être que si vous aimez zoomer sur le Canada ou d’autres parties du monde, la sévérité

0:28:05.880,0:28:09.171
ou l’étendue de certaines expériences, que cela pourrait différer.

0:28:09.171,0:28:14.090
Mais je pense que pour la plupart, nous voyons que les travailleurs de la santé, ils ont connu

0:28:14.090,0:28:18.120
Le préjudice moral, ils ont subi une détresse morale et il y a certainement beaucoup de choses qui

0:28:18.120,0:28:19.630
peut y être fait.

0:28:19.630,0:28:20.780
Mm-hmm.

0:28:20.780,0:28:22.440
Merci Yuanxin.

0:28:22.440,0:28:23.760
Je voudrais passer à –

0:28:23.760,0:28:25.159
Je peux ajouter quelque chose ?

0:28:25.159,0:28:26.159
Andrea, s’il te plaît.

0:28:26.159,0:28:27.159
Oui.

0:28:27.159,0:28:28.159
Ok.

0:28:28.159,0:28:31.880
Donc pendant la présentation de Yuanxin, il a dit que le seul domaine qui n’était pas aussi soutenu

0:28:31.880,0:28:38.080
en Amérique du Nord était la stigmatisation, la discrimination et les abus, mais je pense que c’est peut-être parce que

0:28:38.080,0:28:40.260
de la date à laquelle ces publications ont eu lieu.

0:28:40.260,0:28:44.620
Parce que nos recherches montrent qu’au cours de l’année dernière, c’est un préjudice moral qui

0:28:44.620,0:28:48.240
est apparu de plus en plus souvent dans nos conversations avec les prestataires de soins de santé.

0:28:48.240,0:28:53.650
Il se pourrait donc que la recherche ait pris fin et ait été publiée vers la fin de 2021.

0:28:53.650,0:28:56.730
Cela signifie donc qu’il a été soumis avant cela.

0:28:56.730,0:29:00.200
Donc, au cours de l’année dernière, il a effectivement augmenté.

0:29:00.200,0:29:01.200
Oui.

0:29:01.200,0:29:05.269
C’est intéressant parce que dans votre présentation vous avez dit, Andrea, que vous regardiez…

0:29:05.269,0:29:12.059
recherche ou vous, votre équipe, menait des enquêtes qui remontent jusqu’à

0:29:12.059,0:29:14.940
il y a quelques mois, jusqu’en septembre 2022 ?

0:29:14.940,0:29:17.390
La fin du mois de septembre, c’est ça.

0:29:17.390,0:29:18.390
Ouais.

0:29:18.390,0:29:23.330
Alors j’aimerais vous demander, Andrea, encore une fois, pourquoi vous pensez que c’est important

0:29:23.330,0:29:28.230
pour comprendre comment le préjudice moral est spécifiquement lié à la santé mentale lorsqu’il s’agit de

0:29:28.230,0:29:29.710
prestataires de soins de santé ?

0:29:29.710,0:29:37.340
Je pense que le plus important, Hannah, est de comprendre l’impact du préjudice moral sur les prestataires de soins de santé

0:29:37.340,0:29:41.860
ce qui nous aidera à leur fournir les aides dont ils ont besoin et quels types d’aides

0:29:41.860,0:29:43.549
qu’ils doivent avoir.

0:29:43.549,0:29:46.230
Les prestataires de soins de santé jouent un rôle essentiel dans notre société.

0:29:46.230,0:29:50.179
Et c’est l’une des choses dont les Canadiens sont toujours si fiers, c’est notre système

0:29:50.179,0:29:51.340
de santé.

0:29:51.340,0:29:55.529
Nos fournisseurs de soins de santé, qui ont toujours pris des décisions de type vie ou mort, et

0:29:55.529,0:30:01.080
ont toujours été dans ce genre de situation, quelque chose à propos de COVID-19 est différent, et

0:30:01.080,0:30:02.970
ça a tout intensifié.

0:30:02.970,0:30:10.120
Nous savons donc maintenant qu’ils sont confrontés à des blessures morales, et nous savons comment cela les affecte.

0:30:10.120,0:30:17.289
Donc, en tant que société, au niveau du gouvernement et de l’organisation, comprendre cela

0:30:17.289,0:30:23.050
peut commencer à mettre en œuvre les comportements, les compétences et le soutien nécessaires à nos fournisseurs de

0:30:23.050,0:30:27.700
soins de santépour les aider pendant qu’ils nous aident.

0:30:27.700,0:30:29.590
Mm-hmm.

0:30:29.590,0:30:36.200
Et je suis heureux de voir qu’il y a des questions qui arrivent sur le chat.

0:30:36.200,0:30:43.649
Je dirai donc qu’il y en a probablement trop pour les aborder tous, mais s’il vous plaît

0:30:43.649,0:30:45.960
faites-les venir et j’en ferai autant que je peux.

0:30:45.960,0:30:49.440
Donc je vais juste en choisir un ici pour vous deux, Yuanxin et Andrea.

0:30:49.440,0:30:55.450
Karen demande, lorsque l’analyse comparative entre les sexes a été appliquée à votre recherche, y avait-il des

0:30:55.450,0:31:03.809
variations et constatations importantes en fonction de la profession spécifique et/ou du sexe et de l’appartenance sexuelle

0:31:03.809,0:31:05.929
du prestataire de soins?

0:31:05.929,0:31:09.080
L’un d’entre vous souhaite-t-il s’exprimer à ce sujet?

0:31:09.080,0:31:16.360
Pour l’instant, je n’ai pas effectué les analyses sur l’analyse comparative entre les sexes.

0:31:16.360,0:31:21.309
Mais je tiens à rappeler que 80 % de notre population s’identifie comme étant de sexe féminin.

0:31:21.309,0:31:25.669
Donc il y aura un petit pourcentage qui s’identifiera comme homme ou non-binaire.

0:31:25.669,0:31:31.109
Merci.

0:31:31.109,0:31:35.090
Et je vais poser une autre question.

0:31:35.090,0:31:40.970
Quelles sont les prochaines étapes en termes d’interventions, de suggestions ou de recommandations ?

0:31:40.970,0:31:45.149
Je sais, Andrea, qu’il y en avait plusieurs dans votre présentation.

0:31:45.149,0:31:48.510
Vous pouvez peut-être en détailler certains.

0:31:48.510,0:31:49.510
Bien sûr.

0:31:49.510,0:31:55.139
Ainsi, l’une des choses qui ressortent de nos recherches est que nous avons fait quelques recommandations,

0:31:55.139,0:32:02.150
et je sais que Sangita a mis un lien vers ces recommandations dans le, dans le chat.

0:32:02.150,0:32:06.460
De plus, avec le financement que nous recevons de l’Agence de santé publique du Canada, nous

0:32:06.460,0:32:11.070
sommes en train de créer des programmes psycho-éducatifs qui seront disponibles en ligne.

0:32:11.070,0:32:18.179
Il comprend une formation aux soins tenant compte des traumatismes pour, ou non – il peut être utilisé par les professionnels de la santé

0:32:18.179,0:32:23.779
dans leur travail, mais il peut aussi s’agir de personnes qui soutiennent les prestataires de soins de santé

0:32:23.779,0:32:29.580
et comprendre que tout le monde a des traumatismes et que lorsque nous travaillons ensemble, ces traumatismes

0:32:29.580,0:32:31.020
ont un impact sur les gens de toute façon.

0:32:31.020,0:32:37.269
Donc quand vous avez affaire à quelqu’un, réalisez qu’il n’est pas toujours dans

0:32:37.269,0:32:40.860
la même situation que vous à cause de ce qui s’est passé dans le passé ou de ce qui se passe actuellement

0:32:40.860,0:32:48.269
au travail, ou encore en créant avec l’Université d’Alberta des programmes de psychoed, des programmes

0:32:48.269,0:32:50.330
en ligne sur ce qu’est un préjudice moral.

0:32:50.330,0:32:56.019
Et puis nous en avons aussi créé un sur le stress du TSPT.

0:32:56.019,0:32:59.899
Et cela aidera les gens à comprendre, disons que vous êtes un fournisseur de soins de santé et

0:32:59.899,0:33:03.090
vous ne comprenez vraiment pas pourquoi vous ne dormez pas bien.

0:33:03.090,0:33:07.760
Et je suis sûr que les fournisseurs de soins de santé comprennent cela, mais il sera utile d’y aller et

0:33:07.760,0:33:12.490
dire, le TSPT et le stress et les blessures morales, voilà comment cela affecte votre corps et voilà pourquoi

0:33:12.490,0:33:13.970
que tu te sentes comme ça.

0:33:13.970,0:33:18.330
Et nous vous mettrons également en relation avec d’autres informations que vous possédez.

0:33:18.330,0:33:26.429
Il existe également des aides en ligne avec lesquelles nous vous mettrons en contact.

0:33:26.429,0:33:34.289
Il semble donc que les expériences que les fournisseurs de soins de santé peuvent avoir, il est bon d’avoir

0:33:34.289,0:33:42.890
le langage, le soutien et les preuves pour montrer que les prestataires de soins de santé ont besoin d’aide,

0:33:42.890,0:33:46.679
et que ces blessures affectent la capacité à faire le travail?

0:33:46.679,0:33:47.679
Bien.

0:33:47.679,0:33:50.760
Et n’oubliez pas que les prestataires de soins de santé sont des aides.

0:33:50.760,0:33:56.809
Ils sont toujours prêts à aider, et ils se placent souvent au dernier rang de leur liste de personnes à aider

0:33:56.809,0:33:58.590
prendre soin d’eux-mêmes.

0:33:58.590,0:34:03.700
Mais les prestataires de soins de santé ne devraient pas être les seuls à devoir prendre soin d’eux-mêmes.

0:34:03.700,0:34:07.260
En tant que société, nous devons faire ce que nous pouvons pour soutenir nos prestataires de soins de santé.

0:34:07.260,0:34:13.550
Le gouvernement doit mettre en place les lois et les règlements pour soutenir nos fournisseurs de

0:34:13.550,0:34:15.580
soins de santé, et les organisations doivent le faire aussi.

0:34:15.580,0:34:20.220
Ne nous focalisons donc pas sur les prestataires de soins qui s’occupent de leur santé mentale,

0:34:20.220,0:34:23.290
et demandons à tout le monde de soutenir nos fournisseurs de soins de santé.

0:34:23.290,0:34:24.290
Absolument.

0:34:24.290,0:34:30.500
Eh bien, Andrea et Yuanxin, merci beaucoup pour vos recherches et vos présentations.

0:34:30.500,0:34:32.000
Je l’apprécie vraiment.

0:34:32.000,0:34:33.940
Merci, Hannah.

0:34:33.940,0:34:35.240
Merci.

0:34:35.240,0:34:36.540
Merci.

0:34:36.540,0:34:43.859
Et pendant que nous parlons de prestataires de soins de santé, pourquoi ne pas parler au fournisseurs

0:34:43.859,0:34:44.859
de soins de santé?

0:34:44.859,0:34:49.599
Nous avons un panel de trois personnes qui ont très généreusement donné de leur temps et qui sont sur le point de

0:34:49.599,0:34:51.919
partager leurs expériences avec nous.

0:34:51.919,0:34:54.820
J’aimerais vous les présenter rapidement.

0:34:54.820,0:34:58.960
Michele Johnson, si vous pouvez vous joindre à nous, Krissha Fortuna.

0:34:58.960,0:35:00.790
Jennifer Kwan.

0:35:00.790,0:35:02.339
Michele et Krissha sont des infirmières.

0:35:02.339,0:35:04.160
Jennifer est un médecin de famille.

0:35:04.160,0:35:09.349
Et si vous êtes sur Twitter, si vous étiez sur Twitter pendant la pandémie, vous savez que Jennifer a

0:35:09.349,0:35:16.140
a fourni beaucoup d’informations pour que les profanes comme moi puissent comprendre les données COVID.

0:35:16.140,0:35:23.329
Je veux donc vous demander à tous les trois ce que vous entendez aujourd’hui sur le préjudice moral et

0:35:23.329,0:35:29.260
la détresse morale et si ces définitions dans ces observations vous parlent lorsque vous

0:35:29.260,0:35:31.030
pensez à votre travail quotidien.

0:35:31.030,0:35:38.020
Mais tout d’abord, puis-je vous demander très rapidement, en 10 secondes, de nous dire quel est votre travail?

0:35:38.020,0:35:41.050
et ce que vous préférez dans votre travail.

0:35:41.050,0:35:43.880
Peut-être Michelle, je vais commencer par toi.

0:35:43.880,0:35:45.760
Ok.

0:35:45.760,0:35:50.260
Je suis donc une infirmière depuis 32 ans dans un hôpital du centre-ville de Toronto.

0:35:50.260,0:35:53.360
Et il y a trois choses que j’aime vraiment dans mon travail.

0:35:53.360,0:36:02.190
C’est une sorte de collection de cette science, de cette pensée critique pratique et de cette opportunité

0:36:02.190,0:36:08.500
empathique de rencontrer un étranger, un étranger en détresse, que je peux atteindre avec mon cœur

0:36:08.500,0:36:12.460
et atteindre les leurs et avoir un moment qui est comme – c’est un privilège incroyable d’être

0:36:12.460,0:36:13.530
capable de le faire.

0:36:13.530,0:36:20.569
Et l’autre chose est ce genre de soutien incroyable que j’ai dans ma vie entière, tous les aspects

0:36:20.569,0:36:22.599
de ma vie, que je reçois de mes collègues.

0:36:22.599,0:36:29.260
Comme, travailler avec des personnes qui sont des aidants est un privilège incroyable, parce que nous nous soucions

0:36:29.260,0:36:35.470
l’un pour l’autre de la même manière que nous prenons soin du public et des personnes que nous n’avons jamais rencontrées, nous

0:36:35.470,0:36:39.829
se soucient profondément les uns des autres – et c’est un travail assez merveilleux.

0:36:39.829,0:36:42.800
J’adore cette description.

0:36:42.800,0:36:43.870
Merci beaucoup.

0:36:43.870,0:36:48.359
Et je vais aussi mentionner, Michele, que je pense que ton micro frotte un peu sur

0:36:48.359,0:36:49.359
quelque chose.

0:36:49.359,0:36:51.490
Je ne sais pas si tu veux juste – ouais, regarde ça.

0:36:51.490,0:36:55.819
Mais tu as l’air génial et je vais peut-être aller à Krissha maintenant.

0:36:55.819,0:37:07.430
Pouvez-vous nous parler de votre travail et de ce que vous aimez dans ce domaine?

0:37:07.430,0:37:10.290
Krissha n’est pas là pour le moment.

0:37:10.290,0:37:16.890
Je suis désolé, j’ai présenté Krissha, mais ma vision du Zoom est très compliquée, donc je pourrais

0:37:16.890,0:37:20.210
ne pas voir qu’elle n’est pas là en ce moment.

0:37:20.210,0:37:21.410
Elle est là!

0:37:21.410,0:37:28.160
Comme vous pouvez le voir sur le chat, vous devez avoir un moment comme celui-ci dans un Zoom.

0:37:28.160,0:37:38.000
Je ne sais pas si on peut demander à Mike de nous aider à amener Krissha dans le panel pour que

0:37:38.000,0:37:40.830
Krissha peut parler avec nous.

0:37:40.830,0:37:43.960
Mais peut-être que pour l’instant, je vais juste aller voir Jennifer.

0:37:43.960,0:37:48.359
Pouvez-vous nous parler un peu de votre travail et de ce que vous préférez dans ce domaine?

0:37:48.359,0:37:52.570
Merci Hannah, et merci à tous de nous rejoindre aujourd’hui.

0:37:52.570,0:37:55.560
Je suis médecin de famille à Burlington.

0:37:55.560,0:37:56.580
J’aime vraiment mon travail.

0:37:56.580,0:37:58.020
J’aime mes patients.

0:37:58.020,0:38:04.050
C’est un tel privilège de prendre soin des personnes et de leurs familles et de développer ces relations à long terme

0:38:04.050,0:38:07.490
et apprendre à les connaître au fil du temps.

0:38:07.490,0:38:11.500
C’est à la fois gratifiant et déchirant parce que parfois nous voyons des choses arriver aux gens,

0:38:11.500,0:38:18.570
mais c’est un tel privilège d’être là pour aider à réparer les choses que l’on peut réparer et de tenir les mains

0:38:18.570,0:38:23.859
des gens, au sens figuré, lorsqu’ils sont malades, et aider les gens avec leurs

0:38:23.859,0:38:24.859
la santé au fil du temps.

0:38:24.859,0:38:31.830
Donc j’aime vraiment mon travail et malgré certaines détresses morales que nous vivons,

0:38:31.830,0:38:36.500
c’est toujours un très – un grand honneur d’être un médecin de famille.

0:38:36.500,0:38:39.010
Merci, Jennifer.

0:38:39.010,0:38:41.829
Et Krissha nous rejoint maintenant.

0:38:41.829,0:38:47.290
J’aimerais que vous nous parliez en 10 secondes de votre travail et de ce que vous aimez dans ce domaine.

0:38:47.290,0:38:49.270
Salut, tout le monde.

0:38:49.270,0:38:52.230
Désolé pour ça.

0:38:52.230,0:38:57.810
Ce que j’aime dans mon travail, c’est me lever tous les jours pour voir les patients, aider ceux qui

0:38:57.810,0:39:02.040
ont besoin d’aide, qui s’illuminent.

0:39:02.040,0:39:07.670
Ils pourraient avoir besoin de quelque chose comme un vaccin contre la grippe et cela changerait leur journée.

0:39:07.670,0:39:14.950
Il s’agit de toucher, de parler à vos patients et d’entrer en contact avec eux

0:39:14.950,0:39:18.560
d’une manière ou d’une autre pour les aider.

0:39:18.560,0:39:24.740
Je ne sais pas, c’est juste un sentiment inné envers – dans mon travail, c’est juste,

0:39:24.740,0:39:30.619
J’ai toujours aimé aider et j’ai l’impression d’être née, d’avoir été mise au monde pour le

0:39:30.619,0:39:34.470
but d’aider quelqu’un.

0:39:34.470,0:39:40.089
Et c’est juste interagir avec les gens tous les jours et faire la différence.

0:39:40.089,0:39:47.329
C’est comme ça que je crois que j’ai été mis dans ce monde, c’est pour aider les gens jour après jour,

0:39:47.329,0:39:48.810
quoi qu’il arrive.

0:39:48.810,0:39:50.690
Merci.

0:39:50.690,0:39:51.690
Krissha.

0:39:51.690,0:39:56.829
Et je sais que vous êtes une infirmière et que vous travaillez avec des personnes qui sont, je crois, des nouveaux arrivants

0:39:56.829,0:39:58.670
au Canada, pour le moment.

0:39:58.670,0:39:59.670
Oui.

0:39:59.670,0:40:00.670
C’est votre travail, n’est-ce pas?

0:40:00.670,0:40:01.670
Ouais.

0:40:01.670,0:40:05.210
Je travaille actuellement avec les nouveaux arrivants et les réfugiés qui arrivent au Canada.

0:40:05.210,0:40:16.339
Je fournis principalement des soins primaires, je les aide à aller de l’avant, comme les aider avec les ressources et

0:40:16.339,0:40:22.680
travailler à travers de nombreux obstacles et vraiment défendre les patients parce que comment se fait-il que cette

0:40:22.680,0:40:28.530
patient ne peut pas obtenir ce dont il a besoin pour être en bonne santé, cependant ces

0:40:28.530,0:40:36.350
les gens peuvent, et ce que j’ai remarqué c’est qu’il y a beaucoup de racisme impliqué, et il y a juste

0:40:36.350,0:40:40.280
beaucoup d’obstacles pour les patients, surtout lorsqu’ils arrivent au Canada.

0:40:40.280,0:40:48.960
Et moi-même, en tant qu’immigré, je sais exactement comment j’ai fait la transition ici et combien c’était

0:40:48.960,0:40:50.030
difficile.
0:40:50.030,0:40:57.020
Et souvent, c’est comme ça que j’ai pu établir des liens et être capable d’empathie avec des patients comme ceux-là,

0:40:57.020,0:40:59.410
parce qu’ils luttent aussi.

0:40:59.410,0:41:06.100
Et puis je pense que c’est pourquoi j’ai choisi ce domaine, c’est parce que d’une certaine manière je fais

0:41:06.100,0:41:09.810
plus que le simple nettoyage d’une blessure ou autre.

0:41:09.810,0:41:15.599
Je fais vraiment quelque chose pour eux, pour leur avenir.

0:41:15.599,0:41:24.609
Et il, il me semble que vous travaillez avec des gens qui sont dans une situation vulnérable

0:41:24.609,0:41:28.109
parce qu’ils sont nouveaux dans le pays et qu’ils doivent faire face à de nombreux obstacles.

0:41:28.109,0:41:33.060
Mais je suppose que tous les travailleurs de la santé sont en contact avec des personnes vulnérables

0:41:33.060,0:41:36.530
au moment parce qu’ils ont besoin de votre aide.

0:41:36.530,0:41:41.770
Et Krissha, si je peux commencer par vous, en termes d’expériences tout au long de la pandémie et

0:41:41.770,0:41:48.160
dans votre travail, plus tôt dans la pandémie, vous travailliez dans les soins de longue durée, et

0:41:48.160,0:41:54.109
Jjaimerais savoir ce que vous avez ressenti au début en dirigeant votre personnel infirmier, en particulier

0:41:54.109,0:42:00.500
quand il s’agissait d’épidémies de COVID dans l’établissement?

0:42:00.500,0:42:08.760
Lorsque je travaillais dans le secteur des soins de longue durée, je pense que nous avions tous très peur.

0:42:08.760,0:42:18.800
Pour nous, c’était une sorte de nuage invisible qui arrivait et tu sais, dès que

0:42:18.800,0:42:22.470
tu le sais, tu l’obtiens et ensuite ça se répand comme une traînée de poudre.

0:42:22.470,0:42:31.500
Pour nous, il était donc très important de veiller à ce que le personnel soit bien protégé et

0:42:31.500,0:42:38.430
ils ont toujours, parce qu’il faut y penser, des gens auprès desquels rentrer à la maison.

0:42:38.430,0:42:45.619
Ils ont une famille, des proches, des enfants, des grands-parents, et ce sont ces personnes qui comptent sur eux.

0:42:45.619,0:42:49.400
Il y a une raison pour laquelle ils sortent et font ce travail tous les jours.

0:42:49.400,0:42:59.200
Donc pour moi, j’ai eu une expérience où j’ai pratiquement dû élever la voix sur le personnel

0:42:59.200,0:43:00.349
parce que nous étions dans une épidémie.

0:43:00.349,0:43:06.079
Et dans une situation d’épidémie, vous devez vraiment être prévenant et vous devez être très

0:43:06.079,0:43:13.160
prudent et vous devez être en état d’alerte parce qu’à cette époque, nous ne savions pas ce que

0:43:13.160,0:43:14.160
COVID était.

0:43:14.160,0:43:19.900
Nous n’avions pas toutes ces informations et nous ne savions pas à quel point le virus pouvait être répandu et comment il voyageait

0:43:19.900,0:43:25.190
par voie aérienne et de quel genre de protections avons-nous besoin.

0:43:25.190,0:43:29.650
Donc pour moi, je devais les défendre, parce que je devais leur dire, “Ecoutez, vous savez

0:43:29.650,0:43:30.839
quoi?

0:43:30.839,0:43:34.099
J’ai besoin que vous vous protégiez les uns les autres.

0:43:34.099,0:43:38.030
C’est la seule façon de s’en sortir.

0:43:38.030,0:43:39.310
Tu t’occupes de moi.

0:43:39.310,0:43:44.599
Vous vous occupez d’elle, vous vous occupez de lui, ou vous vous occupez de votre prochain coéquipier.

0:43:44.599,0:43:48.359
C’est de cela qu’il s’agit.”

0:43:48.359,0:43:52.600
Et je pense que j’ai été réprimandé pour le fait que je ne devrais pas crier, je ne devrais pas

0:43:52.600,0:44:00.510
élever la voix contre le personnel, mais j’ai pensé à ce moment-là que j’étais honnête et j’ai vraiment

0:44:00.510,0:44:07.950
expliqué que n’importe lequel d’entre nous pouvait tomber malade, et que Dieu nous en garde,

0:44:07.950,0:44:09.510
il se propage aux autres membres de la famille.

0:44:09.510,0:44:15.000
Comme mon père qui était diabétique – ou qui l’est encore.

0:44:15.000,0:44:16.800
J’avais très peur.

0:44:16.800,0:44:17.800
Ouais.

0:44:17.800,0:44:24.270
Donc c’est comme ça que certaines personnes n’aiment pas mon approche, mais j’ai senti que je devais faire ça

0:44:24.270,0:44:29.400
très clair, que la sécurité était très importante.

0:44:29.400,0:44:34.020
Je peux certainement entendre que les émotions étaient fortes parce que quand tu dis que tu as soulevé ta tonne

0:44:34.020,0:44:38.270
de voix, vous avez été poussé à ce point où vous deviez le faire.

0:44:38.270,0:44:42.920
Michele, je voudrais me tourner vers toi un instant, car tu étais aussi une infirmière.

0:44:42.920,0:44:47.240
Et vous avez mentionné que vous êtes infirmière depuis 32 ans.

0:44:47.240,0:44:52.590
Je pense que si vous faites quelque chose pendant 32 ans, vous avez probablement tout vu.

0:44:52.590,0:44:55.880
Mais le COVID était sans précédent, comme nous le savons.

0:44:55.880,0:45:00.740
Avez-vous été témoin de premières au travail pendant la pandémie?

0:45:00.740,0:45:01.740
Ouais.

0:45:01.740,0:45:03.220
Merci Hannah.

0:45:03.220,0:45:05.790
Il y en avait certainement.

0:45:05.790,0:45:11.010
Et pour commencer, je voudrais remercier les chercheurs qui ont

0:45:11.010,0:45:15.190
jfait ce travail, ça m’a touché au plus profond de mon coeur.

0:45:15.190,0:45:24.250
Je me sens un peu, c’est, c’est – Je suis vraiment touché de, d’avoir ce que j’ai vécu

0:45:24.250,0:45:31.930
et les émotions que nous portons en tant qu’infirmières, pour qu’il soit reçu de manière si saine par les

0:45:31.930,0:45:35.210
chercheurs et réfléchi, a en fait vraiment touché mon cœur.

0:45:35.210,0:45:37.319
Et je suis un peu comme, Whew!

0:45:37.319,0:45:48.520
C’est assez excitant de réaliser que tout ce que nous avons fait a été validé, et

0:45:48.520,0:45:49.520
c’est vraiment merveilleux.

0:45:49.520,0:45:50.599
Alors merci pour ça.

0:45:50.599,0:45:57.800
Et ce que je voudrais dire, c’est que ce que j’ai vu pour la première fois, c’est une sorte d’impact

0:45:57.800,0:46:04.660
de ce préjudice morale et de cette détresse morale et de la façon dont le COVID a fait basculer les choses.

0:46:04.660,0:46:12.740
Lorsque le COVID est arrivé, nous n’avions pas réalisé à quel point les infirmières dépendaient les unes des autres.

0:46:12.740,0:46:15.410
Nous sommes un collectif résilient.

0:46:15.410,0:46:21.930
Nous sommes, nous sommes un réseau de soignants qui prennent soin les uns des autres et de nos patients.

0:46:21.930,0:46:26.530
Et c’est un vrai – je fais ça avec mes mains parce que c’est une façon d’articuler comment nous

0:46:26.530,0:46:30.849
sommes – nous sommes plus grands que la somme de nos parties quand nous sommes ensemble.

0:46:30.849,0:46:37.079
Et quand le COVID est arrivé, ils nous ont donné ces petits masques chirurgicaux bleus fragiles et le seul travail

0:46:37.079,0:46:40.470
si on les porte tous et qu’on reste à 2 mètres l’un de l’autre.

0:46:40.470,0:46:49.490
Et cet impératif d’isolement nous a laissés seuls et nos détresses se sont individualisées.

0:46:49.490,0:46:52.830
Avant cela, nous nous étions toujours réunis.

0:46:52.830,0:46:58.460
Je pouvais trouver un collègue et lui dire “Hé”, et soudain, nous étions individualisés.

0:46:58.460,0:47:00.770
Nous n’étions pas un collectif, nous n’étions pas ensemble.

0:47:00.770,0:47:05.780
Quand j’ai vécu ce que chacun d’entre nous a vécu, la peur, l’anxiété, les chagrins, quand

0:47:05.780,0:47:12.550
nous étions dans une situation d’accablement, nous étions seuls avec ce sentiment.

0:47:12.550,0:47:17.540
Et je n’avais jamais vu auparavant des infirmières en panne, isolées.

0:47:17.540,0:47:19.650
Nous avons tous pleuré pendant nos gardes.

0:47:19.650,0:47:28.810
C’est… mais trouver des infirmières en train de sangloter dans les buanderies et dans des coins tranquilles, c’est

0:47:28.810,0:47:34.730
était un contraste frappant avec le SRAS, qui est apparu il y a 20 ans.

0:47:34.730,0:47:38.550
Quand elle est arrivée, on nous a tous rapidement donné des masques N95 à l’hôpital.

0:47:38.550,0:47:42.841
Et toute la ville avait peur de nous, mais nous savions que nous étions en sécurité parce que nous avions nos masques N95

0:47:42.841,0:47:47.810
et nous savions qu’ils nous garderaient en sécurité et nous avons pu nous rassembler et nous avons pu supporter

0:47:47.810,0:47:48.810
l’un l’autre.

0:47:48.810,0:47:54.580
Et le sentiment de trahison que je ressens parce qu’on nous a refusé l’EPI adéquat – parce que

0:47:54.580,0:48:01.609
c’était, voici votre masque bleu, restez à l’écart – cela a fracturé cet incroyable réseau sur lequel

0:48:01.609,0:48:05.470
les infirmières comptent sur le plan professionnel et personnel.

0:48:05.470,0:48:11.640
Nous venons travailler 12 heures et nous nous soutenons les uns les autres pour pouvoir rentrer chez nous et

0:48:11.640,0:48:15.690
d’être toujours aussi bons que nous pouvons l’être.

0:48:15.690,0:48:21.330
Et je ressens personnellement, je cite Margaret, j’ai écrit certains de ses mots, comme une culpabilité

0:48:21.330,0:48:26.680
et la honte dans les difficultés, et la détresse morale de notre échec à notre collective

0:48:26.680,0:48:33.330
en tant qu’infirmières et professionnels paramédicaux, y compris les médecins, dans nos affaires, et il

0:48:33.330,0:48:36.810
n’y a pas eu de temps, d’énergie ou d’attention pour que nous puissions revenir et nous soutenir mutuellement.

0:48:36.810,0:48:44.200
Et ça, c’est un gros, quel est le mot?

0:48:44.200,0:48:53.650
Comme, cette fracture est vraiment préjudiciable aux infirmières novices, aux nouveaux venus dans la profession.

0:48:53.650,0:48:55.990
C’est un moment très vulnérable.

0:48:55.990,0:49:02.849
Et s’ils n’ont pas ça, je ne sais pas comment ils vont rester.

0:49:02.849,0:49:05.150
Et le système de santé dépend d’eux.

0:49:05.150,0:49:09.630
J’apprécie donc vraiment l’urgence que vous, les chercheurs, mettez à examiner cette question.

0:49:09.630,0:49:11.780
C’est vraiment, vraiment, vraiment merveilleux.

0:49:11.780,0:49:16.290
Merci.

0:49:16.290,0:49:17.690
Merci, Michele.

0:49:17.690,0:49:22.849
Je veux dire que je peux ressentir l’émotion et je faisais beaucoup de respiration profonde comme

0:49:22.849,0:49:28.840
vous parliez, et j’invite tous les auditeurs qui vivent votre histoire en ce moment à

0:49:28.840,0:49:34.580
prends une grande inspiration – ou plusieurs, si tu en as besoin – et Michele, ce que j’entends de ce que tu fais

0:49:34.580,0:49:39.720
dire est un écho de la peur dont parlait Krissha, la peur sur le lieu de travail,

0:49:39.720,0:49:46.190
et en plus de cela, l’isolement, qui est si débilitant pour les personnes qui travaillent comme

0:49:46.190,0:49:50.650
une équipe, et qui doivent travailler en équipe.

0:49:50.650,0:49:53.560
Je voudrais maintenant me tourner vers Jennifer.

0:49:53.560,0:50:00.500
Vous travaillez comme médecin de famille, et j’ai mentionné au début que vous fournissiez également des tableaux COVID

0:50:00.500,0:50:04.900
tous les jours sur Twitter, ce qui était très utile pour les gens qui avaient peur et qui voulaient

0:50:04.900,0:50:08.690
plus d’informations ou pour savoir comment comprendre ces informations.

0:50:08.690,0:50:15.250
Je sais que vous avez fait ce travail sur Twitter en plus de votre travail habituel et des professionnels de la santé

0:50:15.250,0:50:22.089
se sont surpassés à un niveau individuel, bien, depuis avant la pandémie, mais

0:50:22.089,0:50:25.750
ont également été sollicités pendant cette période.

0:50:25.750,0:50:31.500
Qu’est-ce que ça a été dans votre expérience – cette sorte de sentiment au-dessus et au-delà

0:50:31.500,0:50:32.570
constant?

0:50:32.570,0:50:41.609
Merci à Michele et Krissha de l’avoir si bien exprimé, ce sentiment, surtout au début de

0:50:41.609,0:50:45.190
la pandémie, quand il n’y avait pas de vaccins, non?

0:50:45.190,0:50:48.530
Nous n’avions même pas de masques à certains moments.

0:50:48.530,0:50:51.980
Je me souviens que même dans ma clinique, on essayait de commander plus de masques.

0:50:51.980,0:50:56.090
On manquions, on se demandait comment protéger notre personnel et continuer à voir les patients, mais

0:50:56.090,0:51:03.240
notre fournisseur – le jour prévu pour la livraison, ça n’arrêtait pas de reculer de plusieurs mois.

0:51:03.240,0:51:08.839
C’est donc ce genre de peur que nous avons tous ressenti au début et je pense que tout le monde a essayé de participer

0:51:08.839,0:51:13.900
par tous les moyens possibles, comme aller au-delà de nos tâches cliniques habituelles.

0:51:13.900,0:51:16.900
Pour ma part, j’ai pensé, oh, comme si je pouvais partager des informations.

0:51:16.900,0:51:20.760
Oui, ça ne fait pas partie de mon travail, mais j’ai senti que c’était une autre façon de travailler

0:51:20.760,0:51:21.760
ensemble.

0:51:21.760,0:51:23.839
Et je pense qu’au début de la pandémie, nous avons tous fait ça.

0:51:23.839,0:51:30.230
Comme si nous avions tous réfléchi à ce que nous pouvions apporter et faire un effort collectif pour protéger nos

0:51:30.230,0:51:32.650
patients, protéger nos familles.

0:51:32.650,0:51:37.890
Je pense donc que nous avons tous partagé ce sentiment.

0:51:37.890,0:51:43.809
Et même maintenant, je pense que la difficulté est que nous nous adaptons constamment àl’environnement

0:51:43.809,0:51:45.000
changeant maintenant.

0:51:45.000,0:51:49.210
Comme le COVID qui augmente à nouveau, nous avons maintenant d’autres virus respiratoires comme le VRS.

0:51:49.210,0:51:51.320
Il y a tellement de choses à faire.

0:51:51.320,0:51:53.460
Les hôpitaux pour enfants sont en difficulté.

0:51:53.460,0:51:59.770
Nous essayons toujours de maintenir les stocks d’EPI et de protéger nos patients.

0:51:59.770,0:52:06.319
Par exemple, nous faisons toujours des visites à l’extérieur dans le parking pour les personnes qui ont des symptômes

0:52:06.319,0:52:10.240
respiratoires, mais le temps change, donc nous devons nous adapter à ça.

0:52:10.240,0:52:16.030
Et cela peut être difficile car lorsque les patients sont malades et en difficulté, parfois ils sont

0:52:16.030,0:52:23.200
aussi très contrariés, et cela peut nous affecter, nous et le personnel, si les gens sont contrariés contre nous.

0:52:23.200,0:52:26.510
Mais vraiment, nous ne devrions pas être en colère contre l’autre.

0:52:26.510,0:52:32.359
Nous devrions continuer à essayer d’avoir ce genre de sens collectif de la lutte contre la pandémie

0:52:32.359,0:52:34.109
ensemble.

0:52:34.109,0:52:38.670
Parce que je pense vraiment que c’est ce que tout le monde regrette, nous regrettons notre époque pré-COVID

0:52:38.670,0:52:44.480
où nous n’avions pas à avoir ce nuage menaçant, comme Krissha l’a dit, au-dessus de nos têtes,

0:52:44.480,0:52:46.920
et juste vivre nos vies et être normaux.

0:52:46.920,0:52:52.980
Mais maintenant que nous le savons, cela fait si longtemps, nous ne savons jamais quand ou si cela va arriver.

0:52:52.980,0:52:59.200
Nous devons continuer à travailler ensemble, à nous adapter et à nous soutenir mutuellement dans cette épreuve.

0:52:59.200,0:53:03.920
Merci, Jennifer.

0:53:03.920,0:53:10.420
Vous avez mentionné beaucoup de choses, mais l’une d’entre elles est que les gens sont bouleversés.

0:53:10.420,0:53:15.300
Et j’ai vu des données l’autre jour, je ne sais pas comment ils les mesurent, mais il y a

0:53:15.300,0:53:24.030
plus d’impolitesse – et je pense que probablement, surtout en tant que personnes qui traitent avec le public,

0:53:24.030,0:53:28.000
vous n’avez probablement pas besoin d’une étude ou d’une recherche pour vous le montrer.

0:53:28.000,0:53:33.260
Je me demande juste si l’un d’entre vous aimerait nous parler de ce que c’est que de

0:53:33.260,0:53:40.410
être l’aide, comme nous l’avons dit, et toute votre énergie est consacrée à aider au travail

0:53:40.410,0:53:48.490

  • et pourtant, c’est un travail si épuisant pour toutes les raisons que vous avez évoquées

0:53:48.490,0:53:57.089
pour aller au-delà, il faut vraiment avoir une partie de son esprit pour penser à l’EPI et à penser

0:53:57.089,0:54:07.510
sur ça, ou le manque de ça, en pensant à gérer les patients qui sont bouleversés.

0:54:07.510,0:54:09.930
Et il existe également différents types d’épuisement.

0:54:09.930,0:54:13.470
Il y a l’épuisement physique, mais aussi l’épuisement mental.

0:54:13.470,0:54:19.330
Et je me demande si quelqu’un voudrait intervenir et parler de la façon dont ils

0:54:19.330,0:54:25.210
gèrent cela.

0:54:25.210,0:54:30.000
Je peux probablement fournir un exemple.

0:54:30.000,0:54:42.819
Je – il n’y a pas vraiment de moyen de gérer cet énorme facteur de stress, je pense.

0:54:42.819,0:54:49.589
Comment j’ai réussi à m’en sortir et parce que – comme quand j’étais dans une situation d’épidémie,

0:54:49.589,0:54:50.920
J’étais plutôt isolé.

0:54:50.920,0:54:53.040
J’étais loin des membres de ma famille.

0:54:53.040,0:54:55.359
J’ai dû vivre à l’hôtel.

0:54:55.359,0:54:57.980
Il y avait – tu es tout seul.

0:54:57.980,0:55:01.520
Vous vous levez essentiellement pour aller travailler.

0:55:01.520,0:55:06.510
Vous vous préparez et vous êtes – je pense que quelqu’un a écrit dans les commentaires qu’ils avaient pleuré

0:55:06.510,0:55:10.059
dans la voiture en y allant.

0:55:10.059,0:55:11.819
C’était moi avant.

0:55:11.819,0:55:14.910
C’est comme ça que j’arrivais à gérer
ça.

0:55:14.910,0:55:21.630
Et puis, vous vous inquiétez pour vos autres collègues qui étaient aussi malades.

0:55:21.630,0:55:29.620
Mais la seule chose que tu dois faire, c’est de faire des choses.

0:55:29.620,0:55:33.610
Quelqu’un doit s’occuper de ces gens, car qui d’autre va s’occuper

0:55:33.610,0:55:35.830
d’eux, tu sais ?

0:55:35.830,0:55:39.580
Nous avons ce truc moral où nous ne laissons personne derrière.

0:55:39.580,0:55:46.260
Nous sommes dans cette position de pouvoir et ces gens sont si impuissants et vous les traitez

0:55:46.260,0:55:50.420
comme une famille, ils font partie de votre famille.

0:55:50.420,0:55:54.090
Tu ne laisses personne derrière, alors que dois-tu faire?

0:55:54.090,0:55:58.289
Vous devez vous lever et le faire.

0:55:58.289,0:56:05.400
Tu dois te mettre à la hauteur, et ensuite tu dois faire un visage fort pour tout le monde

0:56:05.400,0:56:11.559
parce que la prochaine personne que vous regardez, que vous pourriez – ils se sentent également juste

0:56:11.559,0:56:13.010
de la même manière que vous.

0:56:13.010,0:56:18.160
Ils sont aussi en train de craquer à l’intérieur, mais ils ne veulent pas le montrer parce qu’ils ont

0:56:18.160,0:56:24.180
peur d’être stigmatisés, étiquetés ou autres.

0:56:24.180,0:56:28.170
Mais ils sont aussi du genre, je ne veux pas m’effondrer au travail, je ne suis pas ce genre de

0:56:28.170,0:56:29.170
personne.

0:56:29.170,0:56:32.490
Ils sont très fiers de leur travail et sont vraiment dévoués.

0:56:32.490,0:56:42.160
Alors oui, je me souviens avoir pleuré parce que je ne pouvais pas m’occuper de quelqu’un parce que j’avais dépensé tellement

0:56:42.160,0:56:43.780
temps sur un autre patient.

0:56:43.780,0:56:54.349
Et c’est vrai ce qu’ils ont, la recherche montre, que c’est, vous n’êtes jamais censé être en

0:56:54.349,0:56:59.349
une position où vous devez être Dieu.

0:56:59.349,0:57:00.660
Tu ne devrais pas.

0:57:00.660,0:57:04.859
Tu ne devrais pas avoir à choisir entre la vie et la mort de cette personne parce que tu n’es qu’une seule personne.

0:57:04.859,0:57:10.242
infirmière pour 32 patients et tout le monde est COVID positif, et vous n’avez qu’une poignée de personnel,

0:57:10.242,0:57:14.280
et la plupart des employés ont peur pour leurs propres proches.

0:57:14.280,0:57:21.990
Donc je me souviens de moi et de l’autre, l’assistante sociale qui est venue pour ses patients, qui les ont connu

0:57:21.990,0:57:24.190
pendant des années et des années et des années.

0:57:24.190,0:57:28.430
Et puis on pleure à l’arrière et on se dit, tu sais quoi ?

0:57:28.430,0:57:32.160
Nous devons faire, comme, nous devons prendre soin de ces gens.

0:57:32.160,0:57:33.640
Faisons des choses.

0:57:33.640,0:57:39.480
Si on doit le faire, si on rate des trucs, qu’est-ce qu’on peut faire?

0:57:39.480,0:57:40.480
N’est-ce pas?

0:57:40.480,0:57:46.319
Faisons juste de notre mieux, parce que nous sommes les seuls à pouvoir les aider.

0:57:46.319,0:57:49.299
Et puis il y a – ils ne peuvent même pas s’en empêcher.

0:57:49.299,0:57:55.220
Les membres de famille t’appellent et tu ne peux même pas utiliser le téléphone

0:57:55.220,0:57:56.940
parce qu’elles sont toutes pleines de messages.

0:57:56.940,0:58:01.819
Et dès que le téléphone sonne, c’est comme, & “Bonjour, avez-vous entendu parler d’un membre de ma famille?

0:58:01.819,0:58:02.819
Tu as entendu ?

0:58:02.819,0:58:06.740
J’ai appelé partout” ; et je suis comme, “Je suis tellement désolé.” C’est un,

0:58:06.740,0:58:08.450
vous ne pouvez pas fournir de mises à jour.

0:58:08.450,0:58:09.589
Ouais.

0:58:09.589,0:58:14.720
C’est… ce que tu dois faire.

0:58:14.720,0:58:16.480
Chaque jour est comme une guerre.

0:58:16.480,0:58:20.069
Vous devez mettre votre – vous devez mettre votre équipement, vous devez mettre votre masque,

0:58:20.069,0:58:21.820
vous devez mettre votre masque de protection.

0:58:21.820,0:58:27.210
Il faut être préparé, comme porter des EPI en permanence.

0:58:27.210,0:58:33.340
Tu vas avoir tes … marques de nez, et ensuite tu vas avoir de graves maux de tête.

0:58:33.340,0:58:39.660
à cause de tout ce que, Hasbro vous a fourni avec un élastique et un bouclier en plastique et

0:58:39.660,0:58:46.590
et vous vous dites, est-ce que je suis – est-ce que c’est le COVID, est-ce que c’est juste un mal de tête, ou est-ce que c’est juste le

0:58:46.590,0:58:47.590
écran facial?

0:58:47.590,0:58:49.280
Vous savez?

0:58:49.280,0:58:57.710
Et oui, tu dois… parfois ce qui me fait me sentir mieux, c’est que regarder en arrière les patients

0:58:57.710,0:59:01.810
quand ils étaient au top, quand ils riaient, ils plaisantaient

0:59:01.810,0:59:07.810
ou ils ont fait quelque chose drôle, ou les membres de leur famille sont venus leur rendre visite et comment ils

0:59:07.810,0:59:09.380
réagissaient.

0:59:09.380,0:59:11.299
Oui, et c’est vrai ce que Michele a dit.

0:59:11.299,0:59:13.289
C’est vraiment une question de camaraderie, non?

0:59:13.289,0:59:23.890
Et puis cette pandémie nous a fait nous sentir plus isolés et vraiment nous débrouiller seuls.

0:59:23.890,0:59:25.450
Et c’est vrai.

0:59:25.450,0:59:27.250
Comme, tu vas dans les placards de service.

0:59:27.250,0:59:32.380
Je suis allée à la chapelle, j’ai pleuré, puis j’ai prié.

0:59:32.380,0:59:34.920
J’étais comme, j’espère que je ne l’aurai pas.

0:59:34.920,0:59:41.130
Et je, j’espère que personne d’autre, vous savez – désolé, j’ai monopolisé le temps.

0:59:41.130,0:59:44.420
Si quelqu’un veut y aller, qu’il y aille.

0:59:44.420,0:59:46.869
Ne jamais s’excuser.

0:59:46.869,0:59:50.000
Vos histoires sont si importantes pour nous.

0:59:50.000,0:59:51.770
Et Michele, je t’ai vu hocher beaucoup de la tête.

0:59:51.770,0:59:53.250
Y a-t-il quelque chose que vous vouliez ajouter ?

0:59:53.250,0:59:55.180
Oui, et merci Krissha.

0:59:55.180,0:59:56.849
Vous avez vraiment, vous l’avez capturé.

0:59:56.849,0:59:58.500
C’est certainement ce à quoi nous faisons face.

0:59:58.500,1:00:04.740
C’est ça, c’est ça… Je voudrais juste le mettre dans un peu de contexte, à cause de mon

1:00:04.740,1:00:08.770
le statut d’aîné dans la profession.

1:00:08.770,1:00:17.319
Je me souviens de l’époque où c’était une honorable, pas frénétique, humaine, je pourrais même dire une

1:00:17.319,1:00:18.319
profession douce.

1:00:18.319,1:00:24.059
Vous savez, en 1990, quand j’ai obtenu mon diplôme, nous n’en étions qu’au début du retrait du financement.

1:00:24.059,1:00:27.410
Le retrait du financement aurait commencé quelque part en 85, 87.

1:00:27.410,1:00:35.840
Notre système de santé a été définancé depuis 32 ans que je suis là.

1:00:35.840,1:00:45.920
L’impact des déficits constants et progressifs s’est fait au détriment – et je suis ne suis pas tout à fait

1:00:45.920,1:00:52.599
Objectif et je suis désolée, mais les infirmières, nous sommes le gros, les travailleurs physiques de notre système

1:00:52.599,1:00:53.599
de soins de santé .

1:00:53.599,1:00:55.210
Nous sommes l’épine dorsale de chaque hôpital.

1:00:55.210,1:00:57.960
Si vous avez besoin d’un médecin, vous allez dans un cabinet médical.

1:00:57.960,1:01:00.870
Si vous êtes dans un hôpital, c’est parce que vous avez besoin d’une infirmière.

1:01:00.870,1:01:01.870
Et nous avons définancé.

1:01:01.870,1:01:08.640
En tant que province, nous avons choisi de ne pas financer les soins de santé pendant 32 ans, et cela nous a apporté à tous

1:01:08.640,1:01:09.700
au bord du gouffre.

1:01:09.700,1:01:17.440
Le système dépend maintenant de chaque infirmière qui travaille à fond et jusqu’à un état d’épuisement que je

1:01:17.440,1:01:22.119
n’ai jamais vu auparavant.

1:01:22.119,1:01:32.150
Et c’est une malignité qui, à mon avis, met en péril l’avenir de notre système de santé de manière si fondamentale,

1:01:32.150,1:01:37.650
parce que les infirmières fuient, parce qu’elles ont atteint leurs limites.

1:01:37.650,1:01:40.869
Ils sont, nous sommes, tous profondément épuisés.

1:01:40.869,1:01:44.080
Et ce qui arrive avec un épuisement profond, c’est que des erreurs se produisent.

1:01:44.080,1:01:50.360
Les blessures morales qui surviennent dans la détresse parce que nous avons fait des erreurs sont réelles.

1:01:50.360,1:01:52.720
Nous ne dormons pas très bien la nuit.

1:01:52.720,1:01:57.720
Nous arrivons – quand, quand quelqu’un entend dire qu’une infirmière travaille 12 heures, c’est un mensonge.

1:01:57.720,1:02:01.390
Je suis au travail pendant 13 heures.

1:02:01.390,1:02:05.490
Notre gouvernement nous a trahis par le projet de loi 124.

1:02:05.490,1:02:13.099
Et nos syndicats n’ont pas été capables de mobiliser une action qui nous soit bénéfique.

1:02:13.099,1:02:19.270
Et j’ai l’impression qu’une menace réelle pèse sur le fonctionnement de nos hôpitaux

1:02:19.270,1:02:27.390
et nos soins de santé et nos maisons de retraite quand les infirmières commencent à tomber parce que c’est trop.

1:02:27.390,1:02:29.640
On ne peut pas, on est fini.

1:02:29.640,1:02:35.760
On est, on est, on est, on est, on est, on est, on est en train de casser, tu sais.

1:02:35.760,1:02:41.799
C’est juste, c’est, c’est un grand chagrin et une peur urgente pour moi.

1:02:41.799,1:02:50.539
J’entends tellement de Michel dans ce que vous dites qui correspond à la recherche que nous avons

1:02:50.539,1:02:54.190
dont on a entendu parler.

1:02:54.190,1:02:58.960
J’entends le sentiment de trahison sur le plan organisationnel.

1:02:58.960,1:03:07.890
Je me demande si quelqu’un dans ce groupe a entendu parler de quelque chose d’autre en termes de

1:03:07.890,1:03:11.700
définitions du préjudice moral et de la détresse morale et des résultats de la recherche.

1:03:11.700,1:03:18.539
Y a-t-il autre chose qui vous a semblé correspondre à vos expériences quotidiennes

1:03:18.539,1:03:24.520
au travail?

1:03:24.520,1:03:30.819
Je suppose qu’une chose que je voulais mentionner, c’est qu’en fin de compte, avec ce retrait du financement

1:03:30.819,1:03:36.619
du système de soins de santé, ayant un impact sur tous les travailleurs de la santé, et en fin de compte, c’est le

1:03:36.619,1:03:38.849
les patients qui vont souffrir, non?

1:03:38.849,1:03:44.410
Et parfois on ne le voit pas avec, ce n’est pas aussi immédiat, comme quand vous regardez quelqu’un

1:03:44.410,1:03:48.390
contracter le COVID et tomber vraiment malades, ce qui est très dévastateur.

1:03:48.390,1:03:55.619
Mais parfois, il y a ce genre de longs feux qui brûlent lentement.

1:03:55.619,1:04:01.290
Par exemple, j’ai des patients qui ont une grosseur au sein et qui ont ensuite

1:04:01.290,1:04:06.319
d’attendre l’imagerie et d’attendre la biopsie et d’attendre les résultats.

1:04:06.319,1:04:10.750
Ils doivent ensuite attendre que le spécialiste les voie pour déterminer quels sont leurs besoins,

1:04:10.750,1:04:11.750
la chirurgie ou la chimio.

1:04:11.750,1:04:16.340
Et c’est, c’est tellement traumatisant pour le patient d’avoir tous ces poids parce que les système de

1:04:16.340,1:04:18.220
soins de santé est débordé.

1:04:18.220,1:04:23.040
Et ce sont des histoires que vous n’entendez pas souvent parce que c’est une sorte de

1:04:23.040,1:04:28.089
problème lent et chronique qui ne cesse de s’aggraver.

1:04:28.089,1:04:32.640
Par exemple, pour les frottis, il faut maintenant quatre mois pour avoir un résultat.

1:04:32.640,1:04:35.700
Et c’est, et si nous manquions quelque chose?

1:04:35.700,1:04:38.010
Et s’il y a quelque chose d’anormal qui doit faire l’objet d’un suivi?

1:04:38.010,1:04:41.099
Et nous n’obtenons même pas de résultats à temps.

1:04:41.099,1:04:47.049
Donc, c’est, c’est difficile parce que ces choses ne sont pas aussi visibles, mais les soins aux patients sont touchés

1:04:47.049,1:04:51.170
et quand les choses sont retardées, le diagnostic est retardé.

1:04:51.170,1:04:55.620
Le traitement peut être plus invasif et agressif car le cancer est plus grave.

1:04:55.620,1:05:03.859
Je pense donc qu’avec un peu de chance, si nous pouvons continuer à défendre nos professions et

1:05:03.859,1:05:08.030
en finançant correctement le système de santé, nous pouvons éviter un effondrement.

1:05:08.030,1:05:12.670
Mais la trajectoire ne semble pas très bonne pour l’instant.

1:05:12.670,1:05:18.010
Et c’est vraiment triste de voir comment une grande partie du poids est placée sur nos épaules quand

1:05:18.010,1:05:23.369
nous avons vraiment besoin que le gouvernement intervienne et arrange les choses.

1:05:23.369,1:05:32.460
J’aimerais maintenant poser une question à quelqu’un qui est ici pour écouter.

1:05:32.460,1:05:36.800
Son nom est Tracy et elle dit qu’elle gère une unité de 31 lits.

1:05:36.800,1:05:39.770
“Je suis à 48% de dotation en personnel.

1:05:39.770,1:05:45.569
Mon personnel est au point de rupture.” Donc c’est ce que Michele décrit, et

1:05:45.569,1:05:52.099
Tracy dit : “Je vois des interactions toxiques entre notre personnel de base et les nouveaux I.E.N. C” ;

1:05:52.099,1:05:53.900
Si quelqu’un veut expliquer ce que I.E.N.

1:05:53.900,1:05:58.970
signifie, je suis désolé, je ne sais pas, mais Tracy dit qu’elle a besoin d’aide.

1:05:58.970,1:06:01.109
“Je suis infirmière depuis 30 ans.

1:06:01.109,1:06:03.380
Y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour aider tout mon personnel ? ” ;

1:06:03.380,1:06:08.840
C’est une très grande question, mais s’il y a quelqu’un qui, Krissha ou Michelle ou Jennifer,

1:06:08.840,1:06:18.150
si vous avez un conseil à donner à Tracy, elle aimerait en avoir un.

1:06:18.150,1:06:20.210
J’aimerais avoir des conseils.

1:06:20.210,1:06:24.180
J’aimerais connaître la réponse.

1:06:24.180,1:06:33.460
C’est que vos niveaux de personnel ne sont pas rares pour devoir fonctionner avec 50% de votre temps plein.

1:06:33.460,1:06:38.609
des lignes vacantes, et personne pour les faire fonctionner, c’est la norme maintenant dans les soins de santé.

1:06:38.609,1:06:43.790
Ce que cela signifie, si vous ne le savez pas, c’est que vous travaillez à court terme.

1:06:43.790,1:06:47.940
Et si vous travaillez 10% de moins, on peut dire que chaque infirmière fait 10% de travail en plus.

1:06:47.940,1:06:51.400
S’il vous manque 20%, vous faites 20% de plus.

1:06:51.400,1:06:52.400
30% de réduction.

1:06:52.400,1:06:54.720
Donc son unité fonctionne à 50% de sa capacité.

1:06:54.720,1:06:56.650
Ce n’est pas surprenant pour moi.

1:06:56.650,1:06:59.819
C’est probablement là où en sont la plupart de nos systèmes d’urgence.

1:06:59.819,1:07:04.349
Et à ce rythme, les infirmières qui arrivent travaillent 50% de plus – parce qu’il y a

1:07:04.349,1:07:05.510
pas moins de personnes.

1:07:05.510,1:07:09.270
Notre population a augmenté alors que notre financement a diminué.

1:07:09.270,1:07:16.750
Donc je pense qu’être un responsable qui se soucie et peut entendre et peut faire de son mieux pour soutenir

1:07:16.750,1:07:23.069
et peut reconnaître que tous ceux qui se présentent font de leur mieux et travaillent dur.

1:07:23.069,1:07:27.950
J’apprécie vraiment quand mon patron me dit, Michele, merci d’être venu travailler.

1:07:27.950,1:07:29.150
Merci d’être venu.

1:07:29.150,1:07:31.180
Merci beaucoup d’être resté tard.

1:07:31.180,1:07:34.950
Merci pour tout ce que vous faites.

1:07:34.950,1:07:38.529
C’est très, très important d’être remercié.

1:07:38.529,1:07:43.710
C’est la plus petite chose que je puisse suggérer.

1:07:43.710,1:07:46.650
Et je pense que Tracy, tu n’es pas seule.

1:07:46.650,1:07:53.109
Chaque responsable, chaque responsable d’unité de soins infirmiers est confronté à ce même problème,

1:07:53.109,1:08:01.270
et la capacité d’améliorer les choses va être vraiment, vraiment difficile…

1:08:01.270,1:08:06.309
Ce que je vois, c’est la fracture lorsqu’elle parle d’infirmières supérieures [qui sont] agressives l’un envers

1:08:06.309,1:08:07.309
l’autre.

1:08:07.309,1:08:08.799
Il y a une véritable fracture des relations.

1:08:08.799,1:08:14.089
Et ce genre de, ce que j’ai décrit comme ce genre de chose, nous avions l’habitude de nous serrer les coudes et

1:08:14.089,1:08:16.210
maintenant – je l’ai fait.

1:08:16.210,1:08:20.029
Je me suis emportée contre mes collègues infirmières en chef.

1:08:20.029,1:08:27.359
J’ai craqué, et j’ai été – nous nous isolons maintenant juste pour pouvoir nous autoréguler.

1:08:27.359,1:08:33.120
Et nous avions l’habitude de coréguler et maintenant nous nous autorégulons et c’est – nous avons perdu une capacité.

1:08:33.120,1:08:39.330
Nous avons perdu notre façon de trouver cette relation alors que c’est fondamental pour que nous puissions traverser

1:08:39.330,1:08:40.330
nos jours.

1:08:40.330,1:08:45.790
Et sans cela, nous pouvons embaucher de nouvelles infirmières, mais elles ne restent pas parce qu’il n’y a pas de

1:08:45.790,1:08:47.390
réseau de soutien pour eux.

1:08:47.390,1:08:50.520
Ils sont encore plus isolés et ont encore plus peur.

1:08:50.520,1:08:54.080
Et c’est comme un problème qui est comme une boule de neige qui descend une colline.

1:08:54.080,1:08:58.660
C’est de plus en plus grand parce que quand les gens partent, il y a plus de travail, comme il y a

1:08:58.660,1:09:04.260
plus de travail, il y a moins de soutien, il y a moins de soutien, il y a moins de traitement de la blessure.

1:09:04.260,1:09:05.589
Cela fait partie de notre travail.

1:09:05.589,1:09:07.549
La détresse morale fait partie de notre travail.

1:09:07.549,1:09:12.230
C’est une partie de l’eau dans laquelle nous nageons.

1:09:12.230,1:09:21.710
C’est impossible d’être une infirmière et de ne pas avoir vécu ça.

1:09:21.710,1:09:29.960
C’est juste que le COVID a fait pencher la balance d’une manière si négative, et je pense que les gens qui

1:09:29.960,1:09:35.750
étudient les traumatismes des infirmières et des travailleurs de la santé avant le COVID, je pense que les chiffres

1:09:35.750,1:09:39.469
sont probablement là à dire, ouais, les traumatismes ont été là depuis le début.

1:09:39.469,1:09:44.949
Mais le COVID vient certainement de tout faire basculer, la balance n’étant pas en notre faveur.

1:09:44.949,1:09:47.009
Alors reste fort Tracy.

1:09:47.009,1:09:51.640
Et je pense que l’amour dans les infirmières que vous avez est déjà assez génial parce que, eh bien, c’est un peu

1:09:51.640,1:09:52.900
tout ce que nous pouvons faire.

1:09:52.900,1:09:53.900
Je suis…

1:09:53.900,1:09:56.430
C’est un excellent conseil, Michele.

1:09:56.430,1:09:57.430
Merci.

1:09:57.430,1:09:59.949
Oui, finissez votre phrase.

1:09:59.949,1:10:01.280
Je ne voulais pas te couper.

1:10:01.280,1:10:02.300
Oh, c’est bon.

1:10:02.300,1:10:05.490
Infirmiers, nous créons des plans de soins infirmiers pour nos patients.

1:10:05.490,1:10:08.730
Si vous êtes infirmière, vous savez de quoi je parle, c’est ce que nous faisons

1:10:08.730,1:10:11.470
en quelque sorte, créer un plan de soins infirmiers.

1:10:11.470,1:10:16.790
Et j’ai ce souhait qu’en tant qu’infirmières, nous puissions créer un plan de soins infirmiers pour les infirmières qui

1:10:16.790,1:10:21.600
on peut comprendre, parce que notre travail est si unique et si mal compris.

1:10:21.600,1:10:24.010
Nous ne sommes pas représentés dans les médias.

1:10:24.010,1:10:25.500
Les gens ne comprennent pas ce que font les infirmières.

1:10:25.500,1:10:30.230
J’ai l’impression que seules les infirmières comprennent ce que nous faisons, car nous sommes là.

1:10:30.230,1:10:31.590
N’importe qui peut me suivre pendant 12 heures.

1:10:31.590,1:10:32.590
Je vous souhaite la bienvenue.

1:10:32.590,1:10:33.590
S’il vous plaît, venez.

1:10:33.590,1:10:37.810
Je vais essayer de vous aider à comprendre ce que font les infirmières, mais j’aimerais vraiment qu’on puisse

1:10:37.810,1:10:45.860
trouver un moyen de prendre soin de nous parce que nos problèmes sont assez uniques dans notre environnement

1:10:45.860,1:10:49.760
et nos, nos, nos défis sont uniques.

1:10:49.760,1:10:52.679
C’est donc ça.

1:10:52.679,1:10:58.780
J’espère vraiment que certaines des recommandations qu’Andrea a partagées plus tôt peuvent être comme

1:10:58.780,1:11:03.760
d’une infirmière, comme un plan dont vous parlez, un plan de soins.

1:11:03.760,1:11:09.840
Je n’ai que quelques minutes de retard sur notre ordre du jour, mais je tiens à clore cette séance de travail,

1:11:09.840,1:11:15.239
honnêtement, je pourrais continuer à vous écouter pendant si longtemps, je sais que vous avez tant

1:11:15.239,1:11:19.740
d’histoires et expériences qui sont très éclairantes.

1:11:19.740,1:11:25.429
Mais ça, ça, ça, je ne veux pas paraître banal, mais je veux finir sur une sorte de point positif

1:11:25.429,1:11:31.071
en termes de, quand nous avons commencé notre panel, nous avons parlé de ce que vous aimez dans ce travail,

1:11:31.071,1:11:35.650
et ensuite nous avons parlé des immenses difficultés que vous affrontez chaque jour.

1:11:35.650,1:11:40.659
Et Krissha, tu l’as dit, tu dois juste le faire.

1:11:40.659,1:11:42.389
Vous devez juste fournir les soins aux patients.

1:11:42.389,1:11:43.850
Tu le fais, c’est tout.

1:11:43.850,1:11:46.699
Vous embrassez votre collègue et vous continuez.

1:11:46.699,1:11:52.350
Donc je me demande, brièvement, si tout le monde peut mentionner ce qui est une chose ou ce qui est une

1:11:52.350,1:11:59.820
chose qui vous fait avancer, qui peut vous recharger de manière fiable pour que vous puissiez continuer à travailler.

1:11:59.820,1:12:02.610
Et c’est dans l’esprit du conseil pour Tracy.

1:12:02.610,1:12:10.469
Vous savez, j’adorerais entendre de vous tous, une chose qui fait ça pour vous.

1:12:10.469,1:12:19.010
Je vois que Krissha réfléchit, alors je vais la laisser un moment.

1:12:19.010,1:12:21.830
Oui, je vais réfléchir.

1:12:21.830,1:12:22.830
Ouais.

1:12:22.830,1:12:25.110
C’est comme un profond et sombre plongeon.

1:12:25.110,1:12:26.110
Désolé.

1:12:26.110,1:12:27.110
Jennifer, voulez-vous commencer?

1:12:27.110,1:12:29.930
Bien sûr, je peux commencer.

1:12:29.930,1:12:35.960
Je pense qu’une chose qui me pousse à continuer est que lorsque les patients sont les plus vulnérables,

1:12:35.960,1:12:43.450
quand ils sont malades et en détresse, ils ont besoin de quelqu’un qui soit là pour être ce calme, fiable

1:12:43.450,1:12:44.450
personne.

1:12:44.450,1:12:49.650
Et même si parfois nous n’avons pas cette impression, nous luttons aussi, et nous travaillons

1:12:49.650,1:12:55.790
avec des ressources limitées, mais le patient a toujours besoin de quelqu’un qui soit là pour lui et qui puisse

1:12:55.790,1:12:57.370
les aider à s’orienter dans le système.

1:12:57.370,1:12:59.330
Et à la fin de la journée, c’est notre travail.

1:12:59.330,1:13:01.080
Nous devons aider les gens.

1:13:01.080,1:13:02.080
Nous voulons aider les gens.

1:13:02.080,1:13:06.130
C’est la raison pour laquelle nous sommes entrés dans la profession, que ce soit en tant que médecin, infirmière ou tout autre fournisseur de

1:13:06.130,1:13:07.130
soins de la santé.

1:13:07.130,1:13:10.310
Et c’est ce que nous allons continuer à faire.

1:13:10.310,1:13:15.880
Et ça me permet de continuer parce que personne d’autre ne peut être cette personne pour ce patient dans ce

1:13:15.880,1:13:23.780
temps, et c’est juste un honneur d’être dans ce rôle.

1:13:23.780,1:13:24.780
Merci.

1:13:24.780,1:13:26.560
Et Michele?

1:13:26.560,1:13:33.800
Je pense que lorsque j’ai parlé de ce que j’aime dans la profession, c’est toujours là.

1:13:33.800,1:13:36.320
Tout ce dont j’ai parlé est toujours là.

1:13:36.320,1:13:43.469
Il n’a pas disparu.

1:13:43.469,1:13:47.760
Et donc j’ai seulement, ça se fracture, mais ça n’a pas disparu et c’est toujours là et c’est toujours ce qui

1:13:47.760,1:13:56.850
apporte beaucoup de joie dans tous nos coeurs, cette capacité à être une équipe qui se rassemble

1:13:56.850,1:13:59.699
et aide quelqu’un qui est en détresse.

1:13:59.699,1:14:08.469
Qui apporte notre incroyable esprit critique, notre incroyable compréhension scientifique,

1:14:08.469,1:14:17.639
nos compétences techniques pratiques, lorsque nous pouvons faire ce qu’il faut pour nos patients, c’est un moment

1:14:17.639,1:14:18.639
très glorieux.

1:14:18.639,1:14:27.500
Et je pense que cela arrive encore, c’est certain, et ce sont toujours des moments très gratifiants.

1:14:27.500,1:14:34.409
Je suis du même avis que Michele et Jennifer.

1:14:34.409,1:14:46.660
Ce qui me permet de continuer, c’est beaucoup de café et beaucoup d’auto-réflexion sur le fait que tu peux le faire,

1:14:46.660,1:14:51.870
vous avez été mis sur cette terre dans un but précis.

1:14:51.870,1:14:53.250
Et c’est vrai… ce que Michelle a dit.

1:14:53.250,1:14:54.270
Il est un peu fracturé.

1:14:54.270,1:14:59.460
parce que maintenant je le vois d’une manière différente.

1:14:59.460,1:15:03.050
Cependant, la seule chose que je peux faire, c’est de bien faire.

1:15:03.050,1:15:09.150
Faites ce qu’il faut pour vos patients, faites votre propre différence.

1:15:09.150,1:15:11.699
Et c’est ce qui me permet de continuer.

1:15:11.699,1:15:14.239
Je suis juste comme, je suis ici pour faire mon travail.

1:15:14.239,1:15:21.050
Je suis ici pour m’occuper de cette personne … pendant ce service, et c’est ma responsabilité.

1:15:21.050,1:15:24.830
Et je m’occuperai d’eux au mieux de mes capacités.

1:15:24.830,1:15:31.950
Et oui, parce que je, il y a maintenant pour moi, je n’ai plus confiance dans le système.

1:15:31.950,1:15:39.699
Maintenant, je ne suis pas très, je n’ai pas confiance dans le système, je ne pense pas qu’il fonctionne pour aucun d’entre nous ou pour…

1:15:39.699,1:15:43.219
les patients et pour leur propre santé et sécurité.

1:15:43.219,1:15:46.770
Donc j’ai beaucoup de, je suis assez prudent.

1:15:46.770,1:15:53.040
Je suis toujours, c’est terrible maintenant, parce que je suis, je suis plus comme un, comme un cynique maintenant.

1:15:53.040,1:15:54.090
parce que je ne lui fais pas confiance.

1:15:54.090,1:16:00.190
Mais ça ne veut pas dire que, ce n’est pas toujours, ce n’est pas toujours négatif, c’est toujours positif.

1:16:00.190,1:16:06.300
Je pense toujours à mes patients qui sortent de l’hôpital, qui sortent de là et

1:16:06.300,1:16:15.830
être, comme d’avoir fait quelque chose pour promouvoir leur propre santé, et de faire une véritable – et

1:16:15.830,1:16:21.260
je trouve aussi qu’ils nous ont parlé et qu’ils comprennent vraiment que vous êtes vraiment

1:16:21.260,1:16:23.330
court, vous êtes en super sous-effectif.

1:16:23.330,1:16:28.280
Et ils comprennent et ils nous donnent, et ils sont, ils ont de l’empathie pour nous et ils disent,

1:16:28.280,1:16:29.280
“Je suis vraiment désolé.

1:16:29.280,1:16:34.090
Je ne vais pas essayer d’appeler, mais j’ai juste besoin
cette chose.” Et je suis comme, “c’est

1:16:34.090,1:16:35.090
OK.

1:16:35.090,1:16:36.090
C’est bon.

1:16:36.090,1:16:41.040
Tu sais, tu as besoin de quelque chose, tu as besoin de quelque chose.” Mais ils sont vraiment, et je, et j’apprécie

1:16:41.040,1:16:42.040
ça.

1:16:42.040,1:16:43.040
Vraiment.

1:16:43.040,1:16:50.850
Et j’apprécie également qu’ils ne votent pas pour Doug Ford, mais c’est généralement comme ça qu’on fait.

1:16:50.850,1:16:52.980
pendant la campagne électorale.

1:16:52.980,1:16:55.909
Mais oui.

1:16:55.909,1:16:58.349
Et oui, partager un rire avec eux.

1:16:58.349,1:17:02.699
Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j’aime vraiment rire et c’est un de mes trucs

1:17:02.699,1:17:10.760
juste faire rire les gens et faire rire mes patients et je, c’est ce qui me fait continuer, c’est

1:17:10.760,1:17:16.159
au moins comme pendant leur période de besoin, je peux toujours au moins essayer de les faire rire,

1:17:16.159,1:17:23.050
et donner une tournure positive à une situation négative.

1:17:23.050,1:17:24.930
Vos patients ont de la chance de vous avoir.

1:17:24.930,1:17:29.820
Et je dis ça à toi Krissha et à toi Michelle, et à toi Jennifer.

1:17:29.820,1:17:33.420
Et je veux me faire l’écho des sentiments qui se dégagent du chat.

1:17:33.420,1:17:36.060
Il y a beaucoup de cœurs et beaucoup de remerciements.

1:17:36.060,1:17:43.650
J’aimerais pouvoir vous remercier encore plus, mais j’espère que vous pouvez voir dans le chat

1:17:43.650,1:17:49.389
que les gens apprécient tellement cet espace, les histoires que vous avez partagées, et que vous

1:17:49.389,1:17:54.520
avez apporté tout votre être à cette conversation, ce qui, j’en suis sûr, n’était pas facile.

1:17:54.520,1:17:57.900
Alors merci beaucoup, beaucoup pour aujourd’hui.

1:17:57.900,1:18:00.140
Merci.

1:18:00.140,1:18:06.280
Et je voudrais dire à tous ceux qui sont ici, s’il vous plaît profiter de cette occasion pour avoir

1:18:06.280,1:18:09.860
une pause très rapide.

1:18:09.860,1:18:14.150
Elle est censée durer cinq minutes, mais nous la raccourcirons peut-être même à trois minutes.

1:18:14.150,1:18:15.150
Nous verrons bien.

1:18:15.150,1:18:18.550
C’est le moment de prendre un verre d’eau si vous en avez besoin.

1:18:18.550,1:18:24.739
Dans le chat, j’encourage tout le monde à lâcher un mot pour dire ce qu’il ressent

1:18:24.739,1:18:26.010
à la fin de ce panneau.

1:18:26.010,1:18:30.530
Ce serait vraiment bien de se connecter ou de sentir cette connexion avec tous les autres qui

1:18:30.530,1:18:31.530
Sont ici.

1:18:31.530,1:18:32.530
Comment vous sentez-vous?

1:18:32.530,1:18:34.080
Comment allez-vous?

1:18:34.080,1:18:38.909
Nous allons donc faire une courte pause et nous reviendrons avec un autre groupe de discussion avec des chercheurs en soins de santé

1:18:38.909,1:18:40.880
sur ce sujet.

1:18:40.880,1:18:43.440
Merci beaucoup.

1:18:43.440,1:18:44.440
Bonjour.

1:18:44.440,1:18:49.110
Et nous revenons de la pause.

1:18:49.110,1:18:52.989
Merci beaucoup à tous ceux qui font vivre le chat.

1:18:52.989,1:19:00.110
J’ai vraiment apprécié de lire les commentaires, en essayant de les suivre, mais je suis si heureuse de

1:19:00.110,1:19:07.520
voir comment les gens partagent ce qu’ils ont ressenti lors du dernier panel, faire partie de cette conversation,

1:19:07.520,1:19:09.239
pour entendre la conversation.

1:19:09.239,1:19:15.130
Beaucoup de sentiments de connexion, de reconnaissance, d’inspiration et d’autonomie.

1:19:15.130,1:19:20.699
Merci à tous ceux qui écoutent et participent.

1:19:20.699,1:19:26.590
Nous allons maintenant passer à un autre panel, cette fois avec des chercheurs.

1:19:26.590,1:19:31.659
Cette table ronde porte sur les risques et les facteurs d’atténuation du préjudice moral et de la détresse morale, et les prestataires de soins de santé

1:19:31.659,1:19:34.090
canadiens pendant la pandémie.

1:19:34.090,1:19:41.050
J’aimerais donc vous présenter Mahée Gilbert-Ouimet au Québec, Michelle McCarron en Saskatchewan,

1:19:41.050,1:19:44.969
et Margaret McKinnon revient pour ce panneau également.

1:19:44.969,1:19:50.800
Donc, vous trois allez apporter vos recherches à cette conversation, et je vais passer à chaque fois

1:19:50.800,1:19:55.050
l’un d’entre vous à la fois pour décrire un peu votre recherche, et ensuite nous pouvons l’ouvrir

1:19:55.050,1:19:57.409
pour une conversation.

1:19:57.409,1:20:03.280
Mais tout d’abord, je veux juste savoir si quelqu’un a une réaction rapide à ce que vous avez entendu dans

1:20:03.280,1:20:07.280
le panneau avant la pause.

1:20:07.280,1:20:08.760
Je vois Margaret hocher la tête.

1:20:08.760,1:20:11.090
Peut-être que vous aimeriez commencer.

1:20:11.090,1:20:12.090
Merci, Hannah.

1:20:12.090,1:20:16.610
Et vous savez, je ne pense pas que nous puissions dire assez fort à nos travailleurs de la santé qui ont parlé

1:20:16.610,1:20:19.170
aujourd’hui, je vous remercie pour votre courage.

1:20:19.170,1:20:25.530
Nous voyons dans les commentaires à quel point les gens sont entendus, écoutés, reconnus,

1:20:25.530,1:20:33.520
et je pense que donner aux gens des mots pour décrire leurs expériences est très puissant.

1:20:33.520,1:20:39.020
Alors entendre parler de préjudice moral, souvent les gens disent que ça m’aide à réaliser que je ne suis pas seul,

1:20:39.020,1:20:43.350
que d’autres personnes vivent cette expérience, et nous l’entendons dans le chat aujourd’hui.

1:20:43.350,1:20:51.070
C’est aussi le reflet de l’incroyable service rendu par les infirmières, les médecins, les ergothérapeutes,

1:20:51.070,1:20:57.050
les travailleurs des services environnementaux, les assistants administratifs, tout le monde dans le système.

1:20:58.050,1:21:02.040
Je peux vous dire que pendant la pandémie, quand les gens parlaient des placards de service,

1:21:02.040,1:21:03.420
çasonnait si juste.

1:21:03.420,1:21:09.920
J’ai été dans une unité COVID pendant un jour et demi, et je me suis assis dans le placard de service pendant que

1:21:09.920,1:21:15.190
les gens ont changé leurs masques pour fournir des soins de santé mentale parce que le seul moment où ces

1:21:15.190,1:21:18.690
travailleurs de la santé avaient pour recevoir des soins.

1:21:18.690,1:21:25.949
Je pense que nous ne pourrons jamais assez remercier tous ceux qui sont dans le public et nos panélistes

1:21:25.949,1:21:30.370
pour avoir partagé vos histoires et pour votre courage et vos sacrifices.

1:21:30.370,1:21:33.230
Alors, merci.

1:21:33.230,1:21:35.330
Absolument.

1:21:35.330,1:21:42.260
Et Mahée ou Michelle, voudriez-vous réagir à ce que nous venons d’entendre.

1:21:42.260,1:21:43.260
Oui.

1:21:43.260,1:21:50.929
Eh bien, comme Margaret, je tiens à vous remercier de vous exprimer, d’être là avec nous aujourd’hui.

1:21:50.929,1:21:53.440
Je suis un épidémiologiste.

1:21:53.440,1:22:00.320
Je travaille sur le stress au travail auprès de diverses populations, mais le projet dont je vais vous parler

1:22:00.320,1:22:06.370
dans la minute qui suit était ma première expérience de blessure morale.

1:22:06.370,1:22:13.810
Et ce que je n’avais pas prévu de dire, c’est que j’ai beaucoup pleuré en lisant après les

1:22:13.810,1:22:16.360
entretiens que j’ai réalisés.

1:22:16.360,1:22:22.890
C’était vraiment dur et c’est un peu ce qui ressort quand je t’entends parler.

1:22:22.890,1:22:25.179
C’est donc une expérience très humiliante.

1:22:25.179,1:22:29.560
Je vous admire et je veux vous remercier.

1:22:29.560,1:22:37.870
Et je, je veux juste faire écho à ce que Margaret et Mahée ont dit à propos de remercier les panélistes,

1:22:37.870,1:22:41.480
les prestataires de soins de santé, pour avoir partagé leurs histoires.

1:22:41.480,1:22:48.790
C’est vraiment puissant d’entendre ces histoires de vous dans vos propres mots et comment cette expérience

1:22:48.790,1:22:50.470
a eu un impact sur vous.

1:22:50.470,1:22:58.930
Et j’ai eu la même expérience quand j’ai fait des recherches dans ce domaine, ça m’a fait pleurer,

1:22:58.930,1:22:59.930
honnêtement.

1:22:59.930,1:23:07.370
Faire les interviews et lire les transcriptions après, parce que la montant

1:23:07.370,1:23:16.060
que les gens ont été touchés par leurs expériences de soins de santé dans ces moments très difficiles

1:23:16.060,1:23:23.310
et l’impact soutenu qu’il avait sur eux, l’impact cumulatif, était vraiment

1:23:23.310,1:23:24.310
puissant.

1:23:24.310,1:23:29.719
Pourtant, ils ont continué à se montrer jour après jour et à faire cela et à essayer de fournir la

1:23:29.719,1:23:32.489
les meilleurs soins possibles pour les patients.

1:23:32.489,1:23:39.710
Et j’ai entendu ces mêmes thèmes repris par les panélistes du secteur de la santé aujourd’hui, à savoir qu’un engagement

1:23:39.710,1:23:43.969
fort à prendre soin des patients est vraiment, vraiment évident.

1:23:43.969,1:23:45.980
Alors merci pour ça.

1:23:45.980,1:23:47.460
Oui.

1:23:47.460,1:23:54.160
Et je voudrais ajouter que pour les panélistes, je disais qu’il n’y a presque aucun moyen de

1:23:54.160,1:24:00.070
verbaliser la gratitude que vous ressentez lorsque vous entendez les histoires communiquées.

1:24:00.070,1:24:05.780
Sachez donc que c’est le genre de choses auxquelles nous pensons plus tard, comme l’a dit Mahée,

1:24:05.780,1:24:09.380
une partie de votre recherche, nous, vos histoires restent vraiment.

1:24:09.380,1:24:15.620
Et je suis désolé, je vais juste faire ça maintenant parce que nous avons parlé pendant si longtemps

1:24:15.620,1:24:19.380
les batteries sont mortes, donc je, tant que vous pouvez encore m’entendre.

1:24:19.380,1:24:20.380
Oui?

1:24:20.380,1:24:27.230
Je veux entrer directement dans les recherches que vous apportez tous les trois à ce panel.

1:24:27.230,1:24:29.140
Michelle, on peut commencer par toi?

1:24:29.140,1:24:34.440
Si vous voulez nous parler brièvement de vos recherches et des types de facteurs de stress que les gens

1:24:34.440,1:24:37.560
vous décrivaient en termes de leur travail dans le domaine des soins de santé?

1:24:37.560,1:24:38.560
Absolument.

1:24:38.560,1:24:39.560
Merci, Hannah.

1:24:39.560,1:24:44.989
Et juste avant de commencer, je tiens à préciser que je vous parle depuis

1:24:44.989,1:24:47.989
le territoire du Traité 4 à Regina.

1:24:47.989,1:24:55.119
Donc, mon équipe et moi avons fait une étude qualitative, une étude par entretiens, avec des prestataires de soins

1:24:55.119,1:24:57.950
à l’été 2021.

1:24:57.950,1:25:04.980
Désireux d’en savoir plus sur leurs expériences en matière de soins de santé pendant la pandémie

1:25:04.980,1:25:11.180
et les facteurs de stress qu’ils subissaient, le lieu de travail et la détresse morale et les expériences

1:25:11.180,1:25:13.590
de préjudice moral qui en découle.

1:25:13.590,1:25:21.380
Nous avons donc mené cette étude auprès de 37 travailleurs de la santé de première ligne, que nous avons interrogés à travers

1:25:21.380,1:25:22.380
la Saskatchewan.

1:25:22.380,1:25:27.710
Il a été soutenu par une subvention IDEeS du ministère de la Défense nationale, et nous avions

1:25:27.710,1:25:32.250
l’occasion de parler avec des personnes occupant des fonctions diverses.

1:25:32.250,1:25:37.441
Ainsi, les infirmières, les médecins, les personnes occupant divers types de postes de thérapeutes, les travailleurs de service de restauration

1:25:37.441,1:25:44.179
des hôpitaux – donc on essaie vraiment d’avoir un large éventail de prestataires de soins de santé de première ligne.

1:25:44.179,1:25:46.610
Et nous avons également parlé à des personnes de toute la province.

1:25:46.610,1:25:53.210
Nous avons donc eu un très bon mélange de prestataires de soins de santé ruraux, nordiques et urbains et dans une variété

1:25:53.210,1:25:54.790
des établissements de soins de santé.

1:25:54.790,1:25:59.989
Ainsi, dans les hôpitaux, les soins de longue durée ou la santé publique, par exemple.

1:25:59.989,1:26:05.750
Nous avons donc eu des représentants des différentes parties de la province et des gens

1:26:05.750,1:26:08.489
et qui travaillent dans toutes sortes de rôles.

1:26:08.489,1:26:14.610
Pourtant, il y avait beaucoup de types de facteurs de stress au travail que les gens évoquaient

1:26:14.610,1:26:17.969
de façon constante lorsqu’ils racontaient leurs histoires.

1:26:17.969,1:26:25.250
Certains de ces problèmes étaient donc antérieurs à la pandémie et ont été exacerbés par des situations dans

1:26:25.250,1:26:26.250
la pandémie.

1:26:26.250,1:26:32.790
Donc, des choses comme l’augmentation des heures supplémentaires, les barrières de communication habituelles qui peuvent survenir lorsque

1:26:32.790,1:26:37.929
vous travaillez dans une grande organisation de soins de santé, et particulièrement lorsque les directives changeaient

1:26:37.929,1:26:44.350
si rapidement, en particulier dans les premiers jours de COVID, les facteurs de stress qui viennent avec le travail

1:26:44.350,1:26:53.510
dans un environnement où le rythme est soutenu, où les enjeux sont élevés, et où l’on n’est pas toujours d’accord avec les objectifs de l’entreprise et

1:26:53.510,1:26:59.130
certaines des décisions prises par les dirigeants concernant les différentes directives qu’ils avaient

1:26:59.130,1:27:00.410
à suivre.

1:27:00.410,1:27:06.909
Il y avait donc des facteurs de stress au travail comme ça, mais il y avait aussi des facteurs de stress au travail

1:27:06.909,1:27:12.969
que les personnes ont décrit qui étaient vraiment nouveaux pour elles suite à la pandémie.

1:27:12.969,1:27:22.199
Donc des choses comme des redéploiements de personnel pour s’assurer que la couverture se fasse dans les zones où les besoins sont les plus importants.

1:27:22.199,1:27:29.370
Les choses qui, selon eux, avaient un impact sur la qualité des soins aux patients qu’ils

1:27:29.370,1:27:30.460
pourrait fournir.

1:27:30.460,1:27:37.480
Donc réduire ou fermer temporairement des services entiers, retarder des opérations chirurgicales.

1:27:37.480,1:27:43.110
Donc, si elles n’étaient pas urgentes, elles étaient généralement retardées dans de nombreux cas.

1:27:43.110,1:27:48.520
Et les gens ont dit qu’ils n’étaient peut-être pas considérés comme urgents sur le papier, mais qu’ils auraient quand même vraiment

1:27:48.520,1:27:50.900
avoir un impact sur la qualité de vie des patients.

1:27:50.900,1:27:56.400
Et entendre à quel point ils souffraient à cause de ces retards prenait vraiment

1:27:56.400,1:27:57.560
un péage sur eux.

1:27:57.560,1:28:03.900
Et puis, il y a eu des choses comme l’application des restrictions sur les visiteurs, et c’est une chose qui

1:28:03.900,1:28:05.631
est apparu encore et encore.

1:28:05.631,1:28:11.300
Et en particulier, j’ai entendu beaucoup d’histoires de personnes qui travaillaient dans des établissements de soins de longue durée

1:28:11.300,1:28:18.889
et ils n’arrêtaient pas de parler de leurs expériences de travail à Noël

1:28:18.889,1:28:19.960
en 2020.

1:28:19.960,1:28:23.719
Ces entretiens ont donc été réalisés au cours de l’été 2020.

1:28:23.719,1:28:31.870
Et c’était vraiment déchirant pour les gens d’avoir à empêcher les résidents de visiter avec

1:28:31.870,1:28:33.830
les membres de leur famille.

1:28:33.830,1:28:42.780
Ils ont donc compris la logique derrière les règles qui doivent essayer d’empêcher la propagation de

1:28:42.780,1:28:43.780
COVID.

1:28:43.780,1:28:50.800
Mais les gens n’arrêtent pas de me dire qu’il y a cette protection physique des résidents, mais alors

1:28:50.800,1:28:56.030
qu’en est-il des impacts psychosociaux, et des impacts sur leur qualité de vie globale et

1:28:56.030,1:28:57.429
à leurs familles?

1:28:57.429,1:29:03.230
Et parfois, les gens se demandaient si le jeu en valait la chandelle parce qu’ils voyaient des gens souffrir

1:29:03.230,1:29:04.670
dans d’autres domaines.

1:29:04.670,1:29:12.570
Parfois, les gens trouvent des solutions créatives pour contourner les règles et essayer d’appliquer

1:29:12.570,1:29:16.389
l’esprit de la loi, si ce n’est la lettre de la loi, en soi.

1:29:16.389,1:29:22.369
Il y a eu l’histoire d’une personne qui a dit qu’elle se fichait de savoir si ils allaient

1:29:22.369,1:29:25.880
avoir des problèmes pour ça, mais ils n’allaient pas empêcher cette famille de voir

1:29:25.880,1:29:26.880
le patient.

1:29:26.880,1:29:31.159
Ils ont donc demandé à la famille de se tenir dans l’entrée et le foyer.

1:29:31.159,1:29:33.370
Il y avait donc toujours les portes intérieures.

1:29:33.370,1:29:39.770
Le résident était toujours physiquement éloigné, mais ils pouvaient au moins se parler

1:29:39.770,1:29:41.750
et se voir les uns les autres.

1:29:41.750,1:29:46.600
Si les gens déposaient des paquets à cette heure-là, ils étaient censés les garder pendant 24 heures

1:29:46.600,1:29:48.159
avant de les livrer.

1:29:48.159,1:29:55.119
Juste au cas où – parce qu’encore une fois, je ne suis pas sûr de ce qui pourrait être transmis par les paquets qui passent

1:29:55.119,1:29:56.170
le long.

1:29:56.170,1:30:00.540
Une personne a dit que, lorsque les familles déposaient des paquets à Noël

1:30:00.540,1:30:05.060
ils n’allaient pas les refuser aux résidents le jour de Noël.

1:30:05.060,1:30:12.909
Ils ont donc pris des lingettes hygiéniques, ont bien essuyé les paquets et les ont livrés.

1:30:12.909,1:30:16.580
Donc essayer de trouver ces compromis.

1:30:16.580,1:30:24.350
Il y avait ces histoires, ces exemples de personnes qui faisaient face à ces dilemmes moraux

1:30:24.350,1:30:31.530
au sujet de est-ce que je fais ce que je pense être juste pour mes patients et résidents ou est-ce que je

1:30:31.530,1:30:34.280
suis les directives à la lettre?

1:30:34.280,1:30:40.310
Et les gens se débattaient vraiment avec ce que ça leur apportait et se débattaient avec

1:30:40.310,1:30:42.420
ce type de décisions.

1:30:42.420,1:30:46.730
Donc c’était, c’était une très grande priorité
ce thème.

1:30:46.730,1:30:51.860
Alors peut-être que je vais m’arrêter là pour l’instant afin de laisser d’autres personnes avoir la chance de s’exprimer,

1:30:51.860,1:30:55.949
mais je suis sûr que nous y reviendrons à un moment donné.

1:30:55.949,1:30:56.949
Oui.

1:30:56.949,1:30:57.949
Merci, Michelle.

1:30:57.949,1:31:04.639
Et je voudrais passer à Mahée parce que vous avez aussi fait des recherches sur le préjudice moral basées sur

1:31:04.639,1:31:07.739
des entretiens avec des travailleurs de la santé au Québec.

1:31:07.739,1:31:13.989
Avez-vous entendu beaucoup des mêmes types d’histoires, ou pouvez-vous nous parler des facteurs de stress

1:31:13.989,1:31:17.460
que les travailleurs de la santé vous ont décrite?

1:31:17.460,1:31:18.460
Absolument.

1:31:18.460,1:31:19.490
Merci Hannah.

1:31:19.490,1:31:20.950
Et merci Michelle.

1:31:20.950,1:31:27.500
Oui, il y a définitivement des chevauchements entre ce que nous avons partagé, ce que nous avons observé dans nos recherches,

1:31:27.500,1:31:34.430
donc un peu de contexte pour que vous compreniez ce que mon équipe et moi avons fait.

1:31:34.430,1:31:43.450
Nous avons donc mené un projet de recherche auprès de 572 travailleurs de la santé de première ligne au cours de la troisième vague de

1:31:43.450,1:31:46.489
la pandémie, donc aussi pendant l’été 2021.

1:31:46.489,1:31:51.190
Le projet a également été financé par le Ministère de la Défense du Canada.

1:31:51.190,1:31:55.230
Participants, l’étude s’est déroulée en deux phases.

1:31:55.230,1:32:02.150
Les participants ont donc d’abord rempli un questionnaire quantitatif, principalement axé sur les facteurs de stress

1:32:02.150,1:32:10.040
psychosociaux au travail et les problèmes de santé mentale, y compris le préjudice moral et un sous-groupe d’entre eux

1:32:10.040,1:32:18.150
ont ensuite été invités à participer à des entretiens qualitatifs afin d’obtenir une compréhension plus approfondie des

1:32:18.150,1:32:23.420
événements et des émotions qui ont conduit aux blessures morales.

1:32:23.420,1:32:31.250
Donc, dans la composante quantitative de l’étude, le facteur de stress dont je veux vraiment parler

1:32:31.250,1:32:38.650
aujourd’hui est le facteur de stress qui présente la plus forte association négative avec le préjudice moral.

1:32:38.650,1:32:43.590
C’était l’absence de culture éthique sur le lieu de travail.

1:32:43.590,1:32:51.330
Il n’est pas surprenant que les participants de notre échantillon travaillent dans un environnement dépourvu de culture éthique

1:32:51.330,1:33:00.040
avaient un risque cinq fois plus élevé de blessure morale par rapport aux travailleurs bénéficiant d’une

1:33:00.040,1:33:02.300
culture éthique au travail.

1:33:02.300,1:33:06.620
Vous pouvez donc vous demander ce que nous appelons un manque de culture éthique.

1:33:06.620,1:33:14.130
Nous avons donc posé une série de questions comme, en général, les situations contraires à l’éthique qui surviennent au

1:33:14.130,1:33:19.860
travail ou ne sont pas discutés de manière transparente avec les personnes directement concernées.

1:33:19.860,1:33:26.710
Nous avons également demandé en général, les situations analytiques qui se présentent au travail ne sont pas présenté

1:33:26.710,1:33:31.500
de manière constructive et discuté ouvertement avec le reste du lieu de travail.

1:33:31.500,1:33:38.219
Nous avons donc parlé du débriefing, de l’importance du débriefing avec l’équipe.

1:33:38.219,1:33:46.800
Ainsi, dans les entretiens qualitatifs, pour vous donner un exemple de verbatim d’un participant,

1:33:46.800,1:33:53.929
“Si je pense à la profession que je fais, une valeur dont on nous a tant parlé

1:33:53.929,1:34:00.500
durant nos études universitaires était que si vous faites quelque chose, faites-le bien, faites-le

1:34:00.500,1:34:04.100
il est neutre, mais ne fait pas de mal.

1:34:04.100,1:34:11.230
En obéissant aux directives, je considère que je fais du mal.” Donc ça résonne en quelque sorte

1:34:11.230,1:34:15.170
avec ce que nous avons entendu avant la pause.

1:34:15.170,1:34:21.969
Ce témoignage s’est donc aligné sur d’autres événements rapportés par les participants.

1:34:21.969,1:34:34.040
Les événements ont impliqué l’impossibilité de fournir des soins appropriés, même de base, en raison du manque de ressources.

1:34:34.040,1:34:40.440
On nous a également parlé de l’impossibilité d’appliquer les mesures de sécurité et les directives relatives à

1:34:40.440,1:34:48.940
COVID-19, être incapable d’assurer sa propre sécurité, mais aussi celle des patients et ne pas pouvoir

1:34:48.940,1:34:52.070
être supervisé de manière adéquate.

1:34:52.070,1:34:59.400
Et cela a été beaucoup rapporté en parlant des mouvements d’unités à unités et en ayant

1:34:59.400,1:35:05.670
de changer parfois de spécialité et de ne pas être formé de manière adéquate.

1:35:05.670,1:35:15.150
Ces événements étaient donc liés à une blessure morale par le biais d’émotions comme la frustration, la colère,

1:35:15.150,1:35:24.560
culpabilité, honte, impuissance, sentiment d’inutilité, isolement ou déconsolidation du travail,

1:35:24.560,1:35:33.219
sentiment collectif d’injustice et de trahison, comme Margaret a parlé du sentiment d’incompétence,

1:35:33.219,1:35:38.010
la tristesse, et aussi parfois la perte de sens.

1:35:38.010,1:35:44.650
Je vais donc terminer ma courte intervention sur les valeurs qui ont été signalées comme étant blessées.

1:35:44.650,1:35:55.160
Ils ont indiqué que le professionnalisme était blessé, la sécurité du patient et de lui-même, la compassion, la gentillesse,

1:35:55.160,1:35:56.630
et l’humanité.

1:35:56.630,1:36:06.340
Je termine donc ce petit témoignage en rappelant l’importance de la culture éthique,

1:36:06.340,1:36:11.200
du moins dans notre projet de recherche.

1:36:11.200,1:36:17.200
Merci beaucoup pour cette Mahée et pour la description de ce à quoi ressemble une culture éthique,

1:36:17.200,1:36:22.840
ce qui semble être beaucoup de communication et de compréhension, comme reconnaître

1:36:22.840,1:36:26.139
l’humanité des personnes qui font le travail dont nous avons besoin.

1:36:26.139,1:36:30.130
Margaret, je voudrais me tourner vers vous maintenant.

1:36:30.130,1:36:35.440
Tout à l’heure, lorsque vous nous parliez, nous avons parlé de préjudice moral, de ce que cela signifiait,

1:36:35.440,1:36:37.010
ce que signifie une blessure.

1:36:37.010,1:36:42.570
J’aimerais parler de la, ou vous faire parler de la neuroscience autour du traumatisme.

1:36:42.570,1:36:47.580
Pouvez-vous décrire l’effet d’une blessure morale sur notre cerveau?

1:36:47.580,1:36:48.580
Oui, je peux certainement.

1:36:48.580,1:36:54.010
Et Hannah, si ça ne te dérange pas, je vais juste poursuivre un peu ce que nous avons dit

1:36:54.010,1:36:57.210
déjà et ensuite passer à cette question si c’est d’accord.

1:36:57.210,1:37:01.639
Je pense que ce que nous avons entendu de Mahée et de Michelle est très proche de ce que nous avons entendu dans tout le

1:37:01.639,1:37:02.639
pays.

1:37:02.639,1:37:07.500
Nous avons mené 134 entretiens qualitatifs et nous avons entendu des thèmes très similaires, ce qui, je pense, témoigne de l’importance de

1:37:07.500,1:37:12.199
… ces expériences qui rassemblent les travailleurs de la santé canadiens.

1:37:12.199,1:37:17.590
Et nous savons que l’un des facteurs les plus protecteurs contre le développement des troubles post-traumatiques

1:37:17.590,1:37:21.420
face à des situations comme celle-ci est le soutien social.

1:37:21.420,1:37:28.619
Ainsi, le fait de pouvoir se parler, d’entendre les histoires des uns et des autres, de faire preuve d’empathie

1:37:28.619,1:37:29.990
et de l’attention et du soutien.

1:37:29.990,1:37:35.190
Et donc je pense qu’une partie de notre travail est dans le système de santé canadien en ce moment,

1:37:35.190,1:37:41.110
est de reconnaître les facteurs organisationnels et systémiques qui ont un impact sur lestravailleurs

1:37:41.110,1:37:44.909
des soins de santé et de fournir les soutiens nécessaires pour remettre le système en place afin d’amener la

1:37:44.909,1:37:47.130
famille à nouveau ensemble, essentiellement.

1:37:47.130,1:37:51.449
Nous avons fait des entretiens similaires avec le personnel de la sécurité publique, sur lequel nous organiserons un autre

1:37:51.449,1:37:53.780
symposium plus tard dans l’année pour en parler.

1:37:53.780,1:37:59.719
Mais je tiens également à dire que lorsque nous avons examiné les facteurs de départ

1:37:59.719,1:38:04.830
du personnel de santé en ce moment, et nous avons beaucoup entendu parler de cela par Michele, de

1:38:04.830,1:38:11.280
Krissha, et aussi de Jennifer, nous avons trouvé que la détresse morale est ce qui conduit à la

1:38:11.280,1:38:15.199
décision d’un travailleur de la santé sur deux qui envisage actuellement de quitter leur

1:38:15.199,1:38:16.250
postes cliniques au Canada.

1:38:16.250,1:38:21.340
Et donc quand nous regardons le facteur numéro un qui conduit à ça, c’est la détresse morale

1:38:21.340,1:38:26.110
dans les situations comme celles que ont décrites Mahée et Michelle ici.

1:38:26.110,1:38:30.750
Et donc je pense que quand on pense au péril dans lequel se trouve notre système de santé

1:38:30.750,1:38:37.010
en raison des pénuries de soins de santé dues aux départs rapides du personnel, etc., nous devons vraiment

1:38:37.010,1:38:42.050
cibler, de connaître ces expériences avec la détresse morale pour aborder les facteurs organisationnels

1:38:42.050,1:38:47.091
et systémiques qui sous-tendent certains de ces choses, et de fournir les soutiens

1:38:47.091,1:38:50.659
au niveau individuelaux travailleurs de la santé et à tous les travailleurs de la santé.

1:38:50.659,1:38:55.909
Qu’il s’agisse de travailleurs des services alimentaires, d’ergothérapeutes, d’infirmières, de médecins, tous ceux qui travaillent dans le

1:38:55.909,1:38:59.340
système qui fournit ce service.

1:38:59.340,1:39:04.830
Et la simple valeur de dire merci, je pense qu’elle ne peut être sous-estimée.

1:39:04.830,1:39:09.969
J’ai été dans les sous-sols des hôpitaux pour dire merci, et voir le regard des gens…

1:39:09.969,1:39:17.830
visages quand ils entendent, merci pour votre service, parce que c’est le service et votre sacrifice.

1:39:17.830,1:39:21.630
Et pour dire merci, ces simples mots sont très puissants.

1:39:21.630,1:39:24.250
Et je pense que plus on le dit, mieux c’est.

1:39:24.250,1:39:27.010
Nous voulons donc le redire publiquement ici aujourd’hui.

1:39:27.010,1:39:34.380
Quand nous parlons de la neuroscience des traumatismes, nous savons certainement qu’il y a un dicton dans

1:39:34.380,1:39:37.610
le traumatisme que le corps garde le score.

1:39:37.610,1:39:42.260
Ainsi, chez les personnes ayant subi un traumatisme, par exemple, on observe des taux plus élevés de maladies

1:39:42.260,1:39:48.380
cardiaques, l’obésité, le diabète et d’autres formes de facteurs de risque cardiovasculaire.

1:39:48.380,1:39:53.659
Nous constatons également des changements dans le fonctionnement et la structure du cerveau.

1:39:53.659,1:39:58.469
Et donc nous pouvons voir des différences patentes dans la façon dont le cerveau fonctionne ensemble de

1:39:58.469,1:39:59.469
concert.

1:39:59.469,1:40:03.699
Et on peut aussi voir ce qu’on appelle une perte de tissu dans le cerveau

1:40:03.699,1:40:08.280
avec un stress répétitif ou même un seul traumatisme dans certains cas.

1:40:08.280,1:40:13.570
Et donc ce que nous faisons avec tout le travail que nous faisons est concentré sur l’aide pour aider avec certains

1:40:13.570,1:40:17.610
des impacts de ces changements sur le corps et le cerveau.

1:40:17.610,1:40:23.659
En ce qui concerne le préjudice moral, dans les travaux menés par Ruth Lanius à l’Université de Western

1:40:23.659,1:40:27.389
Ontario, et avec quelques étudiants diplômés que nous avons co-supervisés et des boursiers postdoctoraux,

1:40:27.389,1:40:34.389
Chantal Lloyd et Braeden Terpou, nous avons eu des membres de l’armée et du personnel de sécurité publique

1:40:34.389,1:40:40.389
qui ont souffert de SSPT se souviennent d’événements qui ont été associés au préjudice moral pour eux.

1:40:40.389,1:40:45.460
Cela peut être, par exemple, d’être dans un théâtre de combat et de voir un bébé tomber dans

1:40:45.460,1:40:47.449
la rivière et être impuissant à intervenir.

1:40:47.449,1:40:50.070
C’est une description, c’est une bonne description.

1:40:50.070,1:40:56.860
Ou être un secouriste qui n’est pas en mesure d’aller dans un lac pour sauver la personne parce que

1:40:56.860,1:40:58.429
les règles d’engagement disent qu’ils ne peuvent pas.

1:40:58.429,1:41:03.070
Et les gens parlent de ces blessures morales et des conséquences sur leur vie, juste

1:41:03.070,1:41:06.610
comme nous l’entendons ici avec les travailleurs de la santé.

1:41:06.610,1:41:12.739
Et ce que nous avons trouvé, c’est que lorsque ces fonctionnaires et ces militaires ont rappelé

1:41:12.739,1:41:19.890
ces événements, nous avons vu les zones du cerveau impliquées dans le dégoût s’allumer.

1:41:19.890,1:41:20.890
Ils étaient actifs.

1:41:20.890,1:41:25.719
Donc cette sensation dans votre estomac, comme si vous aviez reçu un coup de poing dans le ventre, cette [partie] du cerveau

1:41:25.719,1:41:30.449
qui s’appelle l’insula, et cette région était très, très active quand ces souvenirs

1:41:30.449,1:41:32.750
ont été rappelés.

1:41:32.750,1:41:37.570
Nous avons également vu que des zones du cerveau, dont l’une est la dorsale, appelée dorsale antérieure…

1:41:37.570,1:41:42.110
cingulaire, [qui est] en quelque sorte le milieu du cerveau, qui est associé à la honte et

1:41:42.110,1:41:43.280
la culpabilité.

1:41:43.280,1:41:46.770
Et cette région du cerveau, encore une fois, était très, très active.

1:41:46.770,1:41:50.010
Et le cerveau essayait de compenser cela.

1:41:50.010,1:41:55.010
Donc la partie frontale du cerveau, qui aide vraiment à réguler nos émotions, a essayé

1:41:55.010,1:42:01.989
pour atténuer ces sentiments de dégoût, de honte et de culpabilité, le sentiment de jugement

1:42:01.989,1:42:02.989
moral.

1:42:02.989,1:42:06.350
Le cerveau faisait des heures supplémentaires pour essayer de l’amortir de manière protectrice.

1:42:06.350,1:42:14.119
Et donc, ce que je dirais que ces histoires nous disent, c’est qu’elles nous montrent l’impact du traumatisme et

1:42:14.119,1:42:17.239
des situations comme des blessures morales sur le cerveau.

1:42:17.239,1:42:22.909
C’est une blessure comme toutes les autres blessures, et il y a tellement de honte et de culpabilité qui surveillent

1:42:22.909,1:42:23.909
la maladie mentale.

1:42:23.909,1:42:30.720
Mais ici, nous voyons les changements qui se produisent dans le cerveau et nous pouvons le montrer en image.

1:42:30.720,1:42:31.720
Voilà ce qui se passe.

1:42:31.720,1:42:36.489
Je pense que cela aide à expliquer l’expérience et ce qui se passe dans le cerveau est

1:42:36.489,1:42:40.780
tout à fait logique dans la mesure où les gens ont l’impression d’avoir reçu un coup de poing dans le ventre.

1:42:40.780,1:42:43.530
Et cela perdure après l’incident lui-même.

1:42:43.530,1:42:48.530
Ce sont des scans qui pourraient être faits 4, 5, 10, 15 ans plus tard, et nous voyons

1:42:48.530,1:42:54.739
toujours ce coup de poing dans le ventre dansle cerveau.

1:42:54.739,1:43:03.190
Ce que j’aime dans les neurosciences et le travail que vous faites, Margaret, c’est que lorsque vous voyez

1:43:03.190,1:43:10.219
cette blessure et la preuve de celle-ci, j’espère que cela soulagera les individus

1:43:10.219,1:43:12.239
qui se demandent pourquoi je n’y arrive pas.

1:43:12.239,1:43:13.239
Ouais.

1:43:13.239,1:43:14.690
En fait, vous êtes câblé d’une certaine façon.

1:43:14.690,1:43:21.320
Nous sommes tous câblés de manière à réagir à ces situations et c’est en partie pourquoi votre travail

1:43:21.320,1:43:24.500
est si important.

1:43:24.500,1:43:30.050
Dans les quelques minutes qu’il nous reste, j’aimerais demander à tout le groupe ce que vous aimeriez

1:43:30.050,1:43:36.869
que les lieux de travail fassent pour réduire l’impact de la détresse morale sur travailleurs

1:43:36.869,1:43:37.869
des soins de la santé.

1:43:37.869,1:43:41.850
Si Michelle nous a dit que la détresse morale fait maintenant partie du travail des infirmières,

1:43:41.850,1:43:47.739
que peuvent faire les lieux de travail pour atténuer l’impact?

1:43:47.739,1:43:53.820
Et je voudrais aussi vous demander ce que vous voyez en termes d’espoir sur la façon dont les lieux de travail

1:43:53.820,1:43:54.840
sont en train de changer.

1:43:54.840,1:43:59.570
Donc nous allons commencer, nous allons entasser beaucoup de choses dans les cinq dernières minutes, ok tout le monde?

1:43:59.570,1:44:03.630
Je voudrais donc commencer par ce que vous aimeriez voir faire sur les lieux de travail.

1:44:03.630,1:44:05.780
Peut-être Michelle, voulez-vous commencer?

1:44:05.780,1:44:06.780
Bien sûr.

1:44:06.780,1:44:12.989
Eh bien, je veux dire que je pense que c’est encourageant que les lieux de travail aient cette discussion

1:44:12.989,1:44:14.830
plus ouvertement.

1:44:14.830,1:44:19.020
Nous avons donc vu, par exemple, dans les bulletins d’information internes qu’ils publiaient, qu’ils

1:44:19.020,1:44:24.920
feraient de la publicité pour la ligne d’assistance en santé mentale pour le personnel en disant aux gens quel genre de

1:44:24.920,1:44:25.920
de resources PAE

1:44:25.920,1:44:30.989
étaient disponibles pour les aides à la santé mentale et inclure des conseils de

1:44:30.989,1:44:31.989
bien-être mental.

1:44:31.989,1:44:37.110
C’est là que les personnes avec qui j’ai parlé lors des entretiens ont parfois été déçues.

1:44:37.110,1:44:42.810
Et c’est là que je pense que nous pourrions peut-être faire un meilleur travail en augmentant le soutien aux personnes,

1:44:42.810,1:44:48.870
est d’engager les travailleurs de la santé de première ligne et de déterminer quels types de soutiens en

1:44:48.870,1:44:51.650
santé mentale seront les plus significatifs pour eux.

1:44:51.650,1:44:57.469
Des gens m’ont dit que c’était très bien de donner des conseils sur

1:44:57.469,1:45:01.929
une bonne hygiène de sommeil, mais s’ils travaillent autant d’heures et qu’ils ont de la famille à en prendre soin,

1:45:01.929,1:45:07.610
ils n’ont pas le nombre d’heures dans une journée pour pouvoir dormir comme ça,

1:45:07.610,1:45:11.619
alors ils ne sont pas en mesure de mettre en œuvre ce type de suggestions.

1:45:11.619,1:45:17.600
Il s’agit donc de faire participer les travailleurs de la santé de première ligne à la recherche de solutions.

1:45:17.600,1:45:24.599
pour savoir ce qui les aidera le mieux sur le lieu de travail.

1:45:24.599,1:45:27.590
Mahée, voulez-vous ajouter quelque chose?

1:45:27.590,1:45:28.590
Oui.

1:45:28.590,1:45:29.590
Merci.

1:45:29.590,1:45:30.590
Merci, Michelle.

1:45:30.590,1:45:32.080
Merci beaucoup.

1:45:32.080,1:45:39.050
À la suite de notre projet de recherche, nous avons formulé des recommandations et je vais les placer

1:45:39.050,1:45:45.100
sur le chat parce que je sais que nous sommes serrés sur le calendrier, alors je ne suis pas sûr que tout le monde

1:45:45.100,1:45:51.989
pourrait les voir, mais peut-être que vous pouvez vous y opposer.

1:45:51.989,1:45:59.880
Ainsi, nos recommandations ne sont pas une recette unique, mais elles visent à soigner l’environnement

1:45:59.880,1:46:00.880
de travail.

1:46:00.880,1:46:03.800
Nous ne sommes donc pas dans un mécanisme d’adaptation.

1:46:03.800,1:46:10.700
Nous voulons vraiment nous concentrer sur l’environnement de travail et sur l’instauration d’un climat de gentillesse et

1:46:10.700,1:46:12.810
de sécurité psychosociale.

1:46:12.810,1:46:19.290
Ils sont regroupés en différentes catégories, et je vais vous en donner quelques exemples

1:46:19.290,1:46:21.840
très rapidement.

1:46:21.840,1:46:23.210
La première catégorie est la formation.

1:46:23.210,1:46:31.050
Donc nous pensons vraiment qu’il est important de former les dirigeants à détecter les premiers signes du

1:46:31.050,1:46:39.489
stress ou de défis moraux chez leurs employés et d’écouter et de soutenir activement.

1:46:39.489,1:46:41.250
La deuxième clé est la communication.

1:46:41.250,1:46:50.170
Il faut donc ouvrir la porte à des discussions d’équipe ouvertes, fréquentes et empathiques, dirigées par le leader, afin de sensibiliser les gens

1:46:50.170,1:46:57.120
et se préparer aux situations qui peuvent ou qui vont se présenter.

1:46:57.120,1:47:04.100
Comme Michelle le dit, faire participer tous les niveaux de travailleurs aux efforts d’intervention

1:47:04.100,1:47:11.790
est cruciale, et je vais terminer en donnant la priorité, en donnant la priorité à la santé mentale.

1:47:11.790,1:47:17.830
Il n’y a pas beaucoup de ressources dans les soins de santé, mais nous ne pouvons pas continuer à repousser.

1:47:17.830,1:47:21.199
Il s’agit d’une priorité parmi d’autres.

1:47:21.199,1:47:26.100
C’est tout pour moi pour le moment.

1:47:26.100,1:47:27.510
Merci.

1:47:27.510,1:47:29.219
Mahée, merci beaucoup.

1:47:29.219,1:47:34.300
Je crois que vous avez dit que vous aviez déposé le lien dans le chat, mais je ne le vois pas.

1:47:34.300,1:47:40.469
Alors peut-être que si vous voulez réessayer dans les dernières minutes ou aussi bien, j’espère

1:47:40.469,1:47:48.150
Sangita peut ajouter le lien vers le site web de l’Hommage aux professionel(le)s de la santé et les réseaux sociaux, etc,

1:47:48.150,1:47:52.940
j’espère que tout le monde ici pourra suivre pour une connexion supplémentaire là-bas.

1:47:52.940,1:48:00.260
Margaret, puis-je finir avec vous, en termes d’espoir, de comment les lieux de travail

1:48:00.260,1:48:03.980
changent et intègrent ces discussions sur le lieu de travail ?

1:48:03.980,1:48:04.980
Bien sûr.

1:48:04.980,1:48:05.980
Merci.

1:48:05.980,1:48:09.560
Nous avons donc demandé aux dossiers de santé lors de l’entretien: de quoi avez-vous besoin?

1:48:09.560,1:48:12.560
Qu’est-ce qui vous aiderait?

1:48:12.560,1:48:17.000
Et beaucoup de ces travailleurs de la santé ont dit que nous voulons que les gens connaissent nos histoires.

1:48:17.000,1:48:21.270
Nous voulons que les gens entendent, nous ne voulons pas avoir à les répéter sans cesse.

1:48:21.270,1:48:25.360
Et lorsqu’il s’agit de soutien en matière de santé mentale, par exemple, que la personne qui se trouve au bout de

1:48:25.360,1:48:28.250
la ligne ne pleure pas quand ils entendent notre histoire.

1:48:28.250,1:48:32.110
Et cela arrive souvent pour le personnel de sécurité publique et les militaires.

1:48:32.110,1:48:38.850
Ils racontent leur histoire à un professionnel de la santé mentale et ils finissent par réconforter le

1:48:38.850,1:48:39.850
professionnel de la santé mentale.

1:48:39.850,1:48:40.850
Et c’est difficile, non?

1:48:40.850,1:48:44.659
Nous avons donc eu la chance d’être financés par l’Agence de santé publique du Canada, d’avoir un

1:48:44.659,1:48:49.530
don de Homewood Health, Centre d’excellence sur le SSPT, et des Instituts de recherche en

1:48:49.530,1:48:53.560
santé du Canada, ce qui est vraiment encourageant, c’est de voir toutes ces agences soutenir le développement de

1:48:53.560,1:48:58.780
la compétence culturelle ou la sensibilité culturelle autour des expériences des travailleurs de la santé.

1:48:58.780,1:49:05.210
Et donc, le courage que nous avons vu ici aujourd’hui des travailleurs de la santé qui ont raconté leurs histoires et continuent

1:49:05.210,1:49:11.710
à travailler pour vraiment transmettre ces connaissances au public, aux dirigeants, aux décideurs politiques, et

1:49:11.710,1:49:17.170
à d’autres, nous avons vraiment l’opportunité de fournir des soutiens qui sont culturellement compétents

1:49:17.170,1:49:21.550
et ce dont les gens ont besoin et ce qu’ils demandent, et pour qu’ils n’aient pas à redire

1:49:21.550,1:49:24.370
leurs histoires encore et encore.

1:49:24.370,1:49:29.850
Eh bien, merci beaucoup Margaret, et merci à Mahée et Michelle.

1:49:29.850,1:49:37.820
Et vous savez, je peux voir dans le chat qu’il y a beaucoup de réactions à la recherche et à

1:49:37.820,1:49:44.550
l’information que vous avez partagée, et je veux aussi remercier tous les participants qui ont

1:49:44.550,1:49:50.210
présentés ou parlés aujourd’hui, et en particulier aux centaines de personnes qui sont venues de

1:49:50.210,1:49:55.360
dans tout le pays pour venir écouter, apprendre et participer au chat.

1:49:55.360,1:50:00.210
Donc Mahée, je pense que vous avez dit que c’est une priorité parmi les priorités.

1:50:00.210,1:50:05.599
Je ne pourrais être plus d’accord, et j’espère que tout le monde ici a tiré quelque chose du symposium

1:50:05.599,1:50:08.170
et que tu puisses rester connecté aussi.

1:50:08.170,1:50:15.260
Il y avait une diapositive sur le bien-être tout à l’heure, avec des ressources en matière de santé mentale.

1:50:15.260,1:50:18.210
J’espère que cela pourra être à nouveau partagé ici.

1:50:18.210,1:50:23.850
Je souhaite à tous une bonne journée et vous remercie de votre participation.

1:50:23.850,1:50:24.850
Au revoir.

1:50:24.850,1:50:30.860
Et merci à vous tous pour votre service.

1:50:30.860,1:50:31.860
Nous vous saluons.

1:50:31.860,1:50:37.860

Panélistes

Portrait of Dr. Margaret McKinnon
Dre. Margaret McKinnon, titulaire de la chaire Homewood sur la santé mentale et les traumatismes, professeure à l’Université McMaster

La Dre. Margaret McKinnon est professeure titulaire et directrice associée de la recherche au Département de psychiatrie et de neurosciences comportementales de l’Université McMaster, où elle est titulaire de la chaire Homewood en santé mentale et en traumatisme. Elle est également responsable de la recherche sur la santé mentale et les dépendances à St. Joseph’s Healthcare Hamilton et scientifique principale à l’Institut de recherche Homewood.

Les travaux de l’unité de Margaret se concentrent sur l’identification des corrélats neuronaux et comportementaux du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et des troubles liés aux traumatismes et sur l’application de ces connaissances au développement et à l’essai d’interventions thérapeutiques novatrices visant à réduire les séquelles cognitives et affectives de ces troubles. 

Psychologue clinicienne et neuropsychologue clinicienne agréée, Margaret s’intéresse particulièrement aux militaires, aux anciens combattants et au personnel de sécurité publique (y compris les membres du corps médical), et travaille avec ces groupes en clinique et dans le cadre de son programme de recherche. Elle a publié près de 150 travaux scientifiques. 

Sous la direction de Margaret, l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement est soutenue par des fonds fédéraux et provinciaux provenant de l’Agence de la santé publique du Canada, des Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC), de l’Institut canadien de recherche sur la santé des militaires et des vétérans (ICRSMV), d’Anciens Combattants Canada, de la Défense nationale, du Centre d’excellence sur le trouble de stress post-traumatique, de MITACS et de la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail de l’Ontario (WSIB); par un don généreux de Homewood Health Inc. au Homewood Research Institute; et par des dons généreux de fondations privées, notamment la fondation True Patriot Love, la Fondation Cowan, la Fondation de soutien aux victimes militaires, la Fondation FDC et la Fondation AllOne. 

Dans les médias, Margaret partage fréquemment son expertise sur les enjeux liés au SSPT, aux blessures morales et aux répercussions des traumatismes sur des populations particulières.

Portrait of Dr. Mahée Gilbert-Ouimet
Dre. Mahée Gilbert-Ouimet, professeure, Université du Québec à Rimouski

La Dre. Mahée Gilbert-Ouimet est professeure en santé populationnelle à l’Université du Québec à Rimouski. Elle est également titulaire de la Chaire de recherche du Canada sur le sexe et le genre en santé au travail. La Dre. Gilbert-Ouimet est détentrice d’un doctorat en épidémiologie de l’Université Laval. Elle a effectué un premier stage postdoctoral en épidémiologie à l’Institute for Work and Health, et un deuxième en économie de la santé à l’Université du Québec à Montréal.

Les recherches de la Dre. Gilbert-Ouimet portent principalement sur les effets négatifs des facteurs de stress psychosociaux en milieu de travail sur l’incidence des problèmes de santé chroniques, et sur la façon de mener des études d’intervention visant à réduire ces facteurs de stress. La Dre. Gilbert-Ouimet a publié 45 articles évalués par des pairs et mené plus d’une centaine d’activités de transfert de connaissances. Dans le contexte de la pandémie de COVID-19, elle a récemment publié des principes directeurs préliminaires visant à prévenir et à gérer les blessures morales au sein du personnel de première ligne au Canada. Elle est également l’autrice du Guide des pratiques organisationnelles favorables à la santé, qui est maintenant distribué par le ministère de la Santé et des Services sociaux du Québec à tous les établissements de santé de la province. La Dre. Gilbert-Ouimet participe également activement à l’élaboration de méthodes et de recommandations visant à améliorer la prise en compte du sexe et du genre dans la recherche en santé.

Portrait of Michelle McCarron
Dre. Michelle McCarron, chercheuse scientifique, Autorité de la santé de la Saskatchewan

La Dre. Michelle McCarron est chercheuse scientifique à l’Autorité de la santé de la Saskatchewan. Elle est également professeure adjointe à la Faculté des études supérieures et de la recherche de l’Université de Regina, où elle est chargée de cours au département de psychologie. La Dre. McCarron est membre de l’Alliance des chercheurs affiliés du Saskatchewan Centre for Patient-Oriented Research (SCPOR) et du réseau de chercheurs universitaires et cliniciens de l’Institut canadien de recherche et de traitement en sécurité publique. 

Elle est titulaire d’un doctorat en psychologie expérimentale et appliquée de l’Université de Regina. De 2012 à 2017, elle a été présidente du Comité d’éthique de recherche (CER) de la région sanitaire de Regina Qu’Appelle et est maintenant vice-présidente du CER de l’Autorité de la santé de la Saskatchewan. Ses principaux domaines d’intérêt, en matière de recherche, sont la santé mentale du personnel de première ligne et du personnel de sécurité publique, la prise de décision fondée sur des données probantes au sein des organisations du domaine de la santé et de la sécurité publique, ainsi que l’éthique professionnelle en recherche.

La Dre. McCarron a été candidate principale d’une étude financée par le programme Innovation pour la défense, l’excellence et la sécurité  (IDEeS) du ministère de la Défense nationale, intitulée «Operationalizing the Concept of Moral Injury within Canadian Frontline Healthcare Workers» (Opérationnalisation du concept de blessure morale au sein du personnel de première ligne au Canada) et est la candidate principale désignée d’un projet financé par les IRSC sur le bien-être psychologique du personnel de santé publique (PSP) et qui élabore et teste un cours en ligne «Recherche 101» visant à promouvoir la culture scientifique au sein de la direction du PSP afin de soutenir la prise de décisions fondées sur des données probantes dans la prestation de soins de santé mentale.

Membre du corps médical

Portrait of Krissha Fortuna
Krissha Fortuna, infirmière auxiliaire enregistrée

Krissha Fortuna est une infirmière auxiliaire enregistrée qui travaille dans le secteur des soins de longue durée en Ontario.

Portrait of Michelle Johnson
Michelle Johnson, infirmière autorisée

Michelle Johnson est une infirmière autorisée qui travaille en Ontario.

Portrait of Dr. Jennifer Kwan
Dre. Jennifer Kwan, médecin de famille

La Dre. Jennifer Kwan tweete au @jkwan_md. Au fil des premières vagues de la pandémie, elle a publié sur son fil Twitter des données importantes et accessibles sur la transmission du virus, notamment en employant le mot-clic #COVID19Ontario. La Dre. Kwan est cofondatrice du groupe de bénévoles Masks4Canada et de la campagne Doctors for Justice in Long-Term Care.

Elle est médecin de famille et pratique en Ontario.

Présentateur·trices

Portrait of Dr. Andrea Brown
Dre. Andrea Brown, chercheure associée, Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement, Université McMaster

La Dre. Andrea Brown a obtenu son doctorat en psychologie sociale appliquée de l’Université de Guelph. En plus de son travail dans l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement, elle a mené diverses recherches appliquées et des évaluations de programmes pour des organisations à but non lucratif, l’administration régionale, la Défense nationale, des organisations académiques et l’industrie au sens large.

Depuis 2015, elle se concentre sur la recherche et l’évaluation en santé mentale et en dépendances, avec des spécialités dans les traumatismes sexuels liés au service militaire (TSM) et dans le syndrome de stress post-traumatique. Elle est aussi codirectrice du réseau MiNDS pour les TSM et directrice de l’échange des connaissances pour la Canadian MST Community of Practice

En plus de tout ça, Andrea termine actuellement une maîtrise en psychothérapie à l’Université McMaster.

Portrait of Yuanxin Xue
Yuanxin Xue, assistant de recherche, Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement, Université McMaster

Yuanxin Xue est étudiant en médecine à l’université de Toronto. Il a obtenu sa licence en sciences de la santé et sa maîtrise en santé mondiale à l’université McMaster. Les recherches actuelles de Yuanxin portent sur diverses facettes de la santé mentale, de la médecine périopératoire, ainsi que sur les intersections entre ces domaines. Il travaille actuellement comme assistant de recherche à l’unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement.

Animatrice

Portrait of Hannah Sung
Hannah Sung, cofondatrice, Media Girlfriends

Hannah Sung est cofondatrice de Media Girlfriends. Elle a notamment produit des balados primés pour The Globe and Mail et le Globe Content Studio, dont Colour Code, une balado sur la question raciale au Canada, et Stress Test, qui porte sur les finances personnelles en période de pandémie. Elle a été productrice exécutive de balados primés pour TVO et The Walrus Lab sur des enjeux sociaux, la politique et l’actualité. En 2020, elle a été nommée Asper Fellow à la Faculté d’information et d’études médiatiques de l’Université Western, où elle a dirigé un cours de journalisme de troisième cycle sur la baladodiffusion narrative.

Elle a commencé sa carrière dans la télévision, à MuchMusic, où elle a animé des émissions telles que MuchNews et le tapis rouge en direct des MuchMusic Video Awards.

Nous remercions le Bureau du développement professionnel continu de la Faculté des sciences de la santé de l’Université McMaster pour la diffusion vidéo de cette assemblée.

Symposium 1 : La crise cachée par la COVID Read More »

Close up shot of female nurse taking an old man hand while they are sitting on the couch

Assemblée 2 : Vie professionnelle, vie privée

La pandémie de COVID-19 a entraîné une situation inédite et souvent dévastatrice pour les membres du corps médical (MCM), d’où un besoin accru d’efforts de prévention et d’interventions précoces en matière de santé mentale pour soutenir cette main-d’œuvre essentielle.

Cette discussion d’une heure comprend:

  • Une présentation des résultats préliminaires de recherches s’intéressant aux impacts du sur les relations familiales et interpersonnelles d’une carrière dans le secteur de la santé pendant la pandémie de COVID-19
  • Une table ronde avec des chercheuses en santé mentale qui étudient les effets de la pandémie sur le corps médical.
  • Une séance de questions et réponses pour le public
Young doctor with stethoscope in nursing home

AVERTISSEMENT SUR LE CONTENU

Au cours de cet événement, nous discuterons d’exemples de détresse, de blessures morales et d’autres défis professionnels et familiaux auxquels ont fait face les membres du personnel de la santé pendant la pandémie de COVID-19. Certains de ces échanges peuvent être inconfortables — sachez que vous pouvez interrompre le visionnement à tout moment.

Si vous avez besoin d’un soutien en matière de bien-être, nous vous invitons à suivre ce lien.

Enregistré à l’Université McMaster le 7 juillet 2022.  Le contenu audio est présenté en anglais et des sous-titres sont disponibles.
Consultez une transcription de cette assemblée

0:00:00.080,0:00:04.290
Bonjour à tous. Merci beaucoup d’avoir pris
du temps dans ta journée pour être ici avec nous.

0:00:04.290,0:00:10.650
Je m’appelle Amy Van Es, excuse-moi, et je serai
être votre hôte et modératrice pour cette session.

0:00:10.650,0:00:14.760
J’aimerais commencer par saluer la terre
sur lesquelles se trouve l’Université McMaster,

0:00:14.760,0:00:19.770
qui est le territoire traditionnel des
nations Haudenosaunee et Anishinaabe,

0:00:19.770,0:00:23.369
et à l’intérieur des terres protégées par la ceinture Wampum Dish
avec une cuillère de la ceinture wampum.

0:00:23.369,0:00:28.580
Ce wampum utilise le symbolisme d’un plat pour
pour représenter le territoire et une cuillère pour représenter

0:00:28.580,0:00:33.050
que le peuple doit partager les ressources
de la terre et ne prendre que ce dont ils ont besoin.

0:00:33.050,0:00:37.480
Nous cherchons à établir une nouvelle relation avec les
peuples originaux de cette terre, une relation basée sur l’honneur

0:00:37.480,0:00:38.960
et un profond respect.

0:00:38.960,0:00:42.430
Puissions-nous être guidés par l’amour et l’action juste
alors que nous transformons notre vie personnelle et

0:00:42.430,0:00:50.940
relations institutionnelles avec nos amis et voisins
amis et voisins autochtones.

0:00:50.940,0:00:55.120
C’est dans ce même esprit que je vous souhaite à tous la bienvenue
vous tous à notre deuxième des trois mairies.

0:00:55.120,0:00:58.920
L’événement d’aujourd’hui est axé sur l’impact du
du rôle des fournisseurs de soins de santé sur leurs familles

0:00:58.920,0:01:01.160
et les relations pendant la pandémie.

0:01:01.160,0:01:04.510
Cet événement est soutenu par l’Agence de la santé publique
l’Agence de la santé publique du Canada dans le cadre de leur travail pour

0:01:04.510,0:01:08.920
s’attaquer au SSPT et aux traumatismes chez les personnes les plus touchées
par COVID-19.

0:01:08.920,0:01:12.790
Au cours de cette réunion publique, nous allons discuter d’exemples
de fournisseurs de soins de santé qui ont vécu une expérience

0:01:12.790,0:01:17.580
une détresse morale, un préjudice moral et d’autres défis
dans leur vie professionnelle et leur vie privée au cours de la

0:01:17.580,0:01:18.710
pandémie.

0:01:18.710,0:01:20.960
Il y aura des moments qui pourront être perturbants
pour toi,

0:01:20.960,0:01:25.710
et c’est tout à fait normal si tu souhaites t’excuser
t’excuser de cet événement à tout moment.

0:01:25.710,0:01:30.439
Donc – excuse-moi – donc au cours des deux dernières
ans et demi, nous avons tellement entendu parler de

0:01:30.439,0:01:31.439
la pression sur la santé,

0:01:31.439,0:01:34.540
le système de santé et sur les fournisseurs de soins de santé
en raison de la pandémie.

0:01:34.540,0:01:39.560
Et nous avons une dette de gratitude envers tous les
médecins, les infirmières, les thérapeutes, les soutiens personnels

0:01:39.560,0:01:44.250
travailleurs, et le personnel de la sécurité publique, qui,
malgré les défis incroyables qu’ils ont dû relever dans leur

0:01:44.250,0:01:50.469
vie professionnelle quotidienne, ont quand même trouvé le temps et le courage
pour nous parler et partager leurs expériences.

0:01:50.469,0:01:53.820
Ce projet de recherche cherche à mettre en lumière
sur l’impact que

0:01:53.820,0:01:58.120
la pandémie a eu sur la santé mentale
de tous les fournisseurs de soins de santé qui ont

0:01:58.120,0:02:02.289
donné tant d’eux-mêmes au service
des autres et continuent de le faire.

0:02:02.289,0:02:07.110
Les ressources et outils fondés sur des preuves que nous
offrons pour aider à renforcer la santé mentale,

0:02:07.110,0:02:11.989
l’alphabétisation, le soutien et la résilience sont notre
salut de santé, notre façon de dire

0:02:11.989,0:02:15.459
merci beaucoup pour ton service.

0:02:15.459,0:02:16.940
Une dernière chose avant de commencer.

0:02:16.940,0:02:20.879
Je voulais juste te faire savoir qu’il y aura
beaucoup de temps pour que nos intervenants puissent répondre

0:02:20.879,0:02:22.959
tes questions après la présentation principale.

0:02:22.959,0:02:27.050
Alors si tu souhaites soumettre une question, merci de
utiliser la fonction q et a de Zoom,

0:02:27.050,0:02:32.120
et tu peux la trouver dans le panneau de contrôle
juste en dessous de cette vidéo.

0:02:32.120,0:02:35.580
Et pour commencer notre programme d’aujourd’hui, nous allons
regarder une présentation préenregistrée

0:02:35.580,0:02:39.680
par Kim Ritchie et Emily Sullo. Dans cet exposé,
elles vont se plonger dans les résultats de

0:02:39.680,0:02:43.870
leurs recherches sur l’effet de COVID-19
sur les relations des fournisseurs de soins de santé.

0:02:43.870,0:02:47.690
Donc, le Dr Kim Ritchie est un chercheur post-doctoral
de recherche post-doctorale dans le

0:02:47.690,0:02:51.030
Département de psychiatrie et de neurosciences comportementales
ici à McMaster.

0:02:51.030,0:02:55.920
Elle est titulaire d’un doctorat en sciences de la réadaptation
de l’Université Queens et est inscrite

0:02:55.920,0:02:58.879
infirmière avec une grande expérience clinique en
santé mentale,

0:02:58.879,0:03:02.239
la santé mentale gériatrique et la pratique professionnelle.

0:03:02.239,0:03:05.870
Comme je l’ai déjà mentionné, Kim participe à
ce projet de recherche qui a pour but de développer

0:03:05.870,0:03:07.530
une compréhension

0:03:07.530,0:03:11.510
des expériences vécues uniques et partagées
et des impacts psychologiques parmi

0:03:11.510,0:03:14.780
fournisseurs de soins de santé résultant de leur
travail pendant la pandémie.

0:03:14.780,0:03:17.750
Cette recherche contribuera au développement
de nouvelles approches

0:03:17.750,0:03:22.270
pour répondre aux besoins des fournisseurs de soins de santé
et du personnel de sécurité publique.

0:03:22.270,0:03:24.720
Nous avons également avec nous aujourd’hui Emily Sullo.

0:03:24.720,0:03:29.730
Emily est diplômée du programme de psychologie de l’Université de Toronto.
programme de psychologie avec mention, et de l’Université de l’Ouest

0:03:29.730,0:03:33.140
Master de gestion des sciences appliquées en
Systèmes de santé mondiaux.

0:03:33.140,0:03:36.049
Elle a été impliquée dans le domaine de la
santé mentale depuis plusieurs

0:03:36.049,0:03:38.670
années, travaillant sur des projets basés sur des preuves et des
projets basés sur les preuves et la communauté,

0:03:38.670,0:03:41.390
notamment le développement d’unités sanitaires mobiles
unités de santé mobiles dans les milieux ruraux.

0:03:41.390,0:03:46.440
En tant qu’assistante de recherche au sein du Trauma and
Recovery Lab à McMaster, Emily a principalement

0:03:46.440,0:03:50.730
participé à l’élaboration de produits d’application des connaissances
livrables d’application des connaissances pour diffuser la recherche

0:03:50.730,0:03:51.730
conclusions

0:03:51.730,0:03:54.700
axée sur la compréhension de l’expérience des
travailleurs de la santé

0:03:54.700,0:03:57.870
et le personnel de sécurité publique pendant la pandémie.

0:03:57.870,0:04:00.580
Merci beaucoup à vous deux d’avoir contribué à la
la discussion d’aujourd’hui,

0:04:00.580,0:04:03.760
et je pense que nous sommes prêts à jeter un coup d’œil à
l’enregistrement.

0:04:03.760,0:04:07.290
Bonjour et bienvenue à notre deuxième présentation
présentation.

0:04:07.290,0:04:11.830
Aujourd’hui, nous allons parler de l’impact de la
l’impact du rôle du fournisseur de soins de santé sur les

0:04:11.830,0:04:15.349
leurs relations familiales et interpersonnelles.

0:04:15.349,0:04:19.930
Je m’appelle Kim Ritchie et je suis ici aujourd’hui
avec Emily Sullo et nous sommes toutes les deux très heureuses

0:04:19.930,0:04:26.330
de présenter certaines de nos recherches préliminaires
résultats de notre recherche.

0:04:26.330,0:04:30.180
Comme nous le savons, COVID-19 a eu un impact sur toutes nos
vies dans de nombreux domaines.

0:04:30.180,0:04:35.370
façons, mais les fournisseurs de soins de santé ont dû faire face à des
des impacts supplémentaires spécifiquement à cause de

0:04:35.370,0:04:39.160
leur rôle et le fait qu’ils soient en première ligne de la
pandémie,

0:04:39.160,0:04:42.740
au service du public au cours des deux dernières années.

0:04:42.740,0:04:46.960
Par exemple, les fournisseurs de soins de santé ont connu des
des changements importants dans leur façon de travailler,

0:04:46.960,0:04:53.000
notamment des changements dans leur rôle, dans les politiques
et aux protocoles cliniques qu’ils suivent.

0:04:53.000,0:04:56.240
De nombreux fournisseurs de soins de santé ont travaillé nettement
plus d’heures,

0:04:56.240,0:05:00.960
et certains avec des niveaux de personnel réduits, ce qui
a vraiment contribué à

0:05:00.960,0:05:05.550
se sentir épuisé et certains vers le burnout.

0:05:05.550,0:05:09.720
Les fournisseurs de soins de santé ont également eu beaucoup de
peur et d’incertitude concernant l’augmentation

0:05:09.720,0:05:14.330
niveau de contamination et de transmission du COVID
en raison de la

0:05:14.330,0:05:17.720
expositions plus élevées auxquelles ils sont confrontés dans le cadre de
leur travail.

0:05:17.720,0:05:20.490
Et en plus de tous ces défis, il y avait
il y avait ce supplément

0:05:20.490,0:05:26.270
couche de stress liée à leur rôle et
l’impact qu’il avait sur leurs propres relations

0:05:26.270,0:05:33.130
avec leur famille, leurs amis et leurs collègues.

0:05:33.130,0:05:36.560
Pendant la pandémie, nous avons mené des
des entretiens avec des professionnels de la santé

0:05:36.560,0:05:43.580
fournisseurs de soins de santé de tout le Canada afin de comprendre
l’impact de COVID-19 sur leur santé mentale.

0:05:43.580,0:05:48.280
Dans le cadre de ces entretiens, nous avons également demandé aux
fournisseurs de soins de santé sur l’impact de la

0:05:48.280,0:05:52.080
rôle sur leurs relations avec la famille, les amis
et les collègues.

0:05:52.080,0:05:55.100
Aujourd’hui, nous allons partager certains de ces résultats issus des
interviews

0:05:55.100,0:06:00.680
que nous avons menées entre février 2021 et
janvier 2022.

0:06:00.680,0:06:05.229
Pour le premier thème, les fournisseurs de soins de santé
nous ont dit que pendant la

0:06:05.229,0:06:09.110
pandémie, ils avaient l’impression que leur travail s’étendait
au-delà d’eux

0:06:09.110,0:06:12.420
et avait un impact important sur leur famille.

0:06:12.420,0:06:15.580
Ils avaient peur d’exposer leur famille
à COVID car

0:06:15.580,0:06:18.690
de leur exposition plus élevée au virus sur leur lieu de travail
virus.

0:06:18.690,0:06:25.000
Et ils travaillaient également plus d’heures pour s’adapter
le nombre accru de personnes qui avaient besoin de soins,

0:06:25.000,0:06:31.560
ce qui signifie que certains ajustements ont dû être
effectués au sein de la famille.

0:06:31.560,0:06:34.930
De nombreux fournisseurs de soins de santé ont décrit avoir dû
s’éloigner physiquement pour

0:06:34.930,0:06:39.190
périodes de temps de leur famille et de leurs amis tout au long de
la pandémie.

0:06:39.190,0:06:43.530
Bien que cela se soit produit principalement lors de la première
vague de la pandémie,

0:06:43.530,0:06:48.620
il s’est également produit périodiquement pendant le
temps restant de la pandémie,

0:06:48.620,0:06:54.710
en raison d’une forte exposition au travail due à une augmentation
l’admission à l’hôpital ou de la transmission communautaire.

0:06:54.710,0:06:59.259
Et la principale raison de cet éloignement physique
était de protéger

0:06:59.259,0:07:03.531
leur famille et leurs amis de COVID-19 car
ils avaient l’impression d’être à

0:07:03.531,0:07:05.810
un risque plus élevé à cause de leur travail.

0:07:05.810,0:07:10.150
Et ils se sont éloignés de diverses façons
s’éloignaient physiquement comme décrit de la

0:07:10.150,0:07:15.780
citation sur l’écran, certains ont déménagé de leur
maison, dans des hôtels à leurs propres frais,

0:07:15.780,0:07:19.850
dans des remorques louées, et certains ont vécu dans leurs
propres voitures.

0:07:19.850,0:07:25.300
D’autres se sont isolés dans une zone spécifique
ou une pièce spécifique de leur propre maison.

0:07:25.300,0:07:30.180
Et pendant ces périodes, la plupart n’ont pas mangé,
dormir, faire des câlins ou interagir avec

0:07:30.180,0:07:35.770
leurs familles, souvent pendant de nombreuses semaines, voire
pendant des périodes de plusieurs mois.

0:07:35.770,0:07:40.830
Cela s’appliquait également aux familles élargies, où
les fournisseurs de soins de santé s’éloignaient physiquement

0:07:40.830,0:07:45.340
en n’assistant pas aux rassemblements familiaux traditionnels
tels que les anniversaires et les mariages, même si

0:07:45.340,0:07:48.310
ils ont pu avoir lieu sans eux.

0:07:48.310,0:07:54.240
D’autres fournisseurs de soins de santé ont été exclus de
ces événements car la famille avait peur

0:07:54.240,0:07:58.430
en raison de leur rôle de fournisseur de soins de santé.

0:07:58.430,0:08:03.300
Et en réponse à l’éloignement physique
certains fournisseurs de soins de santé ont essayé de rester connectés

0:08:03.300,0:08:10.650
par des moyens alternatifs tels que des
appels virtuels, les médias sociaux ou même un appel téléphonique.

0:08:10.650,0:08:14.350
Et certains de ces changements ont été jugés
bénéfiques par

0:08:14.350,0:08:17.660
travailleurs de la santé pour maintenir ces relations,

0:08:17.660,0:08:22.770
et d’autres ont indiqué que cela ne faisait que les
qu’ils se sentaient encore plus isolés, parce que cela ne

0:08:22.770,0:08:31.840
semblait être la même chose qu’une visite en personne
ou un rassemblement.

0:08:31.840,0:08:35.440
Et l’autre façon dont cela a été impacté, c’est que
les membres de la famille avaient

0:08:35.440,0:08:42.149
assumer de nouveaux rôles pour s’adapter à l’augmentation
heures de travail ou des horaires différents.

0:08:42.149,0:08:46.240
Et aussi pour s’adapter aux périodes où les
travailleurs de la santé se sentaient tout simplement trop épuisés

0:08:46.240,0:08:53.740
et épuisés pour être en mesure de remplir leurs rôles habituels
dans l’éducation des enfants ou même dans les tâches ménagères.

0:08:53.740,0:08:57.750
Et ceci est expliqué dans la citation ci-dessus où
le fournisseur de soins de santé de ce fournisseur

0:08:57.750,0:09:03.279
mari a dû assumer des responsabilités parentales supplémentaires
responsabilités parentales supplémentaires à la maison pour s’adapter au travail

0:09:03.279,0:09:04.399
de l’emploi du temps.

0:09:04.399,0:09:12.070
Mais le fait de pouvoir accomplir ces responsabilités habituelles à la maison
responsabilités habituelles à la maison a été décrit par les

0:09:12.070,0:09:13.070
fournisseurs

0:09:13.070,0:09:16.370
comme si elles se sentaient très coupables à cause de cela, et
comme s’ils avaient même perdu leur place

0:09:16.370,0:09:19.450
au sein de la famille, même pour une période de temps.

0:09:19.450,0:09:24.940
Et puis, une fois que leurs heures de travail ont diminué ou
ils n’avaient plus besoin de s’éloigner physiquement,

0:09:24.940,0:09:27.310
il y a eu cette période où elles ont dû s’adapter
à nouveau

0:09:27.310,0:09:32.660
et même renégocier certaines de ces règles au sein de la
la famille.

0:09:32.660,0:09:39.410
Un autre thème majeur que les fournisseurs de soins de santé ont décrit
était cet aspect primordial

0:09:39.410,0:09:44.330
sentiment d’une prise en charge sans fin qui est devenue
qui est devenu dévorant pendant la pandémie.

0:09:44.330,0:09:50.130
D’une part, en raison des exigences de la pandémie
imposées aux fournisseurs de soins de santé,

0:09:50.130,0:09:55.779
ils ont travaillé plus d’heures et ont subi des pressions
pour faire passer le travail avant leur famille ou eux-mêmes.

0:09:55.779,0:10:02.060
Ce problème existait déjà avant la pandémie,
mais il a été exacerbé par celle-ci en raison de l’ajout de

0:10:02.060,0:10:06.940
défis sur le lieu de travail, comme l’aggravation des
problèmes de dotation en personnel.

0:10:06.940,0:10:12.260
Et d’un autre côté, les responsabilités familiales typiques en matière de soins
responsabilités familiales sont devenues plus difficiles à

0:10:12.260,0:10:13.320
exécuter

0:10:13.320,0:10:17.490
en raison des risques supplémentaires encourus par les
groupes vulnérables pendant cette période,

0:10:17.490,0:10:22.310
ce qui a conduit à ce que les soins à domicile soient ressentis comme un
une extension de leur rôle professionnel.

0:10:22.310,0:10:27.330
Et cela a rendu très difficile de s’échapper
de ces exigences écrasantes.

0:10:27.330,0:10:34.839
Lorsqu’on examine la pression accrue pour
donner la priorité au travail sur la famille, les fournisseurs de soins de santé

0:10:34.839,0:10:40.550
décrivent deux sources principales de cette pression,
la première étant les organisations qui mettent un

0:10:40.550,0:10:46.709
pression sur les fournisseurs de soins de santé pour qu’ils travaillent plus
souvent, rester plus longtemps, venir aux dates de congé,

0:10:46.709,0:10:53.380
et refusent même de prendre des vacances parce que
les pénuries de personnel sont exacerbées depuis

0:10:53.380,0:10:55.519
le début de la pandémie.

0:10:55.519,0:11:00.410
Afin de répondre à la demande de soins de la pandémie,
les fournisseurs de soins de santé ont besoin de compléter

0:11:00.410,0:11:01.639
pour combler ces lacunes.

0:11:01.639,0:11:07.040
Cependant, les fournisseurs de soins de santé eux-mêmes
se mettent également la pression pour travailler ces

0:11:07.040,0:11:12.740
heures supplémentaires par sens du devoir et par culpabilité
envers le public et les collègues.

0:11:12.740,0:11:16.550
Les fournisseurs de soins de santé subissent une pression contradictoire
pression également

0:11:16.550,0:11:19.540
de la part de leur famille pour réduire leurs heures de travail.

0:11:19.540,0:11:24.471
Ainsi, par exemple, certains fournisseurs de soins de santé ont
ont déclaré que leurs familles voulaient qu’ils

0:11:24.471,0:11:25.870
quitter leur emploi.

0:11:25.870,0:11:31.779
Mais de nombreux fournisseurs de soins de santé ont déclaré qu’ils
continuaient à travailler malgré ces pressions,

0:11:31.779,0:11:34.910
parce qu’ils pensent qu’il est nécessaire de continuer
afin de

0:11:34.910,0:11:37.880
maintenir le système de santé à l’heure actuelle.

0:11:37.880,0:11:42.329
Et ces pressions créent une tension interne
pour les fournisseurs de soins de santé,

0:11:42.329,0:11:46.839
car ils se sentent coupables envers leurs collègues
pour ne pas avoir pris de gardes supplémentaires.

0:11:46.839,0:11:53.730
Et certains de ces fournisseurs de soins ont quitté
leurs postes ou ont complètement changé de rôle,

0:11:53.730,0:11:57.720
à cause des conséquences sur leur santé physique,
santé émotionnelle et mentale.

0:11:57.720,0:12:01.860
Beaucoup de ces personnes pensaient que c’était le
seul moyen pour eux d’équilibrer

0:12:01.860,0:12:04.589
le travail et la famille, en trouvant un nouveau rôle.

0:12:04.589,0:12:08.550
Cependant, il a été précisé que ce n’était pas
une option pour tout le monde.

0:12:08.550,0:12:12.670
Et ces personnes étaient donc coincées dans une situation difficile
situation.

0:12:12.670,0:12:17.620
Le rôle de soignant en dehors du lieu de travail
n’était pas non plus une nouveauté

0:12:17.620,0:12:20.280
responsabilité spécifique à la pandémie.

0:12:20.280,0:12:26.130
Cependant, en raison du risque élevé que COVID
posé aux proches vulnérables, comme les enfants

0:12:26.130,0:12:32.529
et les personnes âgées, les besoins en soins liés à la santé
des membres de la famille et des amis sont tombés sur les soins de santé

0:12:32.529,0:12:37.399
fournisseurs, avec l’espoir qu’ils
seraient en mesure de prendre les meilleures décisions en matière de soins

0:12:37.399,0:12:39.330
pour leurs proches.

0:12:39.330,0:12:44.120
Et cette responsabilité et cette pression supplémentaires
à leur rôle de soignante à la maison a créé une

0:12:44.120,0:12:48.710
double charge de soins à la famille et au travail.
Et à cause de cela

0:12:48.710,0:12:53.800
les soins prodigués en dehors du lieu de travail,
sont devenus une extension de leur profession

0:12:53.800,0:12:59.670
rôle et a contribué à l’épuisement et au
stress que de nombreux fournisseurs de soins de santé sont

0:12:59.670,0:13:01.209
confrontés pendant la pandémie.

0:13:01.209,0:13:08.940
Les défis et les facteurs de stress associés à
le rôle de fournisseur de soins de santé pendant la pandémie

0:13:08.940,0:13:15.530
ont également produit une déconnexion entre la vie personnelle
vie personnelle et la vie professionnelle, de sorte que de nombreux prestataires de soins

0:13:15.530,0:13:21.260
fournisseurs de soins de santé avaient l’impression de vivre
dans deux mondes qu’ils ne parvenaient pas à concilier.

0:13:21.260,0:13:25.060
Ces deux mondes que nous avons identifiés sont
décrits comme

0:13:25.060,0:13:30.399
monde de la maison et monde du travail dans cette présentation.

0:13:30.399,0:13:34.769
Donc l’un des principaux impacts sur les relations qui
est ressorti de ce thème de la vie dans deux

0:13:34.769,0:13:38.620
mondes est une connexion accrue avec les collègues.

0:13:38.620,0:13:41.410
Et cela est dû principalement à deux raisons.

0:13:41.410,0:13:45.829
La première, c’est que les collègues fournissent un
soutien social.

0:13:45.829,0:13:51.029
Il y a donc eu un changement dans les relations de travail
où les fournisseurs de soins de santé se tournent plus

0:13:51.029,0:13:57.630
fréquemment vers leurs collègues pour obtenir un soutien social
en raison de leurs expériences partagées pendant

0:13:57.630,0:13:58.630
COVID.

0:13:58.630,0:14:03.000
Les autres fournisseurs de soins de santé sont capables de comprendre
et ont de l’empathie pour les défis qu’ils rencontrent

0:14:03.000,0:14:08.910
sont exposés et sont donc en mesure de
fournir un soutien efficace et nécessaire.

0:14:08.910,0:14:12.399
De plus, les expositions au travail ont conduit à une
collectif plus important

0:14:12.399,0:14:18.350
identité collective avec d’autres fournisseurs de soins de santé qui
ont des expériences similaires.

0:14:18.350,0:14:21.180
Et l’autre raison est le risque d’infection.

0:14:21.180,0:14:26.130
De nombreux fournisseurs de soins de santé ressentent un sentiment de
rassurant en interagissant davantage avec d’autres

0:14:26.130,0:14:30.990
fournisseurs de soins de santé, car ils n’ont pas
sentaient pas qu’ils les mettaient davantage en danger

0:14:30.990,0:14:36.970
risque d’exposition puisque tout le monde est vacciné
et a des niveaux similaires d’exposition liée au travail

0:14:36.970,0:14:37.970
déjà.

0:14:37.970,0:14:43.449
En même temps, les fournisseurs de soins de santé nous ont dit
qu’ils étaient

0:14:43.449,0:14:46.880
se sentaient déconnectés de leur famille et de leurs amis.

0:14:46.880,0:14:52.600
En raison de l’exposition des fournisseurs de soins de santé à des
situations difficiles au travail, ils ont

0:14:52.600,0:14:55.019
une période difficile.

0:14:55.019,0:15:01.839
Relation avec la famille et les amis et vice versa,
ce qui a rendu les choses plus difficiles pour les soins de santé

0:15:01.839,0:15:06.100
fournisseurs de se tourner vers la famille et les amis pour obtenir un
soutien.

0:15:06.100,0:15:10.150
Il y a aussi la crainte supplémentaire de partager
ces expériences avec la famille

0:15:10.150,0:15:15.640
au cas où cela les traumatiserait, ce qui produit
d’autres obstacles à la communication entre

0:15:15.640,0:15:17.380
les deux.

0:15:17.380,0:15:22.649
Les restrictions du confinement ont limité
fournisseur à sa famille et ses amis.

0:15:22.649,0:15:28.290
contribuant à ce fossé entre les prestataires de soins
fournisseurs et leurs proches.

0:15:28.290,0:15:31.369
On a également signalé une augmentation des conflits
entre les familles

0:15:31.369,0:15:38.500
et les amis en raison d’opinions différentes sur les vaccinations
les masques, les règles du gouvernement, etc., ce qui conduit

0:15:38.500,0:15:43.360
à ce que de nombreux fournisseurs de soins de santé coupent ou
limiter les relations pour leur propre santé mentale

0:15:43.360,0:15:44.360
santé.

0:15:44.360,0:15:51.690
Donc, pour passer en revue certaines des principales conclusions,
le rôle des soins de santé

0:15:51.690,0:15:57.460
fournisseurs ont eu un impact sur la vie à la maison pendant la
pandémie, notamment en raison de l’éloignement physique

0:15:57.460,0:16:01.600
et de la nécessité de changer de rôle.

0:16:01.600,0:16:05.360
Les exigences accrues en matière de soins d’un
fournisseur à domicile et

0:16:05.360,0:16:11.399
travail pendant la pandémie, se sont senties dévorantes
et a contribué à un stress et un épuisement supplémentaires

0:16:11.399,0:16:13.209
sur les fournisseurs de soins de santé.

0:16:13.209,0:16:18.220
Les nombreux défis liés au travail que les prestataires de soins de santé
fournisseurs de soins de santé

0:16:18.220,0:16:22.819
pendant la pandémie les ont amenés à se sentir
comme s’ils vivaient dans deux mondes

0:16:22.819,0:16:27.579
qu’ils ne parviennent pas à concilier, à savoir
le monde du travail et le monde de la maison.

0:16:27.579,0:16:33.029
Sur ce, je voudrais vous remercier tous pour
votre temps aujourd’hui.

0:16:33.029,0:16:39.350
Et je remercie également nos précieux fournisseurs de soins de santé,
qui ont servi et continuent de servir sur le front

0:16:39.350,0:16:41.300
lignes de la pandémie.

0:16:41.300,0:16:44.009
Merci beaucoup à tous.

0:16:44.009,0:16:46.250
Merci d’avoir partagé tes recherches, Kim et
Emily.

0:16:46.250,0:16:47.370
Nous l’apprécions vraiment.

0:16:47.370,0:16:52.529
Nous allons donc passer à la discussion en direct
de notre événement d’aujourd’hui.

0:16:52.529,0:16:56.470
C’est l’occasion d’entrer vraiment dans le vif du sujet
gritty et de comprendre les complexités et

0:16:56.470,0:16:57.899
nuances du sujet d’aujourd’hui.

0:16:57.899,0:17:02.329
Nous allons nous lancer dans quelques questions,
mais il n’est pas trop tard pour poser les tiennes.

0:17:02.329,0:17:04.970
Si tu as une question à poser, tout ce que tu as à faire, c’est de la poser.
à faire est de la poser

0:17:04.970,0:17:08.429
dans le chat ou dans la boîte de questions et réponses et je m’en occuperai.
et je m’en occuperai.

0:17:08.429,0:17:13.480
J’aimerais souhaiter la bienvenue à la discussion en direct
aujourd’hui, Margaret McKinnon, Heidi Cramm,

0:17:13.480,0:17:17.309
Kelly Hassall, Kim Ritchie et Emily Sullo.

0:17:17.309,0:17:20.630
J’espérais que chacune d’entre vous pourrait prendre un moment pour
pour se présenter et nous dire un peu

0:17:20.630,0:17:25.059
un peu de votre participation au projet
ou vous savez, à travers quel objectif vous répondez

0:17:25.059,0:17:27.100
les questions d’aujourd’hui.

0:17:27.100,0:17:29.290
Et Margaret, j’espérais que nous pourrions commencer
avec toi et

0:17:29.290,0:17:31.510
peut-être pourrais-tu passer le relais à la personne suivante.

0:17:31.510,0:17:32.650
Merci beaucoup, Amy.

0:17:32.650,0:17:36.830
Alors je m’appelle Margaret McKinnon, je suis une psychologue clinicienne
psychologue clinicienne et je suis également

0:17:36.830,0:17:41.020
professeur au département de psychiatrie
et des neurosciences comportementales à McMaster.

0:17:41.020,0:17:45.690
J’ai été incroyablement privilégié tout au long de la
pandémie de fournir des supports de santé mentale

0:17:45.690,0:17:47.420
aux travailleurs de la santé.

0:17:47.420,0:17:50.830
Donc, en étant dans l’unité COVID, en étant dans les unités de soins intensifs
unités,

0:17:50.830,0:17:54.220
et aussi en dirigeant des communautés de pratique pour
travailleurs de la santé.

0:17:54.220,0:17:59.920
Et je dirai, sans aucune réserve que
nous avons entendu, j’ai entendu à plusieurs reprises parler de l’impact

0:17:59.920,0:18:05.190
du service pandémique par les agents de santé
sur leurs relations avec les familles.

0:18:05.190,0:18:08.440
Et je suis, je suis vraiment heureuse que nous ayons l’occasion de
l’occasion de souligner cet impact car

0:18:08.440,0:18:12.520
Je pense que l’on oublie parfois de le faire lorsque l’on parle
de l’impact que cette pandémie a eu

0:18:12.520,0:18:17.570
sur ceux qui servent, notamment les travailleurs de la santé,
mais aussi le personnel de la sécurité publique et leurs

0:18:17.570,0:18:21.179
familles qui ont vraiment donné des services ainsi que
se sont sacrifiés pendant la pandémie.

0:18:21.179,0:18:25.669
Je vais peut-être laisser la parole à Kelly qui va se présenter.
elle-même.

0:18:25.669,0:18:27.169
Bonjour à tous.

0:18:27.169,0:18:28.850
Mon nom est Kelly Hassall.

0:18:28.850,0:18:33.020
Je suis la responsable des ressources cliniques de la thérapie respiratoire
thérapie respiratoire ici à St. Joseph’s Healthcare à Paris.

0:18:33.020,0:18:34.120
Hamilton.

0:18:34.120,0:18:38.440
J’aborde ce sujet sous l’angle d’une thérapeute respiratoire
thérapeute qui a travaillé dans le domaine des soins aigus dans les

0:18:38.440,0:18:42.230
lignes de front, et j’ai eu l’occasion de travailler
avec des thérapeutes respiratoires de tout l’Ontario

0:18:42.230,0:18:45.310
et au Canada tout au long des différentes phases de
la pandémie.

0:18:45.310,0:18:49.640
Je suis également mère de deux enfants qui ont
sont passés de l’âge de cinq ans

0:18:49.640,0:18:53.230
à huit ans, et ils sont maintenant en train de tourner, et bien,
l’un avait cinq ans au départ et est maintenant

0:18:53.230,0:18:55.940
huit, et l’autre était huit est maintenant
11.

0:18:55.940,0:18:58.090
J’ai donc eu cette opportunité aussi.

0:18:58.090,0:19:01.980
Et puis, nous avons eu la chance d’être liés
avec Margaret et son équipe,

0:19:01.980,0:19:07.580
très tôt dans la pandémie, pour discuter de
le concept de préjudice moral au sein de l’appareil respiratoire.

0:19:07.580,0:19:08.580
thérapeutes. C’était quelque chose

0:19:08.580,0:19:12.400
qui n’avait pas vraiment été abordé
jusqu’à présent, donc nous avons eu beaucoup, beaucoup de chance

0:19:12.400,0:19:16.700
d’avoir cette assistance tout au long de cette période.

0:19:16.700,0:19:25.110
Je vais peut-être passer à Kim Ritchie maintenant, si vous le permettez.
permission.

0:19:25.110,0:19:27.580
Merci beaucoup, Kelly.

0:19:27.580,0:19:29.720
C’est donc un plaisir pour moi d’être ici.

0:19:29.720,0:19:34.120
Je crois qu’Amy nous a gentiment présentés au début.
début aussi, mais je vais juste ajouter

0:19:34.120,0:19:39.659
Mon rôle pour le projet a été, je suppose,
principalement de diriger le projet en

0:19:39.659,0:19:40.940
en ce qui concerne la partie recherche.

0:19:40.940,0:19:44.870
Et j’ai eu le privilège de parler à plus de
une centaine

0:19:44.870,0:19:49.770
fournisseurs de soins de santé depuis le début de la
la pandémie et à travers chaque vague.

0:19:49.770,0:19:55.200
Et donc nous apprécions vraiment, vraiment toutes les
informations qui ont été partagées

0:19:55.200,0:19:56.200
avec nous.

0:19:56.200,0:20:01.809
Mais l’impact sur la famille a été l’un des
thèmes qui sont apparus très tôt et qui ont

0:20:01.809,0:20:03.060
est resté constant.

0:20:03.060,0:20:06.890
Et cela met vraiment en évidence le fait que, tu sais, la
tu sais,

0:20:06.890,0:20:11.110
nous appartenons tous à, à – plus grand que notre
travail,

0:20:11.110,0:20:14.270
et que si les choses se passent au travail, cela
a un impact sur notre famille.

0:20:14.270,0:20:21.870
Et je pense que la pandémie a vraiment eu un profond
impact sur les fournisseurs de soins de santé

0:20:21.870,0:20:26.520
et par extension sur leur famille en raison
les types de service qu’ils avaient et les

0:20:26.520,0:20:32.559
quantité de travail qu’ils ont dû effectuer
en termes d’heures pendant la pandémie

0:20:32.559,0:20:33.770
et de service.

0:20:33.770,0:20:36.280
Nous sommes donc très heureux d’être ici aujourd’hui pour
afin de

0:20:36.280,0:20:41.100
mettre cela en évidence pour tous les autres.

0:20:41.100,0:20:44.590
Et je vais passer la parole à Heidi.

0:20:44.590,0:20:46.679
Salut, je suis Heidi Cramm.

0:20:46.679,0:20:53.049
Je suis ergothérapeute de formation,
mais j’ai surtout été chercheuse autour de

0:20:53.049,0:20:58.790
familles, à travers des populations qui connaissent vraiment
le risque et l’exigence professionnels, et c’est

0:20:58.790,0:21:01.670
ce que nous avons essayé de recadrer par l’intermédiaire du
le groupe de recherche.

0:21:01.670,0:21:04.000
Je dirige le groupe de recherche Families Matter (Les familles comptent)
et j’ai vraiment

0:21:04.000,0:21:10.730
essayer de comprendre les dimensions du style de vie
qui vont de pair avec certains types d’emplois.

0:21:10.730,0:21:14.480
Et donc, quand nous pensons aux militaires, nous pensons
au personnel de la sécurité publique.

0:21:14.480,0:21:19.720
Nous avons construit toute une façon de comprendre
les impacts des familles.

0:21:19.720,0:21:24.659
Avec cet objectif de risque et d’exigence professionnels
parce que nous pouvions voir à quel point

0:21:24.659,0:21:30.270
cela s’étend dans le domaine des travailleurs de la santé
et à quel point il y a un flou de ces

0:21:30.270,0:21:33.000
types d’expériences et combien nous pouvons apprendre.

0:21:33.000,0:21:36.900
Je dois dire que j’ai été absolument frappée par les
conclusions et comment

0:21:36.900,0:21:43.919
combien elles représentent l’expérience en cours
à bien des égards des familles du public

0:21:43.919,0:21:45.140
personnel de sécurité.

0:21:45.140,0:21:50.679
Toutes ces choses deviennent assez amplifiées
et tout à fait explicites et indéniables – tout à fait

0:21:50.679,0:21:58.909
dans ta face à travers les risques de COVID, mais aussi les contre-mesures et l’impact que cela peut avoir sur l’environnement.
également les contre-mesures et l’impact que

0:21:58.909,0:22:03.840
cela a eu sur le fonctionnement quotidien de la
la famille, surtout pendant les longues périodes

0:22:03.840,0:22:04.929
de fermeture de la paye.

0:22:04.929,0:22:08.049
J’ai donc beaucoup, beaucoup de pensées.

0:22:08.049,0:22:09.100
Une présentation fantastique.

0:22:09.100,0:22:10.169
Tellement intéressant.

0:22:10.169,0:22:11.260
Merci.

0:22:11.260,0:22:12.350
Emily.

0:22:12.350,0:22:15.620
Oui. Merci.

0:22:15.620,0:22:17.809
Salut à tous.

0:22:17.809,0:22:21.360
Je m’appelle Emily Sullo et je suis honorée d’être ici
aujourd’hui.

0:22:21.360,0:22:26.030
Je suis assistante de recherche au Trauma and
Recovery Lab à McMaster,

0:22:26.030,0:22:31.840
et je viens de ce – en étant impliquée
dans le projet principalement par

0:22:31.840,0:22:37.960
la création de supports de traduction des connaissances qui
présentent nos résultats au public

0:22:37.960,0:22:43.650
pour sensibiliser le public à ce que les
fournisseurs de soins de santé et le personnel de sécurité publique

0:22:43.650,0:22:47.380
ont vécu pendant la pandémie.
Mais j’ai aussi

0:22:47.380,0:22:54.150
travaillé avec l’équipe sur la partie recherche
la partie recherche du projet.

0:22:54.150,0:22:59.000
Et c’est génial d’être ici aujourd’hui.

0:22:59.000,0:23:00.000
Merci.

0:23:00.000,0:23:01.000
Merci à tous.

0:23:01.000,0:23:02.679
Alors je veux juste me lancer.

0:23:02.679,0:23:07.210
Il a donc été mentionné dans la présentation que
certains travailleurs de la santé avaient l’impression d’avoir perdu

0:23:07.210,0:23:11.789
leur place dans la famille parce qu’ils n’étaient pas
capables de faire les tâches ménagères normales ou les

0:23:11.789,0:23:12.789

0:23:12.789,0:23:15.840
tu sais, ce qui était normal avant la pandémie,
les tâches ménagères.

0:23:15.840,0:23:21.050
Ashley, dans le chat, m’a en fait devancé pour connecter

  • à] faire le lien entre les soins de santé

0:23:21.050,0:23:23.289
fournisseurs pendant la pandémie et les familles militaires.
familles militaires.

0:23:23.289,0:23:28.610
Alors Heidi, je sais que tu as fait des recherches approfondies
avec des professionnels militaires sur la vie après

0:23:28.610,0:23:29.610
service.

0:23:29.610,0:23:34.799
Donc ce que je me demande, c’est si les familles peuvent vraiment
revenir à la façon dont c’était

0:23:34.799,0:23:35.799
avant la pandémie ?

0:23:35.799,0:23:39.020
Et s’ils le peuvent, que peuvent-ils faire
faire pour commencer à reconstruire ?

0:23:39.020,0:23:43.610
Merci pour ta question, et je veux dire, je ne pense pas que
pense pas qu’aucun des

0:23:43.610,0:23:48.490
nous puisse revenir à la vie vraiment pré-pandémique,
donc je ne pense pas vraiment que ce soit une option.

0:23:48.490,0:23:52.529
Je pense que beaucoup de choses ont évolué et
changé, et l’une des choses que nous avons

0:23:52.529,0:23:56.880
appris, et c’est tellement intéressant lorsque nous
nous pensons à ces risques professionnels et

0:23:56.880,0:24:01.380
exigences par rapport aux familles de militaires
et ensuite par rapport au personnel de la sécurité publique,

0:24:01.380,0:24:02.750
il y a quelques différences.

0:24:02.750,0:24:07.350
Lorsque tu travailles dans des communautés où tu vis,
cela change

0:24:07.350,0:24:11.799
l’expérience que tu vis dans ta maison et ton
connexion à ta communauté.

0:24:11.799,0:24:17.520
L’une des plus grandes pressions pour le personnel de sécurité publique
et pour les travailleurs de la santé

0:24:17.520,0:24:19.710
sont des choses comme le travail en équipe.

0:24:19.710,0:24:27.779
Et le travail en équipe signifie que tu dois
faire des transitions continues assez persistantes dans

0:24:27.779,0:24:29.870
et hors de la maison et du travail.

0:24:29.870,0:24:33.289
Et donc nous entendons, et nous avons entendu dans tes conclusions
qu’il y a

0:24:33.289,0:24:39.380
un maintien de ces deux moi que pour
tu puisses être adaptatif dans un contexte, tu peux

0:24:39.380,0:24:43.440
ne pas être capable d’être ce même moi et adaptatif
dans le même.

0:24:43.440,0:24:46.450
Et comment faire une transition rapide entre les deux
avant ?

0:24:46.450,0:24:53.440
Donc quand nous, nous examinons les familles militaires et
comment les familles militaires s’adaptent aux changements dans

0:24:53.440,0:24:58.970
rôles, des rythmes et des routines, lorsque les membres de leur famille
membres de leur famille sont absents pendant de longues périodes.

0:24:58.970,0:25:01.309
Les familles de la sécurité publique, les travailleurs de la santé
n’ont pas

0:25:01.309,0:25:04.909
ce temps pressé de la même manière.

0:25:04.909,0:25:07.470
Ils ont des transitions d’entrée et de sortie rapides.

0:25:07.470,0:25:14.510
Cela peut être extraordinairement épuisant des deux côtés
côtés parce qu’essentiellement, et en tant que conjoint de feu,

0:25:14.510,0:25:18.880
Je peux en parler comme d’une expérience à très long terme
avec cela.

0:25:18.880,0:25:25.440
Comment fais-tu réellement – en tant qu’ergothérapeute
thérapeute, je trouve cela fascinant autour des rôles,

0:25:25.440,0:25:26.440
les rythmes,

0:25:26.440,0:25:28.940
routines, connexion, utilisation du temps, toutes ces
choses.

0:25:28.940,0:25:36.169
Comment peux-tu dire simultanément pendant que tu n’es
pas là, nous fonctionnons de cette façon et nous sommes capables de…

0:25:36.169,0:25:42.020
et compétents et nous n’avons pas besoin de toi car
nous ne pouvons pas avoir besoin de toi car nous devons structurer

0:25:42.020,0:25:43.440
de manière à ce que ce soit le cas.

0:25:43.440,0:25:47.180
Mais ensuite, dès que tu reviens, nous devons
repeupler

0:25:47.180,0:25:48.679
et être maintenant capable de le faire.

0:25:48.679,0:25:52.950
Et donc cela a, cela se joue dans les familles
de différentes manières, en fonction de,

0:25:52.950,0:25:57.779
disons si tu as de jeunes enfants, si tu as des
soins aux personnes âgées, si tu as un conjoint qui a une carrière

0:25:57.779,0:26:04.250
qui est en concurrence pour les ressources, le temps
et la flexibilité, tu vois à quel point ce mode de vie

0:26:04.250,0:26:05.760
peuvent vraiment jouer.

0:26:05.760,0:26:09.010
Donc je pense que l’une des, l’une des plus grandes
souches est le

0:26:09.010,0:26:10.649
transition pour entrer et sortir.

0:26:10.649,0:26:11.649
Margaret ?

0:26:11.649,0:26:14.490
Oh, Margaret, je vois ta main levée.

0:26:14.490,0:26:16.840
Oh, désolé, je viens de voir sa main.

0:26:16.840,0:26:18.120
Je réponds juste aux mains maintenant.

0:26:18.120,0:26:19.120
Désolé, Amy.

0:26:19.120,0:26:21.980
Maintenant Heidi, je veux juste dire, tu sais, je
ai le privilège de –

0:26:21.980,0:26:24.750
Je suis la chaire Homewood de santé mentale et de
traumatisme, et j’ai le privilège de travailler

0:26:24.750,0:26:27.320
avec le programme des gardiens à Homewood. Et
que

0:26:27.320,0:26:31.549
est l’une des choses que nous entendons constamment
de la part du personnel de la sécurité publique, c’est que

0:26:31.549,0:26:37.559
transition entre le fait d’être sur un appel, d’être dans
une situation difficile, conduire jusqu’à la maison, et le

0:26:37.559,0:26:43.590
seconde que tu ouvres cette porte, tu dois soudainement
dois être un père, une mère, un, tu sais,

0:26:43.590,0:26:48.100
un conjoint, alors que tu viens juste de quitter, par exemple,
un accident qui a été horrible – et que tu vois

0:26:48.100,0:26:51.120
des enfants qui ont été blessés, ou des enfants
qui ont été tués.

0:26:51.120,0:26:53.740
Et quand j’étais dans les unités pendant la pandémie,

0:26:53.740,0:26:58.960
l’une des choses puissantes que je pouvais
dire aux agents de santé était que, je comprends

0:26:58.960,0:27:04.130
que tu vis dans un monde différent en ce moment
maintenant, et que tu pouvais voir, les gens, comment ils

0:27:04.130,0:27:05.130
réagissent à cela.

0:27:05.130,0:27:07.940
Et ensuite de poursuivre en disant,
Je sais que

0:27:07.940,0:27:11.960
tu vis dans un monde différent de celui de ta
famille, que tes amis, et puis les gens

0:27:11.960,0:27:16.660
qui ne sont pas des fournisseurs de soins de santé et ton
expérience de vie est différente.

0:27:16.660,0:27:18.280
Ce que tu vois est différent.

0:27:18.280,0:27:21.909
C’est très difficile pour les autres, les autres personnes de
savoir ou comprendre.

0:27:21.909,0:27:24.809
Par exemple, la prononciation d’une personne âgée où
il faut huit

0:27:24.809,0:27:28.049
personnes pour retourner une personne âgée.

0:27:28.049,0:27:31.870
Et cela peut être très douloureux pour la personne âgée
adulte lorsque cela se produit.

0:27:31.870,0:27:35.970
Où il peut arriver que, tu sais, que
cet adulte plus âgé a dit, je ne veux pas d’autres

0:27:35.970,0:27:36.970
soins.

0:27:36.970,0:27:42.530
Mais les familles qui veulent garder espoir, ce qui est compréhensible
l’espoir disent, je veux que ma, ma maman ou

0:27:42.530,0:27:44.130
mon père soit traité.

0:27:44.130,0:27:46.789
Alors je ressens vraiment cette, cette croyance aussi,
que,

0:27:46.789,0:27:50.940
tu sais, si, les travailleurs de la santé racontent leurs
histoires, ce dont parlait Emily, que

0:27:50.940,0:27:53.230
ils peuvent traumatiser les membres de leur famille à
maison.

0:27:53.230,0:27:57.740
Et donc ils vivent – et nous entendons cela de la part de
personnel de sécurité publique tout le temps, sur le

0:27:57.740,0:27:58.740
unités

0:27:58.740,0:28:02.149
à Homewood, et dans le cadre de nos recherches, tu sais, que
tu sais, si je raconte mon histoire, je vais blesser

0:28:02.149,0:28:03.149
quelqu’un

0:28:03.149,0:28:04.149
en la racontant.

0:28:04.149,0:28:06.240
Et tu vois donc des gens qui s’accrochent à d’autres
soins de santé

0:28:06.240,0:28:09.630
travailleurs de la santé est un moyen de pouvoir raconter et
partager leurs histoires.

0:28:09.630,0:28:14.050
Ils, elles sont de la famille, un peu comme chez les
personnel de la sécurité publique et dans l’armée, ces

0:28:14.050,0:28:17.360
avec qui tu sers sont aussi ta famille.

0:28:17.360,0:28:22.419
Et le mot, le mot famille dans les professions
dans lesquelles nous servons, tu sais, signifie ceux qui

0:28:22.419,0:28:27.390
par qui tu es lié par le sang ou par l’adoption,
mais aussi les personnes avec lesquelles tu sers.

0:28:27.390,0:28:32.260
Je sais, Kelly, si tu as pensé à cela
en te basant sur

0:28:32.260,0:28:36.120
sur ta propre expérience – je sais que tu as fait
beaucoup de travail sur ce sujet avec tes collègues

0:28:36.120,0:28:37.779
en thérapie respiratoire.

0:28:37.779,0:28:41.750
Ouais, et désolé, juste parce que je suis – pourrais-tu
tu peux juste recadrer

0:28:41.750,0:28:44.169
exactement quelle est la question que tu voulais
que je réponde ?

0:28:44.169,0:28:46.169
Juste parce que je suis partout sur la carte maintenant.

0:28:46.169,0:28:48.260
Je ne pense pas – ouais, je, je sais que nous avons
parlé de

0:28:48.260,0:28:53.030
de, avec les thérapeutes respiratoires, j’ai vu
comment votre profession se tient ensemble comme une famille.

0:28:53.030,0:28:55.310
Il y a l’impact sur ta famille à la maison
et puis

0:28:55.310,0:28:56.364
il y a un impact sur ta famille au travail également
également.

0:28:56.364,0:29:01.190
Et je ne sais pas, est-ce que tu as des pensées
sur l’impact de la pandémie sur cela ?

0:29:01.190,0:29:05.330
Oui, je pense que c’est intéressant car nous
travaillons en tant que groupe interprofessionnel

0:29:05.330,0:29:09.779
équipe, donc nous nous déplaçons dans toute l’organisation
et nous travaillons avec toutes les différentes équipes,

0:29:09.779,0:29:13.660
mais nous revenons tous à notre base d’origine et
c’est là que nous avons notre espace sécurisé,

0:29:13.660,0:29:18.090
où nous discutons et parlons de tous les défis
que nous avons.

0:29:18.090,0:29:22.060
Et je pense que cela est également lié à ton engagement
parce que tu ne veux pas laisser ta famille

0:29:22.060,0:29:26.880
et tu sais à quel point c’est difficile si tu ne vas pas
ne vas pas au travail le jour suivant.

0:29:26.880,0:29:29.299
Et au début de la pandémie, il y avait
était une stigmatisation selon laquelle si

0:29:29.299,0:29:32.490
tu te retrouvais avec le COVID et que tu ne pouvais pas venir
pour aider ton équipe, c’est parce que tu as…

0:29:32.490,0:29:33.490
a fait quelque chose de mal.

0:29:33.490,0:29:34.490
Ouaip.

0:29:34.490,0:29:35.490
Je me souviens.

0:29:35.490,0:29:36.490
Yep. Et, et, et –

0:29:36.490,0:29:40.470
tu connaissais cette crainte et ce cycle, et le fait de penser
à si – je sais que pour moi, par exemple,

0:29:40.470,0:29:46.880
si je devais laisser un de mes enfants aller quelque part
ou demander à quelqu’un de venir m’aider, qu’est-ce qui était

0:29:46.880,0:29:49.390
les risques que je faisais courir à ma famille ?

0:29:49.390,0:29:52.029
Quels étaient les risques que je faisais techniquement courir
sur mon équipe ?

0:29:52.029,0:29:53.029
Mm-hmm.

0:29:53.029,0:29:54.029
Et donc que

0:29:54.029,0:29:57.910
sens de cet engagement est en quelque sorte
très unique.

0:29:57.910,0:30:02.480
Et puis mon conjoint, par exemple, n’est pas dans
soins de santé.

0:30:02.480,0:30:07.240
Donc le contexte est complètement différent, et combien
partages-tu, ne partages-tu pas ?

0:30:07.240,0:30:13.019
Et comment fais-tu pour – [leur] faire comprendre
que cet engagement potentiel que tu ressens

0:30:13.019,0:30:17.010
envers ce groupe de personnes qui sont payées
pour être là comme toi ?

0:30:17.010,0:30:18.010
Absolument.

0:30:18.010,0:30:22.950
Nous, nous entendions souvent des travailleurs de la santé
que, tu sais, même pour faire une pause sur la

0:30:22.950,0:30:27.559
l’unité – donc de prendre 15 ou 20 minutes pour soi
signifiait laisser tomber l’équipe.

0:30:27.559,0:30:32.669
Ou de rentrer chez toi et de ne pas prendre un autre poste,
ou de ne pas venir le lendemain lorsque tu étais

0:30:32.669,0:30:34.920
épuisée, tu avais l’impression de laisser tomber ta famille
à terre.

0:30:34.920,0:30:41.250
En même temps, en rentrant chez toi auprès de ta famille,
ta famille nucléaire, il ne reste plus rien.

0:30:41.250,0:30:42.760
“Il ne me reste rien.

0:30:42.760,0:30:47.290
En ce moment, je ne peux pas être une maman
pour mon enfant de deux ans.

0:30:47.290,0:30:51.940
Je ne peux pas en ce moment, rentrer à la maison et être une partenaire
parce que j’ai donné tout ce que j’ai

0:30:51.940,0:30:56.000
sur cette unité, et je ne veux pas laisser tomber cette
famille, cette famille de travail.”

0:30:56.000,0:31:06.860
Alors, Margaret, je suis curieux de savoir quelles sortes de stratégies
les fournisseurs de soins de santé peuvent utiliser à la fois à la maison

0:31:06.860,0:31:07.880
et au travail.

0:31:07.880,0:31:12.630
J’espérais donc que tu pourrais peut-être parler de certaines
stratégies qu’ils pourraient utiliser au travail et peut-être,

0:31:12.630,0:31:17.279
Kelly, tu as peut-être des conseils sur la façon dont ils pourraient
pourraient être en mesure de faire face à la maison avec

0:31:17.279,0:31:22.260
cette sorte de demande de soins 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.

0:31:22.260,0:31:26.529
Je pense qu’une chose que nous dirions, et c’est un
un très vieil adage, mais c’est un vrai, c’est que

0:31:26.529,0:31:27.779
que nous sommes

0:31:27.779,0:31:31.169
pas capables d’aider les autres tant que nous n’avons pas mis le masque à oxygène
masque à oxygène sur nous-mêmes.

0:31:31.169,0:31:32.169
C’est bien ça ?

0:31:32.169,0:31:34.830
Et que parfois, nous avons juste besoin d’entendre ça,
d’accord ?

0:31:34.830,0:31:39.820
Nous avons besoin d’entendre que nous avons – nous méritons
d’être pris en charge.

0:31:39.820,0:31:42.539
Nous méritons de faire une pause.

0:31:42.539,0:31:48.280
Et prendre ce temps, avoir de l’auto-compassion,
ce qui est très, très difficile parce que tant de personnes

0:31:48.280,0:31:50.659
comptent sur toi en tant qu’agent de santé.

0:31:50.659,0:31:55.130
Ce sont les patients, ce sont tes collègues, ce sont
ta famille.

0:31:55.130,0:31:57.539
Et garde à l’esprit que sans prendre
le temps

0:31:57.539,0:32:03.539
pour toi d’avoir une pause pour guérir, tu
ne seras pas capable de prendre soin des autres de la même façon,

0:32:03.539,0:32:05.169
de la manière la plus optimale.

0:32:05.169,0:32:09.299
Et c’est une chose très importante pour
nous rappeler en tant qu’agents de santé

0:32:09.299,0:32:13.159
de nous rappeler que nous méritons ce qu’il y a de mieux.
meilleur.

0:32:13.159,0:32:18.460
Que nous avons fait passer les Canadiens à
ce que nous espérons être bientôt de l’autre côté de la frontière.

0:32:18.460,0:32:20.030
cette pandémie.

0:32:20.030,0:32:25.450
Que nous ayons eu l’occasion de servir, et
cela renforce notre identité en tant que soins de santé

0:32:25.450,0:32:26.450
travailleurs.

0:32:26.450,0:32:31.279
Beaucoup d’entre nous sont entrés dans ces professions, que ce soit
que ce soit en tant que cliniciens, maintenant en tant que chercheurs, nous

0:32:31.279,0:32:32.399
sommes venus ici pour servir.

0:32:32.399,0:32:36.120
Et ce que nous avons fait pendant cette pandémie, c’est de
servir.

0:32:36.120,0:32:39.430
Nous – je travaille beaucoup, comme Heidi, avec les
militaires – et Kim, et tu sais, il y a

0:32:39.430,0:32:40.430
une façon que

0:32:40.430,0:32:42.919
nous honorons les militaires avec ça : “Nous te saluons
vous.

0:32:42.919,0:32:45.299
Nous vous remercions pour votre service.”

0:32:45.299,0:32:47.480
Et aux travailleurs de la santé, nous disons la même chose
chose.

0:32:47.480,0:32:48.960
Nous te saluons.

0:32:48.960,0:32:51.669
Nous te remercions pour ton service.

0:32:51.669,0:32:56.340
Et tu sais, bien sûr, soit pour certaines personnes
cela atteindra le point où, tu sais,

0:32:56.340,0:33:01.799
c’est vraiment le début de l’impact, l’impact sur la
l’impact de la pandémie sur la santé mentale,

0:33:01.799,0:33:02.970
tu sais, tes activités quotidiennes.

0:33:02.970,0:33:06.940
Cela a un impact sur ta santé mentale au point de
que tu subis un simple stress.

0:33:06.940,0:33:12.580
Et il est très important de rechercher également des ressources,
des ressources de santé mentale, encore une fois, en sachant que

0:33:12.580,0:33:15.600
tu mérites ces soins.

0:33:15.600,0:33:17.120
Et nous avons donc une série de ressources ici.

0:33:17.120,0:33:21.830
Mais le premier endroit pour vraiment commencer, si tu as
sens que tu sais que cela est, cause

0:33:21.830,0:33:26.091
beaucoup de détresse, a des répercussions sur ta vie
ta vie quotidienne, c’est de tendre la main à ta famille

0:33:26.091,0:33:30.260
médecin de famille pour prendre rendez-vous, pour chercher
de l’aide.

0:33:30.260,0:33:33.170
Il sera en mesure de t’orienter vers les sources
sur

0:33:33.170,0:33:37.549
ta communauté de soutien pour t’aider
eux-mêmes et te soutenir vraiment.

0:33:37.549,0:33:41.750
C’est donc aussi une autre bouée de sauvetage importante
pour les travailleurs de la santé.

0:33:41.750,0:33:44.190
Et il est vraiment important de tendre la main.

0:33:44.190,0:33:46.130
Kim et Heidi et d’autres, et Kelly, je ne sais pas
connais pas

0:33:46.130,0:33:48.590
quelles sont tes pensées autour de – et Emily

  • des pensées sur les autres façons dont les gens

0:33:48.590,0:33:49.590
peuvent

0:33:49.590,0:33:54.280
faire face, mais je voulais mettre l’accent sur la recherche
pour ces ressources de santé mentale où

0:33:54.280,0:33:56.429
nécessaires.

0:33:56.429,0:33:58.580
Heidi ?

0:33:58.580,0:34:01.710
Je pense que l’une des choses que nous pouvons voir
et que nous pouvons apprendre

0:34:01.710,0:34:06.409
du travail effectué autour de ces transitions avec
d’autres populations est que lorsque les gens viennent

0:34:06.409,0:34:11.070
maison et qu’ils n’ont plus rien dans le
réservoir, ils peuvent se sentir comme des coquilles vides et

0:34:11.070,0:34:17.109
on s’attend à ce qu’ils fassent une sorte de transition
avant qu’il n’y ait ce genre d’événement.

0:34:17.109,0:34:21.060
souvent, je veux dire, nous sommes, nous sommes bien loin dans la
maintenant, donc il n’y a pas d’avant, mais en réfléchissant

0:34:21.060,0:34:28.330
qu’il faut souvent prévoir une allocation transitoire
transitoire pour cette personne.

0:34:28.330,0:34:31.830
Donc plutôt que d’arriver et d’avoir, voici les
mises à jour sur tout

0:34:31.830,0:34:34.410
avec les enfants, tu dois faire ça.

0:34:34.410,0:34:38.190
Et le passage de relais, parce que très souvent, surtout
lorsqu’il y a des quarts de travail, il y a un passage de témoin qui

0:34:38.190,0:34:41.020
passe entre les personnes qui vivent dans le
de la maison.

0:34:41.020,0:34:44.450
Alors maintenant, j’ai fait mon truc, je vais travailler,
tu fais ce truc.

0:34:44.450,0:34:51.629
Alors reconnais que pour que tu sois capable de
efficacement

0:34:51.629,0:34:56.179
ce n’est pas une décompression, c’est presque comme une
recompression, comme toi, il y a une recombinaison

0:34:56.179,0:35:04.810
pièce ici où les gens doivent trouver un moyen
à travers n’importe quelle stratégie pour être moins déprimés.

0:35:04.810,0:35:07.150
Donc ce réapprovisionnement est si important, n’est-ce pas ?

0:35:07.150,0:35:10.660
Mais ils ne vont pas l’obtenir si, lorsqu’ils
entrent dans la maison, il y a une autre série de

0:35:10.660,0:35:13.790
attentes et qu’ils doivent faire ce changement mental
changement.

0:35:13.790,0:35:18.680
Les gens parlent de l’entraînement est très utile.

0:35:18.680,0:35:23.460
Pour faire cette transition et réfléchir à ce que
sont les choses que tu fais pendant cette transition ?

0:35:23.460,0:35:28.599
Il se peut que tu utilises ces 20 minutes dans la
la voiture, cette heure dans la voiture, pour réellement

0:35:28.599,0:35:33.720
écouter quelque chose qui te change complètement les idées
hors du travail et te réinitialise.

0:35:33.720,0:35:37.000
Ce pourrait être quelque chose que tu fais qui est plus
méditatif ou de la gratitude

0:35:37.000,0:35:41.511
basé sur la gratitude ou tout ce qui fonctionne pour toi en tant que personne,
et qu’il y ait aussi un accord lorsque tu

0:35:41.511,0:35:44.220
rentre à la maison qu’il y a un plan de transition.

0:35:44.220,0:35:48.010
Donc ça peut être si tu as eu une journée vraiment difficile
journée très dure, il y a quelque chose à la porte que tu

0:35:48.010,0:35:53.010
ramasse pour que ton conjoint ou ton partenaire reconnaisse
“pas maintenant”.

0:35:53.010,0:35:55.390
Et “pas maintenant” ne signifie pas que c’est toi.

0:35:55.390,0:35:59.440
Donc, parce qu’il est si facile d’interpréter cette
type de difficulté

0:35:59.440,0:36:05.079
comme étant comportementale, relationnelle et interpersonnelle,
et cela ne fait qu’empirer les choses après tout.

0:36:05.079,0:36:11.680
Alors où sont, comme juste si je ramasse
le truc rose, cela signifie que j’ai besoin de 15 minutes.

0:36:11.680,0:36:14.550
J’entre et je vais dans la salle de bain,
et ferme la porte.

0:36:14.550,0:36:19.230
J’ai besoin d’un moment de calme, personne – donne-moi juste
moi 15 minutes.

0:36:19.230,0:36:22.220
Mais il faut parler de ces stratégies.

0:36:22.220,0:36:23.220
Mm-hmm.

0:36:23.220,0:36:24.220
Et les soins de santé

0:36:24.220,0:36:29.460
travailleurs de la santé sont très généreux, ils ne donnent pas
à eux-mêmes.

0:36:29.460,0:36:33.041
Donc cette auto-compassion que Margaret – tu sais, c’est comme une première réponse.
sais, c’est comme les premiers intervenants de notre public

0:36:33.041,0:36:36.640
communauté de sécurité publique, ils sont heureux d’aider quelqu’un
autre.

0:36:36.640,0:36:42.420
Mais accepter de l’aide et voir que pour eux
de donner de l’aide aux autres, ils doivent aider

0:36:42.420,0:36:52.900
soi, est un concept tellement tordu pour l’esprit que
ne semble pas possible, mais c’est au-delà des fondements

0:36:52.900,0:36:54.200
nécessaire.

0:36:54.200,0:36:57.700
Sans cela, ils continuent simplement à être, à être
comme Humpty Dumpty

0:36:57.700,0:36:59.150
versions d’eux-mêmes.

0:36:59.150,0:37:00.150
Ouaip.

0:37:00.150,0:37:04.140
Et tu sais comment tu penses au, à l’impact du
impact des traumatismes et du stress sur le corps.

0:37:04.140,0:37:08.010
Et donc, tu sais, une partie de tout cela est dans notre tête,
mais une partie se trouve aussi dans notre corps, n’est-ce pas ?

0:37:08.010,0:37:15.349
Alors comment donnons-nous à notre corps cet espace pour
se calmer, de diminuer l’excitation, d’être présent

0:37:15.349,0:37:16.730
dans le moment présent ?

0:37:16.730,0:37:18.349
Et je pense que lorsque tu parles de cette
transitionnel

0:37:18.349,0:37:23.790
période de, par exemple, s’asseoir dans une chaise douce
chaise, sentir la chaise autour de toi, mettre

0:37:23.790,0:37:29.359
tes pieds sur le sol, en ressentant cette sensation
des pieds qui sont sur le sol, en tenant

0:37:29.359,0:37:34.520
sur un objet comme une balle anti-stress, même lorsque
tu le tiens et fais attention et

0:37:34.520,0:37:39.490
le déplacer, et en permettant à la fois à ton esprit de
se calmer, mais aussi à ton corps de se calmer

0:37:39.490,0:37:40.490
en même temps.

0:37:40.490,0:37:42.420
Je pense que c’est un excellent conseil, Heidi.

0:37:42.420,0:37:43.790
Merci.

0:37:43.790,0:37:45.290
Parfois, quand tu rentres à la maison, la première
chose que tu fais

0:37:45.290,0:37:50.580
est de sortir le chien pour une promenade de 15 minutes,
et ensuite tu as l’animal de compagnie, tu as la nature,

0:37:50.580,0:37:57.900
tu as l’activité physique, et tu as
également un, un moyen de routine pour ensuite changer – parce que

0:37:57.900,0:38:02.220
sinon, c’est, ça, ça devient un peu trop.

0:38:02.220,0:38:05.619
Et cela se joue dans la famille, dans, dans toutes sortes de
sortes de façons

0:38:05.619,0:38:11.430
qui ne sont pas positives ni pour le, la,
le travailleur ou les membres de la famille.

0:38:11.430,0:38:12.430
Mm-hmm.

0:38:12.430,0:38:14.250
Kim, as-tu quelque chose à ajouter ?

0:38:14.250,0:38:16.230
Je vois que tu t’es démutilé.

0:38:16.230,0:38:17.230
Oui.

0:38:17.230,0:38:18.230
Merci.

0:38:18.230,0:38:22.359
L’une des choses que nous avons entendues de la part de plusieurs
fournisseurs de soins de santé nous ont dit au fil des ans.

0:38:22.359,0:38:28.270
derniers mois, c’est d’avoir quelqu’un juste
pour vérifier qu’ils vont bien, juste pour leur demander comment ils sont

0:38:28.270,0:38:34.920
et, et pour aller au-delà de cette réponse superficielle
réponse superficielle de tout va bien et ensuite de, de

0:38:34.920,0:38:39.000
vraiment un désir authentique de s’engager dans
une discussion avec eux : comme, tu sais, comment

0:38:39.000,0:38:40.000
fais-tu vraiment ?

0:38:40.000,0:38:42.170
Comme, je suis ici pour t’écouter.

0:38:42.170,0:38:47.550
Et que cette personne soit un membre de la famille
un ami, un collègue, un responsable, un superviseur,

0:38:47.550,0:38:52.960
comme créer simplement cet espace pour savoir que
tu as quelqu’un à qui t’adresser, que quelqu’un

0:38:52.960,0:38:59.190
tu peux vraiment parler et, et recevoir du soutien

  • être entendue en premier et avoir cet espace

0:38:59.190,0:39:01.030
et ensuite recevoir leur soutien.

0:39:01.030,0:39:03.270
Ils, nous avons entendu dire que cela a été inestimable.

0:39:03.270,0:39:09.030
Donc beaucoup de gens qui ont cela ont créé
ces sortes de petits soutiens

0:39:09.030,0:39:12.540
groupes de soutien pour qu’ils sachent qu’ils ont quelqu’un à qui
à qui s’adresser lorsqu’ils ont besoin de parler.

0:39:12.540,0:39:14.200
Mais ce n’est pas tout le monde, bien sûr.

0:39:14.200,0:39:20.700
Et donc je pense que l’une des autres choses
en termes de choses que les recommandations

0:39:20.700,0:39:25.640
est de trouver des moyens d’entrer en contact avec les
fournisseurs de soins, que tu sois un membre de ta famille

0:39:25.640,0:39:28.380
ou, tu sais, sur un lieu de travail.

0:39:28.380,0:39:31.319
Comment pouvons-nous aider à soutenir cela et à les créer,

0:39:31.319,0:39:33.810
groupes sûrs pour se soutenir mutuellement ?

0:39:33.810,0:39:34.810
Mm-hmm.

0:39:34.810,0:39:35.810
Excellent.

0:39:35.810,0:39:36.810
Merci.

0:39:36.810,0:39:39.060
J’ai aussi un autre commentaire.

0:39:39.060,0:39:43.440
Amy, une chose que nous avons certainement entendue
dans les recherches, c’est que Kim a dirigé

0:39:43.440,0:39:46.921
c’est que, tu sais, nous entendons cela de la part des
de la sécurité publique, des membres de l’armée comme

0:39:46.921,0:39:52.140
bien, souvent les gens cherchent des ressources d’adaptation
ressources d’adaptation lorsqu’ils rentrent chez eux, et donc ces

0:39:52.140,0:39:57.369
ressources d’adaptation peuvent prendre des formes très saines
et elles peuvent parfois prendre des formes malsaines

0:39:57.369,0:39:58.369
également.

0:39:58.369,0:40:02.180
Ainsi, une consommation accrue d’alcool, par exemple,
dont nous entendons beaucoup parler

0:40:02.180,0:40:07.640
et les recherches que nous faisons, en particulier
parmi les travailleurs de la santé et le fait d’être simplement conscient

0:40:07.640,0:40:13.000
de et sensible à, à savoir, est-ce que j’ai augmenté
le nombre de boissons que je bois après le travail ?

0:40:13.000,0:40:14.790
Est-ce que cela a un impact sur mes relations ?

0:40:14.790,0:40:17.340
Est-ce que cela a un impact sur moi ?

0:40:17.340,0:40:22.450
Je pense qu’il est très important d’en être conscient
parce que, malheureusement, les gens veulent souvent

0:40:22.450,0:40:23.950
s’engourdir et ne pas être présents.

0:40:23.950,0:40:30.920
C’est une façon d’échapper à un stress inéluctable,
et nous pouvons donc trouver des mécanismes d’adaptation sains

0:40:30.920,0:40:35.800
pour aider à remplacer certains de ces mécanismes d’adaptation plus
mécanismes d’adaptation plus malsains qui peuvent se faufiler

0:40:35.800,0:40:38.619
dans des périodes stressantes comme celle-ci.

0:40:38.619,0:40:41.870
Et encore une fois, quand cela devient problématique,
ne pas se sentir

0:40:41.870,0:40:47.569
honte et demander de l’aide, c’est en fait
en fait très courageux et brave de chercher

0:40:47.569,0:40:49.300
l’aide dont tu as besoin.

0:40:49.300,0:40:54.450
Et tu donnes un bel exemple pour
tes enfants et pour les autres lorsque tu cherches

0:40:54.450,0:40:58.089
de l’aide pour tes problèmes de santé mentale,
y compris la dépendance.

0:40:58.089,0:41:00.920
C’est de la vraie bravoure et du courage.

0:41:00.920,0:41:04.960
Nous avons une autre question du public que j’aimerais
adorerais

0:41:04.960,0:41:06.820
direct à Emily.

0:41:06.820,0:41:11.150
Et la question vient d’Ashley, et c’est
est, je sais que tu as mentionné qu’il y avait des tensions

0:41:11.150,0:41:16.400
autour des opinions et des valeurs liées à la vaccination
et aux mesures de sécurité publique au sein des familles.

0:41:16.400,0:41:21.790
Quel type d’impact cette politisation a t-elle
des mesures de lutte contre la pandémie a eu sur les agents de santé ?

0:41:21.790,0:41:26.270
Ils disent qu’ils pensent spécifiquement
aux protestations à l’extérieur des hôpitaux ainsi qu’à la

0:41:26.270,0:41:28.640
déferlement de soutien aux travailleurs de la santé.

0:41:28.640,0:41:29.640
Mm-hmm.

0:41:29.640,0:41:31.420
Oui, c’est une excellente question.

0:41:31.420,0:41:36.560
Et nous avons déjà abordé ce sujet dans la
la présentation en parlant de la façon dont

0:41:36.560,0:41:43.610
les opinions politiques ont largement contribué
à cette distanciation entre les travailleurs de la santé

0:41:43.610,0:41:48.910
et leurs proches, car cela a simplement créé
une tension supplémentaire dans ces relations qui

0:41:48.910,0:41:53.810
rendait difficile l’interaction des fournisseurs de soins de santé
d’interagir avec eux.

0:41:53.810,0:41:57.040
Et ils ont donc ressenti le besoin de créer en quelque sorte
ces barrières,

0:41:57.040,0:42:05.380
de ces limites sur les conversations ou de
simplement restreindre les relations tout court.

0:42:05.380,0:42:10.040
Mais nous avons, grâce à cette analyse sur la famille
et les relations,

0:42:10.040,0:42:14.720
nous avons commencé à examiner un peu ce que
fournisseurs de soins de santé disaient

0:42:14.720,0:42:21.359
avec leur relation avec le grand public
et comment ils se sentent avec les médias,

0:42:21.359,0:42:24.339
le gouvernement, et cetera, en quelque sorte ces grandes
relations.

0:42:24.339,0:42:29.119
Et l’une des plus grandes choses qui ont en quelque sorte
qui en est ressortie, ou les commentaires qui ont été faits

0:42:29.119,0:42:35.420
étaient qu’ils avaient l’impression de devoir
assumer la responsabilité de ces mandats et

0:42:35.420,0:42:37.150
restrictions qui sont imposées.

0:42:37.150,0:42:42.300
Donc pas, pas seulement avec le public, mais aussi
les commentaires directs des proches également

0:42:42.300,0:42:47.890
comme, tu sais, mettre la faute sur les prestataires de soins de santé
fournisseurs de soins de santé alors qu’ils ne l’ont pas vraiment fait.

0:42:47.890,0:42:52.540
eu leur mot à dire sur ce qui a été mis en place.
en place.

0:42:52.540,0:42:56.960
Et il y a donc eu beaucoup de souffrance et de confusion,
surtout avec

0:42:56.960,0:43:01.960
ce, tu sais, déferlement de soutien pour les
fournisseurs de soins de santé au début.

0:43:01.960,0:43:08.440
de la pandémie où tout le monde dit que ce sont des
héros et célébrant leur

0:43:08.440,0:43:11.589
rôle et leurs contributions à la communauté.

0:43:11.589,0:43:19.300
Mais ensuite, plus tard dans la pandémie, le changement
pandémie vers tu sais, tu es

0:43:19.300,0:43:24.270
causer cela et à organiser ces manifestations à l’extérieur
des hôpitaux où tu sais,

0:43:24.270,0:43:27.170
ce soutien a en quelque sorte disparu.

0:43:27.170,0:43:30.829
Et les autres commentaires que nous avons en quelque sorte entendus
étaient

0:43:30.829,0:43:36.670
qu’ils portent le fardeau de maintenir
la sécurité au sein de la communauté.

0:43:36.670,0:43:40.770

Ils sont donc allés jusqu’à l’extrême pour s’assurer que leur

0:43:40.770,0:43:47.390
tu sais, prendre soin de leurs proches,
en limitant leurs interactions avec

0:43:47.390,0:43:52.520
d’autres personnes afin de ne pas les exposer à un
risque exposé – risque supplémentaire –

0:43:52.520,0:43:57.290
à cause du risque associé à leur
rôle.

0:43:57.290,0:44:01.990
Mais comme tout le monde, une fois que les restrictions
étaient

0:44:01.990,0:44:06.819
levées, ils ont pu continuer à sortir
sortir et se sont sentis un peu plus à l’aise

0:44:06.819,0:44:10.220
en faisant, en ayant ces interactions sociales
à nouveau.

0:44:10.220,0:44:16.060
Les fournisseurs de soins de santé avaient du mal à trouver
comment faire cela au sein de leur

0:44:16.060,0:44:20.900
leurs propres maisons, sans mettre leurs proches
leurs proches en danger.

0:44:20.900,0:44:25.150
Et tout cela est en quelque sorte aggravé ensuite par
les médias et,

0:44:25.150,0:44:31.070
tu sais, avoir l’impression d’être incompris
ou peut-être mal représentés ou ne sont pas représentés

0:44:31.070,0:44:33.480
très bien dans les, dans les médias.

0:44:33.480,0:44:41.109
Et c’est donc difficile pour la famille, les amis
du public de s’identifier à ce que

0:44:41.109,0:44:42.200
qu’ils traversent.

0:44:42.200,0:44:46.800
Et donc c’est juste tous ces facteurs aggravants
qui se réunissent

0:44:46.800,0:44:52.230
pour créer cette distanciation et cette – cette
déconnexion des deux mondes.

0:44:52.230,0:44:53.470
Oui, absolument.

0:44:53.470,0:44:58.630
Et Heidi, voulais-tu ajouter quelque chose à cela ?

0:44:58.630,0:44:59.730
Absolument.

0:44:59.730,0:45:03.930
Parce que du point de vue de la famille, ce
nous savons par les différents secteurs et les

0:45:03.930,0:45:10.580

  • nous avons fait quatre synthèses différentes sur
    essayant de comprendre les expériences et

0:45:10.580,0:45:13.430
les impacts des familles dans tous les secteurs.

0:45:13.430,0:45:17.089
Et l’une des choses qui ressort vraiment
clairement, c’est ceci

0:45:17.089,0:45:20.640
construction des identités est très complexe.

0:45:20.640,0:45:26.340
Et il y a une sorte de conférence sociale de
attentes, de responsabilités et de reproches sur

0:45:26.340,0:45:27.859
les familles.

0:45:27.859,0:45:33.290
Et donc parfois, cela peut être comme un
capital social, et parfois cela peut en fait

0:45:33.290,0:45:37.730
être assez négatif, agressif, antagoniste.

0:45:37.730,0:45:38.730
Et ce qu’il fait

0:45:38.730,0:45:45.280
est de prendre les familles qui sont déjà un peu
désynchronisées par rapport au modèle de neuf à cinq.

0:45:45.280,0:45:50.260
folklorique en raison de la nature du travail posté souvent

  • et c’est certainement grâce à COVID, grâce à

0:45:50.260,0:45:56.130
les, tu sais, charges de travail extrêmes pour les travailleurs de la santé
travailleurs de la santé – ils se sentent donc déjà

0:45:56.130,0:45:57.130
que désynchronisés.

0:45:57.130,0:46:01.960
Et puis ils sont, tu sais, nous avons entendu des familles
parler de se sentir comme s’ils étaient des parias

0:46:01.960,0:46:04.150
et qu’ils deviennent en quelque sorte une extension
du risque.

0:46:04.150,0:46:05.150
Mm-hmm.

0:46:05.150,0:46:06.150
Donc c’est une très

0:46:06.150,0:46:11.460
concept fascinant à essayer de comprendre
autour et c’est tellement important parce que, toi

0:46:11.460,0:46:16.490
tu sais, l’une des choses que nous savons être protectrices
pour les gens est le soutien social et le soutien social

0:46:16.490,0:46:19.260
où tu as vraiment l’impression que quelqu’un te couvre
dos.

0:46:19.260,0:46:23.080
Pas comme si tu avais l’impression d’aller au, au
supermarché et,

0:46:23.080,0:46:28.520
tu sais, quelqu’un t’accoste parce que ton
conjoint est un travailleur de la santé et que tu

0:46:28.520,0:46:33.040
as un ensemble différent de règles et d’attentes
dont tout le monde est exempt.

0:46:33.040,0:46:36.609
Il y a donc tellement de couches, et donc aux points de Margaret
points sur,

0:46:36.609,0:46:43.190
tu sais, tu sais, il y a tellement de similitudes
autour de cela, de la sécurité publique des vétérans militaires,

0:46:43.190,0:46:47.760
et l’une des choses que nous avons vraiment pu constater
voir, c’est que les familles servent aux côtés

0:46:47.760,0:46:50.180
et assument toutes ces conséquences.

0:46:50.180,0:46:53.670
Et si nous voulons que les personnes qui occupent ces emplois
avec un haut

0:46:53.670,0:46:59.710
risques et exigences soient retenus, nous devons
soutenir les familles, pas seulement pour soutenir

0:46:59.710,0:47:02.430
cette personne, mais aussi pour se soutenir elles-mêmes.

0:47:02.430,0:47:06.430
Parce que les familles sont importantes en elles-mêmes.

0:47:06.430,0:47:08.910
Et nous avons besoin, nous avons besoin de cette attention explicite.

0:47:08.910,0:47:09.910
Merci.

0:47:09.910,0:47:12.030
Oui, Heidi, je ne pourrais pas être plus d’accord.

0:47:12.030,0:47:16.820
Et tu sais, nos propres recherches suggèrent que
un travailleur de la santé canadien sur deux est

0:47:16.820,0:47:20.160
envisagent de quitter leur poste clinique
en ce moment même.

0:47:20.160,0:47:23.950
Et cela nous dit, nous sommes au courant des pénuries de personnel
pénurie de personnel, nous savons que nous n’avons pas parfois

0:47:23.950,0:47:27.440
même pas d’ambulances à envoyer en ce moment.

0:47:27.440,0:47:33.609
Et nous avons vraiment besoin de conserver cette
main-d’œuvre qui est à la base de notre société.

0:47:33.609,0:47:34.730
Comment le sais-tu ?

0:47:34.730,0:47:39.410
Heidi et moi étions à un événement la semaine dernière et
tu sais, l’orateur a commencé en disant, nous

0:47:39.410,0:47:44.000
en tant que Canadiens, nous avons toujours su que quelqu’un
allait arriver, que l’ambulance allait arriver,

0:47:44.000,0:47:48.600
ou que les portes de l’hôpital étaient ouvertes et que
si nous allions aux urgences, tu sais, nous serions emmenés

0:47:48.600,0:47:49.600
pris en charge.

0:47:49.600,0:47:52.910
Et nous sommes actuellement dans une situation qui est
périlleuse dans tout le pays.

0:47:52.910,0:47:54.430
Ce n’est tout simplement pas le cas.

0:47:54.430,0:47:56.520
Dans certaines régions du Canada, ce n’est pas le cas.

0:47:56.520,0:48:01.859
Exact, y compris, tu sais, y compris dans notre
capitale, où le service paramédical est parti

0:48:01.859,0:48:05.940
au code zéro, ce qui signifie qu’il n’y a pas d’ambulances
à envoyer.

0:48:05.940,0:48:10.180
Et donc nous devons vraiment faire tout ce que
nous pouvons pour soutenir cette main-d’œuvre.

0:48:10.180,0:48:13.980
Nous dirions aussi, tu sais, que le terme héros a
été

0:48:13.980,0:48:16.020
très, très difficile.

0:48:16.020,0:48:20.000
Pour certaines personnes, c’est un terme très douloureux
à entendre, et je pense qu’en tant que Canadiens, nous

0:48:20.000,0:48:25.420
devons être prudents dans la façon dont nous utilisons ce terme
parce que le héros suppose des choses sur les gens qui

0:48:25.420,0:48:28.079
qu’ils n’ont pas forcément envie d’entendre sur
eux-mêmes.

0:48:28.079,0:48:31.130
Et donc je dis toujours en utilisant le mot
héros d’être prudent.

0:48:31.130,0:48:37.200
Je veux dire, la façon dont nous utilisons ce mot et pour, et pour reconnaître
la bravoure et le service, mais peut-être parfois pour

0:48:37.200,0:48:43.170
ne pas utiliser ce mot, cela peut être très difficile
pour certaines personnes d’entendre.

0:48:43.170,0:48:46.340
Et Margaret, je me demande juste, nous avons
J’aimerais être

0:48:46.340,0:48:50.500
consciente du temps, mais peut-être que si nous pouvions
prendre environ deux minutes pour répondre à cette question

0:48:50.500,0:48:52.599
qui a été soulevée plus d’une fois dans le chat.

0:48:52.599,0:48:57.430
Et c’est en quelque sorte, pour moi, l’éléphant dans la pièce.
dans la pièce, c’est-à-dire beaucoup de ces problèmes.

0:48:57.430,0:48:59.580
sont en fait au niveau des systèmes.

0:48:59.580,0:49:02.720
Et je vais juste lire l’une des questions du participant
questions

0:49:02.720,0:49:07.579
parce que j’ai l’impression qu’ils l’ont parfaitement formulée, à savoir que
c’est-à-dire qu’ils demandent une réponse au niveau des systèmes,

0:49:07.579,0:49:09.510
pas une réponse individuelle, d’accord ?

0:49:09.510,0:49:14.550
Donc en disant aux individus que leur seule action
est de travailler sur les choses au niveau individuel,

0:49:14.550,0:49:19.740
on a l’impression que cela leur fait porter la responsabilité
sur eux pour des échecs systémiques plus importants.

0:49:19.740,0:49:23.520
Et je me demandais juste si tu pouvais en parler
un peu de cela.

0:49:23.520,0:49:31.369
Que peuvent faire les établissements de santé pour commencer
à soulager une partie de cette pression

0:49:31.369,0:49:32.369
qu’ils ressentent.

0:49:32.369,0:49:34.000
Je vais faire un commentaire rapide.

0:49:34.000,0:49:37.440
Je vais passer la parole à Kim parce que je sais
qu’elle a beaucoup d’expérience dans ce domaine et

0:49:37.440,0:49:39.820
le travail qu’elle a mené.

0:49:39.820,0:49:42.210
Tu sais, souvent, lorsque nous parlons de la
mental

0:49:42.210,0:49:47.160
santé mentale de la pandémie sur les travailleurs de la santé
travailleurs de la santé, ce dont nous parlons beaucoup, c’est des niveaux

0:49:47.160,0:49:52.880
de SSPT, de dépression, d’anxiété, de consommation accrue
d’alcool, et ainsi de suite.

0:49:52.880,0:49:56.720
Et cela peut être très humiliant pour les agents de santé
travailleurs de la santé parce que cela parle – cela dit vraiment

0:49:56.720,0:50:01.680
que tu as développé une maladie mentale en tant qu’individu
mental et certaines personnes se sentiront

0:50:01.680,0:50:03.000
comme si, tu sais, ” je suis faible “.

0:50:03.000,0:50:04.710
D’autres personnes n’ont pas vécu cela.

0:50:04.710,0:50:05.710
Pourquoi ?

0:50:05.710,0:50:06.780
Pourquoi ai-je vécu cela ?”

0:50:06.780,0:50:12.030
Et, comme tu le dis, cela ignore ces problèmes plus vastes
problèmes plus larges au niveau du système, qui ont donné lieu

0:50:12.030,0:50:17.570
à l’augmentation du SSPT, de la dépression et de l’anxiété
et de la consommation d’alcool chez les travailleurs de la santé.

0:50:17.570,0:50:22.990
Et nous avons vraiment, c’est, comme les membres de l’auditoire
ont dit, nous devons nous concentrer sur ces niveaux de système

0:50:22.990,0:50:23.990
problèmes.

0:50:23.990,0:50:28.130
Et nous devons être très prudents lorsque nous parlons
de l’impact de la santé mentale comme d’une pandémie

0:50:28.130,0:50:32.530
au niveau individuel car, encore une fois, cela
ignore les problèmes plus larges au niveau du système

0:50:32.530,0:50:36.510
qui ont conduit, dans de nombreux cas, à cette
augmentation des problèmes de santé mentale.

0:50:36.510,0:50:40.869
Et je vais passer la parole à Kim, parce que je
sais encore une fois, Kim, que tu as beaucoup d’expérience

0:50:40.869,0:50:43.609
autour de ça…avec les travailleurs de la santé.

0:50:43.609,0:50:45.170
Merci, Margaret.

0:50:45.170,0:50:51.339
Oui, j’apprécie la question car nous avons

  • ceci est vraiment apparu comme l’un des

0:50:51.339,0:50:55.510
les plus grandes choses que nous avons apprises au cours de
au cours de nos recherches.

0:50:55.510,0:51:00.770
Et, tu sais, comme nous l’avons dit, nous avons eu de nombreux
d’entretiens et tout le monde a à peu près

0:51:00.770,0:51:03.240
a parlé de la même chose.

0:51:03.240,0:51:06.309
Et ce que nous avons entendu, c’est que les travailleurs de la santé

0:51:06.309,0:51:14.329
ils sont, ils ont vraiment l’impression que beaucoup des
beaucoup de choses qui ont pu fonctionner

0:51:14.329,0:51:21.870
avant – donc l’auto-assistance par, tu sais,
divers moyens de choses pour eux-mêmes, comme

0:51:21.870,0:51:27.359
comme la méditation qui peut avoir été donnée par le biais
un programme au travail ou, tu sais, certaines des

0:51:27.359,0:51:33.359
types de soirées pizza et autres choses du genre
nous sommes toujours très bien accueillis,

0:51:33.359,0:51:35.540
mais ce n’est pas suffisant.

0:51:35.540,0:51:38.420
Et cela n’aide pas en ce moment.

0:51:38.420,0:51:42.410
Et donc ils cherchent vraiment à avoir le
prochain niveau, pour

0:51:42.410,0:51:47.760
d’avoir les org – choses reconstruites au niveau des
niveau des systèmes et au niveau de l’organisation.

0:51:47.760,0:51:55.130
Et que l’organisation assume la
responsabilité supplémentaire de prendre soin de ses

0:51:55.130,0:52:01.109
santé mentale de ses employés et de lui donner la priorité
même, de façon à ce que les fournisseurs de soins de santé – toi

0:52:01.109,0:52:04.220
savent qu’ils font passer leurs patients avant eux-mêmes.

0:52:04.220,0:52:09.020
Ils font passer leurs familles avant eux-mêmes
et ils ne pensent pas à eux-mêmes.

0:52:09.020,0:52:13.830
Et donc quand nous leur parlons d’autocompassion,
tu peux voir que c’est inconfortable pour eux.

0:52:13.830,0:52:16.980
Mais tu sais, nous parlons de l’importance
c’est.

0:52:16.980,0:52:21.720
Mais ce qu’ils veulent vraiment, c’est que cette
soins viennent des organisations pour que

0:52:21.720,0:52:26.460
les organisations aient les structures intégrées
en leur sein pour prendre soin d’eux.

0:52:26.460,0:52:29.000
Et les façons dont ils disent qu’ils se
se sentiraient

0:52:29.000,0:52:33.790
soins, c’est en ayant beaucoup plus de soutien en matière de santé mentale.
mentale.

0:52:33.790,0:52:39.980
Par exemple, en ayant quelqu’un qu’ils peuvent
appeler qui est un professionnel de la santé mentale

0:52:39.980,0:52:45.040
soutien sur les unités ou dans le bâtiment afin
qu’ils puissent y aller pendant le cours

0:52:45.040,0:52:50.900
de leur travail et simplement s’asseoir et parler avec
quelqu’un afin qu’ils ne soient pas obligés de faire

0:52:50.900,0:52:56.270
du temps dans leur maison pour parler à quelqu’un
ou à travers, tu sais, des dépenses supplémentaires

0:52:56.270,0:52:57.270
et ainsi de suite.

0:52:57.270,0:52:59.300
Ils veulent quelqu’un de facilement disponible.

0:52:59.300,0:53:04.950
Et je pense que nous avons vraiment la responsabilité
de reconnaître que les fournisseurs de soins de santé, similaires

0:53:04.950,0:53:11.520
à l’armée et, et à la sécurité publique, comme nous avons
avons dit, leurs emplois eux-mêmes, pèsent lourd sur

0:53:11.520,0:53:12.640
leur santé mentale.

0:53:12.640,0:53:16.540
Il y a donc maintenant une responsabilité de reconnaître
que

0:53:16.540,0:53:21.710
au niveau des systèmes, ce n’est pas – et ne pas mettre
la responsabilité sur la personne.

0:53:21.710,0:53:22.710
Oui.

0:53:22.710,0:53:24.230
C’est la responsabilité du système.

0:53:24.230,0:53:25.230
Margaret ?

0:53:25.230,0:53:26.230
Oui.

0:53:26.230,0:53:27.230
Je vais intervenir très rapidement.

0:53:27.230,0:53:31.680
Je vais dire une leçon que nous avons certainement apprise
à St. Joseph’s Healthcare à Hamilton et

0:53:31.680,0:53:35.970
à l’hôpital St. Mary à Kitchener, c’est que
avoir des supports de santé mentale directement sur

0:53:35.970,0:53:38.049
les unités est très précieux.

0:53:38.049,0:53:41.579
Parfois, les agents de santé n’ont pas le temps
d’aller à la bibliothèque.

0:53:41.579,0:53:43.010
Ils n’ont pas le temps d’aller en bas.

0:53:43.010,0:53:48.390
À un moment donné, je me suis assise dans la salle de stockage lorsque les
les infirmières et autres agents de santé sur

0:53:48.390,0:53:52.510
l’unité changeaient leurs masques car c’était
le seul moment où ils devaient parler à quelqu’un

0:53:52.510,0:53:55.790
des difficultés qu’ils rencontraient,
les difficultés de santé mentale.

0:53:55.790,0:53:59.210
J’ai été là pendant près de 36 heures avec ces,
ces individus.

0:53:59.210,0:54:03.960
Et donc le fait d’avoir des supports de santé mentale directement
sur les unités – c’est aussi simple que d’y aller

0:54:03.960,0:54:06.800
et s’asseoir au poste de soins infirmiers
et simplement dire ” Je suis là “.

0:54:06.800,0:54:08.830
Je reconnais que tu vis dans un monde différent.

0:54:08.830,0:54:09.830
Je suis ici pour te parler.”

0:54:09.830,0:54:15.250
Et cela peut n’être qu’une conversation de deux ou cinq minutes
conversation, mais il est utile de savoir

0:54:15.250,0:54:19.099
que l’organisation se soucie d’eux et qu’il y a
quelqu’un juste là dans l’unité pour eux

0:54:19.099,0:54:23.100
sur le moment, pour les soutenir où que ce soit
que ce soit.

0:54:23.100,0:54:24.800
Oui, absolument.

0:54:24.800,0:54:31.160
Sur ce, je suis consciente du temps qui m’est imparti, donc je
Je vais mettre fin à la discussion du panel.

0:54:31.160,0:54:32.640
Merci beaucoup à tous les panélistes.

0:54:32.640,0:54:33.980
C’était tellement perspicace.

0:54:33.980,0:54:37.680
J’ai personnellement abordé le sujet d’aujourd’hui du
point de vue d’un apprenant.

0:54:37.680,0:54:41.040
Je ne suis donc pas un fournisseur de soins de santé ni un chercheur
dans ce domaine.

0:54:41.040,0:54:43.740
J’ai de la famille qui l’est.

0:54:43.740,0:54:47.460
Mais je vous remercie beaucoup aujourd’hui, panélistes et
projecteurs.

0:54:47.460,0:54:51.750
Cette réunion publique m’a vraiment aidé à commencer à me mettre
me mettre à la place des fournisseurs de soins de santé et

0:54:51.750,0:54:53.840
comprendre davantage ce qu’ils ont vécu.

0:54:53.840,0:54:57.880
Et je pense que c’est tout simplement ce dont nous avons besoin un
d’un peu plus d’empathie en ce moment.

0:54:57.880,0:54:58.880
C’est ça ?

0:54:58.880,0:55:00.210
Alors merci beaucoup.

0:55:00.210,0:55:03.950
Et avec cela, j’aimerais passer le micro
à Margaret pour, pour

0:55:03.950,0:55:05.470
notre remarque finale.

0:55:05.470,0:55:06.809
Merci, Amy.

0:55:06.809,0:55:11.940
Tu sais, je veux juste terminer sur une note très positive
en remerciant les travailleurs de la santé

0:55:11.940,0:55:13.320
pour leur service.

0:55:13.320,0:55:15.030
Nous te saluons.

0:55:15.030,0:55:16.030
Nous te remercions.

0:55:16.030,0:55:20.299
Nous reconnaissons l’impact sur ta vie et sur celle de ta famille.
la vie de ta famille.

0:55:20.299,0:55:25.000
Et nous savons que vous avez fait – vous et vos familles
avez fait d’énormes sacrifices pendant cette

0:55:25.000,0:55:26.000
pandémie.

0:55:26.000,0:55:27.000
Et nous venons

0:55:27.000,0:55:29.780
voulons continuer à t’honorer, comme nous savons que
que tous les Canadiens le font.

0:55:29.780,0:55:31.920
Et te remercier pour ton service.

Panélistes

Portrait of Dr. Margaret McKinnon
Dre. Margaret McKinnon, titulaire de la chaire Homewood sur la santé mentale et les traumatismes; professeur, Université McMaster

La Dre. Margaret McKinnon est professeure titulaire et directrice associée de la recherche au Département de psychiatrie et de neurosciences comportementales de l’Université McMaster, où elle est titulaire de la chaire Homewood en santé mentale et en traumatisme. Elle est également responsable de la recherche sur la santé mentale et les dépendances à St. Joseph’s Healthcare Hamilton et scientifique principal à l’Institut de recherche Homewood.

Les travaux de l’unité de Margaret se concentrent sur l’identification des corrélats neuronaux et comportementaux du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et des troubles liés aux traumatismes et sur l’application de ces connaissances au développement et à l’essai d’interventions thérapeutiques novatrices visant à réduire les séquelles cognitives et affectives de ces troubles. 

Psychologue clinicienne et neuropsychologue clinicienne agréée, Margaret s’intéresse particulièrement aux militaires, aux anciens combattants et au personnel de sécurité publique (y compris les membres du corps médical), et travaille avec ces groupes en clinique et dans le cadre de son programme de recherche. Elle a publié près de 150 travaux scientifiques. 

Sous la direction de Margaret, l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement est soutenue par des fonds fédéraux et provinciaux provenant de l’Agence de la santé publique du Canada, des Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC), de l’Institut canadien de recherche sur la santé des militaires et des vétérans (ICRSMV), d’Anciens Combattants Canada, de la Défense nationale, du Centre d’excellence sur le trouble de stress post-traumatique, de MITACS et de la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail de l’Ontario (WSIB); par un don généreux de Homewood Health Inc. au Homewood Research Institute; et par des dons généreux de fondations privées, notamment la fondation True Patriot Love, la Fondation Cowan, la Fondation de soutien aux victimes militaires, la Fondation FDC et la Fondation AllOne. 

Dans les médias, Margaret partage fréquemment son expertise sur les enjeux liés au SSPT, aux blessures morales et aux répercussions des traumatismes sur des populations particulières.

Portrait of Dr. Heidi Cramm
Dre. Heidi Cramm, professeure associée, École de thérapie de réadaptation, Université Queen’s; responsable de la recherche, Families Matter; conseillère en recherche, Institut canadien de recherche sur la santé des militaires et des vétérans

Ergothérapeute de formation, la Dre. Heidi Cramm est professeure associée à l’École de thérapie de réadaptation de l’Université Queen’s. Son programme de recherche porte sur la santé mentale des militaires, des anciens combattants et de leurs familles, et du personnel de sécurité publique. Elle s’intéresse également aux façons dont les familles de militaires et les anciens combattants accèdent au système de santé, ainsi qu’aux traumatismes.

Portrait of Kelly Hassall
Kelly Hassall, responsable des ressources cliniques en thérapie respiratoire, St. Joseph’s Healthcare Hamilton

Présentateurs

Portrait of Dr. Kim Ritchie
Dre. Kim Ritchie, chercheure associée, l’Institut de recherche Homewood

Kim Ritchie est professeure adjointe à l’école d’infirmières de Trent/Fleming School of Nursing et professeure adjointe de psychologie clinique au département de psychiatrie et de neurosciences comportementales de l’université McMaster. Elle a obtenu un doctorat en sciences de la réadaptation à l’Université Queen’s, ainsi que complété un post-doctorat au sein de l’unité de recherche de traumatologie et de rétablissement (« trauma and recovery unit ») de l’Université McMaster.

Les recherches du Dre. Ritchie portent sur les traumatismes et les blessures morales chez les prestataires de soins de santé, le personnel de la sécurité publique, les anciens combattants et les personnes âgées. Au cours des trois dernières années, elle a codirigé une étude nationale explorant les impacts du COVID-19 sur la santé mentale des prestataires de soins de santé et du personnel de sécurité publique au Canada. Les principales contributions de ce projet ont été l’élaboration d’un programme de traitement fondé sur des données probantes, ainsi que la création de ressources psychoéducatives à l’intention des prestataires de soins de santé et du personnel de sécurité publique.

Emily Sullo, étudiante diplômée (MMASc), Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement, Université McMaster

Emily Sullo est assistante de recherche à l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement de l’Université McMaster et y entamera son doctorat en psychologie clinique à l’automne 2023. Elle est détentrice d’un baccalauréat en psychologie de l’Université de Mississauga (2020) et d’une maîtrise en gestion des sciences appliquées et systèmes de santé de l’Université Western (2021).

Avant de rejoindre l’Unité de recherche, Emily a participé à l’élaboration de projets communautaires de santé mentale et de lutte contre les dépendances fondés sur des données probantes, y compris la mise en place d’unités de santé mobiles en milieux ruraux. Elle a principalement participé à des recherches visant à approfondir les connaissances disponibles sur les expériences du corps médical et du personnel de la sécurité publique pendant la pandémie de COVID-19, ainsi qu’à l’élaboration de projets de mobilisation des connaissances.

Animatrice

Portrait of Amy Van Es
Amy Van Es, fondatrice, Gooder

Amy Van Es a passé la première décennie de sa carrière en tant que stratège en croissance numérique, aidant les médias et les entreprises technologiques à accroître rapidement leur présence en ligne. Mais depuis, elle a décidé de passer la prochaine décennie à réparer ce qu’elle a contribué à briser : l’internet. Cette mission l’obsède.

Lorsqu’elle n’est pas sur Internet avec Gooder, Amy aime la randonnée, la couture et les grands bols de pâtes. Elle n’aime pas les notifications push, les petits pois et écrire à la troisième personne.

Nous remercions le Bureau du développement professionnel continu de la Faculté des sciences de la santé de l’Université McMaster pour la diffusion vidéo de cette assemblée.

Assemblée 2 : Vie professionnelle, vie privée Read More »

Fatigued woman nurse hospital worker surgeon doctor in protective wear

Assemblée 1 : Tous et toutes éprouvé·es

La pandémie de COVID-19 a entraîné une situation inédite et souvent dévastatrice pour les membres du corps médical (MCM), d’où un besoin accru d’efforts de prévention et d’interventions précoces en matière de santé mentale pour soutenir cette main-d’œuvre essentielle.

Cette discussion d’une heure comprend:

  • Un bref aperçu des blessures et de la détresse morales ainsi que quelques apprentissages préliminaires tirés de recherches en cours 
  • Une table ronde avec des chercheurs et chercheuses en santé mentale qui étudient les effets de la pandémie sur le personnel de la santé
  • Une séance de questions-réponses avec le public
Fatigued woman nurse hospital worker surgeon doctor in protective wear

AVERTISSEMENT SUR LE CONTENU

Au cours de cet événement, nous discuterons d’exemples de détresse, de blessures morales et d’autres défis professionnels et familiaux auxquels ont fait face les membres du personnel de la santé pendant la pandémie de COVID-19. Certains de ces échanges peuvent être inconfortables — sachez que vous pouvez interrompre le visionnement à tout moment.

Si vous avez besoin d’un soutien en matière de bien-être, nous vous invitons à suivre ce lien.

Enregistré à l’Université McMaster le 7 juillet 2022. Le contenu audio est présenté en anglais et des sous-titres sont disponibles.
Consultez une transcription de cette assemblée

1
00:00:00,000 –> 00:00:04,999
Bonjour à tous et à toutes. Bienvenue. Je vous remercie infiniment d’avoir pris le temps

2
00:00:05,000 –> 00:00:10,999
de vous joindre à nous aujourd’hui. Je m’appelle Amy Van Es et je serai votre hôtesse et
modératrice au cours de

3
00:00:11,000 –> 00:00:16,999
cette séance. J’aimerais commencer par reconnaître que le territoire sur lequel se trouve
l’Université McMaster

4
00:00:17,000 –> 00:00:23,999
est le territoire ancestral des Haudenosaunees et des Anishinabés et qu’il fait partie des
terres

5
00:00:24,000 –> 00:00:28,999
protégées par la ceinture wampum dit du « bol à une seule cuillère ». Ce wampum utilise le
symbolisme du bol pour représenter le

6
00:00:29,000 –> 00:00:35,999
territoire et d’une cuillère pour représenter les gens qui partagent les ressources de la
terre et ne prennent que ce dont ils ont besoin.

7
00:00:36,000 –> 00:00:41,999
Nous cherchons à établir une nouvelle relation avec les Premiers Peuples de cette terre fondée
sur l’honneur et un profond respect. Soyons

8
00:00:42,000 –> 00:00:47,999
guidés par l’amour et les bonnes décisions, à mesure que nous transformons nos relations
personnelles et institutionnelles avec

9
00:00:48,000 –> 00:00:54,999
nos amis et voisins autochtones. C’est dans le même esprit que je vous souhaite la bienvenue à
la première de trois

10
00:00:55,000 –> 00:00:59,999
séances de discussion ouverte sur la détresse et les préjudices moraux chez les professionnels
de la santé pendant la pandémie de COVID-19.

11
00:01:00,000 –> 00:01:05,999
Ce travail est financé par l’Agence de la santé publique du Canada dans le cadre de son action
visant à traiter le trouble de stress post-traumatique (TSPT) et les traumatismes chez les
personnes les plus touchées par la COVID-19.

12
00:01:06,000 –> 00:01:11,999
Au cours des deux dernières années et demie, nous avons beaucoup entendu parler des pressions
que subissent le système de santé et

13
00:01:12,000 –> 00:01:18,999
les professionnels de la santé en raison de la pandémie. Nous avons une dette de
reconnaissance à l’égard de tous les médecins, infirmières et infirmiers, thérapeutes,
préposés

14
00:01:19,000 –> 00:01:25,999
aux bénéficiaires et membres du personnel de la sécurité publique qui, malgré des défis
incroyables dans leur vie professionnelle quotidienne,

15
00:01:26,000 –> 00:01:31,999
ont trouvé le temps et le courage de nous parler et de relater leurs expériences.

16
00:01:32,000 –> 00:01:37,999
Ce projet de recherche vise donc à mettre en lumière l’incidence de la pandémie sur la santé
mentale de tous

17
00:01:38,000 –> 00:01:42,999
ces professionnels de la santé qui ont tant donné d’eux-mêmes au service des autres et
continuent de le faire aujourd’hui.

18
00:01:43,000 –> 00:01:48,999
Les ressources fondées sur des données probantes offertes en vue d’améliorer les connaissances
en matière de santé mentale, les services de soutien et la résilience

19
00:01:49,000 –> 00:01:57,999
constituent notre hommage aux professionnels de la santé, notre façon de vous remercier de
tout cœur pour votre travail.

20
00:01:58,000 –> 00:02:03,999
J’aimerais ajouter une dernière chose avant d’aborder le sujet d’aujourd’hui : nos
conférencières

21
00:02:04,000 –> 00:02:09,999
auront le temps de répondre aux questions vers la fin de l’heure, alors n’hésitez pas à poser
des questions dans la fenêtre de clavardage ou à utiliser la fonction

22
00:02:10,000 –> 00:02:15,999
de questions et réponses. Un membre de notre équipe en prendra note, et nous pourrons y
répondre plus tard.

23
00:02:16,000 –> 00:02:22,999
Pour commencer notre programme, nous allons d’abord regarder une présentation préenregistrée
par Kim Ritchie et Andrea D’Alessandro, qui se joindront également à nous en direct
aujourd’hui.

24
00:02:23,000 –> 00:02:27,999
Au cours de cette présentation, elles se pencheront sur certains résultats de leurs récentes
recherches sur les préjudices moraux chez les professionnels

25
00:02:28,000 –> 00:02:33,999
de la santé pendant la pandémie. Je vais vous dire quelques mots à leur sujet avant de passer
au visionnement.

26
00:02:34,000 –> 00:02:38,999
Donc, Kim Ritchie est stagiaire postdoctorale au Département de psychiatrie et de
neurosciences comportementales,

27
00:02:39,000 –> 00:02:44,999
ici, à l’Université McMaster. Elle est titulaire d’un doctorat en sciences de la réadaptation
de l’Université Queen’s et est une infirmière autorisée

28
00:02:45,000 –> 00:02:51,999
ayant une vaste expérience clinique en santé mentale, en santé mentale gériatrique et en
pratique professionnelle.

29
00:02:52,000 –> 00:02:57,999
Comme je l’ai déjà mentionné, Kim participe à un projet de recherche visant à mieux comprendre
les expériences vécues uniques et

30
00:02:58,000 –> 00:03:03,999
les répercussions psychologiques chez les professionnels de la santé découlant de leur travail
pendant la pandémie.

31
00:03:04,000 –> 00:03:09,999
Cette recherche contribuera à l’élaboration de nouvelles approches pour répondre aux besoins
des professionnels de la santé et du personnel de sécurité publique

32
00:03:10,000 –> 00:03:14,999
pendant et après la pandémie. Andrea D’Alessandro se joint également à nous.

33
00:03:15,000 –> 00:03:20,999
Andrea est une étudiante diplômée du programme de neuroscience, également ici à l’Université
McMaster. Sa thèse porte sur la santé mentale

34
00:03:21,000 –> 00:03:25,999
des inhalothérapeutes et leur expérience des préjudices moraux pendant la pandémie. En outre,
elle est membre

35
00:03:26,000 –> 00:03:31,999
de l’équipe de recherche sur les préjudices moraux liés à la pandémie de COVID-19 chez les
travailleurs de la santé et les membres du personnel de la sécurité publique au

36
00:03:32,000 –> 00:03:38,999
laboratoire des traumatismes et du rétablissement. Je plaisantais avec tout le monde tout à
l’heure en disant que les titres étaient trop longs, alors pardonnez-moi

37
00:03:39,000 –> 00:03:45,999
si je les ai un peu massacrés. Je vous remercie toutes les deux de participer à la discussion
d’aujourd’hui et

38
00:03:46,000 –> 00:03:47,999
je pense que nous sommes maintenant prêts à jeter un coup d’œil à l’enregistrement.

39
00:03:48,000 –> 00:03:50,999
Bonjour, merci beaucoup pour l’introduction.

40
00:03:51,000 –> 00:03:57,999
Nous sommes ravies de vous présenter aujourd’hui un aperçu de la détresse et des préjudices
moraux, ainsi que de résultats préliminaires

41
00:03:58,000 –> 00:04:02,999
de nos recherches. Comme tout le monde le sait, la COVID-19 a eu des conséquences

42
00:04:03,000 –> 00:04:08,999
sur nos vies à bien des égards, et elle a eu des répercussions additionnelles chez les
professionnels de la santé, qui ont vraiment été

43
00:04:09,000 –> 00:04:13,999
au service du public, dans notre système de santé, au cours des deux dernières années.

44
00:04:14,000 –> 00:04:20,999
La détresse et les préjudices moraux ont retenu de plus en plus l’attention pendant la
pandémie. Même s’il n’existe pas de

45
00:04:21,000 –> 00:04:25,999
définition unique de ces termes, ils désignent généralement le fait d’être impliqué dans des
situations

46
00:04:26,000 –> 00:04:31,999
qui transgressent les valeurs morales ou d’en être témoin. Et même si le travail des
professionnels de la santé

47
00:04:32,000 –> 00:04:36,999
présentait déjà son lot de défis moraux avant la pandémie, la COVID-19

48
00:04:37,000 –> 00:04:44,999
a créé de nouvelles situations qui ont réellement posé des difficultés aux professionnels de
la santé, qui s’efforçaient

49
00:04:45,000 –> 00:04:49,999
de continuer à offrir le même niveau élevé de soins de qualité, tout en s’adaptant

50
00:04:50,000 –> 00:04:56,999
à une situation en constante évolution. Il est important de mentionner ici que les personnes
qui vivent ce genre de

51
00:04:57,000 –> 00:05:01,999
situations moralement difficiles ne subiront pas toutes un préjudice moral ou

52
00:05:02,000 –> 00:05:09,999
de la détresse morale. Mais si c’est le cas, ces personnes auront tendance à vivre une série
d’effets émotionnels, physiologiques et cognitifs,

53
00:05:10,000 –> 00:05:15,999
comme des sentiments de honte, de culpabilité ou de colère, le TSPT ou la dépression,

54
00:05:16,000 –> 00:05:21,999
des troubles du sommeil, des sentiments de dévalorisation ou d’impuissance,

55
00:05:22,000 –> 00:05:26,999
une perte de confiance en soi ou en autrui, des problèmes au travail et à la maison,

56
00:05:27,000 –> 00:05:33,999
une consommation accrue de substances et un risque accru de suicide.

57
00:05:34,000 –> 00:05:40,999
Depuis février 2021, nous menons des entretiens auprès de professionnels de la santé de
partout au Canada

58
00:05:41,000 –> 00:05:46,999
afin de comprendre l’incidence de la COVID-19 sur leur santé mentale. Dans le cadre de notre
étude, nous avons demandé aux professionnels

59
00:05:47,000 –> 00:05:52,999
de la santé de nous parler des types de situations qu’ils ont affrontées pendant la pandémie
et qui ont réellement transgressé

60
00:05:53,000 –> 00:05:58,999
ou remis en question leurs valeurs morales et leurs croyances. Nous vous ferons part
aujourd’hui de quelques-unes de ces observations, ainsi que de

61
00:05:59,000 –> 00:06:05,999
commentaires de professionnels de la santé. Tout au long de la pandémie, et en particulier
pendant les périodes de confinement, de nombreux

62
00:06:06,000 –> 00:06:10,999
hôpitaux avaient mis en place des politiques d’interdiction des visites dans leur
établissement.

63
00:06:11,000 –> 00:06:17,999
Même si ces politiques visaient à protéger les patients et le personnel contre l’infection,
bon nombre de nos participants les ont perçues

64
00:06:18,000 –> 00:06:22,999
comme une violation de leurs valeurs morales liées à

65
00:06:23,000 –> 00:06:29,999
l’accompagnement en fin de vie par des membres de la famille et estimaient que des exceptions
auraient dû être faites dans ces circonstances.

66
00:06:30,000 –> 00:06:36,999
Comme les familles ne pouvaient pas être présentes, de nombreux professionnels de la santé ont
pris le relais et les ont remplacées,

67
00:06:37,000 –> 00:06:42,999
en tenant la main des patients en fin de vie. Assumer ce rôle a été très difficile, sur le
plan émotionnel,

68
00:06:43,000 –> 00:06:47,999
pour les professionnels de la santé. Bon nombre d’entre eux, qui travaillaient dans

69
00:06:48,000 –> 00:06:54,999
des unités de soins intensifs, nous ont également dit que les situations moralement difficiles
étaient celles qui comportaient des décisions concernant

70
00:06:55,000 –> 00:06:59,999
la réanimation ou la ventilation prolongée. Dans ces situations, les professionnels

71
00:07:00,000 –> 00:07:06,999
de la santé nous ont dit qu’ils avaient l’impression que les soins qu’ils prodiguaient
privaient les patients d’une mort

72
00:07:07,000 –> 00:07:12,999
paisible et digne. De plus, de nombreux professionnels de la santé nous ont dit qu’ils avaient
subi une augmentation

73
00:07:13,000 –> 00:07:17,999
radicale de leur charge de travail pendant la pandémie, et ce, dans plusieurs milieux de
soins.

74
00:07:18,000 –> 00:07:23,999
Cette augmentation a été encore plus marquée pendant les périodes où la transmission
communautaire de la COVID-19 était élevée,

75
00:07:24,000 –> 00:07:29,999
causant des hausses des hospitalisations. Les défis moraux se sont alors présentés lorsque les
patients

76
00:07:30,000 –> 00:07:37,999
subissaient des préjudices en raison de l’incapacité des professionnels de la santé à fournir
ce qu’ils percevaient comme des soins inadéquats ou des pressions sur les soins, en raison

77
00:07:38,000 –> 00:07:45,999
d’une charge de travail élevée et du manque de personnel. Ils nous ont également relaté
plusieurs cas d’intimidation et de harcèlement

78
00:07:46,000 –> 00:07:52,999
de la part de collègues, ou même de dirigeants, qui les ont fait se sentir incompétents et
démoralisés.

79
00:07:53,000 –> 00:07:58,999
On nous a également parlé d’une augmentation de la violence exercée par les patients, les
visiteurs et

80
00:07:59,000 –> 00:08:05,999
les familles, principalement lors des périodes de restriction des visites ou de changements
dans les soins du patient.

81
00:08:06,000 –> 00:08:11,999
Et voici le dernier point que nous aborderons aujourd’hui : de nombreux professionnels de la
santé ont parlé

82
00:08:12,000 –> 00:08:18,999
de défis moraux liés aux décisions prises par les établissements de soins de santé. Ils
estimaient que certaines

83
00:08:19,000 –> 00:08:25,999
de ces décisions pouvaient avoir nui aux soins prodigués aux patients lorsqu’il s’agissait
d’attribuer des lits ou même de l’équipement.

84
00:08:26,000 –> 00:08:31,999
Face à ces situations, les professionnels de la santé ont perçu un décalage entre les valeurs

85
00:08:32,000 –> 00:08:37,999
des gestionnaires et des dirigeants d’hôpitaux et celles des professionnels de la santé en
première ligne. Ces situations ont causé des sentiments de trahison. Je vais maintenant céder

86
00:08:38,000 –> 00:08:42,999
la parole à Andrea, qui vous fera part de certains de nos autres résultats.

87
00:08:43,000 –> 00:08:49,999
Merci, Kim. En plus de nous entretenir avec des travailleurs de la santé tout au long de
l’année 2021, nous avons également demandé aux travailleurs de la santé canadiens de

88
00:08:50,000 –> 00:08:55,999
répondre à un sondage anonyme en ligne. Sur cette diapositive, je vous montre certains de nos
résultats provenant d’un sous-ensemble

89
00:08:56,000 –> 00:09:01,999
de travailleurs de la santé, les inhalothérapeutes. Nous voulions savoir si les
inhalothérapeutes

90
00:09:02,000 –> 00:09:09,999
envisageaient de quitter leur poste pendant la pandémie de COVID-19. Nous avons constaté qu’au
printemps 2021,

91
00:09:09,000 –> 00:09:14,999
le quart des inhalothérapeutes interrogés envisageaient de quitter leur poste en raison d’une
détresse morale.

92
00:09:15,000 –> 00:09:21,999
Il est intéressant de noter que ceux qui envisageaient de partir présentaient des
caractéristiques psychologiques défavorables plus importantes. Ainsi, les personnes

93
00:09:22,000 –> 00:09:27,999
qui envisageaient d’abandonner la profession avaient des scores nettement supérieurs, quant
aux symptômes de dépression, d’anxiété, de détresse morale et de TSPT.

94
00:09:28,000 –> 00:09:33,999
Fait intéressant, lorsque nous avons utilisé des modèles de prédiction pour comprendre les
facteurs susceptibles

95
00:09:34,000 –> 00:09:40,999
d’augmenter la probabilité qu’une personne envisage de quitter son poste, nous avons constaté
que le fait d’avoir envisagé de quitter un poste dans

96
00:09:41,000 –> 00:09:46,999
le passé ainsi que de reconnaître des sources de détresse morale liées au système (c.-à-d. la
détresse découlant de facteurs

97
00:09:47,000 –> 00:09:53,999
organisationnels, tels que le manque de personnel ou de ressources) et des symptômes du TSPT
étaient des variables prédictives qui augmentent

98
00:09:54,000 –> 00:09:59,999
la probabilité que les inhalothérapeutes envisagent de démissionner. Toutefois, cette analyse
a également révélé que la contribution

99
00:10:00,000 –> 00:10:06,999
de la santé mentale à la prédiction de l’intention de démissionner était très, très faible et
que le fait d’avoir déjà envisagé de démissionner était

100
00:10:07,000 –> 00:10:12,999
le facteur déterminant pour établir si un inhalothérapeute envisage actuellement de partir.
Ces résultats nous indiquent que, même si

101
00:10:13,000 –> 00:10:18,999
les inhalothérapeutes qui envisagent de partir ont besoin d’un soutien psychologique encore
plus important

102
00:10:19,000 –> 00:10:26,999
que leurs collègues qui n’y pensent pas, nous devons peut-être regarder au-delà du niveau
individuel pour comprendre

103
00:10:26,000 –> 00:10:31,999
pourquoi les inhalothérapeutes envisagent de démissionner. Nous devons examiner les facteurs
organisationnels, c.-à-d. les facteurs

104
00:10:32,000 –> 00:10:37,999
qui sont restés les mêmes lorsqu’ils envisageaient de démissionner dans le passé et au moment
de la collecte de nos données.

105
00:10:38,000 –> 00:10:42,999
L’analyse des résultats sur les inhalothérapeutes sera reproduite auprès d’un échantillon plus
large de

106
00:10:43,000 –> 00:10:50,999
travailleurs de la santé afin de mieux comprendre l’ampleur du roulement de personnel prévu et
les facteurs liés à ce roulement.

107
00:10:51,000 –> 00:10:55,999
Ce travail sera opportun, car les résultats préliminaires que nous avons obtenus au cours de
la seconde moitié de l’année 2021

108
00:10:56,000 –> 00:11:01,999
nous indiquent que près de la moitié des 216 travailleurs de la santé que nous avons
interrogés

109
00:11:02,000 –> 00:11:06,999
envisageaient de quitter leur emploi.

110
00:11:07,000 –> 00:11:14,999
Comme nos résultats indiquent le rôle qu’un établissement peut jouer pour aider ses
travailleurs de la santé, en ce qui concerne leur santé mentale et leur

111
00:11:15,000 –> 00:11:19,999
maintien en poste, nous avons voulu mieux comprendre le point de vue des travailleurs de la
santé sur la façon dont leurs

112
00:11:20,000 –> 00:11:26,999
établissements et leurs dirigeants peuvent leur offrir le meilleur soutien possible. Lors de
nos entretiens, les travailleurs de la santé ont formulé de nombreuses recommandations sur la
façon dont

113
00:11:27,000 –> 00:11:33,999
les établissements et leurs dirigeants peuvent les soutenir. Premièrement, les travailleurs de
la santé veulent être écoutés et compris.

114
00:11:34,000 –> 00:11:38,999
Ils veulent que leurs dirigeants soient au courant de leurs expériences pendant la pandémie et
de l’incidence

115
00:11:39,000 –> 00:11:43,999
que cette dernière a eue sur eux ainsi que sur leur famille. Les dirigeants pourraient
organiser

116
00:11:44,000 –> 00:11:49,999
des séances d’écoute réflexive, poser des questions afin de vraiment comprendre les
répercussions, pour ensuite reconnaître

117
00:11:50,000 –> 00:11:54,999
les expériences des travailleurs de la santé. Ces derniers savent que leurs dirigeants n’ont
pas de solution miracle pour résoudre bon nombre

118
00:11:55,000 –> 00:12:03,999
des problèmes complexes qu’ils ont dû affronter pendant la pandémie, mais ils ont besoin
d’être soutenus en étant entendus, valorisés et compris.

119
00:12:04,000 –> 00:12:07,999
Deuxièmement, nos travailleurs de la santé veulent être interrogés sur leurs besoins.

120
00:12:08,000 –> 00:12:13,999
Ils sont conscients qu’ils ont des emplois stressants et ils veulent du soutien pour être en
mesure de

121
00:12:14,000 –> 00:12:19,999
bien effectuer leur travail. Au cours de nos entretiens, les travailleurs de la santé nous ont
dit que l’accès à des services de soutien en santé mentale à long terme

122
00:12:20,000 –> 00:12:25,999
était l’un des outils les plus importants qui, selon eux, pouvaient améliorer leur santé
mentale. Qui plus est,

123
00:12:26,000 –> 00:12:31,999
les fournisseurs de ces services doivent bien connaître le rôle des travailleurs de la santé,
afin de comprendre les types de défis qui peuvent être

124
00:12:32,000 –> 00:12:33,999
propres à leur domaine de travail.

125
00:12:34,000 –> 00:12:37,999
Enfin, il est important qu’on reconnaisse que les travailleurs de la santé

126
00:12:38,000 –> 00:12:44,999
font quotidiennement face à des facteurs de stress moral inhérents à leur profession, et plus
particulièrement pendant la pandémie.

127
00:12:45,000 –> 00:12:50,999
Les situations éthiques difficiles font partie de la plupart des professions de la santé et ne
peuvent pas toujours être éliminées du travail,

128
00:12:51,000 –> 00:12:57,999
mais il sera important de fournir aux travailleurs de la santé une formation adéquate afin de
les préparer à les affronter. Lorsque des situations difficiles sur le plan moral ou

129
00:12:58,000 –> 00:13:03,999
éthique se présentent, une discussion ouverte au sein des équipes favorisera la prise de
conscience et

130
00:13:04,000 –> 00:13:09,999
la création de liens entre les membres de l’équipe et leur rappellera qu’ils ne sont pas
seuls. Cette liste est loin d’être exhaustive

131
00:13:10,000 –> 00:13:16,999
et d’autres recommandations se trouvent dans notre document infographique sur les préjudices
moraux.

132
00:13:17,000 –> 00:13:22,999
Dans l’ensemble, nos recherches montrent que les travailleurs de la santé ont effectivement
été confrontés à divers défis moraux liés

133
00:13:23,000 –> 00:13:27,999
à leur profession pendant la pandémie. La plupart des événements qui ont été décrits portaient
sur des

134
00:13:28,000 –> 00:13:32,999
situations qui comportaient un risque ou une éventualité de préjudice pour un patient.

135
00:13:33,000 –> 00:13:37,999
Cela pourrait effectivement être la valeur morale des travailleurs de la santé qui est
transgressée dans ces situations.

136
00:13:38,000 –> 00:13:44,999
D’autres recherches sont nécessaires pour déterminer les interventions qui causent un
préjudice moral ou de la détresse et en comprendre les

137
00:13:45,000 –> 00:13:50,999
répercussions à long terme, tant sur le plan psychologique que sur celui de l’abandon de la
profession. Notre équipe de recherche est déterminée

138
00:13:51,000 –> 00:13:56,999
à poursuivre cette recherche, et nous continuerons de défendre les intérêts de nos
travailleurs de la santé essentiels.

139
00:13:57,000 –> 00:14:01,999
Sur ce, je tiens à vous remercier du temps que vous nous avez accordé aujourd’hui et à
remercier tous les travailleurs de la santé qui ont participé à

140
00:14:02,000 –> 00:14:07,999
notre étude jusqu’à maintenant. Nous vous remercions du travail que vous avez effectué aux
premières lignes de la pandémie. Merci.

141
00:14:08,000 –> 00:14:14,999
Merci, Kim et Andrea, de nous avoir fait part de vos recherches. Je suis très heureuse d’avoir
entendu votre point de vue sur ce que vous avez appris, dans le cadre de la discussion
aujourd’hui.

142
00:14:15,000 –> 00:14:19,999
J’aborde aujourd’hui le sujet du préjudice moral du point de vue de l’apprenant. Je ne suis
pas

143
00:14:20,000 –> 00:14:25,999
médecin, et le sujet est relativement nouveau pour moi, alors en tant que membre du public qui
vit la pandémie,

144
00:14:26,000 –> 00:14:33,999
il est difficile de comprendre à quel point les professionnels de la santé ont fait don
d’eux-mêmes pour prendre soin de nos proches pendant la pandémie.

145
00:14:34,000 –> 00:14:39,999
En ce moment, je suis submergée par un sentiment d’immense gratitude.

146
00:14:40,000 –> 00:14:45,999
Alors si vous faites partie de l’auditoire et que vous êtes aux premières lignes, merci
beaucoup pour votre travail.

147
00:14:46,000 –> 00:14:50,999
Passons à la discussion en direct de notre activité d’aujourd’hui.

148
00:14:51,000 –> 00:14:57,999
C’est l’occasion d’entrer dans le vif du sujet et de comprendre les complexités et les nuances
du préjudice moral, à travers le prisme du travail pendant

149
00:14:58,000 –> 00:15:02,999
la pandémie. J’aimerais souhaiter la bienvenue à Margaret McKinnon, à Alex Heber, à Kim
Ritchie et à

150
00:15:03,000 –> 00:15:07,999
Andrea D’Alessandro. J’ai pensé que chacune d’entre vous pourrait prendre un moment pour se
présenter et nous parler un peu

151
00:15:08,000 –> 00:15:13,999
de sa participation au projet. Nous pourrions commencer par vous, Margaret.

152
00:15:14,000 –> 00:15:20,999
Merci, Amy. J’aimerais simplement me rallier à vos commentaires. Ce projet a été
intentionnellement appelé « Hommage aux professionnel·le·s de la santé : Merci de votre

153
00:15:21,000 –> 00:15:25,999
travail! », et nous sommes très reconnaissants envers les travailleurs de la santé de partout
au pays

154
00:15:26,000 –> 00:15:31,999
pour les sacrifices qu’ils ont faits, eux et leur famille, pendant la pandémie. Nous
reconnaissons que ces sacrifices ont été énormes.

155
00:15:32,000 –> 00:15:37,999
Je m’appelle Margaret McKinnon. Je suis titulaire de la chaire Homewood en santé mentale et en
traumatisme et professeure au Département de psychiatrie et

156
00:15:38,000 –> 00:15:43,999
de neurosciences comportementales de l’Université McMaster. Je suis également psychologue
clinicienne. Je dirige le programme de recherche en santé mentale

157
00:15:44,000 –> 00:15:48,999
et en toxicomanie au St. Joseph’s Healthcare à Hamilton et je suis scientifique principale au

158
00:15:49,000 –> 00:15:55,999
Homewood Research Institute. J’ai eu le privilège de faire partie des unités de soins
intensifs et des unités de patients atteints de la COVID-19 pendant

159
00:15:56,000 –> 00:16:01,999
la pandémie pour fournir un soutien en santé mentale, et c’est en grande partie ce que nous
avons observé dans ces unités qui a motivé

160
00:16:02,000 –> 00:16:12,999
ce travail. Nous avons vu la souffrance des travailleurs de la santé et nous voulons les aider
dans ces situations difficiles.

161
00:16:13,000 –> 00:16:18,999
Alex, voulez-vous être la suivante?

162
00:16:19,000 –> 00:16:20,999
Bien sûr, merci Amy. Je m’appelle Alexandra Heber

163
00:16:21,000 –> 00:16:26,999
et je suis actuellement directrice générale des Canadian Institutes for

164
00:16:27,000 –> 00:16:31,999
Pandemic Health Education and Response, qui est un centre d’échange des connaissances que nous

165
00:16:32,000 –> 00:16:38,999
créons pour héberger et recueillir les données provenant de

166
00:16:39,000 –> 00:16:44,999
plusieurs projets qui ont été financés par l’Agence de la santé publique du

167
00:16:45,000 –> 00:16:50,999
Canada, comme Amy l’a mentionné au début. Je m’occupe de ce travail, et c’est l’un de

168
00:16:51,000 –> 00:16:57,999
ces projets. Je suis aussi actuellement en détachement de mon poste régulier de

169
00:16:58,000 –> 00:17:05,999
psychiatre en chef au ministère des Anciens combattants. Je suis également une ancienne
combattante des Forces armées canadiennes et professeure agrégée

170
00:17:06,000 –> 00:17:11,999
à l’Université McMaster. Je suis très, très honorée d’être ici aujourd’hui.

171
00:17:12,000 –> 00:17:17,999
Merci beaucoup à vous deux d’être là. Kim, voulez-vous esquisser le contexte aussi? Je sais
que

172
00:17:18,000 –> 00:17:23,999
je vous ai présentée, mais c’est maintenant à vous de vous présenter.

173
00:17:24,000 –> 00:17:29,999
Merci beaucoup Amy. Je m’appelle Kim Ritchie et j’ai

174
00:17:30,000 –> 00:17:37,999
également eu le plaisir de participer à ce projet, ce qui a été un véritable privilège. Je
travaille en tant qu’associée

175
00:17:38,000 –> 00:17:50,999
de recherche au laboratoire des traumatismes et du rétablissement de l’Université McMaster.
Nous avons commencé ce projet il y a plus d’un an. Ce fut un merveilleux parcours,

176
00:17:51,000 –> 00:17:55,999
tout au long de la pandémie. Nous avions l’impression qu’une partie de notre rôle,

177
00:17:56,000 –> 00:18:01,999
de notre service dans la lutte contre la pandémie, était d’essayer de recueillir les histoires
des professionnels

178
00:18:02,000 –> 00:18:07,999
de la santé. D’essayer de les comprendre suffisamment pour défendre leurs intérêts tout au
long de la pandémie

179
00:18:08,000 –> 00:18:13,999
et de ce qu’ils ont traversé. Et, finalement, de les remercier pour leur travail et de leur
faire savoir que nous les entendons et

180
00:18:14,000 –> 00:18:19,999
que nous voulons vraiment leur témoigner notre profonde gratitude pour ce qu’ils ont fait

181
00:18:20,000 –> 00:18:23,999
et pour les histoires que nous avons entendues.

182
00:18:24,000 –> 00:18:27,999
Merci, Kim, d’être ici. Andrea, aimeriez-vous vous présenter?

183
00:18:28,000 –> 00:18:31,999
Oui, merci Amy. Je m’appelle Andrea d’Alessandro et je suis une étudiante aux cycles
supérieurs,

184
00:18:32,000 –> 00:18:37,999
une des étudiantes de Margaret, à l’Université McMaster. Je commencerai mon doctorat cet
automne en recherche et

185
00:18:38,000 –> 00:18:43,999
en clinique. J’ai eu le privilège de travailler avec cette merveilleuse équipe : Alex,
Margaret, Kim et tous les autres

186
00:18:44,000 –> 00:18:49,999
collègues extraordinaires. Pour revenir sur ce que mes collègues ont dit aujourd’hui, ce fut
vraiment un privilège de participer à ce

187
00:18:50,000 –> 00:18:55,999
travail important et d’apprendre à connaître les travailleurs de la santé qui se trouvent en
première ligne, d’entendre leurs histoires et de pouvoir

188
00:18:56,000 –> 00:19:00,999
faire entendre leurs voix, afin que nous puissions nous assurer qu’ils bénéficient d’un
soutien solide.

189
00:19:01,000 –> 00:19:06,999
Encore une fois, un grand merci à nos travailleurs de la santé.

190
00:19:07,000 –> 00:19:11,999
Merveilleux. Eh bien, merci à toutes d’être ici. J’ai vraiment hâte d’aborder ce sujet dans
toute sa complexité et ses nuances,

191
00:19:12,000 –> 00:19:18,999
car je sais que vous possédez toutes de vastes connaissances à partager avec notre auditoire
aujourd’hui. J’aimerais commencer la conversation

192
00:19:19,000 –> 00:19:25,999
en définissant le préjudice moral, pour le situer dans le contexte de ce projet.

193
00:19:26,000 –> 00:19:30,999
Mme Heber, je me demandais si vous pouviez commencer par nous aider à définir ce qu’est un
préjudice moral et d’où il tire son origine?

194
00:19:31,000 –> 00:19:37,999
Bien sûr. Merci Amy. Et cela va s’ajouter à ce que Kim et Andrea ont déjà expliqué dans leurs
remarques

195
00:19:38,000 –> 00:19:44,999
précédentes. Je vais essayer de le mettre dans son contexte, dans un contexte historique.

196
00:19:45,000 –> 00:19:50,999
Ce terme a d’abord été créé par ceux qui s’occupaient

197
00:19:51,000 –> 00:19:57,999
de soldats qui revenaient des zones de guerre et de combat.

198
00:19:58,000 –> 00:20:02,999
Le terme en soi a été utilisé pour la première fois par ceux qui aidaient les anciens
combattants

199
00:20:03,000 –> 00:20:08,999
de la guerre du Vietnam. Il existe donc depuis

200
00:20:09,000 –> 00:20:14,999
longtemps. En gros, il a été utilisé pour décrire les souffrances

201
00:20:15,000 –> 00:20:21,999
des soldats qui se sont retrouvés dans des situations

202
00:20:22,000 –> 00:20:27,999
qui contrevenaient à leurs codes moraux ou à leurs croyances éthiques. Ainsi, en plus des

203
00:20:28,000 –> 00:20:35,999
autres situations traumatisantes dans lesquelles ils ont pu se retrouver, il y avait quelque
chose qui continuait à les hanter,

204
00:20:35,000 –> 00:20:41,999
à leur retour de la guerre. Souvent, ils avaient été témoins de situations ou s’étaient
retrouvés

205
00:20:42,000 –> 00:20:48,999
dans des situations où ils se sentaient impuissants à intervenir, ou ils n’avaient pas pu

206
00:20:49,000 –> 00:20:55,999
aider une personne blessée ou tuée, ou encore ils avaient vu d’autres personnes

207
00:20:56,000 –> 00:21:00,999
se faire maltraiter dans la zone de guerre. Parfois, ils pouvaient également éprouver

208
00:21:01,000 –> 00:21:06,999
le sentiment d’avoir été trahis par leur chaîne de commandement ou leurs supérieurs. Le fait
le plus marquant, c’est

209
00:21:07,000 –> 00:21:12,999
que ces sentiments persistaient, chez ces personnes; ils les hantaient.

210
00:21:13,000 –> 00:21:18,999
À titre d’exemple, ceux d’entre vous qui connaissent le moindrement le général

211
00:21:19,000 –> 00:21:24,999
Roméo Dallaire n’ont qu’à penser à son histoire : il souffre toujours d’un préjudice moral
après son expérience

212
00:21:25,000 –> 00:21:30,999
de commandement dans les années 1990, au Rwanda, où il s’est senti impuissant à mettre fin au
massacre

213
00:21:31,000 –> 00:21:36,999
de milliers d’habitants. Il parle encore de ce préjudice moral dont

214
00:21:37,000 –> 00:21:42,999
il souffre. Nous constatons aujourd’hui le même type de réactions

215
00:21:43,000 –> 00:21:49,999
chez les professionnels de la santé qui ont travaillé en première ligne pendant la pandémie de
COVID-19, souvent aux prises avec un sentiment

216
00:21:50,000 –> 00:21:56,999
d’impuissance, très bouleversés par le fait qu’ils n’étaient pas en mesure de fournir à leurs

217
00:21:57,000 –> 00:22:01,999
patients ce qu’ils souhaitaient, pour un certain nombre de raisons, souvent

218
00:22:02,000 –> 00:22:08,999
à cause du nombre écrasant de patients, de la gravité de leur maladie et du fait qu’ils
n’étaient tout simplement pas

219
00:22:09,000 –> 00:22:13,999
assez nombreux. Encore une fois, cette détresse morale

220
00:22:14,000 –> 00:22:19,999
et ce préjudice moral prennent souvent la forme de sentiments de colère et de trahison

221
00:22:20,000 –> 00:22:26,999
à l’égard de leurs propres dirigeants, qui, selon eux, les ont laissés tomber, ou à l’égard de
leur établissement.

222
00:22:27,000 –> 00:22:31,999
Je pense que Margaret, en raison de son travail en première ligne pour offrir

223
00:22:32,000 –> 00:22:38,999
du soutien à bon nombre de ces travailleurs de la santé, va vous donner quelques exemples
précis.

224
00:22:39,000 –> 00:22:44,999
Merci beaucoup Alex. Vous savez, depuis le tout début de cette pandémie, il est devenu clair
que les travailleurs

225
00:22:45,000 –> 00:22:50,999
de la santé sont essentiellement sur le pied de guerre. Nous reconnaissons que les niveaux de
détresse que beaucoup vivent sont

226
00:22:51,000 –> 00:22:57,999
très semblables à ceux que nos militaires voient sur le théâtre des opérations. C’est vraiment
une façon évocatrice

227
00:22:58,000 –> 00:23:03,999
de comprendre à quel point certaines de ces situations ont été difficiles. Nous avons entendu
parler, par exemple, de situations où,

228
00:23:04,000 –> 00:23:09,999
en raison d’une pénurie d’équipement de protection individuelle, on a demandé à certains
travailleurs de la santé de porter leur masque

229
00:23:10,000 –> 00:23:15,999
pendant deux semaines, puis de le retourner lorsqu’il devenait sale. Vous pouvez imaginer
qu’en mettant en jeu

230
00:23:16,000 –> 00:23:21,999
leur propre sécurité et, pour nombre d’entre eux, celle de leur famille, en allant

231
00:23:22,000 –> 00:23:26,999
travailler, beaucoup ont eu le sentiment que leur établissement ne leur fournissait pas le
soutien nécessaire ou qu’il n’agissait pas conformément à

232
00:23:27,000 –> 00:23:33,999
l’obligation de diligence à leur égard. Ce sont des histoires très difficiles à entendre, mais
encore plus à

233
00:23:34,000 –> 00:23:38,999
vivre pour ceux qui sont en première ligne. Nous savons également, comme Kim l’a mentionné,

234
00:23:39,000 –> 00:23:45,999
que de nombreux travailleurs de la santé ont été amenés à jouer essentiellement le rôle des
membres de la famille des patients des unités.

235
00:23:46,000 –> 00:23:52,999
Il y a donc eu des choses que nous avons dû faire tout au long de la pandémie pour protéger la
sûreté et la sécurité du système

236
00:23:53,000 –> 00:23:59,999
de santé et pour le bien de tous, mais ces choses étaient incroyablement difficiles, et
certaines d’entre elles ne semblaient pas moralement

237
00:24:00,000 –> 00:24:05,999
acceptables pour nos travailleurs de la santé. Par exemple, certains ont dû refuser à des
parents

238
00:24:06,000 –> 00:24:12,999
d’accompagner un enfant mourant parce qu’au stade précoce de la pandémie, les parents et les
visiteurs n’étaient pas autorisés à entrer dans la pièce.

239
00:24:13,000 –> 00:24:19,999
Nous avons certainement entendu parler de ces situations. Pendant le temps que j’ai passé en
première ligne et d’après

240
00:24:20,000 –> 00:24:25,999
les récits que nous avons entendus, les travailleurs de la santé ont souvent perçu les soins
offerts comme étant futiles

241
00:24:26,000 –> 00:24:31,999
et, dans certains cas, ils l’étaient. Les travailleurs de la santé étaient coincés dans cette
position difficile entre les familles qui,

242
00:24:32,000 –> 00:24:37,999
à juste titre, voulaient garder espoir pour leurs proches, et leur obligation de fournir des
soins traumatiques et

243
00:24:38,000 –> 00:24:45,999
parfois douloureux où, par exemple, il fallait sept personnes afin de retourner une personne
âgée atteinte de la COVID-19

244
00:24:46,000 –> 00:24:51,999
pour tenter de l’aider à se rétablir. Ces situations de soins de santé étaient

245
00:24:52,000 –> 00:24:57,999
vraiment difficiles et, dans certains cas, les travailleurs de la santé nous ont affirmé
qu’ils avaient l’impression que cela s’apparentait à de la torture,

246
00:24:58,000 –> 00:25:03,999
et c’est un terme très évocateur, difficile à entendre,

247
00:25:04,000 –> 00:25:08,999
mais c’est l’expérience des travailleurs de la santé, qui se retrouvent à vivre cette détresse
persistante.

248
00:25:09,000 –> 00:25:16,999
Nous avons notamment constaté une détresse morale ou un préjudice moral entourant certaines de
ces situations.

249
00:25:17,000 –> 00:25:23,999
Merci pour ce contexte, Margaret, et pour les exemples très concrets de ce qui se passait

250
00:25:24,000 –> 00:25:29,999
dans les unités. Alex, j’ai une question de suivi : d’un point de vue clinique, comment

251
00:25:30,000 –> 00:25:36,999
les travailleurs de la santé peuvent-ils savoir s’ils subissent un préjudice moral? Et Kim,
j’aimerais également en savoir

252
00:25:37,000 –> 00:25:40,999
plus sur ce que vous avez découvert dans vos recherches à ce sujet.

253
00:25:41,000 –> 00:25:50,999
Bien sûr. Permettez-moi de commencer. Je pense que certaines des choses que les gens
ressentent sont celles que nous avons décrites.

254
00:25:51,000 –> 00:25:56,999
Souvent, après avoir vécu une situation traumatisante ou difficile,

255
00:25:57,000 –> 00:26:02,999
la plupart d’entre nous seront très perturbés durant quelques jours,

256
00:26:03,000 –> 00:26:09,999
parfois même pendant quelques semaines. Nous pouvons faire des cauchemars, avoir de la
difficulté à dormir,

257
00:26:10,000 –> 00:26:15,999
nous pouvons constater que nous nous rappelons la situation, qu’elle surgit dans notre mémoire

258
00:26:16,000 –> 00:26:21,999
à des moments étranges. Mais généralement,

259
00:26:22,000 –> 00:26:27,999
au bout de quelques semaines ou de quelques mois, les émotions s’émoussent pour la plupart des
gens.

260
00:26:28,000 –> 00:26:33,999
Mais, chez certaines personnes, beaucoup de ces expériences et les émotions

261
00:26:34,000 –> 00:26:39,999
qui les accompagnent ne s’estompent tout simplement pas. Elles persistent.

262
00:26:40,000 –> 00:26:45,999
C’est particulièrement le cas chez les personnes qui ont eu l’impression de vivre des
situations moralement

263
00:26:46,000 –> 00:26:52,999
compromettantes qui ne correspondaient pas à leurs croyances éthiques et

264
00:26:53,000 –> 00:26:58,999
morales. Elles sont laissées seules aux prises avec ces émotions.

265
00:26:59,000 –> 00:27:03,999
D’une certaine façon, c’est semblable à une réaction de deuil non résolu,

266
00:27:04,000 –> 00:27:08,999
lorsque les gens ne peuvent tout simplement pas s’en remettre et continuent d’y penser.

267
00:27:09,000 –> 00:27:14,999
Ils se sentent souvent coupables de choses sur lesquelles ils n’avaient aucune prise.

268
00:27:15,000 –> 00:27:21,999
Il y a aussi la situation où ils étaient persuadés que ceux dont ils relevaient, soit leurs
dirigeants,

269
00:27:22,000 –> 00:27:26,999
seraient présents dans ces moments difficiles pour les aider, prendre soin d’eux et s’assurer

270
00:27:27,000 –> 00:27:33,999
qu’ils étaient protégés. Mais au lieu de cela, ils se sont sentis abandonnés.

271
00:27:34,000 –> 00:27:39,999
C’est une autre partie importante du préjudice moral. Lorsque les gens éprouvent ces

272
00:27:40,000 –> 00:27:45,999
émotions au début et qu’elles s’estompent ensuite, nous parlons de détresse morale. Mais
lorsque ces

273
00:27:46,000 –> 00:27:51,999
émotions perdurent et que les gens ne semblent pas pouvoir les surmonter, il est alors
question

274
00:27:52,000 –> 00:27:57,999
de préjudice moral. Parfois, il peut être utile pour les gens

275
00:27:58,000 –> 00:28:02,999
d’avoir des collègues de confiance. Une bonne équipe,

276
00:28:03,000 –> 00:28:10,999
ça peut être utile. Au début de la pandémie de COVID-19, nous avons créé

277
00:28:11,000 –> 00:28:19,999
un projet pour les travailleurs de première ligne. À l’époque, nous nous sommes demandé
comment nous allions aider ces personnes à garder le moral, à être prêtes à travailler

278
00:28:20,000 –> 00:28:25,999
et à ne pas souffrir de certaines conséquences. Ce fut vraiment intéressant.

279
00:28:26,000 –> 00:28:31,999
Nous leur avons demandé quelles étaient les choses les plus importantes pour qu’elles aient
l’impression d’être en mesure de faire face

280
00:28:32,000 –> 00:28:36,999
à la COVID-19 et à tous les changements qui se produisaient, et la première chose qu’elles
nous ont répondue

281
00:28:37,000 –> 00:28:42,999
fut « avoir l’impression que mon supérieur protège mes arrières ».

282
00:28:43,000 –> 00:28:49,999
Je pense que c’est la raison pour laquelle nous revenons à l’aspect « trahison » du préjudice
moral, cette trahison que les gens finissent par ressentir.

283
00:28:50,000 –> 00:28:56,999
Dès le début de la pandémie de COVID-19, c’est ce que les travailleurs nous ont dit.

284
00:28:57,000 –> 00:29:03,999
Et encore aujourd’hui, deux ans plus tard, les travailleurs ont besoin de la présence de
gestionnaires qui prennent les choses en main et soutiennent leurs

285
00:29:04,000 –> 00:29:10,999
employés. Nous savons que cela peut leur être utile. Je vais céder la parole à Kim, car je
pense qu’elle a beaucoup de

286
00:29:11,000 –> 00:29:13,999
bons exemples à ajouter.

287
00:29:14,000 –> 00:29:16,999
Merci beaucoup, Alex, c’était fantastique.

288
00:29:17,000 –> 00:29:21,999
Lors de nos entretiens, nous avons entendu beaucoup de commentaires qui correspondaient
exactement à ce qu’Alex

289
00:29:22,000 –> 00:29:27,999
a décrit. De nombreux professionnels de la santé ont parlé de

290
00:29:28,000 –> 00:29:34,999
cette rumination au sujet de ce qu’ils ont dû faire ou peut-être de ce qu’ils ont vu ou du
type

291
00:29:35,000 –> 00:29:41,999
de situations dans lesquelles ils se sont retrouvés, et cette rumination ne semble tout
simplement pas disparaître. Elle en arrive à un point où

292
00:29:42,000 –> 00:29:48,999
elle est accablante et où elle a un impact émotionnel.

293
00:29:49,000 –> 00:29:55,999
Beaucoup de professionnels de la santé nous ont également dit se sentir très en colère.
Revenons à ce qu’Alex a mentionné au sujet de la colère contre le système,

294
00:29:56,000 –> 00:30:01,999
les dirigeants, la COVID-19 en général et les types

295
00:30:02,000 –> 00:30:08,999
de situations que les professionnels de la santé ont dû affronter et dans lesquelles ils se
sont sentis abandonnés par le système de santé dans son ensemble.

296
00:30:09,000 –> 00:30:15,999
Gardons à l’esprit qu’avant la pandémie, les professionnels de la santé avaient l’habitude de
prendre des décisions très difficiles,

297
00:30:16,000 –> 00:30:23,999
délicates et moralement complexes, mais la conjoncture est différente. Un nouveau niveau de
difficulté est venu compliquer

298
00:30:24,000 –> 00:30:29,999
une situation déjà exigeante, où les ressources étaient insuffisantes.

299
00:30:30,000 –> 00:30:36,999
Les problèmes se sont aggravés, voire amplifiés. Les professionnels de la santé nous ont dit
que la COVID-19

300
00:30:37,000 –> 00:30:41,999
a détérioré des conditions qui étaient déjà difficiles.

301
00:30:42,000 –> 00:30:48,999
Je crois que nous avons également entendu beaucoup de témoignages

302
00:30:48,000 –> 00:30:53,999
sur le discours intérieur négatif, les fausses croyances sur soi-même,

303
00:30:54,000 –> 00:30:58,999
qui pouvaient amener les personnes à se dire « Je suis une mauvaise infirmière » ou

304
00:30:59,000 –> 00:31:04,999
« Je suis un mauvais médecin » en raison de ce qu’elles ont fait ou de ce qu’elles ont vu. On
doit essayer

305
00:31:05,000 –> 00:31:12,999
de comprendre que c’est la situation dans laquelle on se trouve et de reconnaître que cela
fait

306
00:31:13,000 –> 00:31:17,999
partie du discours. La seule autre chose que j’ajouterais aux commentaires d’Alex

307
00:31:18,000 –> 00:31:24,999
est que nous avons entendu des professionnels de la santé dire qu’ils ont l’impression de
vivre dans deux mondes…

308
00:31:25,000 –> 00:31:30,999
Ils vont travailler et se trouvent essentiellement, comme Margaret l’a dit, presque

309
00:31:31,000 –> 00:31:36,999
en zone de guerre, puis ils rentrent chez eux. Ils essaient de fonctionner dans

310
00:31:37,000 –> 00:31:41,999
ces deux mondes. Nous entendons beaucoup parler de ces perturbations et du fait

311
00:31:42,000 –> 00:31:48,999
que les travailleurs ont l’impression qu’ils ne peuvent plus être le parent, le conjoint ou le
membre de la famille qu’ils étaient auparavant.

312
00:31:49,000 –> 00:31:54,999
Essayer d’alterner entre ces deux mondes qui sont si radicalement opposés

313
00:31:55,000 –> 00:31:59,999
ébranle fortement l’estime de soi. Il n’y a aucun moyen de concilier les deux.

314
00:32:00,000 –> 00:32:07,999
Oui… Kim, et peut-être Andrea aussi, j’aimerais entendre votre point de vue sur ce que

315
00:32:08,000 –> 00:32:19,999
les travailleurs de la santé disent être utile une fois qu’ils reconnaissent que c’est ce
qu’ils ressentent?

316
00:32:20,000 –> 00:32:24,999
Je crois que les professionnels de la santé ont un sens très profond

317
00:32:25,000 –> 00:32:30,999
de l’altruisme et ils veulent servir les autres. Ils accordent la priorité aux besoins

318
00:32:31,000 –> 00:32:37,999
des personnes, des familles et des patients dont ils s’occupent, surtout pendant la pandémie.
Comme nous l’avons

319
00:32:38,000 –> 00:32:45,999
dit, ils vivaient dans ce monde si différent, travaillant des jours, des heures et

320
00:32:46,000 –> 00:32:51,999
des semaines entières sans pause, sans vacances. Peut-être beaucoup plus d’heures
qu’auparavant.

321
00:32:52,000 –> 00:32:58,999
L’une des premières choses à faire est d’adopter une attitude d’autocompassion. Nous parlons
beaucoup d’autocompassion dans

322
00:32:59,000 –> 00:33:05,999
notre travail. L’autocompassion est un terme qui existe depuis de nombreuses années et

323
00:33:06,000 –> 00:33:13,999
qui s’applique maintenant de plus en plus aux travailleurs de la santé, car nous commençons à
prendre conscience de cette impression de servir les autres

324
00:33:14,000 –> 00:33:18,999
et de la nécessité d’accorder également la priorité

325
00:33:19,000 –> 00:33:24,999
à ses propres besoins. L’autocompassion consiste à faire preuve de compassion envers soi-même,

326
00:33:25,000 –> 00:33:31,999
de la même manière qu’on le ferait envers quelqu’un d’autre. C’est éprouver de l’empathie et
de l’humanité pour soi, comme on en manifesterait

327
00:33:32,000 –> 00:33:37,999
envers ses patients, sa famille ou ses amis. C’est l’une des premières choses à faire.

328
00:33:38,000 –> 00:33:44,999
De plus, à de très nombreuses reprises au cours des entretiens,

329
00:33:45,000 –> 00:33:50,999
les professionnels de la santé ont dit que c’est lorsqu’ils ont répondu à certains de nos
sondages sur le préjudice

330
00:33:51,000 –> 00:33:55,999
moral qu’ils ont compris pour la première fois ce qu’ils ressentaient, ce qui leur a donné

331
00:33:56,000 –> 00:34:01,999
un moyen de le comprendre. Je pense qu’à mesure que nous nous familiariserons avec le terme

332
00:34:02,000 –> 00:34:08,999
« préjudice moral » et que nous en parlerons dans nos établissements de soins de santé et

333
00:34:09,000 –> 00:34:15,999
au niveau de la direction, nous pourrons cerner l’expérience. Je crois que c’est vraiment
utile. Cela nous donne

334
00:34:16,000 –> 00:34:21,999
un moyen de comprendre ce que vous ressentez. Les travailleurs de la santé ont dit que c’était
vraiment utile pour eux.

335
00:34:22,000 –> 00:34:26,999
Je sais qu’Andrea a beaucoup d’information à partager avec vous.

336
00:34:27,000 –> 00:34:32,999
Oui, merci Kim. Je pense que vous l’avez très bien dit : il faut vraiment se donner la
permission, en tant que travailleur de la santé,

337
00:34:33,000 –> 00:34:39,999
de prendre soin de soi. C’est tellement facile de se concentrer sur les soins aux autres. Cela
fait partie du cœur et de l’humanité de

338
00:34:40,000 –> 00:34:45,999
beaucoup de nos travailleurs de la santé, et c’est la raison pour laquelle ils ont choisi ce
domaine. Mais il est désormais important d’apprendre à reconnaître si vous souffrez

339
00:34:46,000 –> 00:34:52,999
de détresse morale ou de préjudice moral et à reconnaître que vous devez prendre soin de vous.

340
00:34:53,000 –> 00:34:57,999
Pour ce faire, les travailleurs de la santé nous ont beaucoup parlé, lors de nos entretiens,
de stratégies d’adaptation ou

341
00:34:58,000 –> 00:35:04,999
d’autogestion de la santé. Il n’est pas surprenant que beaucoup de travailleurs de la santé
aient trouvé cela très difficile à faire pendant la pandémie.

342
00:35:05,000 –> 00:35:10,999
Comme Kim l’a mentionné, les travailleurs de la santé vivent souvent des situations
stressantes dans leur domaine.

343
00:35:11,000 –> 00:35:15,999
Ce n’est pas nouveau, mais ce qui l’était, c’était les obstacles. En temps normal,

344
00:35:16,000 –> 00:35:21,999
les travailleurs de la santé peuvent aller au gym ou sortir avec des amis, mais en période de
confinement,

345
00:35:22,000 –> 00:35:27,999
ce n’était pas possible dans de nombreux cas. De plus, en raison du stress accru et de la
nature amplifiée du stress

346
00:35:28,000 –> 00:35:32,999
pendant la pandémie, beaucoup de nos travailleurs ont dit qu’ils ne pouvaient même pas trouver
les ressources ou

347
00:35:33,000 –> 00:35:38,999
l’énergie nécessaires pour prendre soin d’eux-mêmes, alors qu’ils le faisaient peut-être avant
la pandémie.

348
00:35:39,000 –> 00:35:45,999
Nous percevons vraiment dans ces conversations la nécessité d’aider nos travailleurs de la
santé à créer un plan qui répond aux questions suivantes : « Que puis-je faire? Vers quoi
puis-je me

349
00:35:46,000 –> 00:35:52,999
tourner? Qui puis-je appeler? Comment puis-je faire le point sur moi-même? » Dans notre groupe
et dans le cadre de notre projet, nous élaborons des outils,

350
00:35:53,000 –> 00:35:59,999
comme le continuum de la santé mentale, pour permettre aux travailleurs de la santé de lire
les signes courants des différents niveaux

351
00:36:00,000 –> 00:36:04,999
de stress, de voir où ils se situent et de leur fournir les services de soutien qui leur
conviendraient le mieux, pour les aider à obtenir

352
00:36:05,000 –> 00:36:10,999
l’aide dont ils ont besoin. Il existe de nombreux outils, et nous continuerons à travailler
pour les rendre facilement accessibles à nos

353
00:36:11,000 –> 00:36:12,999
travailleurs de la santé.

354
00:36:13,000 –> 00:36:17,999
Merveilleux, merci à vous deux. Oui, Alex, allez-y.

355
00:36:18,000 –> 00:36:23,999
Désolée! Je lisais certains commentaires, ce qui m’a fait penser à d’autres choses à ajouter,
si vous le permettez.

356
00:36:24,000 –> 00:36:29,999
L’une de ces choses, je crois que Kim l’a mentionnée plus tôt,

357
00:36:30,000 –> 00:36:36,999
est la reconnaissance. Tout d’abord, je pense que le fait que nous admettions, que nous
examinions maintenant

358
00:36:37,000 –> 00:36:41,999
et que nous disions que cette détresse existe et est un problème chez les travailleurs de la
santé,

359
00:36:42,000 –> 00:36:48,999
qu’ils ont de bonnes raisons de se sentir ainsi, cette reconnaissance est la première étape
pour que les gens

360
00:36:49,000 –> 00:36:53,999
commencent à se sentir mieux et à obtenir de l’aide pour surmonter ce qu’ils ressentent.

361
00:36:54,000 –> 00:36:59,999
Le recadrage ou, comme Kim l’a mentionné, l’autocompassion est vraiment

362
00:37:00,000 –> 00:37:05,999
importante. Pourquoi les gens souffrent-ils de préjudices moraux? C’est parce qu’ils

363
00:37:06,000 –> 00:37:10,999
se soucient des autres. C’est la raison pour laquelle ils sont aux prises avec ces problèmes.
Ce sont des gens qui se soucient

364
00:37:11,000 –> 00:37:18,999
énormément des autres. C’est une bonne chose, mais pas si cela engendre de la souffrance. Au
fond, ce sont de très

365
00:37:19,000 –> 00:37:25,999
bonnes personnes. De plus, et cela a été mentionné plusieurs fois dans la fenêtre de
clavardage,

366
00:37:26,000 –> 00:37:31,999
il est extrêmement important pour les travailleurs de la santé de pouvoir compter sur des
gestionnaires présents,

367
00:37:32,000 –> 00:37:37,999
qui les soutiennent, qui sont là pour leur dire qu’ils font du bon travail et les appuyer
quand les choses vont mal.

368
00:37:38,000 –> 00:37:45,999
C’est extrêmement important. Et le soutien social, le fait d’avoir des personnes capables de
travailler en équipe,

369
00:37:46,000 –> 00:37:50,999
qui apprennent à se connaître, qui peuvent se soutenir mutuellement, est

370
00:37:51,000 –> 00:37:56,999
certainement un moyen d’éviter certains problèmes.

371
00:37:57,000 –> 00:38:03,999
Je sais que, dans le domaine de la santé, ce n’était souvent tout simplement pas possible et
que, parfois, l’effritement au fil du temps

372
00:38:04,000 –> 00:38:10,999
de cette capacité à travailler dans une équipe solide a également contribué à ces problèmes.

373
00:38:11,000 –> 00:38:17,999
Bien sûr, pour certaines personnes, il est parfois très, très utile d’obtenir une aide
professionnelle,

374
00:38:18,000 –> 00:38:20,999
un soutien, une orientation, des conseils.

375
00:38:21,000 –> 00:38:22,999
Oui. À votre tour, Margaret.

376
00:38:23,000 –> 00:38:29,999
Merci beaucoup. Je voulais simplement faire un commentaire à ce sujet. Ce qui arrive à nos
travailleurs de première ligne

377
00:38:30,000 –> 00:38:34,999
touche également nos gestionnaires. Il s’agit de reconnaître aussi la douleur et la souffrance
des gestionnaires qui se retrouvent

378
00:38:35,000 –> 00:38:41,999
souvent dans des situations difficiles et qui doivent faire des choix impossibles, vraiment

379
00:38:42,000 –> 00:38:47,999
impossibles. Nous voulons reconnaître la souffrance de chacun, que la détresse morale et les
préjudices moraux ont

380
00:38:48,000 –> 00:38:53,999
également occupé une place importante de la réalité de nos gestionnaires. Je vois souvent les
soins de santé comme une famille et je

381
00:38:54,000 –> 00:38:59,999
crois que l’un de nos grands défis actuels est de savoir comment recomposer notre famille.

382
00:39:00,000 –> 00:39:06,999
Absolument, et je pense que c’est en quelque sorte l’enchaînement parfait

383
00:39:07,000 –> 00:39:12,999
pour passer à un autre sujet et parler du système de santé en général. Il est bien sûr
important de prendre soin de vous

384
00:39:13,000 –> 00:39:18,999
et de faire preuve de compassion envers vous-même, en tant que travailleur de la santé, mais
vous devez aussi travailler au sein d’un système de soutien

385
00:39:19,000 –> 00:39:24,999
pour vraiment vous épanouir dans l’environnement dans lequel vous avez choisi de travailler.

386
00:39:25,000 –> 00:39:30,999
Je l’ai aussi constaté dans les commentaires. Je pense que Stephen a dit que tous les

387
00:39:31,000 –> 00:39:38,999
facteurs dont nous discutons aujourd’hui étaient importants avant la pandémie, mais qu’ils
sont maintenant devenus essentiels.

388
00:39:39,000 –> 00:39:43,999
Margaret, je me demande ce que vous pensez que ces facteurs de stress, comme le roulement du
personnel et

389
00:39:44,000 –> 00:39:48,999
les effets qu’a le préjudice moral sur la pénurie de main-d’œuvre, signifieront pour le
secteur

390
00:39:49,000 –> 00:39:50,999
des soins de santé à l’avenir?

391
00:39:51,000 –> 00:39:55,999
Merci. Je pense qu’une partie de la détresse morale qui se manifeste

392
00:39:56,000 –> 00:40:02,999
en ce moment est liée à notre incapacité, dans certains cas, à fournir des soins adéquats.
Nous savons que de nombreuses unités

393
00:40:03,000 –> 00:40:08,999
manquent de personnel. Nous constatons que de nombreuses personnes ayant très peu d’ancienneté
dans le domaine occupent

394
00:40:09,000 –> 00:40:14,999
des postes qui seraient habituellement réservés à des travailleurs de la santé plus
expérimentés.

395
00:40:15,000 –> 00:40:20,999
Concernant la continuité de notre système de santé, nous savons que, lorsque nous avons
réalisé notre premier sondage auprès de tous les travailleurs de la santé,

396
00:40:21,000 –> 00:40:25,999
donc de toutes les professions au Canada, nous avons constaté, lors de la vague attribuable au
variant Delta,

397
00:40:26,000 –> 00:40:31,999
qu’environ une personne sur quatre envisageait de quitter son poste clinique. Lorsque nous
avons mené de nouveau ce sondage au cours de la vague Omicron,

398
00:40:32,000 –> 00:40:37,999
nous avons découvert qu’en fait, un travailleur de la santé sur deux envisageait de quitter
son poste.

399
00:40:38,000 –> 00:40:43,999
Les données antérieures laissent croire que, parmi les personnes qui ont envisagé de quitter
leur poste, environ un tiers l’ont fait.

400
00:40:44,000 –> 00:40:49,999
Nous ne pouvons pas nous permettre, à ce stade-ci, de perdre un seul de nos travailleurs de la
santé,

401
00:40:50,000 –> 00:40:55,999
et encore moins ceux qui, en ce moment, souffrent de détresse morale et subissent un préjudice
moral.

402
00:40:56,000 –> 00:41:00,999
Le travail d’Andrea et d’autres recherches montrent que c’est vraiment ce qui pousse les gens

403
00:41:01,000 –> 00:41:05,999
à envisager de quitter leur profession. Je pense, comme le disait Alex,

404
00:41:06,000 –> 00:41:12,999
qu’en donnant aux gens des mots pour exprimer leur expérience et en leur apportant un soutien,
on peut aider

405
00:41:13,000 –> 00:41:18,999
individuellement les travailleurs de la santé et les gestionnaires. C’est aussi une façon
d’assurer la continuité de notre

406
00:41:19,000 –> 00:41:25,999
système de santé, qui est vraiment dans une situation périlleuse. Encore une fois, nous tenons
à vous dire que nous sommes très

407
00:41:26,000 –> 00:41:30,999
reconnaissants envers ceux et celles qui ont travaillé. Nous comprenons les personnes qui ont
quitté leur poste

408
00:41:31,000 –> 00:41:36,999
parce que leur souffrance était incroyable. Nous voulons soutenir ceux et celles qui restent
en première ligne et dans

409
00:41:37,000 –> 00:41:44,999
les postes de direction parce qu’ils et elles sont une ressource précieuse pour le Canada.

410
00:41:45,000 –> 00:41:48,999
Oui, absolument.

411
00:41:49,000 –> 00:41:53,999
Dans votre exposé de tout à l’heure, vous nous avez dit, Kim, que les travailleurs

412
00:41:54,000 –> 00:41:59,999
de la santé ont énuméré quelques façons dont leurs employeurs peuvent les soutenir. Je me
demande quelles autres stratégies de soutien suggérées par les professionnels de la santé

413
00:42:00,000 –> 00:42:04,999
pourraient être mises en place au niveau organisationnel.

414
00:42:05,000 –> 00:42:10,999
Merci. Pour ajouter aux commentaires de Margaret et d’Alex

415
00:42:11,000 –> 00:42:17,999
un peu plus tôt, des professionnels de la santé nous ont dit que beaucoup d’entre eux

416
00:42:18,000 –> 00:42:23,999
souhaitent vraiment obtenir des services de soutien en santé mentale. Ils comprennent que leur
travail est

417
00:42:24,000 –> 00:42:28,999
généralement stressant et qu’il est devenu considérablement plus stressant

418
00:42:29,000 –> 00:42:34,999
pendant la pandémie de COVID-19. Ils constatent qu’il y a énormément

419
00:42:35,000 –> 00:42:41,999
d’obstacles à franchir pour obtenir le type de soutien dont ils ont besoin.

420
00:42:42,000 –> 00:42:46,999
Je crois qu’il serait très important de se pencher sur la façon d’obtenir des services de
soutien vraiment

421
00:42:47,000 –> 00:42:52,999
accessibles pour surmonter certains de ces obstacles. Parmi les obstacles dont nous avons
entendu parler,

422
00:42:53,000 –> 00:42:59,999
en particulier par ceux qui travaillent à temps partiel ou sont occasionnels, citons le manque
d’avantages sociaux

423
00:43:00,000 –> 00:43:05,999
ou l’incapacité à obtenir ce type de soutien en matière de santé. Les professionnels de la
santé

424
00:43:06,000 –> 00:43:10,999
veulent que ces services soient accessibles et disponibles. L’autre chose que les travailleurs
ont soulignée,

425
00:43:11,000 –> 00:43:17,999
c’est qu’ils veulent vraiment que les types de soutien qu’ils obtiennent soient personnalisés.

426
00:43:18,000 –> 00:43:23,999
Nous avons posé les questions suivantes aux professionnels de la santé que nous avons
interrogés :

427
00:43:24,000 –> 00:43:29,999
« Selon vous, quelle est la chose la plus importante pour que vous obteniez un soutien en
santé mentale? » « Si vous deviez obtenir un soutien en santé mentale,

428
00:43:30,000 –> 00:43:36,999
quel serait l’élément le plus important? », et ils ont presque tous répondu qu’il fallait
connaître le type de travail qu’ils font et les

429
00:43:37,000 –> 00:43:42,999
types de situations qu’ils ont dû affronter pendant la pandémie. Je pense que c’est un élément
que nous devons ajouter

430
00:43:43,000 –> 00:43:49,999
aux services de soutien en santé mentale : nous devons former ceux qui fournissent un soutien
en santé mentale

431
00:43:50,000 –> 00:43:54,999
pour qu’ils comprennent ces choses au sujet de la COVID-19 et du type de travail que les
professionnels de la santé font

432
00:43:55,000 –> 00:44:01,999
afin que ces derniers aient le sentiment d’être entendus et compris, et qu’ils n’aient pas à
répéter les choses

433
00:44:02,000 –> 00:44:08,999
encore et encore. Enfin, il faudrait offrir des services de soutien en santé mentale à long
terme.

434
00:44:09,000 –> 00:44:14,999
S’il y a une chose que j’ai apprise au cours de cette étude,

435
00:44:15,000 –> 00:44:20,999
c’est que de nombreux professionnels de la santé ont besoin de services de soutien

436
00:44:21,000 –> 00:44:26,999
à long terme en raison de la nature stressante de leur travail. Bon nombre de professionnels
de la santé

437
00:44:27,000 –> 00:44:33,999
ont dit : « Je veux être en mesure de mieux faire mon travail ou, je suppose, pas
nécessairement mieux,

438
00:44:34,000 –> 00:44:39,999
mais être capable de gérer mon stress et les problèmes de santé mentale

439
00:44:40,000 –> 00:44:45,999
que le travail cause, même en dehors de la pandémie. » Je pense que le système de santé

440
00:44:46,000 –> 00:44:53,999
doit se pencher aussi sur cette question. Comment pouvons-nous mieux favoriser une bonne santé
mentale chez nos professionnels de la santé?

441
00:44:54,000 –> 00:44:58,999
Absolument, merci. Je suis désolée, mais il y a une alarme incendie

442
00:44:59,000 –> 00:45:02,999
en bruit de fond. Je ne sais pas si vous pouvez l’entendre. Vous l’entendez?

443
00:45:03,000 –> 00:45:05,999
Je suis vraiment désolée, je ne sais pas ce qui se passe.

444
00:45:06,000 –> 00:45:10,999
Je vais simplement poursuivre, mais je suis vraiment désolée si c’est bruyant.

445
00:45:11,000 –> 00:45:16,999
Je pense que c’est une observation parfaite pour terminer cette conversation informelle.

446
00:45:17,000 –> 00:45:21,999
Oh, Margaret. Vous voulez ajouter autre chose? Allez-y.

447
00:45:22,000 –> 00:45:30,999
En ce qui concerne les services de soutien en santé mentale pour les travailleurs de la santé,
j’aimerais ajouter que le St. Joseph’s Healthcare, à Hamilton, l’Hôpital général St. Mary,

448
00:45:31,000 –> 00:45:36,999
à Waterloo, et le Homewood Research Institute offrent des services de soutien dans les unités
aux travailleurs de la santé. Je pense que c’est

449
00:45:37,000 –> 00:45:43,999
très important. La première fois que j’ai fait partie d’une unité de COVID-19, je me trouvais
en fait

450
00:45:44,000 –> 00:45:49,999
dans un placard. J’ai passé environ 36 heures à l’hôpital, dont une grande partie dans le
placard de l’unité.

451
00:45:50,000 –> 00:45:56,999
Lorsque les membres du personnel entraient dans le placard pour changer de masque, c’était le
seul moment où ils pouvaient obtenir un soutien en santé mentale.

452
00:45:57,000 –> 00:46:02,999
Ce n’était pas la faute de l’établissement, c’est juste la façon dont cela a été fait. Tout se
bousculait.

453
00:46:03,000 –> 00:46:09,999
Rien ne peut remplacer le fait de s’asseoir à un poste de soins infirmiers, d’être présent et
de permettre aux gens de venir

454
00:46:10,000 –> 00:46:14,999
vous parler. L’une des choses les plus percutantes que nous pourrions dire, comme Kim l’a
mentionné, c’est :

455
00:46:15,000 –> 00:46:20,999
« Je reconnais que vous vivez, à l’heure actuelle, dans un monde différent de celui de ceux
qui ne travaillent pas dans le domaine des soins de santé

456
00:46:21,000 –> 00:46:26,999
et que votre expérience est très différente lorsque vous rentrez chez vous. Il peut être
difficile d’en parler, les autres ne peuvent pas

457
00:46:27,000 –> 00:46:32,999
comprendre les circonstances que vous vivez », et je pense que beaucoup de nos travailleurs de
la santé

458
00:46:33,000 –> 00:46:39,999
n’ont pas le temps d’aller à la bibliothèque ou d’aller dans d’autres parties de l’hôpital.
Nous devons être avec eux et être présents dans les unités

459
00:46:40,000 –> 00:46:44,999
pour leur fournir ce soutien. C’est une chose très importante que nous avons apprise à
Hamilton et à Guelph,

460
00:46:45,000 –> 00:46:49,999
en ce qui concerne le soutien aux travailleurs de la santé.

461
00:46:50,000 –> 00:46:58,999
Absolument, et je pense que c’est aussi la transition parfaite vers la séance de questions et
réponses. Je vois que

462
00:46:59,000 –> 00:47:03,999
nous avons quelques questions de la part de travailleurs de la santé auxquelles nous allons
répondre aujourd’hui.

463
00:47:04,000 –> 00:47:09,999
C’est à peu près tout pour moi, je vais passer la parole à Teresa, mais je tenais à vous
remercier d’avoir discuté avec moi et de m’avoir aidée à

464
00:47:10,000 –> 00:47:14,999
en apprendre davantage sur le préjudice moral. Je cède la parole à Teresa.

465
00:47:15,000 –> 00:47:20,999
Eh bien, merci beaucoup, Amy, pour votre temps et vos excellentes compétences. Je vais devoir
vous

466
00:47:21,000 –> 00:47:26,999
recruter pour animer un webinaire; vous avez de superpouvoirs.

467
00:47:27,000 –> 00:47:33,999
Amy, je vais vous garder en ligne pour l’instant afin de compléter le nombre de personnes
présentes.

468
00:47:34,000 –> 00:47:39,999
Si vous pouviez toutes indiquer dans la fenêtre de clavardage et

469
00:47:40,000 –> 00:47:45,999
à haute voix où l’on peut obtenir plus de renseignements sur vos recherches et les données qui
ont été

470
00:47:46,000 –> 00:47:54,999
présentées ici. C’est une question d’ordre pratique.

471
00:47:55,000 –> 00:47:57,999
Je pourrais commencer, si vous le voulez bien. Grâce au financement

472
00:47:58,000 –> 00:48:03,999
de l’Agence de la santé publique du Canada, nous mettons sur pied un site Web intitulé «
Hommage aux professionnel·le·s de la santé : Merci de

473
00:48:04,000 –> 00:48:10,999
votre travail! ». Il fournira de l’information en français et en anglais sur le projet de
recherche et

474
00:48:11,000 –> 00:48:17,999
les ressources pour les travailleurs de la santé, ainsi que des renseignements sur les
préjudices moraux et les blessures de stress

475
00:48:18,000 –> 00:48:23,999
post-traumatique. Nous offrirons également une formation sur les traumatismes

476
00:48:24,000 –> 00:48:28,999
destinée aux personnes qui souhaitent fournir un soutien aux travailleurs de la santé ou aux
travailleurs de la santé eux-mêmes. Nous allons nous efforcer

477
00:48:29,000 –> 00:48:33,999
d’améliorer la sensibilisation aux réalités culturelles, relativement à ces enjeux,

478
00:48:34,000 –> 00:48:39,999
en cherchant à comprendre les expériences des travailleurs de la santé selon leurs propres
mots. Nous disposerons d’enregistrements vidéo de travailleurs

479
00:48:40,000 –> 00:48:46,999
de la santé parlant de leurs expériences et d’exercices de réflexion approfondie permettant
aux personnes qui regardent les vidéos

480
00:48:47,000 –> 00:48:52,999
de faire le lien avec leurs propres expériences. Nous utiliserons un langage simple, parce que
nous sommes conscients

481
00:48:53,000 –> 00:48:57,999
qu’un travailleur de la santé peut chercher sur Google « préjudice moral » et « pandémie de
COVID-19 » à dix‑sept heures ou à trois heures du matin,

482
00:48:58,000 –> 00:49:03,999
et nous ne voulons pas de longue description. Ce que nous voulons, c’est un site Web
accessible

483
00:49:04,000 –> 00:49:09,999
et convivial. Ce site Web fournira beaucoup de renseignements à ce sujet. Nous avons également
publié

484
00:49:10,000 –> 00:49:14,999
nos travaux et nous pourrions également envoyer des liens vers ces travaux. Enfin, nous avons
préparé une note d’information

485
00:49:15,000 –> 00:49:19,999
à l’intention du gouvernement canadien qui résume ces observations et que nous pourrons
communiquer

486
00:49:20,000 –> 00:49:25,999
aux participants. Ces observations s’accompagnent également de recommandations. C’est très
excitant!

487
00:49:26,000 –> 00:49:31,999
Je pense que le site Web sera très populaire. Tenez-nous au courant et je vous aiderai à le
publier et

488
00:49:32,000 –> 00:49:36,999
à le promouvoir, grâce à ma présence sur les médias sociaux. Alex, allez-y, s’il vous plaît.

489
00:49:37,000 –> 00:49:44,999
Pour ajouter à cela, comme je l’ai mentionné plus tôt, je vais également créer une présence
sur le Web

490
00:49:45,000 –> 00:49:50,999
qui aura un site d’hébergement et des liens

491
00:49:51,000 –> 00:49:56,999
vers ce qui est créé dans ce projet, ainsi que vers un certain nombre d’autres projets qui ont
été financés par l’Agence

492
00:49:57,000 –> 00:50:03,999
de la santé publique du Canada. Notre site Web n’est pas encore en ligne; il faudra
probablement attendre un mois environ,

493
00:50:04,000 –> 00:50:09,999
mais il contiendra également une foule d’autres ressources. Le nom de ce site est…

494
00:50:10,000 –> 00:50:15,999
Le plus simple est de se souvenir de l’acronyme, qui est cipher, c i p h e r.

495
00:50:16,000 –> 00:50:22,999
Ce sera l’acronyme de ce site Web et nous créerons un lien vers toutes les ressources de
Margaret également.

496
00:50:23,000 –> 00:50:28,999
Excellent, c’est génial. Je vais passer à la question suivante. Un participant anonyme demande
: « Vous avez souligné

497
00:50:29,000 –> 00:50:34,999
que les participants avaient besoin de sentir leurs gestionnaires derrière eux. Quelle est
l’incidence du travail à domicile de certains gestionnaires et du fait qu’ils

498
00:50:35,000 –> 00:50:40,999
ne sont pas visibles aux côtés de leur personnel de première ligne? J’ai constaté que le
personnel éprouve du ressentiment et se sent plus déconnecté

499
00:50:41,000 –> 00:50:47,999
de la direction, en particulier au niveau de la haute direction, parce que les gestionnaires
travaillent à domicile. » Des idées sur ce dilemme?

500
00:50:48,000 –> 00:50:51,999
Je passe la parole à Andrea, qui hochait la tête.

501
00:50:52,000 –> 00:50:59,999
Oui, je pense que ce qui a été dit dans ce commentaire est exactement ce que nous avons
entendu de la part des travailleurs de la santé lors de nos entretiens. Il s’agissait d’une
importante source

502
00:51:00,000 –> 00:51:05,999
du sentiment de trahison, de cet aspect du préjudice moral. Beaucoup de travailleurs de
première ligne, des inhalothérapeutes, des médecins,

503
00:51:06,000 –> 00:51:11,999
des infirmières et infirmiers, nous disent qu’ils ont certains besoins et vivent certaines
expériences, mais que les décisions viennent d’en haut,

504
00:51:12,000 –> 00:51:17,999
de personnes qui ne sont pas là. Elles ne voient pas exactement ce que les travailleurs
voient, elles ne sont pas pleinement conscientes des

505
00:51:18,000 –> 00:51:23,999
préoccupations et des raisons pour lesquelles une politique ou une intervention n’a aucun
sens, augmente le stress ou

506
00:51:24,000 –> 00:51:28,999
expose les travailleurs à davantage de risques. Je pense que cela nous ramène à ce que nous
avons dit plus tôt sur la nécessité

507
00:51:29,000 –> 00:51:36,999
d’écouter les travailleurs de la santé. Les dirigeants des établissements doivent simplement
demander « Que puis-je faire

508
00:51:37,000 –> 00:51:43,999
pour vous soutenir? Comment puis-je vous aider? » et favoriser les discussions sur la création
d’un espace permettant aux travailleurs

509
00:51:44,000 –> 00:51:49,999
de première ligne d’exprimer leurs préoccupations, d’avoir le temps de remettre en question
ces différentes politiques et interventions à venir

510
00:51:50,000 –> 00:51:52,999
et qu’ils désapprouvent peut-être.

511
00:51:53,000 –> 00:51:55,999
J’aimerais ajouter quelque chose, Andrea. Merci pour cette excellente réponse.

512
00:51:56,000 –> 00:52:01,999
Nous savons que les risques liés à la COVID-19 n’ont pas été répartis également, et il est
très important

513
00:52:02,000 –> 00:52:07,999
que les établissements et les personnes le reconnaissent. Il y a ceux qui ont travaillé en
première ligne et qui ont pris

514
00:52:08,000 –> 00:52:14,999
les plus grands risques pour leur famille et pour eux-mêmes, et c’est un élément important que
nous pouvons reconnaître. Nous savons également

515
00:52:15,000 –> 00:52:19,999
que bon nombre de personnes qui sont restées à la maison ont aussi souffert en se sentant
coupables de ne pas être

516
00:52:20,000 –> 00:52:24,999
sur place. Lorsque nous parlons de réunir à nouveau notre famille,

517
00:52:25,000 –> 00:52:30,999
je pense qu’il y a certaines choses dont nous devons parler ouvertement et qui nous aideront à
nous retrouver.

518
00:52:31,000 –> 00:52:35,999
Je pense que le fait d’essayer de gérer les choses quand on ne voit

519
00:52:36,000 –> 00:52:42,999
pas ce qui se passe crée beaucoup de stress et que cela représente un défi. Je pense que
beaucoup de

520
00:52:43,000 –> 00:52:48,999
gens ont probablement subi un préjudice moral, ne serait-ce qu’en travaillant sur Zoom,
sachant qu’ils auraient souhaité être sur place,

521
00:52:49,000 –> 00:52:54,999
mais que ce n’était probablement pas le meilleur endroit pour eux. Cette déconnexion peut être
vraiment difficile et,

522
00:52:55,000 –> 00:53:00,999
comme vous l’avez souligné, la communication de ces points de vue sera importante. Nous avons
encore quelques minutes.

523
00:53:01,000 –> 00:53:07,999
Je vais poser une autre question…

524
00:53:08,000 –> 00:53:12,999
Celle-ci vient d’une infirmière de l’unité de soins intensifs, Annie, qui a été pendant

525
00:53:13,000 –> 00:53:18,999
les 14 dernières années une infirmière cadre

526
00:53:19,000 –> 00:53:24,999
et est maintenant infirmière psychothérapeute. Elle trouve que beaucoup de collègues préfèrent

527
00:53:25,000 –> 00:53:29,999
le soutien d’autres collègues, qui viennent du terrain, des personnes à leurs côtés,

528
00:53:30,000 –> 00:53:37,999
qui les comprennent, qui sont passées par là, plutôt que d’un tiers. Je pense que cela va
probablement de pair

529
00:53:38,000 –> 00:53:42,999
avec le manque de confiance et la foi brisée envers les personnes qui n’ont pas vécu la même
expérience. Qu’en pensez-vous?

530
00:53:43,000 –> 00:53:49,999
Comment pouvons-nous, en tant qu’infirmières soignantes ou gestionnaires, mieux appuyer

531
00:53:50,000 –> 00:53:57,999
ce type de programmes pour les praticiens et les professionnels de la santé? Elle termine en
nous remerciant.

532
00:53:58,000 –> 00:54:02,999
Nous allons passer à Alex.

533
00:54:03,000 –> 00:54:07,999
Permettez-moi de commencer par dire que je pense que

534
00:54:08,000 –> 00:54:14,999
c’est une question très importante. Margaret et Kim en ont parlé plus tôt… toute la question

535
00:54:15,000 –> 00:54:21,999
de ce que nous appelons la compétence culturelle. Lorsque les thérapeutes et les aidants
essaient

536
00:54:22,000 –> 00:54:30,999
d’aider quelqu’un dans une profession donnée, il est très important qu’ils aient une idée de
la façon dont

537
00:54:31,000 –> 00:54:35,999
la vie professionnelle et la vie personnelle d’une personne sont influencées par le travail.

538
00:54:36,000 –> 00:54:41,999
Nous avons constaté, et je reviens à mon expérience militaire, que c’était vraiment essentiel.

539
00:54:42,000 –> 00:54:49,999
Nous avions des gens qui travaillaient avec nous et qui comprenaient vraiment

540
00:54:50,000 –> 00:54:56,999
ce que cela signifiait que d’être dans l’armée. Je pense que, pour les travailleurs de la
santé, c’est devenu de plus en plus un problème,

541
00:54:57,000 –> 00:55:03,999
surtout avec la crise actuelle. Donc, oui, la compétence culturelle.

542
00:55:04,000 –> 00:55:08,999
En outre, Margaret a mentionné que l’une des parties de ce projet sera de créer

543
00:55:09,000 –> 00:55:13,999
des ressources pour les thérapeutes afin de les aider à devenir plus compétents sur le plan
culturel

544
00:55:14,000 –> 00:55:18,999
dans le monde des travailleurs de la santé.

545
00:55:19,000 –> 00:55:20,999
Très bien, excellent, très percutant. Cela me plaît.

546
00:55:21,000 –> 00:55:27,999
Vous devriez toutes participer plus souvent à des émissions-débats. J’adore ça, et je pense

547
00:55:28,000 –> 00:55:32,999
qu’il y a beaucoup de choses, en ce moment, que nous devons assimiler

548
00:55:33,000 –> 00:55:39,999
et il semble qu’il y ait un prochain webinaire, le webinaire numéro deux, et que vous soyez
toutes invitées à revenir et à interagir

549
00:55:40,000 –> 00:55:46,999
encore avec nous. Soyez à l’affût de l’annonce de la deuxième séance de discussion d’Hommage
aux professionnel·le·s de la santé, qui aura lieu le 15 septembre. Vous pouvez

550
00:55:47,000 –> 00:55:53,999
le noter dans votre calendrier, de 10 h à 11 h. « Répercussions interpersonnelles sur la
famille ». Cette séance sera très importante, alors s’il vous plaît,

551
00:55:54,000 –> 00:55:59,999
veuillez y participer. Ce pourrait être une bonne idée d’inviter

552
00:56:00,000 –> 00:56:05,999
un membre de la famille ou d’autres personnes qui vous ont soutenu, car je pense que nous
devons aussi leur rendre hommage.

553
00:56:06,000 –> 00:56:11,999
Je pense que cette séance a été fantastique. Je vais donner la parole à Margaret pour quelques
observations finales, puis

554
00:56:12,000 –> 00:56:17,999
je vais peut-être demander à Andrea… Vous avez une diapositive qui comporte des
renseignements que vous allez communiquer, alors si vous voulez

555
00:56:18,000 –> 00:56:19,999
la faire apparaître…

556
00:56:20,000 –> 00:56:23,999
Je tenais simplement à conclure en disant encore une fois merci à ceux qui

557
00:56:24,000 –> 00:56:29,999
se sont dévoués. Nous voulons vraiment reconnaître que ce qui s’est passé au cours des deux
dernières années

558
00:56:30,000 –> 00:56:35,999
et demie s’est également produit dans un contexte historique unique, où nous avons appris

559
00:56:36,000 –> 00:56:41,999
ce qui s’est passé dans les pensionnats et fait la découverte de corps d’enfants innocents. Il
y a eu le meurtre de George Floyd,

560
00:56:42,000 –> 00:56:46,999
également entouré d’un contexte historique. Je reconnais que de nombreux travailleurs

561
00:56:47,000 –> 00:56:53,999
de la santé issus de groupes en quête d’équité sont allés travailler en portant un fardeau,
pas seulement celui de la pandémie, mais aussi celui du contexte social actuel.

562
00:56:54,000 –> 00:56:59,999
Nous voulons vraiment le reconnaître et nous en parlerons davantage à mesure que nous
avancerons dans

563
00:57:00,000 –> 00:57:05,999
ce travail. Nous tenons également à remercier nos bailleurs de fonds, qui nous ont aidés à
mener à bien cette recherche : l’Institut Atlas,

564
00:57:06,000 –> 00:57:11,999
anciennement connu sous le nom de Centre d’excellence sur le trouble de stress
post-traumatique, Homewood Health, qui a fait un don incroyablement généreux au

565
00:57:12,000 –> 00:57:17,999
Homewood Research Institute, les IRSC, qui nous ont beaucoup soutenus, et enfin, l’Agence de
la santé publique du Canada,

566
00:57:18,000 –> 00:57:22,999
qui nous a aidés à faire progresser ce travail. Et nous voulons simplement vous remercier tous

567
00:57:23,000 –> 00:57:27,999
pour votre service. Ce mot est très significatif pour nous, ici.

568
00:57:28,000 –> 00:57:32,999
Nous avons travaillé avec les Forces canadiennes, nous avons eu le privilège de travailler
avec les Forces canadiennes, avec des anciens combattants,

569
00:57:33,000 –> 00:57:38,999
avec le personnel de la sécurité publique, tous ceux qui ont également travaillé avec
abnégation tout au long de cette pandémie. Le mot « service » a une signification

570
00:57:39,000 –> 00:57:44,999
particulière pour nous. Nous voulons simplement vous remercier pour ce service, ce travail que
vous avez accompli, vous et vos familles, tout au long de cette

571
00:57:45,000 –> 00:57:49,999
pandémie. Merci.

572
00:57:50,000 –> 00:57:50,999
Et merci beaucoup à vous tous d’avoir passé

573
00:57:51,000 –> 00:57:57,999
du temps avec nous aujourd’hui. Je vais simplement vous féliciter une fois de plus pour
l’excellent travail

574
00:57:58,000 –> 00:58:04,999
que vous accomplissez et j’espère que les personnes présentes dans l’auditoire ressentiront
également leur gratitude, l’exprimeront et

575
00:58:05,000 –> 00:58:10,999
participeront à vos recherches. Pour ceux d’entre vous qui ne savent peut-être pas ce qu’est
ce petit gribouillis

576
00:58:11,000 –> 00:58:16,999
dans le coin… Vous le savez probablement maintenant, mais vous pouvez prendre votre téléphone,
ouvrir la caméra et la diriger

577
00:58:17,000 –> 00:58:22,999
vers le milieu du dessin, ce qui devrait ouvrir un lien hypertexte pour vous permettre de

578
00:58:23,000 –> 00:58:29,999
participer au projet. Nous avons également fourni une foule d’autres renseignements sur la
façon dont vous pouvez

579
00:58:30,000 –> 00:58:34,999
nous faire part de vos commentaires sur cette journée. Je vais aussi insérer ce lien dans la
fenêtre de clavardage. Nous sommes

580
00:58:35,000 –> 00:58:40,999
très heureuses que vous vous soyez joints à nous. Ce webinaire a été enregistré.

581
00:58:41,000 –> 00:59:47,999
Nous y apporterons quelques modifications en postproduction, puis nous le publierons sur le
site Web que nous sommes en train de créer.

582
00:58:48,000 –> 00:58:54,999
Il sera partageable sur YouTube. Nous sommes très heureuses de vous voir participer de cette
façon et nous vous remercions

583
00:58:55,000 –> 00:58:55,999
infiniment de votre temps.

584
00:58:56,000 –> 00:59:00,999
Merci, Teresa. Nous fournirons également une traduction simultanée en français sur
l’enregistrement

585
00:59:01,000 –> 00:59:05,999
pour tous ceux qui voudraient regarder cette vidéo en français. Merci, Teresa,

586
00:59:06,000 –> 00:59:10,999
pour votre soutien. Et Amy, merci à notre merveilleuse hôtesse, merci beaucoup.

587
00:59:11,000 –> 00:59:12,999
Merci de m’avoir invitée.

588
00:59:12,000 –> 00:59:17,999
Pour répondre à une question, il n’est pas encore possible de s’inscrire. Vous n’avez qu’à
réserver

589
00:59:18,000 –> 00:59:23,999
cette période dans votre agenda et à surveiller nos médias sociaux. Je suis sûre que vous ne
le manquerez pas et nous vous tiendrons informés.

Panélistes

Portrait of Dr. Margaret McKinnon
Dre. Margaret McKinnon, titulaire de la chaire Homewood sur la santé mentale et les traumatismes, professeure, l’Université McMaster

La Dre. Margaret McKinnon est professeure titulaire et directrice associée de la recherche au Département de psychiatrie et de neurosciences comportementales de l’Université McMaster, où elle est titulaire de la chaire Homewood en santé mentale et en traumatisme. Elle est également responsable de la recherche sur la santé mentale et les dépendances à St. Joseph’s Healthcare Hamilton et scientifique principale à l’Institut de recherche Homewood.

Les travaux de l’unité de Margaret se concentrent sur l’identification des corrélats neuronaux et comportementaux du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et des troubles liés aux traumatismes et sur l’application de ces connaissances au développement et à l’essai d’interventions thérapeutiques novatrices visant à réduire les séquelles cognitives et affectives de ces troubles. 

Psychologue clinicienne et neuropsychologue clinicienne agréée, Margaret s’intéresse particulièrement aux militaires, aux anciens combattants et au personnel de sécurité publique (y compris les membres du corps médical), et travaille avec ces groupes en clinique et dans le cadre de son programme de recherche. Elle a publié près de 150 travaux scientifiques. 

Sous la direction de Margaret, l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement est soutenue par des fonds fédéraux et provinciaux provenant de l’Agence de la santé publique du Canada, des Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC), de l’Institut canadien de recherche sur la santé des militaires et des vétérans (ICRSMV), d’Anciens Combattants Canada, de la Défense nationale, du Centre d’excellence sur le trouble de stress post-traumatique, de MITACS et de la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail de l’Ontario (WSIB); par un don généreux de Homewood Health Inc. au Homewood Research Institute; et par des dons généreux de fondations privées, notamment la fondation True Patriot Love, la Fondation Cowan, la Fondation de soutien aux victimes militaires, la Fondation FDC et la Fondation AllOne. 

Dans les médias, Margaret partage fréquemment son expertise sur les enjeux liés au SSPT, aux blessures morales et aux répercussions des traumatismes sur des populations particulières.

Portrait of Dr. Alexandra Heber
Lieutenante-colonelle à la retraite Alexandra Heber, MD FRCPC CCPE

Alexandra Heber détient plus de 35 ans d’expérience en santé mentale, pratiquant d’abord en tant qu’infirmière, puis en tant que psychiatre. Après une décennie passée à travailler avec des personnes atteintes du VIH et à diriger une équipe de suivi intensif dans le milieu (SIM) à Toronto, elle s’est enrôlée dans les Forces armées canadiennes en 2006 et a été déployée en Afghanistan en 2009-10. En 2016, elle est devenue la toute première chef de la psychiatrie d’Anciens Combattants Canada. En 2019, elle est devenue membre du Comité d’experts sur les décès par suicide des agents de police en 2018.

Également en 2019, elle a travaillé en étroite collaboration avec l’Agence de la santé publique du Canada pour élaborer le Cadre fédéral relatif au trouble stress post-traumatique (TSPT). En mars 2020, elle a dirigé un groupe de travail pour l’Institut canadien de recherche et de traitement en sécurité publique chargé d’élaborer des systèmes en ligne de soutien et de résilience pour les premiers répondants et le personnel de la sécurité publique pendant la pandémie COVID-19, le Projet de soutien et de préparation face à la COVID-19 (PSPC).

Présentement, la Dre. Heber dirige la création d’un centre de connaissances, l’Institut canadien d’éducation et d’intervention en santé en cas de pandémie (ICEISP), un projet financé par le gouvernement fédéral pour rassembler et mobiliser les ressources en santé mentale pour les membres de la main d’œuvre de première ligne touchés par la pandémie de COVID-19.

La Dre. Heber a rédigé deux cours en ligne portant sur le traitement des troubles de stress post-traumatiques selon une approche tenant compte des traumatismes. Elle a présenté des exposés et publié des articles aux échelles nationale et internationale sur la santé mentale et les interventions en cas de catastrophe chez les militaires, les anciens combattants et les premiers répondants. Elle copréside la Canadian Military Sexual Trauma Community of Practice et est l’autrice principale du Glossaire des termes 3.0.

La Dre. Heber est professeure agrégée au Département de psychiatrie et de neurosciences comportementales de l’Université McMaster.

Présentatrices

Portrait of Dr. Kim Ritchie
Dre. Kim Ritchie, chercheure associée, l’Institut de recherche Homewood

Kim Ritchie est professeure adjointe à l’école d’infirmières de Trent/Fleming School of Nursing et professeure adjointe de psychologie clinique au département de psychiatrie et de neurosciences comportementales de l’université McMaster. Elle a obtenu un doctorat en sciences de la réadaptation à l’Université Queen’s, ainsi que complété un post-doctorat au sein de l’unité de recherche de traumatologie et de rétablissement (« trauma and recovery unit ») de l’Université McMaster.

Les recherches du Dre. Ritchie portent sur les traumatismes et les blessures morales chez les prestataires de soins de santé, le personnel de la sécurité publique, les anciens combattants et les personnes âgées. Au cours des trois dernières années, elle a codirigé une étude nationale explorant les impacts du COVID-19 sur la santé mentale des prestataires de soins de santé et du personnel de sécurité publique au Canada. Les principales contributions de ce projet ont été l’élaboration d’un programme de traitement fondé sur des données probantes, ainsi que la création de ressources psychoéducatives à l’intention des prestataires de soins de santé et du personnel de sécurité publique.

Portrait of Andrea D'Alessandro-Lowe
Andrea D’Alessandro-Lowe, étudiante diplômée (maîtrise), Université McMaster

Andrea est une étudiante diplômée du programme de neuroscience de l’Université McMaster, où elle est cosupervisée par les Drs. Margaret McKinnon et Randi McCabe. Son mémoire de maîtrise porte sur la santé mentale des inhalothérapeutes et leurs expériences de blessures morales pendant la pandémie de COVID-19. Elle est une membre essentielle d’une équipe interne à l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement se consacrant aux blessures morales liées à la COVID-19 auprès des membres du corps médical et du personnel de sécurité publique.

Animatrice

Portrait of Amy Van Es
Amy Van Es, fondateur, Gooder

Amy Van Es a passé la première décennie de sa carrière en tant que stratège en croissance numérique pour le compte de médias et d’entreprises technologiques désirant accroître rapidement leur présence en ligne. Puis, elle a décidé de passer la décennie subséquente à réparer ce qu’elle a contribué à briser: Internet. Cette mission l’obsède.

Lorsqu’elle ne travaille pas sur Internet avec Gooder, Amy pratique la randonnée, fait de la couture et dévore de grands bols de pâtes. Elle n’aime pas les notifications sur son téléphone, ni les petits pois, ni écrire à la troisième personne.

Nous remercions le Bureau du développement professionnel continu de la Faculté des sciences de la santé de l’Université McMaster pour la diffusion vidéo de cette assemblée.

Assemblée 1 : Tous et toutes éprouvé·es Read More »