Fatigued woman nurse hospital worker surgeon doctor in protective wear

Assemblée 1 : Tous et toutes éprouvé·es

Préjudice moral et détresse morale chez les fournisseurs de soins de santé

La pandémie de COVID-19 a entraîné une situation inédite et souvent dévastatrice pour les membres du corps médical (MCM), d’où un besoin accru d’efforts de prévention et d’interventions précoces en matière de santé mentale pour soutenir cette main-d’œuvre essentielle.

Cette discussion d’une heure comprend:

  • Un bref aperçu des blessures et de la détresse morales ainsi que quelques apprentissages préliminaires tirés de recherches en cours 
  • Une table ronde avec des chercheurs et chercheuses en santé mentale qui étudient les effets de la pandémie sur le personnel de la santé
  • Une séance de questions-réponses avec le public
Fatigued woman nurse hospital worker surgeon doctor in protective wear

AVERTISSEMENT SUR LE CONTENU

Au cours de cet événement, nous discuterons d’exemples de détresse, de blessures morales et d’autres défis professionnels et familiaux auxquels ont fait face les membres du personnel de la santé pendant la pandémie de COVID-19. Certains de ces échanges peuvent être inconfortables — sachez que vous pouvez interrompre le visionnement à tout moment.

Si vous avez besoin d’un soutien en matière de bien-être, nous vous invitons à suivre ce lien.

Enregistré à l’Université McMaster le 7 juillet 2022. Le contenu audio est présenté en anglais et des sous-titres sont disponibles.
Consultez une transcription de cette assemblée

1
00:00:00,000 –> 00:00:04,999
Bonjour à tous et à toutes. Bienvenue. Je vous remercie infiniment d’avoir pris le temps

2
00:00:05,000 –> 00:00:10,999
de vous joindre à nous aujourd’hui. Je m’appelle Amy Van Es et je serai votre hôtesse et
modératrice au cours de

3
00:00:11,000 –> 00:00:16,999
cette séance. J’aimerais commencer par reconnaître que le territoire sur lequel se trouve
l’Université McMaster

4
00:00:17,000 –> 00:00:23,999
est le territoire ancestral des Haudenosaunees et des Anishinabés et qu’il fait partie des
terres

5
00:00:24,000 –> 00:00:28,999
protégées par la ceinture wampum dit du « bol à une seule cuillère ». Ce wampum utilise le
symbolisme du bol pour représenter le

6
00:00:29,000 –> 00:00:35,999
territoire et d’une cuillère pour représenter les gens qui partagent les ressources de la
terre et ne prennent que ce dont ils ont besoin.

7
00:00:36,000 –> 00:00:41,999
Nous cherchons à établir une nouvelle relation avec les Premiers Peuples de cette terre fondée
sur l’honneur et un profond respect. Soyons

8
00:00:42,000 –> 00:00:47,999
guidés par l’amour et les bonnes décisions, à mesure que nous transformons nos relations
personnelles et institutionnelles avec

9
00:00:48,000 –> 00:00:54,999
nos amis et voisins autochtones. C’est dans le même esprit que je vous souhaite la bienvenue à
la première de trois

10
00:00:55,000 –> 00:00:59,999
séances de discussion ouverte sur la détresse et les préjudices moraux chez les professionnels
de la santé pendant la pandémie de COVID-19.

11
00:01:00,000 –> 00:01:05,999
Ce travail est financé par l’Agence de la santé publique du Canada dans le cadre de son action
visant à traiter le trouble de stress post-traumatique (TSPT) et les traumatismes chez les
personnes les plus touchées par la COVID-19.

12
00:01:06,000 –> 00:01:11,999
Au cours des deux dernières années et demie, nous avons beaucoup entendu parler des pressions
que subissent le système de santé et

13
00:01:12,000 –> 00:01:18,999
les professionnels de la santé en raison de la pandémie. Nous avons une dette de
reconnaissance à l’égard de tous les médecins, infirmières et infirmiers, thérapeutes,
préposés

14
00:01:19,000 –> 00:01:25,999
aux bénéficiaires et membres du personnel de la sécurité publique qui, malgré des défis
incroyables dans leur vie professionnelle quotidienne,

15
00:01:26,000 –> 00:01:31,999
ont trouvé le temps et le courage de nous parler et de relater leurs expériences.

16
00:01:32,000 –> 00:01:37,999
Ce projet de recherche vise donc à mettre en lumière l’incidence de la pandémie sur la santé
mentale de tous

17
00:01:38,000 –> 00:01:42,999
ces professionnels de la santé qui ont tant donné d’eux-mêmes au service des autres et
continuent de le faire aujourd’hui.

18
00:01:43,000 –> 00:01:48,999
Les ressources fondées sur des données probantes offertes en vue d’améliorer les connaissances
en matière de santé mentale, les services de soutien et la résilience

19
00:01:49,000 –> 00:01:57,999
constituent notre hommage aux professionnels de la santé, notre façon de vous remercier de
tout cœur pour votre travail.

20
00:01:58,000 –> 00:02:03,999
J’aimerais ajouter une dernière chose avant d’aborder le sujet d’aujourd’hui : nos
conférencières

21
00:02:04,000 –> 00:02:09,999
auront le temps de répondre aux questions vers la fin de l’heure, alors n’hésitez pas à poser
des questions dans la fenêtre de clavardage ou à utiliser la fonction

22
00:02:10,000 –> 00:02:15,999
de questions et réponses. Un membre de notre équipe en prendra note, et nous pourrons y
répondre plus tard.

23
00:02:16,000 –> 00:02:22,999
Pour commencer notre programme, nous allons d’abord regarder une présentation préenregistrée
par Kim Ritchie et Andrea D’Alessandro, qui se joindront également à nous en direct
aujourd’hui.

24
00:02:23,000 –> 00:02:27,999
Au cours de cette présentation, elles se pencheront sur certains résultats de leurs récentes
recherches sur les préjudices moraux chez les professionnels

25
00:02:28,000 –> 00:02:33,999
de la santé pendant la pandémie. Je vais vous dire quelques mots à leur sujet avant de passer
au visionnement.

26
00:02:34,000 –> 00:02:38,999
Donc, Kim Ritchie est stagiaire postdoctorale au Département de psychiatrie et de
neurosciences comportementales,

27
00:02:39,000 –> 00:02:44,999
ici, à l’Université McMaster. Elle est titulaire d’un doctorat en sciences de la réadaptation
de l’Université Queen’s et est une infirmière autorisée

28
00:02:45,000 –> 00:02:51,999
ayant une vaste expérience clinique en santé mentale, en santé mentale gériatrique et en
pratique professionnelle.

29
00:02:52,000 –> 00:02:57,999
Comme je l’ai déjà mentionné, Kim participe à un projet de recherche visant à mieux comprendre
les expériences vécues uniques et

30
00:02:58,000 –> 00:03:03,999
les répercussions psychologiques chez les professionnels de la santé découlant de leur travail
pendant la pandémie.

31
00:03:04,000 –> 00:03:09,999
Cette recherche contribuera à l’élaboration de nouvelles approches pour répondre aux besoins
des professionnels de la santé et du personnel de sécurité publique

32
00:03:10,000 –> 00:03:14,999
pendant et après la pandémie. Andrea D’Alessandro se joint également à nous.

33
00:03:15,000 –> 00:03:20,999
Andrea est une étudiante diplômée du programme de neuroscience, également ici à l’Université
McMaster. Sa thèse porte sur la santé mentale

34
00:03:21,000 –> 00:03:25,999
des inhalothérapeutes et leur expérience des préjudices moraux pendant la pandémie. En outre,
elle est membre

35
00:03:26,000 –> 00:03:31,999
de l’équipe de recherche sur les préjudices moraux liés à la pandémie de COVID-19 chez les
travailleurs de la santé et les membres du personnel de la sécurité publique au

36
00:03:32,000 –> 00:03:38,999
laboratoire des traumatismes et du rétablissement. Je plaisantais avec tout le monde tout à
l’heure en disant que les titres étaient trop longs, alors pardonnez-moi

37
00:03:39,000 –> 00:03:45,999
si je les ai un peu massacrés. Je vous remercie toutes les deux de participer à la discussion
d’aujourd’hui et

38
00:03:46,000 –> 00:03:47,999
je pense que nous sommes maintenant prêts à jeter un coup d’œil à l’enregistrement.

39
00:03:48,000 –> 00:03:50,999
Bonjour, merci beaucoup pour l’introduction.

40
00:03:51,000 –> 00:03:57,999
Nous sommes ravies de vous présenter aujourd’hui un aperçu de la détresse et des préjudices
moraux, ainsi que de résultats préliminaires

41
00:03:58,000 –> 00:04:02,999
de nos recherches. Comme tout le monde le sait, la COVID-19 a eu des conséquences

42
00:04:03,000 –> 00:04:08,999
sur nos vies à bien des égards, et elle a eu des répercussions additionnelles chez les
professionnels de la santé, qui ont vraiment été

43
00:04:09,000 –> 00:04:13,999
au service du public, dans notre système de santé, au cours des deux dernières années.

44
00:04:14,000 –> 00:04:20,999
La détresse et les préjudices moraux ont retenu de plus en plus l’attention pendant la
pandémie. Même s’il n’existe pas de

45
00:04:21,000 –> 00:04:25,999
définition unique de ces termes, ils désignent généralement le fait d’être impliqué dans des
situations

46
00:04:26,000 –> 00:04:31,999
qui transgressent les valeurs morales ou d’en être témoin. Et même si le travail des
professionnels de la santé

47
00:04:32,000 –> 00:04:36,999
présentait déjà son lot de défis moraux avant la pandémie, la COVID-19

48
00:04:37,000 –> 00:04:44,999
a créé de nouvelles situations qui ont réellement posé des difficultés aux professionnels de
la santé, qui s’efforçaient

49
00:04:45,000 –> 00:04:49,999
de continuer à offrir le même niveau élevé de soins de qualité, tout en s’adaptant

50
00:04:50,000 –> 00:04:56,999
à une situation en constante évolution. Il est important de mentionner ici que les personnes
qui vivent ce genre de

51
00:04:57,000 –> 00:05:01,999
situations moralement difficiles ne subiront pas toutes un préjudice moral ou

52
00:05:02,000 –> 00:05:09,999
de la détresse morale. Mais si c’est le cas, ces personnes auront tendance à vivre une série
d’effets émotionnels, physiologiques et cognitifs,

53
00:05:10,000 –> 00:05:15,999
comme des sentiments de honte, de culpabilité ou de colère, le TSPT ou la dépression,

54
00:05:16,000 –> 00:05:21,999
des troubles du sommeil, des sentiments de dévalorisation ou d’impuissance,

55
00:05:22,000 –> 00:05:26,999
une perte de confiance en soi ou en autrui, des problèmes au travail et à la maison,

56
00:05:27,000 –> 00:05:33,999
une consommation accrue de substances et un risque accru de suicide.

57
00:05:34,000 –> 00:05:40,999
Depuis février 2021, nous menons des entretiens auprès de professionnels de la santé de
partout au Canada

58
00:05:41,000 –> 00:05:46,999
afin de comprendre l’incidence de la COVID-19 sur leur santé mentale. Dans le cadre de notre
étude, nous avons demandé aux professionnels

59
00:05:47,000 –> 00:05:52,999
de la santé de nous parler des types de situations qu’ils ont affrontées pendant la pandémie
et qui ont réellement transgressé

60
00:05:53,000 –> 00:05:58,999
ou remis en question leurs valeurs morales et leurs croyances. Nous vous ferons part
aujourd’hui de quelques-unes de ces observations, ainsi que de

61
00:05:59,000 –> 00:06:05,999
commentaires de professionnels de la santé. Tout au long de la pandémie, et en particulier
pendant les périodes de confinement, de nombreux

62
00:06:06,000 –> 00:06:10,999
hôpitaux avaient mis en place des politiques d’interdiction des visites dans leur
établissement.

63
00:06:11,000 –> 00:06:17,999
Même si ces politiques visaient à protéger les patients et le personnel contre l’infection,
bon nombre de nos participants les ont perçues

64
00:06:18,000 –> 00:06:22,999
comme une violation de leurs valeurs morales liées à

65
00:06:23,000 –> 00:06:29,999
l’accompagnement en fin de vie par des membres de la famille et estimaient que des exceptions
auraient dû être faites dans ces circonstances.

66
00:06:30,000 –> 00:06:36,999
Comme les familles ne pouvaient pas être présentes, de nombreux professionnels de la santé ont
pris le relais et les ont remplacées,

67
00:06:37,000 –> 00:06:42,999
en tenant la main des patients en fin de vie. Assumer ce rôle a été très difficile, sur le
plan émotionnel,

68
00:06:43,000 –> 00:06:47,999
pour les professionnels de la santé. Bon nombre d’entre eux, qui travaillaient dans

69
00:06:48,000 –> 00:06:54,999
des unités de soins intensifs, nous ont également dit que les situations moralement difficiles
étaient celles qui comportaient des décisions concernant

70
00:06:55,000 –> 00:06:59,999
la réanimation ou la ventilation prolongée. Dans ces situations, les professionnels

71
00:07:00,000 –> 00:07:06,999
de la santé nous ont dit qu’ils avaient l’impression que les soins qu’ils prodiguaient
privaient les patients d’une mort

72
00:07:07,000 –> 00:07:12,999
paisible et digne. De plus, de nombreux professionnels de la santé nous ont dit qu’ils avaient
subi une augmentation

73
00:07:13,000 –> 00:07:17,999
radicale de leur charge de travail pendant la pandémie, et ce, dans plusieurs milieux de
soins.

74
00:07:18,000 –> 00:07:23,999
Cette augmentation a été encore plus marquée pendant les périodes où la transmission
communautaire de la COVID-19 était élevée,

75
00:07:24,000 –> 00:07:29,999
causant des hausses des hospitalisations. Les défis moraux se sont alors présentés lorsque les
patients

76
00:07:30,000 –> 00:07:37,999
subissaient des préjudices en raison de l’incapacité des professionnels de la santé à fournir
ce qu’ils percevaient comme des soins inadéquats ou des pressions sur les soins, en raison

77
00:07:38,000 –> 00:07:45,999
d’une charge de travail élevée et du manque de personnel. Ils nous ont également relaté
plusieurs cas d’intimidation et de harcèlement

78
00:07:46,000 –> 00:07:52,999
de la part de collègues, ou même de dirigeants, qui les ont fait se sentir incompétents et
démoralisés.

79
00:07:53,000 –> 00:07:58,999
On nous a également parlé d’une augmentation de la violence exercée par les patients, les
visiteurs et

80
00:07:59,000 –> 00:08:05,999
les familles, principalement lors des périodes de restriction des visites ou de changements
dans les soins du patient.

81
00:08:06,000 –> 00:08:11,999
Et voici le dernier point que nous aborderons aujourd’hui : de nombreux professionnels de la
santé ont parlé

82
00:08:12,000 –> 00:08:18,999
de défis moraux liés aux décisions prises par les établissements de soins de santé. Ils
estimaient que certaines

83
00:08:19,000 –> 00:08:25,999
de ces décisions pouvaient avoir nui aux soins prodigués aux patients lorsqu’il s’agissait
d’attribuer des lits ou même de l’équipement.

84
00:08:26,000 –> 00:08:31,999
Face à ces situations, les professionnels de la santé ont perçu un décalage entre les valeurs

85
00:08:32,000 –> 00:08:37,999
des gestionnaires et des dirigeants d’hôpitaux et celles des professionnels de la santé en
première ligne. Ces situations ont causé des sentiments de trahison. Je vais maintenant céder

86
00:08:38,000 –> 00:08:42,999
la parole à Andrea, qui vous fera part de certains de nos autres résultats.

87
00:08:43,000 –> 00:08:49,999
Merci, Kim. En plus de nous entretenir avec des travailleurs de la santé tout au long de
l’année 2021, nous avons également demandé aux travailleurs de la santé canadiens de

88
00:08:50,000 –> 00:08:55,999
répondre à un sondage anonyme en ligne. Sur cette diapositive, je vous montre certains de nos
résultats provenant d’un sous-ensemble

89
00:08:56,000 –> 00:09:01,999
de travailleurs de la santé, les inhalothérapeutes. Nous voulions savoir si les
inhalothérapeutes

90
00:09:02,000 –> 00:09:09,999
envisageaient de quitter leur poste pendant la pandémie de COVID-19. Nous avons constaté qu’au
printemps 2021,

91
00:09:09,000 –> 00:09:14,999
le quart des inhalothérapeutes interrogés envisageaient de quitter leur poste en raison d’une
détresse morale.

92
00:09:15,000 –> 00:09:21,999
Il est intéressant de noter que ceux qui envisageaient de partir présentaient des
caractéristiques psychologiques défavorables plus importantes. Ainsi, les personnes

93
00:09:22,000 –> 00:09:27,999
qui envisageaient d’abandonner la profession avaient des scores nettement supérieurs, quant
aux symptômes de dépression, d’anxiété, de détresse morale et de TSPT.

94
00:09:28,000 –> 00:09:33,999
Fait intéressant, lorsque nous avons utilisé des modèles de prédiction pour comprendre les
facteurs susceptibles

95
00:09:34,000 –> 00:09:40,999
d’augmenter la probabilité qu’une personne envisage de quitter son poste, nous avons constaté
que le fait d’avoir envisagé de quitter un poste dans

96
00:09:41,000 –> 00:09:46,999
le passé ainsi que de reconnaître des sources de détresse morale liées au système (c.-à-d. la
détresse découlant de facteurs

97
00:09:47,000 –> 00:09:53,999
organisationnels, tels que le manque de personnel ou de ressources) et des symptômes du TSPT
étaient des variables prédictives qui augmentent

98
00:09:54,000 –> 00:09:59,999
la probabilité que les inhalothérapeutes envisagent de démissionner. Toutefois, cette analyse
a également révélé que la contribution

99
00:10:00,000 –> 00:10:06,999
de la santé mentale à la prédiction de l’intention de démissionner était très, très faible et
que le fait d’avoir déjà envisagé de démissionner était

100
00:10:07,000 –> 00:10:12,999
le facteur déterminant pour établir si un inhalothérapeute envisage actuellement de partir.
Ces résultats nous indiquent que, même si

101
00:10:13,000 –> 00:10:18,999
les inhalothérapeutes qui envisagent de partir ont besoin d’un soutien psychologique encore
plus important

102
00:10:19,000 –> 00:10:26,999
que leurs collègues qui n’y pensent pas, nous devons peut-être regarder au-delà du niveau
individuel pour comprendre

103
00:10:26,000 –> 00:10:31,999
pourquoi les inhalothérapeutes envisagent de démissionner. Nous devons examiner les facteurs
organisationnels, c.-à-d. les facteurs

104
00:10:32,000 –> 00:10:37,999
qui sont restés les mêmes lorsqu’ils envisageaient de démissionner dans le passé et au moment
de la collecte de nos données.

105
00:10:38,000 –> 00:10:42,999
L’analyse des résultats sur les inhalothérapeutes sera reproduite auprès d’un échantillon plus
large de

106
00:10:43,000 –> 00:10:50,999
travailleurs de la santé afin de mieux comprendre l’ampleur du roulement de personnel prévu et
les facteurs liés à ce roulement.

107
00:10:51,000 –> 00:10:55,999
Ce travail sera opportun, car les résultats préliminaires que nous avons obtenus au cours de
la seconde moitié de l’année 2021

108
00:10:56,000 –> 00:11:01,999
nous indiquent que près de la moitié des 216 travailleurs de la santé que nous avons
interrogés

109
00:11:02,000 –> 00:11:06,999
envisageaient de quitter leur emploi.

110
00:11:07,000 –> 00:11:14,999
Comme nos résultats indiquent le rôle qu’un établissement peut jouer pour aider ses
travailleurs de la santé, en ce qui concerne leur santé mentale et leur

111
00:11:15,000 –> 00:11:19,999
maintien en poste, nous avons voulu mieux comprendre le point de vue des travailleurs de la
santé sur la façon dont leurs

112
00:11:20,000 –> 00:11:26,999
établissements et leurs dirigeants peuvent leur offrir le meilleur soutien possible. Lors de
nos entretiens, les travailleurs de la santé ont formulé de nombreuses recommandations sur la
façon dont

113
00:11:27,000 –> 00:11:33,999
les établissements et leurs dirigeants peuvent les soutenir. Premièrement, les travailleurs de
la santé veulent être écoutés et compris.

114
00:11:34,000 –> 00:11:38,999
Ils veulent que leurs dirigeants soient au courant de leurs expériences pendant la pandémie et
de l’incidence

115
00:11:39,000 –> 00:11:43,999
que cette dernière a eue sur eux ainsi que sur leur famille. Les dirigeants pourraient
organiser

116
00:11:44,000 –> 00:11:49,999
des séances d’écoute réflexive, poser des questions afin de vraiment comprendre les
répercussions, pour ensuite reconnaître

117
00:11:50,000 –> 00:11:54,999
les expériences des travailleurs de la santé. Ces derniers savent que leurs dirigeants n’ont
pas de solution miracle pour résoudre bon nombre

118
00:11:55,000 –> 00:12:03,999
des problèmes complexes qu’ils ont dû affronter pendant la pandémie, mais ils ont besoin
d’être soutenus en étant entendus, valorisés et compris.

119
00:12:04,000 –> 00:12:07,999
Deuxièmement, nos travailleurs de la santé veulent être interrogés sur leurs besoins.

120
00:12:08,000 –> 00:12:13,999
Ils sont conscients qu’ils ont des emplois stressants et ils veulent du soutien pour être en
mesure de

121
00:12:14,000 –> 00:12:19,999
bien effectuer leur travail. Au cours de nos entretiens, les travailleurs de la santé nous ont
dit que l’accès à des services de soutien en santé mentale à long terme

122
00:12:20,000 –> 00:12:25,999
était l’un des outils les plus importants qui, selon eux, pouvaient améliorer leur santé
mentale. Qui plus est,

123
00:12:26,000 –> 00:12:31,999
les fournisseurs de ces services doivent bien connaître le rôle des travailleurs de la santé,
afin de comprendre les types de défis qui peuvent être

124
00:12:32,000 –> 00:12:33,999
propres à leur domaine de travail.

125
00:12:34,000 –> 00:12:37,999
Enfin, il est important qu’on reconnaisse que les travailleurs de la santé

126
00:12:38,000 –> 00:12:44,999
font quotidiennement face à des facteurs de stress moral inhérents à leur profession, et plus
particulièrement pendant la pandémie.

127
00:12:45,000 –> 00:12:50,999
Les situations éthiques difficiles font partie de la plupart des professions de la santé et ne
peuvent pas toujours être éliminées du travail,

128
00:12:51,000 –> 00:12:57,999
mais il sera important de fournir aux travailleurs de la santé une formation adéquate afin de
les préparer à les affronter. Lorsque des situations difficiles sur le plan moral ou

129
00:12:58,000 –> 00:13:03,999
éthique se présentent, une discussion ouverte au sein des équipes favorisera la prise de
conscience et

130
00:13:04,000 –> 00:13:09,999
la création de liens entre les membres de l’équipe et leur rappellera qu’ils ne sont pas
seuls. Cette liste est loin d’être exhaustive

131
00:13:10,000 –> 00:13:16,999
et d’autres recommandations se trouvent dans notre document infographique sur les préjudices
moraux.

132
00:13:17,000 –> 00:13:22,999
Dans l’ensemble, nos recherches montrent que les travailleurs de la santé ont effectivement
été confrontés à divers défis moraux liés

133
00:13:23,000 –> 00:13:27,999
à leur profession pendant la pandémie. La plupart des événements qui ont été décrits portaient
sur des

134
00:13:28,000 –> 00:13:32,999
situations qui comportaient un risque ou une éventualité de préjudice pour un patient.

135
00:13:33,000 –> 00:13:37,999
Cela pourrait effectivement être la valeur morale des travailleurs de la santé qui est
transgressée dans ces situations.

136
00:13:38,000 –> 00:13:44,999
D’autres recherches sont nécessaires pour déterminer les interventions qui causent un
préjudice moral ou de la détresse et en comprendre les

137
00:13:45,000 –> 00:13:50,999
répercussions à long terme, tant sur le plan psychologique que sur celui de l’abandon de la
profession. Notre équipe de recherche est déterminée

138
00:13:51,000 –> 00:13:56,999
à poursuivre cette recherche, et nous continuerons de défendre les intérêts de nos
travailleurs de la santé essentiels.

139
00:13:57,000 –> 00:14:01,999
Sur ce, je tiens à vous remercier du temps que vous nous avez accordé aujourd’hui et à
remercier tous les travailleurs de la santé qui ont participé à

140
00:14:02,000 –> 00:14:07,999
notre étude jusqu’à maintenant. Nous vous remercions du travail que vous avez effectué aux
premières lignes de la pandémie. Merci.

141
00:14:08,000 –> 00:14:14,999
Merci, Kim et Andrea, de nous avoir fait part de vos recherches. Je suis très heureuse d’avoir
entendu votre point de vue sur ce que vous avez appris, dans le cadre de la discussion
aujourd’hui.

142
00:14:15,000 –> 00:14:19,999
J’aborde aujourd’hui le sujet du préjudice moral du point de vue de l’apprenant. Je ne suis
pas

143
00:14:20,000 –> 00:14:25,999
médecin, et le sujet est relativement nouveau pour moi, alors en tant que membre du public qui
vit la pandémie,

144
00:14:26,000 –> 00:14:33,999
il est difficile de comprendre à quel point les professionnels de la santé ont fait don
d’eux-mêmes pour prendre soin de nos proches pendant la pandémie.

145
00:14:34,000 –> 00:14:39,999
En ce moment, je suis submergée par un sentiment d’immense gratitude.

146
00:14:40,000 –> 00:14:45,999
Alors si vous faites partie de l’auditoire et que vous êtes aux premières lignes, merci
beaucoup pour votre travail.

147
00:14:46,000 –> 00:14:50,999
Passons à la discussion en direct de notre activité d’aujourd’hui.

148
00:14:51,000 –> 00:14:57,999
C’est l’occasion d’entrer dans le vif du sujet et de comprendre les complexités et les nuances
du préjudice moral, à travers le prisme du travail pendant

149
00:14:58,000 –> 00:15:02,999
la pandémie. J’aimerais souhaiter la bienvenue à Margaret McKinnon, à Alex Heber, à Kim
Ritchie et à

150
00:15:03,000 –> 00:15:07,999
Andrea D’Alessandro. J’ai pensé que chacune d’entre vous pourrait prendre un moment pour se
présenter et nous parler un peu

151
00:15:08,000 –> 00:15:13,999
de sa participation au projet. Nous pourrions commencer par vous, Margaret.

152
00:15:14,000 –> 00:15:20,999
Merci, Amy. J’aimerais simplement me rallier à vos commentaires. Ce projet a été
intentionnellement appelé « Hommage aux professionnel·le·s de la santé : Merci de votre

153
00:15:21,000 –> 00:15:25,999
travail! », et nous sommes très reconnaissants envers les travailleurs de la santé de partout
au pays

154
00:15:26,000 –> 00:15:31,999
pour les sacrifices qu’ils ont faits, eux et leur famille, pendant la pandémie. Nous
reconnaissons que ces sacrifices ont été énormes.

155
00:15:32,000 –> 00:15:37,999
Je m’appelle Margaret McKinnon. Je suis titulaire de la chaire Homewood en santé mentale et en
traumatisme et professeure au Département de psychiatrie et

156
00:15:38,000 –> 00:15:43,999
de neurosciences comportementales de l’Université McMaster. Je suis également psychologue
clinicienne. Je dirige le programme de recherche en santé mentale

157
00:15:44,000 –> 00:15:48,999
et en toxicomanie au St. Joseph’s Healthcare à Hamilton et je suis scientifique principale au

158
00:15:49,000 –> 00:15:55,999
Homewood Research Institute. J’ai eu le privilège de faire partie des unités de soins
intensifs et des unités de patients atteints de la COVID-19 pendant

159
00:15:56,000 –> 00:16:01,999
la pandémie pour fournir un soutien en santé mentale, et c’est en grande partie ce que nous
avons observé dans ces unités qui a motivé

160
00:16:02,000 –> 00:16:12,999
ce travail. Nous avons vu la souffrance des travailleurs de la santé et nous voulons les aider
dans ces situations difficiles.

161
00:16:13,000 –> 00:16:18,999
Alex, voulez-vous être la suivante?

162
00:16:19,000 –> 00:16:20,999
Bien sûr, merci Amy. Je m’appelle Alexandra Heber

163
00:16:21,000 –> 00:16:26,999
et je suis actuellement directrice générale des Canadian Institutes for

164
00:16:27,000 –> 00:16:31,999
Pandemic Health Education and Response, qui est un centre d’échange des connaissances que nous

165
00:16:32,000 –> 00:16:38,999
créons pour héberger et recueillir les données provenant de

166
00:16:39,000 –> 00:16:44,999
plusieurs projets qui ont été financés par l’Agence de la santé publique du

167
00:16:45,000 –> 00:16:50,999
Canada, comme Amy l’a mentionné au début. Je m’occupe de ce travail, et c’est l’un de

168
00:16:51,000 –> 00:16:57,999
ces projets. Je suis aussi actuellement en détachement de mon poste régulier de

169
00:16:58,000 –> 00:17:05,999
psychiatre en chef au ministère des Anciens combattants. Je suis également une ancienne
combattante des Forces armées canadiennes et professeure agrégée

170
00:17:06,000 –> 00:17:11,999
à l’Université McMaster. Je suis très, très honorée d’être ici aujourd’hui.

171
00:17:12,000 –> 00:17:17,999
Merci beaucoup à vous deux d’être là. Kim, voulez-vous esquisser le contexte aussi? Je sais
que

172
00:17:18,000 –> 00:17:23,999
je vous ai présentée, mais c’est maintenant à vous de vous présenter.

173
00:17:24,000 –> 00:17:29,999
Merci beaucoup Amy. Je m’appelle Kim Ritchie et j’ai

174
00:17:30,000 –> 00:17:37,999
également eu le plaisir de participer à ce projet, ce qui a été un véritable privilège. Je
travaille en tant qu’associée

175
00:17:38,000 –> 00:17:50,999
de recherche au laboratoire des traumatismes et du rétablissement de l’Université McMaster.
Nous avons commencé ce projet il y a plus d’un an. Ce fut un merveilleux parcours,

176
00:17:51,000 –> 00:17:55,999
tout au long de la pandémie. Nous avions l’impression qu’une partie de notre rôle,

177
00:17:56,000 –> 00:18:01,999
de notre service dans la lutte contre la pandémie, était d’essayer de recueillir les histoires
des professionnels

178
00:18:02,000 –> 00:18:07,999
de la santé. D’essayer de les comprendre suffisamment pour défendre leurs intérêts tout au
long de la pandémie

179
00:18:08,000 –> 00:18:13,999
et de ce qu’ils ont traversé. Et, finalement, de les remercier pour leur travail et de leur
faire savoir que nous les entendons et

180
00:18:14,000 –> 00:18:19,999
que nous voulons vraiment leur témoigner notre profonde gratitude pour ce qu’ils ont fait

181
00:18:20,000 –> 00:18:23,999
et pour les histoires que nous avons entendues.

182
00:18:24,000 –> 00:18:27,999
Merci, Kim, d’être ici. Andrea, aimeriez-vous vous présenter?

183
00:18:28,000 –> 00:18:31,999
Oui, merci Amy. Je m’appelle Andrea d’Alessandro et je suis une étudiante aux cycles
supérieurs,

184
00:18:32,000 –> 00:18:37,999
une des étudiantes de Margaret, à l’Université McMaster. Je commencerai mon doctorat cet
automne en recherche et

185
00:18:38,000 –> 00:18:43,999
en clinique. J’ai eu le privilège de travailler avec cette merveilleuse équipe : Alex,
Margaret, Kim et tous les autres

186
00:18:44,000 –> 00:18:49,999
collègues extraordinaires. Pour revenir sur ce que mes collègues ont dit aujourd’hui, ce fut
vraiment un privilège de participer à ce

187
00:18:50,000 –> 00:18:55,999
travail important et d’apprendre à connaître les travailleurs de la santé qui se trouvent en
première ligne, d’entendre leurs histoires et de pouvoir

188
00:18:56,000 –> 00:19:00,999
faire entendre leurs voix, afin que nous puissions nous assurer qu’ils bénéficient d’un
soutien solide.

189
00:19:01,000 –> 00:19:06,999
Encore une fois, un grand merci à nos travailleurs de la santé.

190
00:19:07,000 –> 00:19:11,999
Merveilleux. Eh bien, merci à toutes d’être ici. J’ai vraiment hâte d’aborder ce sujet dans
toute sa complexité et ses nuances,

191
00:19:12,000 –> 00:19:18,999
car je sais que vous possédez toutes de vastes connaissances à partager avec notre auditoire
aujourd’hui. J’aimerais commencer la conversation

192
00:19:19,000 –> 00:19:25,999
en définissant le préjudice moral, pour le situer dans le contexte de ce projet.

193
00:19:26,000 –> 00:19:30,999
Mme Heber, je me demandais si vous pouviez commencer par nous aider à définir ce qu’est un
préjudice moral et d’où il tire son origine?

194
00:19:31,000 –> 00:19:37,999
Bien sûr. Merci Amy. Et cela va s’ajouter à ce que Kim et Andrea ont déjà expliqué dans leurs
remarques

195
00:19:38,000 –> 00:19:44,999
précédentes. Je vais essayer de le mettre dans son contexte, dans un contexte historique.

196
00:19:45,000 –> 00:19:50,999
Ce terme a d’abord été créé par ceux qui s’occupaient

197
00:19:51,000 –> 00:19:57,999
de soldats qui revenaient des zones de guerre et de combat.

198
00:19:58,000 –> 00:20:02,999
Le terme en soi a été utilisé pour la première fois par ceux qui aidaient les anciens
combattants

199
00:20:03,000 –> 00:20:08,999
de la guerre du Vietnam. Il existe donc depuis

200
00:20:09,000 –> 00:20:14,999
longtemps. En gros, il a été utilisé pour décrire les souffrances

201
00:20:15,000 –> 00:20:21,999
des soldats qui se sont retrouvés dans des situations

202
00:20:22,000 –> 00:20:27,999
qui contrevenaient à leurs codes moraux ou à leurs croyances éthiques. Ainsi, en plus des

203
00:20:28,000 –> 00:20:35,999
autres situations traumatisantes dans lesquelles ils ont pu se retrouver, il y avait quelque
chose qui continuait à les hanter,

204
00:20:35,000 –> 00:20:41,999
à leur retour de la guerre. Souvent, ils avaient été témoins de situations ou s’étaient
retrouvés

205
00:20:42,000 –> 00:20:48,999
dans des situations où ils se sentaient impuissants à intervenir, ou ils n’avaient pas pu

206
00:20:49,000 –> 00:20:55,999
aider une personne blessée ou tuée, ou encore ils avaient vu d’autres personnes

207
00:20:56,000 –> 00:21:00,999
se faire maltraiter dans la zone de guerre. Parfois, ils pouvaient également éprouver

208
00:21:01,000 –> 00:21:06,999
le sentiment d’avoir été trahis par leur chaîne de commandement ou leurs supérieurs. Le fait
le plus marquant, c’est

209
00:21:07,000 –> 00:21:12,999
que ces sentiments persistaient, chez ces personnes; ils les hantaient.

210
00:21:13,000 –> 00:21:18,999
À titre d’exemple, ceux d’entre vous qui connaissent le moindrement le général

211
00:21:19,000 –> 00:21:24,999
Roméo Dallaire n’ont qu’à penser à son histoire : il souffre toujours d’un préjudice moral
après son expérience

212
00:21:25,000 –> 00:21:30,999
de commandement dans les années 1990, au Rwanda, où il s’est senti impuissant à mettre fin au
massacre

213
00:21:31,000 –> 00:21:36,999
de milliers d’habitants. Il parle encore de ce préjudice moral dont

214
00:21:37,000 –> 00:21:42,999
il souffre. Nous constatons aujourd’hui le même type de réactions

215
00:21:43,000 –> 00:21:49,999
chez les professionnels de la santé qui ont travaillé en première ligne pendant la pandémie de
COVID-19, souvent aux prises avec un sentiment

216
00:21:50,000 –> 00:21:56,999
d’impuissance, très bouleversés par le fait qu’ils n’étaient pas en mesure de fournir à leurs

217
00:21:57,000 –> 00:22:01,999
patients ce qu’ils souhaitaient, pour un certain nombre de raisons, souvent

218
00:22:02,000 –> 00:22:08,999
à cause du nombre écrasant de patients, de la gravité de leur maladie et du fait qu’ils
n’étaient tout simplement pas

219
00:22:09,000 –> 00:22:13,999
assez nombreux. Encore une fois, cette détresse morale

220
00:22:14,000 –> 00:22:19,999
et ce préjudice moral prennent souvent la forme de sentiments de colère et de trahison

221
00:22:20,000 –> 00:22:26,999
à l’égard de leurs propres dirigeants, qui, selon eux, les ont laissés tomber, ou à l’égard de
leur établissement.

222
00:22:27,000 –> 00:22:31,999
Je pense que Margaret, en raison de son travail en première ligne pour offrir

223
00:22:32,000 –> 00:22:38,999
du soutien à bon nombre de ces travailleurs de la santé, va vous donner quelques exemples
précis.

224
00:22:39,000 –> 00:22:44,999
Merci beaucoup Alex. Vous savez, depuis le tout début de cette pandémie, il est devenu clair
que les travailleurs

225
00:22:45,000 –> 00:22:50,999
de la santé sont essentiellement sur le pied de guerre. Nous reconnaissons que les niveaux de
détresse que beaucoup vivent sont

226
00:22:51,000 –> 00:22:57,999
très semblables à ceux que nos militaires voient sur le théâtre des opérations. C’est vraiment
une façon évocatrice

227
00:22:58,000 –> 00:23:03,999
de comprendre à quel point certaines de ces situations ont été difficiles. Nous avons entendu
parler, par exemple, de situations où,

228
00:23:04,000 –> 00:23:09,999
en raison d’une pénurie d’équipement de protection individuelle, on a demandé à certains
travailleurs de la santé de porter leur masque

229
00:23:10,000 –> 00:23:15,999
pendant deux semaines, puis de le retourner lorsqu’il devenait sale. Vous pouvez imaginer
qu’en mettant en jeu

230
00:23:16,000 –> 00:23:21,999
leur propre sécurité et, pour nombre d’entre eux, celle de leur famille, en allant

231
00:23:22,000 –> 00:23:26,999
travailler, beaucoup ont eu le sentiment que leur établissement ne leur fournissait pas le
soutien nécessaire ou qu’il n’agissait pas conformément à

232
00:23:27,000 –> 00:23:33,999
l’obligation de diligence à leur égard. Ce sont des histoires très difficiles à entendre, mais
encore plus à

233
00:23:34,000 –> 00:23:38,999
vivre pour ceux qui sont en première ligne. Nous savons également, comme Kim l’a mentionné,

234
00:23:39,000 –> 00:23:45,999
que de nombreux travailleurs de la santé ont été amenés à jouer essentiellement le rôle des
membres de la famille des patients des unités.

235
00:23:46,000 –> 00:23:52,999
Il y a donc eu des choses que nous avons dû faire tout au long de la pandémie pour protéger la
sûreté et la sécurité du système

236
00:23:53,000 –> 00:23:59,999
de santé et pour le bien de tous, mais ces choses étaient incroyablement difficiles, et
certaines d’entre elles ne semblaient pas moralement

237
00:24:00,000 –> 00:24:05,999
acceptables pour nos travailleurs de la santé. Par exemple, certains ont dû refuser à des
parents

238
00:24:06,000 –> 00:24:12,999
d’accompagner un enfant mourant parce qu’au stade précoce de la pandémie, les parents et les
visiteurs n’étaient pas autorisés à entrer dans la pièce.

239
00:24:13,000 –> 00:24:19,999
Nous avons certainement entendu parler de ces situations. Pendant le temps que j’ai passé en
première ligne et d’après

240
00:24:20,000 –> 00:24:25,999
les récits que nous avons entendus, les travailleurs de la santé ont souvent perçu les soins
offerts comme étant futiles

241
00:24:26,000 –> 00:24:31,999
et, dans certains cas, ils l’étaient. Les travailleurs de la santé étaient coincés dans cette
position difficile entre les familles qui,

242
00:24:32,000 –> 00:24:37,999
à juste titre, voulaient garder espoir pour leurs proches, et leur obligation de fournir des
soins traumatiques et

243
00:24:38,000 –> 00:24:45,999
parfois douloureux où, par exemple, il fallait sept personnes afin de retourner une personne
âgée atteinte de la COVID-19

244
00:24:46,000 –> 00:24:51,999
pour tenter de l’aider à se rétablir. Ces situations de soins de santé étaient

245
00:24:52,000 –> 00:24:57,999
vraiment difficiles et, dans certains cas, les travailleurs de la santé nous ont affirmé
qu’ils avaient l’impression que cela s’apparentait à de la torture,

246
00:24:58,000 –> 00:25:03,999
et c’est un terme très évocateur, difficile à entendre,

247
00:25:04,000 –> 00:25:08,999
mais c’est l’expérience des travailleurs de la santé, qui se retrouvent à vivre cette détresse
persistante.

248
00:25:09,000 –> 00:25:16,999
Nous avons notamment constaté une détresse morale ou un préjudice moral entourant certaines de
ces situations.

249
00:25:17,000 –> 00:25:23,999
Merci pour ce contexte, Margaret, et pour les exemples très concrets de ce qui se passait

250
00:25:24,000 –> 00:25:29,999
dans les unités. Alex, j’ai une question de suivi : d’un point de vue clinique, comment

251
00:25:30,000 –> 00:25:36,999
les travailleurs de la santé peuvent-ils savoir s’ils subissent un préjudice moral? Et Kim,
j’aimerais également en savoir

252
00:25:37,000 –> 00:25:40,999
plus sur ce que vous avez découvert dans vos recherches à ce sujet.

253
00:25:41,000 –> 00:25:50,999
Bien sûr. Permettez-moi de commencer. Je pense que certaines des choses que les gens
ressentent sont celles que nous avons décrites.

254
00:25:51,000 –> 00:25:56,999
Souvent, après avoir vécu une situation traumatisante ou difficile,

255
00:25:57,000 –> 00:26:02,999
la plupart d’entre nous seront très perturbés durant quelques jours,

256
00:26:03,000 –> 00:26:09,999
parfois même pendant quelques semaines. Nous pouvons faire des cauchemars, avoir de la
difficulté à dormir,

257
00:26:10,000 –> 00:26:15,999
nous pouvons constater que nous nous rappelons la situation, qu’elle surgit dans notre mémoire

258
00:26:16,000 –> 00:26:21,999
à des moments étranges. Mais généralement,

259
00:26:22,000 –> 00:26:27,999
au bout de quelques semaines ou de quelques mois, les émotions s’émoussent pour la plupart des
gens.

260
00:26:28,000 –> 00:26:33,999
Mais, chez certaines personnes, beaucoup de ces expériences et les émotions

261
00:26:34,000 –> 00:26:39,999
qui les accompagnent ne s’estompent tout simplement pas. Elles persistent.

262
00:26:40,000 –> 00:26:45,999
C’est particulièrement le cas chez les personnes qui ont eu l’impression de vivre des
situations moralement

263
00:26:46,000 –> 00:26:52,999
compromettantes qui ne correspondaient pas à leurs croyances éthiques et

264
00:26:53,000 –> 00:26:58,999
morales. Elles sont laissées seules aux prises avec ces émotions.

265
00:26:59,000 –> 00:27:03,999
D’une certaine façon, c’est semblable à une réaction de deuil non résolu,

266
00:27:04,000 –> 00:27:08,999
lorsque les gens ne peuvent tout simplement pas s’en remettre et continuent d’y penser.

267
00:27:09,000 –> 00:27:14,999
Ils se sentent souvent coupables de choses sur lesquelles ils n’avaient aucune prise.

268
00:27:15,000 –> 00:27:21,999
Il y a aussi la situation où ils étaient persuadés que ceux dont ils relevaient, soit leurs
dirigeants,

269
00:27:22,000 –> 00:27:26,999
seraient présents dans ces moments difficiles pour les aider, prendre soin d’eux et s’assurer

270
00:27:27,000 –> 00:27:33,999
qu’ils étaient protégés. Mais au lieu de cela, ils se sont sentis abandonnés.

271
00:27:34,000 –> 00:27:39,999
C’est une autre partie importante du préjudice moral. Lorsque les gens éprouvent ces

272
00:27:40,000 –> 00:27:45,999
émotions au début et qu’elles s’estompent ensuite, nous parlons de détresse morale. Mais
lorsque ces

273
00:27:46,000 –> 00:27:51,999
émotions perdurent et que les gens ne semblent pas pouvoir les surmonter, il est alors
question

274
00:27:52,000 –> 00:27:57,999
de préjudice moral. Parfois, il peut être utile pour les gens

275
00:27:58,000 –> 00:28:02,999
d’avoir des collègues de confiance. Une bonne équipe,

276
00:28:03,000 –> 00:28:10,999
ça peut être utile. Au début de la pandémie de COVID-19, nous avons créé

277
00:28:11,000 –> 00:28:19,999
un projet pour les travailleurs de première ligne. À l’époque, nous nous sommes demandé
comment nous allions aider ces personnes à garder le moral, à être prêtes à travailler

278
00:28:20,000 –> 00:28:25,999
et à ne pas souffrir de certaines conséquences. Ce fut vraiment intéressant.

279
00:28:26,000 –> 00:28:31,999
Nous leur avons demandé quelles étaient les choses les plus importantes pour qu’elles aient
l’impression d’être en mesure de faire face

280
00:28:32,000 –> 00:28:36,999
à la COVID-19 et à tous les changements qui se produisaient, et la première chose qu’elles
nous ont répondue

281
00:28:37,000 –> 00:28:42,999
fut « avoir l’impression que mon supérieur protège mes arrières ».

282
00:28:43,000 –> 00:28:49,999
Je pense que c’est la raison pour laquelle nous revenons à l’aspect « trahison » du préjudice
moral, cette trahison que les gens finissent par ressentir.

283
00:28:50,000 –> 00:28:56,999
Dès le début de la pandémie de COVID-19, c’est ce que les travailleurs nous ont dit.

284
00:28:57,000 –> 00:29:03,999
Et encore aujourd’hui, deux ans plus tard, les travailleurs ont besoin de la présence de
gestionnaires qui prennent les choses en main et soutiennent leurs

285
00:29:04,000 –> 00:29:10,999
employés. Nous savons que cela peut leur être utile. Je vais céder la parole à Kim, car je
pense qu’elle a beaucoup de

286
00:29:11,000 –> 00:29:13,999
bons exemples à ajouter.

287
00:29:14,000 –> 00:29:16,999
Merci beaucoup, Alex, c’était fantastique.

288
00:29:17,000 –> 00:29:21,999
Lors de nos entretiens, nous avons entendu beaucoup de commentaires qui correspondaient
exactement à ce qu’Alex

289
00:29:22,000 –> 00:29:27,999
a décrit. De nombreux professionnels de la santé ont parlé de

290
00:29:28,000 –> 00:29:34,999
cette rumination au sujet de ce qu’ils ont dû faire ou peut-être de ce qu’ils ont vu ou du
type

291
00:29:35,000 –> 00:29:41,999
de situations dans lesquelles ils se sont retrouvés, et cette rumination ne semble tout
simplement pas disparaître. Elle en arrive à un point où

292
00:29:42,000 –> 00:29:48,999
elle est accablante et où elle a un impact émotionnel.

293
00:29:49,000 –> 00:29:55,999
Beaucoup de professionnels de la santé nous ont également dit se sentir très en colère.
Revenons à ce qu’Alex a mentionné au sujet de la colère contre le système,

294
00:29:56,000 –> 00:30:01,999
les dirigeants, la COVID-19 en général et les types

295
00:30:02,000 –> 00:30:08,999
de situations que les professionnels de la santé ont dû affronter et dans lesquelles ils se
sont sentis abandonnés par le système de santé dans son ensemble.

296
00:30:09,000 –> 00:30:15,999
Gardons à l’esprit qu’avant la pandémie, les professionnels de la santé avaient l’habitude de
prendre des décisions très difficiles,

297
00:30:16,000 –> 00:30:23,999
délicates et moralement complexes, mais la conjoncture est différente. Un nouveau niveau de
difficulté est venu compliquer

298
00:30:24,000 –> 00:30:29,999
une situation déjà exigeante, où les ressources étaient insuffisantes.

299
00:30:30,000 –> 00:30:36,999
Les problèmes se sont aggravés, voire amplifiés. Les professionnels de la santé nous ont dit
que la COVID-19

300
00:30:37,000 –> 00:30:41,999
a détérioré des conditions qui étaient déjà difficiles.

301
00:30:42,000 –> 00:30:48,999
Je crois que nous avons également entendu beaucoup de témoignages

302
00:30:48,000 –> 00:30:53,999
sur le discours intérieur négatif, les fausses croyances sur soi-même,

303
00:30:54,000 –> 00:30:58,999
qui pouvaient amener les personnes à se dire « Je suis une mauvaise infirmière » ou

304
00:30:59,000 –> 00:31:04,999
« Je suis un mauvais médecin » en raison de ce qu’elles ont fait ou de ce qu’elles ont vu. On
doit essayer

305
00:31:05,000 –> 00:31:12,999
de comprendre que c’est la situation dans laquelle on se trouve et de reconnaître que cela
fait

306
00:31:13,000 –> 00:31:17,999
partie du discours. La seule autre chose que j’ajouterais aux commentaires d’Alex

307
00:31:18,000 –> 00:31:24,999
est que nous avons entendu des professionnels de la santé dire qu’ils ont l’impression de
vivre dans deux mondes…

308
00:31:25,000 –> 00:31:30,999
Ils vont travailler et se trouvent essentiellement, comme Margaret l’a dit, presque

309
00:31:31,000 –> 00:31:36,999
en zone de guerre, puis ils rentrent chez eux. Ils essaient de fonctionner dans

310
00:31:37,000 –> 00:31:41,999
ces deux mondes. Nous entendons beaucoup parler de ces perturbations et du fait

311
00:31:42,000 –> 00:31:48,999
que les travailleurs ont l’impression qu’ils ne peuvent plus être le parent, le conjoint ou le
membre de la famille qu’ils étaient auparavant.

312
00:31:49,000 –> 00:31:54,999
Essayer d’alterner entre ces deux mondes qui sont si radicalement opposés

313
00:31:55,000 –> 00:31:59,999
ébranle fortement l’estime de soi. Il n’y a aucun moyen de concilier les deux.

314
00:32:00,000 –> 00:32:07,999
Oui… Kim, et peut-être Andrea aussi, j’aimerais entendre votre point de vue sur ce que

315
00:32:08,000 –> 00:32:19,999
les travailleurs de la santé disent être utile une fois qu’ils reconnaissent que c’est ce
qu’ils ressentent?

316
00:32:20,000 –> 00:32:24,999
Je crois que les professionnels de la santé ont un sens très profond

317
00:32:25,000 –> 00:32:30,999
de l’altruisme et ils veulent servir les autres. Ils accordent la priorité aux besoins

318
00:32:31,000 –> 00:32:37,999
des personnes, des familles et des patients dont ils s’occupent, surtout pendant la pandémie.
Comme nous l’avons

319
00:32:38,000 –> 00:32:45,999
dit, ils vivaient dans ce monde si différent, travaillant des jours, des heures et

320
00:32:46,000 –> 00:32:51,999
des semaines entières sans pause, sans vacances. Peut-être beaucoup plus d’heures
qu’auparavant.

321
00:32:52,000 –> 00:32:58,999
L’une des premières choses à faire est d’adopter une attitude d’autocompassion. Nous parlons
beaucoup d’autocompassion dans

322
00:32:59,000 –> 00:33:05,999
notre travail. L’autocompassion est un terme qui existe depuis de nombreuses années et

323
00:33:06,000 –> 00:33:13,999
qui s’applique maintenant de plus en plus aux travailleurs de la santé, car nous commençons à
prendre conscience de cette impression de servir les autres

324
00:33:14,000 –> 00:33:18,999
et de la nécessité d’accorder également la priorité

325
00:33:19,000 –> 00:33:24,999
à ses propres besoins. L’autocompassion consiste à faire preuve de compassion envers soi-même,

326
00:33:25,000 –> 00:33:31,999
de la même manière qu’on le ferait envers quelqu’un d’autre. C’est éprouver de l’empathie et
de l’humanité pour soi, comme on en manifesterait

327
00:33:32,000 –> 00:33:37,999
envers ses patients, sa famille ou ses amis. C’est l’une des premières choses à faire.

328
00:33:38,000 –> 00:33:44,999
De plus, à de très nombreuses reprises au cours des entretiens,

329
00:33:45,000 –> 00:33:50,999
les professionnels de la santé ont dit que c’est lorsqu’ils ont répondu à certains de nos
sondages sur le préjudice

330
00:33:51,000 –> 00:33:55,999
moral qu’ils ont compris pour la première fois ce qu’ils ressentaient, ce qui leur a donné

331
00:33:56,000 –> 00:34:01,999
un moyen de le comprendre. Je pense qu’à mesure que nous nous familiariserons avec le terme

332
00:34:02,000 –> 00:34:08,999
« préjudice moral » et que nous en parlerons dans nos établissements de soins de santé et

333
00:34:09,000 –> 00:34:15,999
au niveau de la direction, nous pourrons cerner l’expérience. Je crois que c’est vraiment
utile. Cela nous donne

334
00:34:16,000 –> 00:34:21,999
un moyen de comprendre ce que vous ressentez. Les travailleurs de la santé ont dit que c’était
vraiment utile pour eux.

335
00:34:22,000 –> 00:34:26,999
Je sais qu’Andrea a beaucoup d’information à partager avec vous.

336
00:34:27,000 –> 00:34:32,999
Oui, merci Kim. Je pense que vous l’avez très bien dit : il faut vraiment se donner la
permission, en tant que travailleur de la santé,

337
00:34:33,000 –> 00:34:39,999
de prendre soin de soi. C’est tellement facile de se concentrer sur les soins aux autres. Cela
fait partie du cœur et de l’humanité de

338
00:34:40,000 –> 00:34:45,999
beaucoup de nos travailleurs de la santé, et c’est la raison pour laquelle ils ont choisi ce
domaine. Mais il est désormais important d’apprendre à reconnaître si vous souffrez

339
00:34:46,000 –> 00:34:52,999
de détresse morale ou de préjudice moral et à reconnaître que vous devez prendre soin de vous.

340
00:34:53,000 –> 00:34:57,999
Pour ce faire, les travailleurs de la santé nous ont beaucoup parlé, lors de nos entretiens,
de stratégies d’adaptation ou

341
00:34:58,000 –> 00:35:04,999
d’autogestion de la santé. Il n’est pas surprenant que beaucoup de travailleurs de la santé
aient trouvé cela très difficile à faire pendant la pandémie.

342
00:35:05,000 –> 00:35:10,999
Comme Kim l’a mentionné, les travailleurs de la santé vivent souvent des situations
stressantes dans leur domaine.

343
00:35:11,000 –> 00:35:15,999
Ce n’est pas nouveau, mais ce qui l’était, c’était les obstacles. En temps normal,

344
00:35:16,000 –> 00:35:21,999
les travailleurs de la santé peuvent aller au gym ou sortir avec des amis, mais en période de
confinement,

345
00:35:22,000 –> 00:35:27,999
ce n’était pas possible dans de nombreux cas. De plus, en raison du stress accru et de la
nature amplifiée du stress

346
00:35:28,000 –> 00:35:32,999
pendant la pandémie, beaucoup de nos travailleurs ont dit qu’ils ne pouvaient même pas trouver
les ressources ou

347
00:35:33,000 –> 00:35:38,999
l’énergie nécessaires pour prendre soin d’eux-mêmes, alors qu’ils le faisaient peut-être avant
la pandémie.

348
00:35:39,000 –> 00:35:45,999
Nous percevons vraiment dans ces conversations la nécessité d’aider nos travailleurs de la
santé à créer un plan qui répond aux questions suivantes : « Que puis-je faire? Vers quoi
puis-je me

349
00:35:46,000 –> 00:35:52,999
tourner? Qui puis-je appeler? Comment puis-je faire le point sur moi-même? » Dans notre groupe
et dans le cadre de notre projet, nous élaborons des outils,

350
00:35:53,000 –> 00:35:59,999
comme le continuum de la santé mentale, pour permettre aux travailleurs de la santé de lire
les signes courants des différents niveaux

351
00:36:00,000 –> 00:36:04,999
de stress, de voir où ils se situent et de leur fournir les services de soutien qui leur
conviendraient le mieux, pour les aider à obtenir

352
00:36:05,000 –> 00:36:10,999
l’aide dont ils ont besoin. Il existe de nombreux outils, et nous continuerons à travailler
pour les rendre facilement accessibles à nos

353
00:36:11,000 –> 00:36:12,999
travailleurs de la santé.

354
00:36:13,000 –> 00:36:17,999
Merveilleux, merci à vous deux. Oui, Alex, allez-y.

355
00:36:18,000 –> 00:36:23,999
Désolée! Je lisais certains commentaires, ce qui m’a fait penser à d’autres choses à ajouter,
si vous le permettez.

356
00:36:24,000 –> 00:36:29,999
L’une de ces choses, je crois que Kim l’a mentionnée plus tôt,

357
00:36:30,000 –> 00:36:36,999
est la reconnaissance. Tout d’abord, je pense que le fait que nous admettions, que nous
examinions maintenant

358
00:36:37,000 –> 00:36:41,999
et que nous disions que cette détresse existe et est un problème chez les travailleurs de la
santé,

359
00:36:42,000 –> 00:36:48,999
qu’ils ont de bonnes raisons de se sentir ainsi, cette reconnaissance est la première étape
pour que les gens

360
00:36:49,000 –> 00:36:53,999
commencent à se sentir mieux et à obtenir de l’aide pour surmonter ce qu’ils ressentent.

361
00:36:54,000 –> 00:36:59,999
Le recadrage ou, comme Kim l’a mentionné, l’autocompassion est vraiment

362
00:37:00,000 –> 00:37:05,999
importante. Pourquoi les gens souffrent-ils de préjudices moraux? C’est parce qu’ils

363
00:37:06,000 –> 00:37:10,999
se soucient des autres. C’est la raison pour laquelle ils sont aux prises avec ces problèmes.
Ce sont des gens qui se soucient

364
00:37:11,000 –> 00:37:18,999
énormément des autres. C’est une bonne chose, mais pas si cela engendre de la souffrance. Au
fond, ce sont de très

365
00:37:19,000 –> 00:37:25,999
bonnes personnes. De plus, et cela a été mentionné plusieurs fois dans la fenêtre de
clavardage,

366
00:37:26,000 –> 00:37:31,999
il est extrêmement important pour les travailleurs de la santé de pouvoir compter sur des
gestionnaires présents,

367
00:37:32,000 –> 00:37:37,999
qui les soutiennent, qui sont là pour leur dire qu’ils font du bon travail et les appuyer
quand les choses vont mal.

368
00:37:38,000 –> 00:37:45,999
C’est extrêmement important. Et le soutien social, le fait d’avoir des personnes capables de
travailler en équipe,

369
00:37:46,000 –> 00:37:50,999
qui apprennent à se connaître, qui peuvent se soutenir mutuellement, est

370
00:37:51,000 –> 00:37:56,999
certainement un moyen d’éviter certains problèmes.

371
00:37:57,000 –> 00:38:03,999
Je sais que, dans le domaine de la santé, ce n’était souvent tout simplement pas possible et
que, parfois, l’effritement au fil du temps

372
00:38:04,000 –> 00:38:10,999
de cette capacité à travailler dans une équipe solide a également contribué à ces problèmes.

373
00:38:11,000 –> 00:38:17,999
Bien sûr, pour certaines personnes, il est parfois très, très utile d’obtenir une aide
professionnelle,

374
00:38:18,000 –> 00:38:20,999
un soutien, une orientation, des conseils.

375
00:38:21,000 –> 00:38:22,999
Oui. À votre tour, Margaret.

376
00:38:23,000 –> 00:38:29,999
Merci beaucoup. Je voulais simplement faire un commentaire à ce sujet. Ce qui arrive à nos
travailleurs de première ligne

377
00:38:30,000 –> 00:38:34,999
touche également nos gestionnaires. Il s’agit de reconnaître aussi la douleur et la souffrance
des gestionnaires qui se retrouvent

378
00:38:35,000 –> 00:38:41,999
souvent dans des situations difficiles et qui doivent faire des choix impossibles, vraiment

379
00:38:42,000 –> 00:38:47,999
impossibles. Nous voulons reconnaître la souffrance de chacun, que la détresse morale et les
préjudices moraux ont

380
00:38:48,000 –> 00:38:53,999
également occupé une place importante de la réalité de nos gestionnaires. Je vois souvent les
soins de santé comme une famille et je

381
00:38:54,000 –> 00:38:59,999
crois que l’un de nos grands défis actuels est de savoir comment recomposer notre famille.

382
00:39:00,000 –> 00:39:06,999
Absolument, et je pense que c’est en quelque sorte l’enchaînement parfait

383
00:39:07,000 –> 00:39:12,999
pour passer à un autre sujet et parler du système de santé en général. Il est bien sûr
important de prendre soin de vous

384
00:39:13,000 –> 00:39:18,999
et de faire preuve de compassion envers vous-même, en tant que travailleur de la santé, mais
vous devez aussi travailler au sein d’un système de soutien

385
00:39:19,000 –> 00:39:24,999
pour vraiment vous épanouir dans l’environnement dans lequel vous avez choisi de travailler.

386
00:39:25,000 –> 00:39:30,999
Je l’ai aussi constaté dans les commentaires. Je pense que Stephen a dit que tous les

387
00:39:31,000 –> 00:39:38,999
facteurs dont nous discutons aujourd’hui étaient importants avant la pandémie, mais qu’ils
sont maintenant devenus essentiels.

388
00:39:39,000 –> 00:39:43,999
Margaret, je me demande ce que vous pensez que ces facteurs de stress, comme le roulement du
personnel et

389
00:39:44,000 –> 00:39:48,999
les effets qu’a le préjudice moral sur la pénurie de main-d’œuvre, signifieront pour le
secteur

390
00:39:49,000 –> 00:39:50,999
des soins de santé à l’avenir?

391
00:39:51,000 –> 00:39:55,999
Merci. Je pense qu’une partie de la détresse morale qui se manifeste

392
00:39:56,000 –> 00:40:02,999
en ce moment est liée à notre incapacité, dans certains cas, à fournir des soins adéquats.
Nous savons que de nombreuses unités

393
00:40:03,000 –> 00:40:08,999
manquent de personnel. Nous constatons que de nombreuses personnes ayant très peu d’ancienneté
dans le domaine occupent

394
00:40:09,000 –> 00:40:14,999
des postes qui seraient habituellement réservés à des travailleurs de la santé plus
expérimentés.

395
00:40:15,000 –> 00:40:20,999
Concernant la continuité de notre système de santé, nous savons que, lorsque nous avons
réalisé notre premier sondage auprès de tous les travailleurs de la santé,

396
00:40:21,000 –> 00:40:25,999
donc de toutes les professions au Canada, nous avons constaté, lors de la vague attribuable au
variant Delta,

397
00:40:26,000 –> 00:40:31,999
qu’environ une personne sur quatre envisageait de quitter son poste clinique. Lorsque nous
avons mené de nouveau ce sondage au cours de la vague Omicron,

398
00:40:32,000 –> 00:40:37,999
nous avons découvert qu’en fait, un travailleur de la santé sur deux envisageait de quitter
son poste.

399
00:40:38,000 –> 00:40:43,999
Les données antérieures laissent croire que, parmi les personnes qui ont envisagé de quitter
leur poste, environ un tiers l’ont fait.

400
00:40:44,000 –> 00:40:49,999
Nous ne pouvons pas nous permettre, à ce stade-ci, de perdre un seul de nos travailleurs de la
santé,

401
00:40:50,000 –> 00:40:55,999
et encore moins ceux qui, en ce moment, souffrent de détresse morale et subissent un préjudice
moral.

402
00:40:56,000 –> 00:41:00,999
Le travail d’Andrea et d’autres recherches montrent que c’est vraiment ce qui pousse les gens

403
00:41:01,000 –> 00:41:05,999
à envisager de quitter leur profession. Je pense, comme le disait Alex,

404
00:41:06,000 –> 00:41:12,999
qu’en donnant aux gens des mots pour exprimer leur expérience et en leur apportant un soutien,
on peut aider

405
00:41:13,000 –> 00:41:18,999
individuellement les travailleurs de la santé et les gestionnaires. C’est aussi une façon
d’assurer la continuité de notre

406
00:41:19,000 –> 00:41:25,999
système de santé, qui est vraiment dans une situation périlleuse. Encore une fois, nous tenons
à vous dire que nous sommes très

407
00:41:26,000 –> 00:41:30,999
reconnaissants envers ceux et celles qui ont travaillé. Nous comprenons les personnes qui ont
quitté leur poste

408
00:41:31,000 –> 00:41:36,999
parce que leur souffrance était incroyable. Nous voulons soutenir ceux et celles qui restent
en première ligne et dans

409
00:41:37,000 –> 00:41:44,999
les postes de direction parce qu’ils et elles sont une ressource précieuse pour le Canada.

410
00:41:45,000 –> 00:41:48,999
Oui, absolument.

411
00:41:49,000 –> 00:41:53,999
Dans votre exposé de tout à l’heure, vous nous avez dit, Kim, que les travailleurs

412
00:41:54,000 –> 00:41:59,999
de la santé ont énuméré quelques façons dont leurs employeurs peuvent les soutenir. Je me
demande quelles autres stratégies de soutien suggérées par les professionnels de la santé

413
00:42:00,000 –> 00:42:04,999
pourraient être mises en place au niveau organisationnel.

414
00:42:05,000 –> 00:42:10,999
Merci. Pour ajouter aux commentaires de Margaret et d’Alex

415
00:42:11,000 –> 00:42:17,999
un peu plus tôt, des professionnels de la santé nous ont dit que beaucoup d’entre eux

416
00:42:18,000 –> 00:42:23,999
souhaitent vraiment obtenir des services de soutien en santé mentale. Ils comprennent que leur
travail est

417
00:42:24,000 –> 00:42:28,999
généralement stressant et qu’il est devenu considérablement plus stressant

418
00:42:29,000 –> 00:42:34,999
pendant la pandémie de COVID-19. Ils constatent qu’il y a énormément

419
00:42:35,000 –> 00:42:41,999
d’obstacles à franchir pour obtenir le type de soutien dont ils ont besoin.

420
00:42:42,000 –> 00:42:46,999
Je crois qu’il serait très important de se pencher sur la façon d’obtenir des services de
soutien vraiment

421
00:42:47,000 –> 00:42:52,999
accessibles pour surmonter certains de ces obstacles. Parmi les obstacles dont nous avons
entendu parler,

422
00:42:53,000 –> 00:42:59,999
en particulier par ceux qui travaillent à temps partiel ou sont occasionnels, citons le manque
d’avantages sociaux

423
00:43:00,000 –> 00:43:05,999
ou l’incapacité à obtenir ce type de soutien en matière de santé. Les professionnels de la
santé

424
00:43:06,000 –> 00:43:10,999
veulent que ces services soient accessibles et disponibles. L’autre chose que les travailleurs
ont soulignée,

425
00:43:11,000 –> 00:43:17,999
c’est qu’ils veulent vraiment que les types de soutien qu’ils obtiennent soient personnalisés.

426
00:43:18,000 –> 00:43:23,999
Nous avons posé les questions suivantes aux professionnels de la santé que nous avons
interrogés :

427
00:43:24,000 –> 00:43:29,999
« Selon vous, quelle est la chose la plus importante pour que vous obteniez un soutien en
santé mentale? » « Si vous deviez obtenir un soutien en santé mentale,

428
00:43:30,000 –> 00:43:36,999
quel serait l’élément le plus important? », et ils ont presque tous répondu qu’il fallait
connaître le type de travail qu’ils font et les

429
00:43:37,000 –> 00:43:42,999
types de situations qu’ils ont dû affronter pendant la pandémie. Je pense que c’est un élément
que nous devons ajouter

430
00:43:43,000 –> 00:43:49,999
aux services de soutien en santé mentale : nous devons former ceux qui fournissent un soutien
en santé mentale

431
00:43:50,000 –> 00:43:54,999
pour qu’ils comprennent ces choses au sujet de la COVID-19 et du type de travail que les
professionnels de la santé font

432
00:43:55,000 –> 00:44:01,999
afin que ces derniers aient le sentiment d’être entendus et compris, et qu’ils n’aient pas à
répéter les choses

433
00:44:02,000 –> 00:44:08,999
encore et encore. Enfin, il faudrait offrir des services de soutien en santé mentale à long
terme.

434
00:44:09,000 –> 00:44:14,999
S’il y a une chose que j’ai apprise au cours de cette étude,

435
00:44:15,000 –> 00:44:20,999
c’est que de nombreux professionnels de la santé ont besoin de services de soutien

436
00:44:21,000 –> 00:44:26,999
à long terme en raison de la nature stressante de leur travail. Bon nombre de professionnels
de la santé

437
00:44:27,000 –> 00:44:33,999
ont dit : « Je veux être en mesure de mieux faire mon travail ou, je suppose, pas
nécessairement mieux,

438
00:44:34,000 –> 00:44:39,999
mais être capable de gérer mon stress et les problèmes de santé mentale

439
00:44:40,000 –> 00:44:45,999
que le travail cause, même en dehors de la pandémie. » Je pense que le système de santé

440
00:44:46,000 –> 00:44:53,999
doit se pencher aussi sur cette question. Comment pouvons-nous mieux favoriser une bonne santé
mentale chez nos professionnels de la santé?

441
00:44:54,000 –> 00:44:58,999
Absolument, merci. Je suis désolée, mais il y a une alarme incendie

442
00:44:59,000 –> 00:45:02,999
en bruit de fond. Je ne sais pas si vous pouvez l’entendre. Vous l’entendez?

443
00:45:03,000 –> 00:45:05,999
Je suis vraiment désolée, je ne sais pas ce qui se passe.

444
00:45:06,000 –> 00:45:10,999
Je vais simplement poursuivre, mais je suis vraiment désolée si c’est bruyant.

445
00:45:11,000 –> 00:45:16,999
Je pense que c’est une observation parfaite pour terminer cette conversation informelle.

446
00:45:17,000 –> 00:45:21,999
Oh, Margaret. Vous voulez ajouter autre chose? Allez-y.

447
00:45:22,000 –> 00:45:30,999
En ce qui concerne les services de soutien en santé mentale pour les travailleurs de la santé,
j’aimerais ajouter que le St. Joseph’s Healthcare, à Hamilton, l’Hôpital général St. Mary,

448
00:45:31,000 –> 00:45:36,999
à Waterloo, et le Homewood Research Institute offrent des services de soutien dans les unités
aux travailleurs de la santé. Je pense que c’est

449
00:45:37,000 –> 00:45:43,999
très important. La première fois que j’ai fait partie d’une unité de COVID-19, je me trouvais
en fait

450
00:45:44,000 –> 00:45:49,999
dans un placard. J’ai passé environ 36 heures à l’hôpital, dont une grande partie dans le
placard de l’unité.

451
00:45:50,000 –> 00:45:56,999
Lorsque les membres du personnel entraient dans le placard pour changer de masque, c’était le
seul moment où ils pouvaient obtenir un soutien en santé mentale.

452
00:45:57,000 –> 00:46:02,999
Ce n’était pas la faute de l’établissement, c’est juste la façon dont cela a été fait. Tout se
bousculait.

453
00:46:03,000 –> 00:46:09,999
Rien ne peut remplacer le fait de s’asseoir à un poste de soins infirmiers, d’être présent et
de permettre aux gens de venir

454
00:46:10,000 –> 00:46:14,999
vous parler. L’une des choses les plus percutantes que nous pourrions dire, comme Kim l’a
mentionné, c’est :

455
00:46:15,000 –> 00:46:20,999
« Je reconnais que vous vivez, à l’heure actuelle, dans un monde différent de celui de ceux
qui ne travaillent pas dans le domaine des soins de santé

456
00:46:21,000 –> 00:46:26,999
et que votre expérience est très différente lorsque vous rentrez chez vous. Il peut être
difficile d’en parler, les autres ne peuvent pas

457
00:46:27,000 –> 00:46:32,999
comprendre les circonstances que vous vivez », et je pense que beaucoup de nos travailleurs de
la santé

458
00:46:33,000 –> 00:46:39,999
n’ont pas le temps d’aller à la bibliothèque ou d’aller dans d’autres parties de l’hôpital.
Nous devons être avec eux et être présents dans les unités

459
00:46:40,000 –> 00:46:44,999
pour leur fournir ce soutien. C’est une chose très importante que nous avons apprise à
Hamilton et à Guelph,

460
00:46:45,000 –> 00:46:49,999
en ce qui concerne le soutien aux travailleurs de la santé.

461
00:46:50,000 –> 00:46:58,999
Absolument, et je pense que c’est aussi la transition parfaite vers la séance de questions et
réponses. Je vois que

462
00:46:59,000 –> 00:47:03,999
nous avons quelques questions de la part de travailleurs de la santé auxquelles nous allons
répondre aujourd’hui.

463
00:47:04,000 –> 00:47:09,999
C’est à peu près tout pour moi, je vais passer la parole à Teresa, mais je tenais à vous
remercier d’avoir discuté avec moi et de m’avoir aidée à

464
00:47:10,000 –> 00:47:14,999
en apprendre davantage sur le préjudice moral. Je cède la parole à Teresa.

465
00:47:15,000 –> 00:47:20,999
Eh bien, merci beaucoup, Amy, pour votre temps et vos excellentes compétences. Je vais devoir
vous

466
00:47:21,000 –> 00:47:26,999
recruter pour animer un webinaire; vous avez de superpouvoirs.

467
00:47:27,000 –> 00:47:33,999
Amy, je vais vous garder en ligne pour l’instant afin de compléter le nombre de personnes
présentes.

468
00:47:34,000 –> 00:47:39,999
Si vous pouviez toutes indiquer dans la fenêtre de clavardage et

469
00:47:40,000 –> 00:47:45,999
à haute voix où l’on peut obtenir plus de renseignements sur vos recherches et les données qui
ont été

470
00:47:46,000 –> 00:47:54,999
présentées ici. C’est une question d’ordre pratique.

471
00:47:55,000 –> 00:47:57,999
Je pourrais commencer, si vous le voulez bien. Grâce au financement

472
00:47:58,000 –> 00:48:03,999
de l’Agence de la santé publique du Canada, nous mettons sur pied un site Web intitulé «
Hommage aux professionnel·le·s de la santé : Merci de

473
00:48:04,000 –> 00:48:10,999
votre travail! ». Il fournira de l’information en français et en anglais sur le projet de
recherche et

474
00:48:11,000 –> 00:48:17,999
les ressources pour les travailleurs de la santé, ainsi que des renseignements sur les
préjudices moraux et les blessures de stress

475
00:48:18,000 –> 00:48:23,999
post-traumatique. Nous offrirons également une formation sur les traumatismes

476
00:48:24,000 –> 00:48:28,999
destinée aux personnes qui souhaitent fournir un soutien aux travailleurs de la santé ou aux
travailleurs de la santé eux-mêmes. Nous allons nous efforcer

477
00:48:29,000 –> 00:48:33,999
d’améliorer la sensibilisation aux réalités culturelles, relativement à ces enjeux,

478
00:48:34,000 –> 00:48:39,999
en cherchant à comprendre les expériences des travailleurs de la santé selon leurs propres
mots. Nous disposerons d’enregistrements vidéo de travailleurs

479
00:48:40,000 –> 00:48:46,999
de la santé parlant de leurs expériences et d’exercices de réflexion approfondie permettant
aux personnes qui regardent les vidéos

480
00:48:47,000 –> 00:48:52,999
de faire le lien avec leurs propres expériences. Nous utiliserons un langage simple, parce que
nous sommes conscients

481
00:48:53,000 –> 00:48:57,999
qu’un travailleur de la santé peut chercher sur Google « préjudice moral » et « pandémie de
COVID-19 » à dix‑sept heures ou à trois heures du matin,

482
00:48:58,000 –> 00:49:03,999
et nous ne voulons pas de longue description. Ce que nous voulons, c’est un site Web
accessible

483
00:49:04,000 –> 00:49:09,999
et convivial. Ce site Web fournira beaucoup de renseignements à ce sujet. Nous avons également
publié

484
00:49:10,000 –> 00:49:14,999
nos travaux et nous pourrions également envoyer des liens vers ces travaux. Enfin, nous avons
préparé une note d’information

485
00:49:15,000 –> 00:49:19,999
à l’intention du gouvernement canadien qui résume ces observations et que nous pourrons
communiquer

486
00:49:20,000 –> 00:49:25,999
aux participants. Ces observations s’accompagnent également de recommandations. C’est très
excitant!

487
00:49:26,000 –> 00:49:31,999
Je pense que le site Web sera très populaire. Tenez-nous au courant et je vous aiderai à le
publier et

488
00:49:32,000 –> 00:49:36,999
à le promouvoir, grâce à ma présence sur les médias sociaux. Alex, allez-y, s’il vous plaît.

489
00:49:37,000 –> 00:49:44,999
Pour ajouter à cela, comme je l’ai mentionné plus tôt, je vais également créer une présence
sur le Web

490
00:49:45,000 –> 00:49:50,999
qui aura un site d’hébergement et des liens

491
00:49:51,000 –> 00:49:56,999
vers ce qui est créé dans ce projet, ainsi que vers un certain nombre d’autres projets qui ont
été financés par l’Agence

492
00:49:57,000 –> 00:50:03,999
de la santé publique du Canada. Notre site Web n’est pas encore en ligne; il faudra
probablement attendre un mois environ,

493
00:50:04,000 –> 00:50:09,999
mais il contiendra également une foule d’autres ressources. Le nom de ce site est…

494
00:50:10,000 –> 00:50:15,999
Le plus simple est de se souvenir de l’acronyme, qui est cipher, c i p h e r.

495
00:50:16,000 –> 00:50:22,999
Ce sera l’acronyme de ce site Web et nous créerons un lien vers toutes les ressources de
Margaret également.

496
00:50:23,000 –> 00:50:28,999
Excellent, c’est génial. Je vais passer à la question suivante. Un participant anonyme demande
: « Vous avez souligné

497
00:50:29,000 –> 00:50:34,999
que les participants avaient besoin de sentir leurs gestionnaires derrière eux. Quelle est
l’incidence du travail à domicile de certains gestionnaires et du fait qu’ils

498
00:50:35,000 –> 00:50:40,999
ne sont pas visibles aux côtés de leur personnel de première ligne? J’ai constaté que le
personnel éprouve du ressentiment et se sent plus déconnecté

499
00:50:41,000 –> 00:50:47,999
de la direction, en particulier au niveau de la haute direction, parce que les gestionnaires
travaillent à domicile. » Des idées sur ce dilemme?

500
00:50:48,000 –> 00:50:51,999
Je passe la parole à Andrea, qui hochait la tête.

501
00:50:52,000 –> 00:50:59,999
Oui, je pense que ce qui a été dit dans ce commentaire est exactement ce que nous avons
entendu de la part des travailleurs de la santé lors de nos entretiens. Il s’agissait d’une
importante source

502
00:51:00,000 –> 00:51:05,999
du sentiment de trahison, de cet aspect du préjudice moral. Beaucoup de travailleurs de
première ligne, des inhalothérapeutes, des médecins,

503
00:51:06,000 –> 00:51:11,999
des infirmières et infirmiers, nous disent qu’ils ont certains besoins et vivent certaines
expériences, mais que les décisions viennent d’en haut,

504
00:51:12,000 –> 00:51:17,999
de personnes qui ne sont pas là. Elles ne voient pas exactement ce que les travailleurs
voient, elles ne sont pas pleinement conscientes des

505
00:51:18,000 –> 00:51:23,999
préoccupations et des raisons pour lesquelles une politique ou une intervention n’a aucun
sens, augmente le stress ou

506
00:51:24,000 –> 00:51:28,999
expose les travailleurs à davantage de risques. Je pense que cela nous ramène à ce que nous
avons dit plus tôt sur la nécessité

507
00:51:29,000 –> 00:51:36,999
d’écouter les travailleurs de la santé. Les dirigeants des établissements doivent simplement
demander « Que puis-je faire

508
00:51:37,000 –> 00:51:43,999
pour vous soutenir? Comment puis-je vous aider? » et favoriser les discussions sur la création
d’un espace permettant aux travailleurs

509
00:51:44,000 –> 00:51:49,999
de première ligne d’exprimer leurs préoccupations, d’avoir le temps de remettre en question
ces différentes politiques et interventions à venir

510
00:51:50,000 –> 00:51:52,999
et qu’ils désapprouvent peut-être.

511
00:51:53,000 –> 00:51:55,999
J’aimerais ajouter quelque chose, Andrea. Merci pour cette excellente réponse.

512
00:51:56,000 –> 00:52:01,999
Nous savons que les risques liés à la COVID-19 n’ont pas été répartis également, et il est
très important

513
00:52:02,000 –> 00:52:07,999
que les établissements et les personnes le reconnaissent. Il y a ceux qui ont travaillé en
première ligne et qui ont pris

514
00:52:08,000 –> 00:52:14,999
les plus grands risques pour leur famille et pour eux-mêmes, et c’est un élément important que
nous pouvons reconnaître. Nous savons également

515
00:52:15,000 –> 00:52:19,999
que bon nombre de personnes qui sont restées à la maison ont aussi souffert en se sentant
coupables de ne pas être

516
00:52:20,000 –> 00:52:24,999
sur place. Lorsque nous parlons de réunir à nouveau notre famille,

517
00:52:25,000 –> 00:52:30,999
je pense qu’il y a certaines choses dont nous devons parler ouvertement et qui nous aideront à
nous retrouver.

518
00:52:31,000 –> 00:52:35,999
Je pense que le fait d’essayer de gérer les choses quand on ne voit

519
00:52:36,000 –> 00:52:42,999
pas ce qui se passe crée beaucoup de stress et que cela représente un défi. Je pense que
beaucoup de

520
00:52:43,000 –> 00:52:48,999
gens ont probablement subi un préjudice moral, ne serait-ce qu’en travaillant sur Zoom,
sachant qu’ils auraient souhaité être sur place,

521
00:52:49,000 –> 00:52:54,999
mais que ce n’était probablement pas le meilleur endroit pour eux. Cette déconnexion peut être
vraiment difficile et,

522
00:52:55,000 –> 00:53:00,999
comme vous l’avez souligné, la communication de ces points de vue sera importante. Nous avons
encore quelques minutes.

523
00:53:01,000 –> 00:53:07,999
Je vais poser une autre question…

524
00:53:08,000 –> 00:53:12,999
Celle-ci vient d’une infirmière de l’unité de soins intensifs, Annie, qui a été pendant

525
00:53:13,000 –> 00:53:18,999
les 14 dernières années une infirmière cadre

526
00:53:19,000 –> 00:53:24,999
et est maintenant infirmière psychothérapeute. Elle trouve que beaucoup de collègues préfèrent

527
00:53:25,000 –> 00:53:29,999
le soutien d’autres collègues, qui viennent du terrain, des personnes à leurs côtés,

528
00:53:30,000 –> 00:53:37,999
qui les comprennent, qui sont passées par là, plutôt que d’un tiers. Je pense que cela va
probablement de pair

529
00:53:38,000 –> 00:53:42,999
avec le manque de confiance et la foi brisée envers les personnes qui n’ont pas vécu la même
expérience. Qu’en pensez-vous?

530
00:53:43,000 –> 00:53:49,999
Comment pouvons-nous, en tant qu’infirmières soignantes ou gestionnaires, mieux appuyer

531
00:53:50,000 –> 00:53:57,999
ce type de programmes pour les praticiens et les professionnels de la santé? Elle termine en
nous remerciant.

532
00:53:58,000 –> 00:54:02,999
Nous allons passer à Alex.

533
00:54:03,000 –> 00:54:07,999
Permettez-moi de commencer par dire que je pense que

534
00:54:08,000 –> 00:54:14,999
c’est une question très importante. Margaret et Kim en ont parlé plus tôt… toute la question

535
00:54:15,000 –> 00:54:21,999
de ce que nous appelons la compétence culturelle. Lorsque les thérapeutes et les aidants
essaient

536
00:54:22,000 –> 00:54:30,999
d’aider quelqu’un dans une profession donnée, il est très important qu’ils aient une idée de
la façon dont

537
00:54:31,000 –> 00:54:35,999
la vie professionnelle et la vie personnelle d’une personne sont influencées par le travail.

538
00:54:36,000 –> 00:54:41,999
Nous avons constaté, et je reviens à mon expérience militaire, que c’était vraiment essentiel.

539
00:54:42,000 –> 00:54:49,999
Nous avions des gens qui travaillaient avec nous et qui comprenaient vraiment

540
00:54:50,000 –> 00:54:56,999
ce que cela signifiait que d’être dans l’armée. Je pense que, pour les travailleurs de la
santé, c’est devenu de plus en plus un problème,

541
00:54:57,000 –> 00:55:03,999
surtout avec la crise actuelle. Donc, oui, la compétence culturelle.

542
00:55:04,000 –> 00:55:08,999
En outre, Margaret a mentionné que l’une des parties de ce projet sera de créer

543
00:55:09,000 –> 00:55:13,999
des ressources pour les thérapeutes afin de les aider à devenir plus compétents sur le plan
culturel

544
00:55:14,000 –> 00:55:18,999
dans le monde des travailleurs de la santé.

545
00:55:19,000 –> 00:55:20,999
Très bien, excellent, très percutant. Cela me plaît.

546
00:55:21,000 –> 00:55:27,999
Vous devriez toutes participer plus souvent à des émissions-débats. J’adore ça, et je pense

547
00:55:28,000 –> 00:55:32,999
qu’il y a beaucoup de choses, en ce moment, que nous devons assimiler

548
00:55:33,000 –> 00:55:39,999
et il semble qu’il y ait un prochain webinaire, le webinaire numéro deux, et que vous soyez
toutes invitées à revenir et à interagir

549
00:55:40,000 –> 00:55:46,999
encore avec nous. Soyez à l’affût de l’annonce de la deuxième séance de discussion d’Hommage
aux professionnel·le·s de la santé, qui aura lieu le 15 septembre. Vous pouvez

550
00:55:47,000 –> 00:55:53,999
le noter dans votre calendrier, de 10 h à 11 h. « Répercussions interpersonnelles sur la
famille ». Cette séance sera très importante, alors s’il vous plaît,

551
00:55:54,000 –> 00:55:59,999
veuillez y participer. Ce pourrait être une bonne idée d’inviter

552
00:56:00,000 –> 00:56:05,999
un membre de la famille ou d’autres personnes qui vous ont soutenu, car je pense que nous
devons aussi leur rendre hommage.

553
00:56:06,000 –> 00:56:11,999
Je pense que cette séance a été fantastique. Je vais donner la parole à Margaret pour quelques
observations finales, puis

554
00:56:12,000 –> 00:56:17,999
je vais peut-être demander à Andrea… Vous avez une diapositive qui comporte des
renseignements que vous allez communiquer, alors si vous voulez

555
00:56:18,000 –> 00:56:19,999
la faire apparaître…

556
00:56:20,000 –> 00:56:23,999
Je tenais simplement à conclure en disant encore une fois merci à ceux qui

557
00:56:24,000 –> 00:56:29,999
se sont dévoués. Nous voulons vraiment reconnaître que ce qui s’est passé au cours des deux
dernières années

558
00:56:30,000 –> 00:56:35,999
et demie s’est également produit dans un contexte historique unique, où nous avons appris

559
00:56:36,000 –> 00:56:41,999
ce qui s’est passé dans les pensionnats et fait la découverte de corps d’enfants innocents. Il
y a eu le meurtre de George Floyd,

560
00:56:42,000 –> 00:56:46,999
également entouré d’un contexte historique. Je reconnais que de nombreux travailleurs

561
00:56:47,000 –> 00:56:53,999
de la santé issus de groupes en quête d’équité sont allés travailler en portant un fardeau,
pas seulement celui de la pandémie, mais aussi celui du contexte social actuel.

562
00:56:54,000 –> 00:56:59,999
Nous voulons vraiment le reconnaître et nous en parlerons davantage à mesure que nous
avancerons dans

563
00:57:00,000 –> 00:57:05,999
ce travail. Nous tenons également à remercier nos bailleurs de fonds, qui nous ont aidés à
mener à bien cette recherche : l’Institut Atlas,

564
00:57:06,000 –> 00:57:11,999
anciennement connu sous le nom de Centre d’excellence sur le trouble de stress
post-traumatique, Homewood Health, qui a fait un don incroyablement généreux au

565
00:57:12,000 –> 00:57:17,999
Homewood Research Institute, les IRSC, qui nous ont beaucoup soutenus, et enfin, l’Agence de
la santé publique du Canada,

566
00:57:18,000 –> 00:57:22,999
qui nous a aidés à faire progresser ce travail. Et nous voulons simplement vous remercier tous

567
00:57:23,000 –> 00:57:27,999
pour votre service. Ce mot est très significatif pour nous, ici.

568
00:57:28,000 –> 00:57:32,999
Nous avons travaillé avec les Forces canadiennes, nous avons eu le privilège de travailler
avec les Forces canadiennes, avec des anciens combattants,

569
00:57:33,000 –> 00:57:38,999
avec le personnel de la sécurité publique, tous ceux qui ont également travaillé avec
abnégation tout au long de cette pandémie. Le mot « service » a une signification

570
00:57:39,000 –> 00:57:44,999
particulière pour nous. Nous voulons simplement vous remercier pour ce service, ce travail que
vous avez accompli, vous et vos familles, tout au long de cette

571
00:57:45,000 –> 00:57:49,999
pandémie. Merci.

572
00:57:50,000 –> 00:57:50,999
Et merci beaucoup à vous tous d’avoir passé

573
00:57:51,000 –> 00:57:57,999
du temps avec nous aujourd’hui. Je vais simplement vous féliciter une fois de plus pour
l’excellent travail

574
00:57:58,000 –> 00:58:04,999
que vous accomplissez et j’espère que les personnes présentes dans l’auditoire ressentiront
également leur gratitude, l’exprimeront et

575
00:58:05,000 –> 00:58:10,999
participeront à vos recherches. Pour ceux d’entre vous qui ne savent peut-être pas ce qu’est
ce petit gribouillis

576
00:58:11,000 –> 00:58:16,999
dans le coin… Vous le savez probablement maintenant, mais vous pouvez prendre votre téléphone,
ouvrir la caméra et la diriger

577
00:58:17,000 –> 00:58:22,999
vers le milieu du dessin, ce qui devrait ouvrir un lien hypertexte pour vous permettre de

578
00:58:23,000 –> 00:58:29,999
participer au projet. Nous avons également fourni une foule d’autres renseignements sur la
façon dont vous pouvez

579
00:58:30,000 –> 00:58:34,999
nous faire part de vos commentaires sur cette journée. Je vais aussi insérer ce lien dans la
fenêtre de clavardage. Nous sommes

580
00:58:35,000 –> 00:58:40,999
très heureuses que vous vous soyez joints à nous. Ce webinaire a été enregistré.

581
00:58:41,000 –> 00:59:47,999
Nous y apporterons quelques modifications en postproduction, puis nous le publierons sur le
site Web que nous sommes en train de créer.

582
00:58:48,000 –> 00:58:54,999
Il sera partageable sur YouTube. Nous sommes très heureuses de vous voir participer de cette
façon et nous vous remercions

583
00:58:55,000 –> 00:58:55,999
infiniment de votre temps.

584
00:58:56,000 –> 00:59:00,999
Merci, Teresa. Nous fournirons également une traduction simultanée en français sur
l’enregistrement

585
00:59:01,000 –> 00:59:05,999
pour tous ceux qui voudraient regarder cette vidéo en français. Merci, Teresa,

586
00:59:06,000 –> 00:59:10,999
pour votre soutien. Et Amy, merci à notre merveilleuse hôtesse, merci beaucoup.

587
00:59:11,000 –> 00:59:12,999
Merci de m’avoir invitée.

588
00:59:12,000 –> 00:59:17,999
Pour répondre à une question, il n’est pas encore possible de s’inscrire. Vous n’avez qu’à
réserver

589
00:59:18,000 –> 00:59:23,999
cette période dans votre agenda et à surveiller nos médias sociaux. Je suis sûre que vous ne
le manquerez pas et nous vous tiendrons informés.

Panélistes

Portrait of Dr. Margaret McKinnon
Dre. Margaret McKinnon, titulaire de la chaire Homewood sur la santé mentale et les traumatismes, professeure, l’Université McMaster

La Dre. Margaret McKinnon est professeure titulaire et directrice associée de la recherche au Département de psychiatrie et de neurosciences comportementales de l’Université McMaster, où elle est titulaire de la chaire Homewood en santé mentale et en traumatisme. Elle est également responsable de la recherche sur la santé mentale et les dépendances à St. Joseph’s Healthcare Hamilton et scientifique principale à l’Institut de recherche Homewood.

Les travaux de l’unité de Margaret se concentrent sur l’identification des corrélats neuronaux et comportementaux du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et des troubles liés aux traumatismes et sur l’application de ces connaissances au développement et à l’essai d’interventions thérapeutiques novatrices visant à réduire les séquelles cognitives et affectives de ces troubles. 

Psychologue clinicienne et neuropsychologue clinicienne agréée, Margaret s’intéresse particulièrement aux militaires, aux anciens combattants et au personnel de sécurité publique (y compris les membres du corps médical), et travaille avec ces groupes en clinique et dans le cadre de son programme de recherche. Elle a publié près de 150 travaux scientifiques. 

Sous la direction de Margaret, l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement est soutenue par des fonds fédéraux et provinciaux provenant de l’Agence de la santé publique du Canada, des Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC), de l’Institut canadien de recherche sur la santé des militaires et des vétérans (ICRSMV), d’Anciens Combattants Canada, de la Défense nationale, du Centre d’excellence sur le trouble de stress post-traumatique, de MITACS et de la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail de l’Ontario (WSIB); par un don généreux de Homewood Health Inc. au Homewood Research Institute; et par des dons généreux de fondations privées, notamment la fondation True Patriot Love, la Fondation Cowan, la Fondation de soutien aux victimes militaires, la Fondation FDC et la Fondation AllOne. 

Dans les médias, Margaret partage fréquemment son expertise sur les enjeux liés au SSPT, aux blessures morales et aux répercussions des traumatismes sur des populations particulières.

Portrait of Dr. Alexandra Heber
Lieutenante-colonelle à la retraite Alexandra Heber, MD FRCPC CCPE

Alexandra Heber détient plus de 35 ans d’expérience en santé mentale, pratiquant d’abord en tant qu’infirmière, puis en tant que psychiatre. Après une décennie passée à travailler avec des personnes atteintes du VIH et à diriger une équipe de suivi intensif dans le milieu (SIM) à Toronto, elle s’est enrôlée dans les Forces armées canadiennes en 2006 et a été déployée en Afghanistan en 2009-10. En 2016, elle est devenue la toute première chef de la psychiatrie d’Anciens Combattants Canada. En 2019, elle est devenue membre du Comité d’experts sur les décès par suicide des agents de police en 2018.

Également en 2019, elle a travaillé en étroite collaboration avec l’Agence de la santé publique du Canada pour élaborer le Cadre fédéral relatif au trouble stress post-traumatique (TSPT). En mars 2020, elle a dirigé un groupe de travail pour l’Institut canadien de recherche et de traitement en sécurité publique chargé d’élaborer des systèmes en ligne de soutien et de résilience pour les premiers répondants et le personnel de la sécurité publique pendant la pandémie COVID-19, le Projet de soutien et de préparation face à la COVID-19 (PSPC).

Présentement, la Dre. Heber dirige la création d’un centre de connaissances, l’Institut canadien d’éducation et d’intervention en santé en cas de pandémie (ICEISP), un projet financé par le gouvernement fédéral pour rassembler et mobiliser les ressources en santé mentale pour les membres de la main d’œuvre de première ligne touchés par la pandémie de COVID-19.

La Dre. Heber a rédigé deux cours en ligne portant sur le traitement des troubles de stress post-traumatiques selon une approche tenant compte des traumatismes. Elle a présenté des exposés et publié des articles aux échelles nationale et internationale sur la santé mentale et les interventions en cas de catastrophe chez les militaires, les anciens combattants et les premiers répondants. Elle copréside la Canadian Military Sexual Trauma Community of Practice et est l’autrice principale du Glossaire des termes 3.0.

La Dre. Heber est professeure agrégée au Département de psychiatrie et de neurosciences comportementales de l’Université McMaster.

Présentatrices

Portrait of Dr. Kim Ritchie
Dre. Kim Ritchie, chercheure associée, l’Institut de recherche Homewood

Kim Ritchie est professeure adjointe à l’école d’infirmières de Trent/Fleming School of Nursing et professeure adjointe de psychologie clinique au département de psychiatrie et de neurosciences comportementales de l’université McMaster. Elle a obtenu un doctorat en sciences de la réadaptation à l’Université Queen’s, ainsi que complété un post-doctorat au sein de l’unité de recherche de traumatologie et de rétablissement (« trauma and recovery unit ») de l’Université McMaster.

Les recherches du Dre. Ritchie portent sur les traumatismes et les blessures morales chez les prestataires de soins de santé, le personnel de la sécurité publique, les anciens combattants et les personnes âgées. Au cours des trois dernières années, elle a codirigé une étude nationale explorant les impacts du COVID-19 sur la santé mentale des prestataires de soins de santé et du personnel de sécurité publique au Canada. Les principales contributions de ce projet ont été l’élaboration d’un programme de traitement fondé sur des données probantes, ainsi que la création de ressources psychoéducatives à l’intention des prestataires de soins de santé et du personnel de sécurité publique.

Portrait of Andrea D'Alessandro-Lowe
Andrea D’Alessandro-Lowe, étudiante diplômée (maîtrise), Université McMaster

Andrea est une étudiante diplômée du programme de neuroscience de l’Université McMaster, où elle est cosupervisée par les Drs. Margaret McKinnon et Randi McCabe. Son mémoire de maîtrise porte sur la santé mentale des inhalothérapeutes et leurs expériences de blessures morales pendant la pandémie de COVID-19. Elle est une membre essentielle d’une équipe interne à l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement se consacrant aux blessures morales liées à la COVID-19 auprès des membres du corps médical et du personnel de sécurité publique.

Animatrice

Portrait of Amy Van Es
Amy Van Es, fondateur, Gooder

Amy Van Es a passé la première décennie de sa carrière en tant que stratège en croissance numérique pour le compte de médias et d’entreprises technologiques désirant accroître rapidement leur présence en ligne. Puis, elle a décidé de passer la décennie subséquente à réparer ce qu’elle a contribué à briser: Internet. Cette mission l’obsède.

Lorsqu’elle ne travaille pas sur Internet avec Gooder, Amy pratique la randonnée, fait de la couture et dévore de grands bols de pâtes. Elle n’aime pas les notifications sur son téléphone, ni les petits pois, ni écrire à la troisième personne.

Nous remercions le Bureau du développement professionnel continu de la Faculté des sciences de la santé de l’Université McMaster pour la diffusion vidéo de cette assemblée.