Transcription
Fondamentalement, nous avons agi comme un pansement pour
notre système de santé pour aider nos
les communautés les protègent du COVID-19.
Je m’appelle Adèle.
Je suis une infirmière autorisée ici
à Santé et
Secrétariat social du Manitoba.
Services de santé et sociaux des Premières Nations
Secrétariat du Manitoba est le
organisation sous laquelle nous travaillons.
Nous sommes un programme intensif de visites à domicile.
Enquêteur : Pouvez-vous me dire ce que
vous aimez le plus dans votre travail?
Eh bien les familles, l’autonomisation des familles,
travailler aux côtés en partenariat avec
nos communautés et nos familles.
Je suis des Premières Nations.
Nous travaillons dans les communautés des Premières Nations, et
juste être capable de regarder les familles grandir.
Nous devons briser ce cycle de
l’attachement et les liens que nous avons perdus.
Et ce programme, nous trouvons que c’est
basé sur la recherche que cela fonctionne.
Venant du nord du Manitoba et
les communautés sont si dispersées, et juste mon
propres expériences personnelles en tant que jeune mère
dans une petite ville, que je voulais juste
redonner et prendre soin de nos communautés.
Le Manitoba, je pense, est unique sur le plan géographique.
Et quand on travaille dans les Premières Nations,
nous en avons 63 dans toute la province,
sept conseils tribaux — et
les programmes ne sont pas dans toutes les communautés.
Certaines de nos réserves sont
à proximité des grands centres.
Quand tu montes au nord,
plus au nord, c’est par avion.
Donc, nos postes de soins infirmiers, vous avez
les infirmières commencent à 8h30 ; aigu
soins, de 8h30 à 16h30 ou de 8h30 à 17h00.
Les médecins arrivent et repartent.
Certains restent, d’autres non
en fonction de leurs contrats.
Donc, l’urgence est essentiellement une infirmière
au milieu de la nuit.
Les médecins ne seront pas là, et c’est MedEvac.
Et avec une pénurie de nos
infirmières … genre santé publique
de se mettre sur le bord de la route.
Oui, nos vaccinations se font,
mais il y a tellement de choses impliquées
dans une clinique de vaccination
pour une infirmière de la santé publique.
Ainsi l’accès aux soins,
Je ne pense pas qu’il y en ait.
Et puis aussi si votre statut ou
sans statut, il y a des problèmes autour
couverture, couverture des services médicaux.
Alors le 17 mars, la pandémie mondiale
a été annoncé et nous sommes tous renvoyés chez nous.
Nous avons fait nos valises ce jour-là et sommes allés
maison et notre organisation a fonctionné
très rapidement sur la communication.
Et en tant qu’infirmières à la FNHSSM, notre organisation,
nous devons appeler nos partenaires.
Qu’est-ce que nous faisons?
Que se passe-t-il?
Nous avons essayé de parler à l’infirmière dans
Shamattawa, lac Tadoule, mais nous étions
perdre la connexion sur nos téléphones – et
c’est notre système de santé.
C’est ainsi que nous fonctionnons, à travers
téléphones, e-mails et fax.
Nous ne pouvons pas passer
à cause de la connectivité.
C’est ridicule.
Nous ne pouvons pas avoir une grande réunion,
une conversation sur ce que nous sommes
faire en tant que fournisseurs de soins de santé.
Donc oui, c’était 18 bons mois.
Je dirais 18 mois à deux
des années que tout était pratique
pont et se concentrant sur COVID-19.
Fondamentalement, nous avons agi comme un pansement pour
notre système de santé, en aidant nos
les communautés les protègent du COVID-19.
Des tests ont été envoyés au
communauté pour tester le COVID-19.
Nous avions besoin de deux infirmières pour travailler au laboratoire.
Nous rassemblions donc les échantillons et
puis nous les testions toute la journée.
Nous ferions une pause dans l’après-midi,
alors vous seriez l’écouvillon.
Donc, vous travailleriez cela.
Cela alternait tous les jours ou
comment – où vous êtes à l’aise.
Nous sommes même sortis en EPI complet, porte à
porte, et faisaient des écouvillons à travers la
portes et les ramener au laboratoire.
Une communauté, nous étions avec le
militaires, et nous avons suivi les
infirmière militaire autour et les a aidés.
Donc nous allons juste et faisons juste
tests de masse, tests de masse et apport
tous à Winnipeg pour s’isoler.
C’était comme ça qu’on traitait
avec nos 63 communautés.
Donc la piscine devient plus petite.
Les infirmières s’épuisent.
Et dans nos communautés, nous avons beaucoup
des familles qui vivent soit avec 10
ou plusieurs personnes – vous savez, trois ou
quatre familles dans une petite maison.
Donc, si un membre de la famille a contracté
COVID-19, nous devons apporter
cette famille à isoler.
Il n’y a nulle part dans le
communauté à isoler.
Et ils ont commencé l’AIA – alternative
logement d’isolement.
Ils ont donc obtenu quelques chambres d’hôtel dans le
ville pour amener les gens à l’isolement.
Hébergements d’isolement alternatifs
était un énorme projet pour nos familles
qui ont été sortis pour l’isolement.
Nous avons fonctionné de manière plus
façon culturellement sensible.
Il a presque ramené comme le
sentiment de pensionnat pour beaucoup de
les familles : être retiré de la communauté,
placés dans une pièce, nourris au
porte pour le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner.
Ils ont donc travaillé sans relâche sur
comment apporter confort et soins
traditionnelle et holistique.
Ils ont pu les mettre
pour que les équipes fassent la cérémonie.
Euh, des funérailles.
C’est notre culture d’avoir
rassemblements de masse pour les funérailles.
Donc, beaucoup de coordination sur la façon de
mettre cela en place pour une famille à pleurer.
Le diabète est une pandémie et une épidémie
dans nos communautés au Manitoba.
Seul le Manitoba a les taux les plus élevés
du diabète chez nos peuples des Premières nations.
Nous avons au sein de notre organisation,
le projet d’intégration du diabète.
Il y a trois équipes, et elles se rendent à
communauté et faire EGFR, tests rénaux.
Le projet d’intégration du diabète
besoin d’un réalisateur comme hier.
J’ai donc commencé ce rôle en tant que réalisateur,
dans un énorme – c’est un énorme projet.
Et en même temps, une pandémie.
Nos centres de santé sont occupés avec un
multitude de maladies chroniques et
nous n’avons pas les programmes de diabète
que nous devrions dans les communautés.
Alors les choses ne sont pas traitées
et mal diagnostiqué, et le
le manque de soins de qualité a disparu.
Vous trouvez de plus en plus d’amputations.
La glycémie est élevée.
Vous voulez vous plonger dans le racisme avec notre
gouvernements, parce que le nombre élevé
du diabète chez les Premières Nations et les
blessures — les amputations sont triples.
C’est comme si nous n’étions pas entendus.
Cela m’a coûté cher d’être dans ce rôle.
Tu sais, je pensais que j’étais prêt.
C’est un rôle énorme.
C’est un rôle important.
Et je ne voulais pas être celui
gâcher un si bon programme.
Je ressentais juste ce manque
en toute confiance en tant qu’infirmière.
C’était peut-être à cause de l’épuisement professionnel,
que vous vous sentez vulnérable.
J’ai donc pris la décision de me retirer.
J’étais occupé avec la maison, inquiet pour la maison.
Ma mère se remet du cancer, ils vivent
loin, nous sommes tous passés par – tout le monde
passe par là d’une manière différente.
Et donc, vous savez, en démissionnant,
Je me sentais juste comme un échec, ça
Je ne pourrais pas faire une telle position.
Mais, vous savez, l’équipe dit,
“Non, Dele, tu as bien fait.
Vous n’avez tout simplement pas eu de chance.
Tu n’as tout simplement pas eu la chance
le faire à cause d’avoir
pour faire face à la pandémie.”
Et s’assurer que nos familles ont été emmenées
pris en charge, par l’intermédiaire de nos infirmières qui
employés ici et dans le programme, et dans
notre vie à la maison, et faire des déploiements, vous
savoir, tous les rapports qui sont nécessaires pour
être dû, inquiet que le gouvernement va
reprendre notre financement, les infirmières constamment
se déplacer parce qu'[ils ne sont] pas contents
plus – et je suppose que j’étais l’un d’entre eux.
Notre effectif est en difficulté.
Nous avons un taux de rotation élevé,
qu’il s’agisse de visiteurs à domicile ou
infirmières, médecins, thérapeutes.
Alors, comment nous préparons-nous maintenant,
nous au niveau régional, comment pouvons-nous
préparer nos infirmières et notre maison
visiteurs lorsqu’ils entrent dans les maisons?
Que vont-ils voir ?
Que vont-ils trouver ?
Qu’est-ce qu’on fait?
Nous faisons beaucoup de planification stratégique
de notre côté, sur la façon de soutenir et que
c’est déchirant, mais c’est la réalité.
Et j’aime mon, cette organisation
et ce qu’ils représentent :
rendre nos communautés meilleures.
Et nous sommes une voix forte.
C’est donc ce que j’espère
dans ma carrière et où je travaille.
Nous pouvons traverser le leadership, nous
pouvons passer par le gouvernement, nous
peut aller de l’avant pour notre peuple.
Nous avons dirigé nos propres communautés jusqu’à avant
temps et nous avons juste besoin de refaire surface.
Liens connexes
Une note de remerciement spéciale de la part de Hommage aux professionnel•le•s de la santé
Au cours de la pandémie de COVID-19, des fournisseurs de soins de santé de tout le Canada ont participé à nos recherches sur les sujets suivants “COVID-19-Related Stress, Moral Injury and Minority Stress in Healthcare Workers and Public Safety Personnel in Canada.” Leurs luttes, leurs déchirements, leur courage et leur résilience nous ont inspirés et émus, et ont constitué la base de nos recherches pour ce projet. Nous leur sommes profondément reconnaissants et nous nous engageons à partager leurs expériences.
Nous tenons également à remercier chaleureusement nos bailleurs de fonds, l’Agence de santé publique du Canada, qui nous a donné la possibilité et l’autonomie de partager nos recherches avec le grand public canadien, sans parti pris ni restriction. Ce travail n’aurait pas été possible sans leur soutien financier généreux et indépendant. Nous souhaitons également remercier nos collaborateurs et sympathisants – l’Université McMaster, St. Joseph’s Healthcare Hamilton, Homewood Santé et l’Institut de recherche Homewood.