Coping with losing patient

Symposium 1 : La crise cachée par la COVID

Détresse et blessures morales au sein du corps médical

Enregistré à l’Université McMaster le 15 novembre 2022.  Le contenu audio est présenté en anglais et des sous-titres sont disponibles.
Consultez une transcription de ce symposium

0:00:13.889,0:00:15.150
Bonjour et bienvenue.

0:00:15.150,0:00:18.740
Je m’appelle Hannah Sung et je suis la modératrice du symposium d’aujourd’hui.

0:00:18.740,0:00:24.210
Le sujet est la crise cachée du COVID, le préjudice moral chez les prestataires de soins de santé.

0:00:24.210,0:00:27.660
Cet événement dure deux heures avec une courte pause au milieu.

0:00:27.660,0:00:32.230
J’aimerais commencer par reconnaître le terrain sur lequel se trouve l’Université McMaster,

0:00:32.230,0:00:36.700
qui est le territoire traditionnel des nations Haudenosaunee et Anishinaabe, et

0:00:36.700,0:00:40.699
dans les terres protégées par la ceinture wampum faisant référence au concept du «bol à une seule cuillère».

0:00:40.699,0:00:45.500
Ce wampum utilise le symbolisme d’un plat pour représenter le territoire et d’une cuillère pour représenter

0:00:45.500,0:00:48.910
que les gens doivent partager les ressources et ne prendre que ce dont ils ont besoin.

0:00:48.910,0:00:54.269
Toronto, où je me trouve aujourd’hui, abrite un grand nombre de peuples des Premières nations, d’Inuits,

0:00:54.269,0:00:58.230
et des Métis, et est couvert par le Traité 13 et les Traités Williams.

0:00:58.230,0:01:03.019
J’espère que vous pourrez prendre un moment pour considérer le territoire du traité sur lequel vous vous trouvez et ce que «Land Back»

0:01:03.019,0:01:07.040
et l’intendance de la terre signifie pour vous et votre communauté.

0:01:07.040,0:01:10.280
Et en fait, j’aimerais savoir où vous en êtes ce matin.

0:01:10.280,0:01:14.660
Chattez votre emplacement si vous le souhaitez, en indiquant simplement le nom de votre ville ou de votre village.

0:01:14.660,0:01:17.010
C’est bien de réchauffer la conversation de cette façon.

0:01:17.010,0:01:23.820
Le chat est un espace qui vous est réservé aujourd’hui. Nous vous demandons donc de rester respectueux et de ne pas vous écarter du sujet.

0:01:23.820,0:01:28.190
Ce symposium fait partie d’un projet plus vaste intitulé Hommage aux professionel(le)s de la santé

0:01:28.190,0:01:33.799
qui est financé par l’ASPC, l’Agence de santé publique du Canada.

0:01:33.799,0:01:37.860
Et le Dr Margaret McKinnon, que vous rencontrerez dans un instant, a travaillé avec son

0:01:37.860,0:01:42.759
Équipe pour recueillir des données sur les conséquences du travail des prestataires de soins de santé sur la santé mentale

0:01:42.759,0:01:45.329
pendant la pandémie.

0:01:45.329,0:01:49.360
Les données ont été recueillies au moyen d’entretiens et d’enquêtes auprès de prestataires de soins de santé dans tous le pays

0:01:49.360,0:01:53.969
et les chercheurs partageront leurs conclusions aujourd’hui.

0:01:53.969,0:01:58.229
Plusieurs chercheurs canadiens s’associent pour fournir des informations sur facteurs de risques et les facteurs atténuants

0:01:58.229,0:01:59.469
sur le préjudice moral.

0:01:59.469,0:02:05.219
Et vous entendrez également des prestataires de soins de santé qui décrivent ce qu’ils ont vécu au travail.

0:02:05.219,0:02:09.860
Et il va sans dire qu’avant de commencer, nous sommes très reconnaissants aux prestataires de soins de santé

0:02:09.860,0:02:14.110
pour le travail qu’ils accomplissent aujourd’hui et chaque jour.

0:02:14.110,0:02:18.010
Il se peut donc que ce que vous entendez aujourd’hui vous fasse ressentir certaines émotions.

0:02:18.010,0:02:20.170
C’est bon.

0:02:20.170,0:02:22.380
Si vous avez besoin de faire une pause, faites-le.

0:02:22.380,0:02:27.660
Peut-être s’éloigner de l’ordinateur, revenir, prendre un verre d’eau, respirer profondément.

0:02:27.660,0:02:33.420
Il y a des ressources qui ont été compilées et qui sont dans le chat pour vous.

0:02:33.420,0:02:39.220
Veuillez prendre un moment pour les copier et les coller dans un nouveau navigateur ou faites une capture d’écran

0:02:39.220,0:02:45.510
afin que vous disposiez de ces numéros et sites web pour votre usage.

0:02:45.510,0:02:51.250
Et sur ce, j’aimerais présenter le Dr Margaret McKinnon sur la scène.

0:02:51.250,0:02:55.080
Bonjour Margaret, comment allez-vous ce matin ?

0:02:55.080,0:02:56.080
Bien, comment allez-vous ?

0:02:56.080,0:02:57.080
C’est bon de te voir.

0:02:57.080,0:02:58.080
Même chose ici.

0:02:58.080,0:03:02.739
Et donc aujourd’hui, le sujet est le préjudice moral et la détresse morale et pourquoi il est si important

0:03:02.739,0:03:04.760
en ce moment pour comprendre ces choses.

0:03:04.760,0:03:07.200
Pouvons-nous commencer avec quelques définitions?

0:03:07.200,0:03:08.860
Qu’est-ce qu’un préjudice moral?

0:03:08.860,0:03:10.250
Qu’est-ce que la détresse morale?

0:03:10.250,0:03:11.810
Merci beaucoup, Hannah.

0:03:11.810,0:03:17.030
Avant de commencer, comme vous, je voudrais juste prendre un moment pour saluer les travailleurs de la santé

0:03:17.030,0:03:22.620
de tout le Canada et le personnel de la sécurité publique qui ont tant sacrifié tout au long de leur

0:03:22.620,0:03:23.620
service.

0:03:23.620,0:03:30.360
Ce fut un sacrifice pour les travailleurs de la santé, mais aussi pour leurs familles qui ont également été

0:03:30.360,0:03:31.360
impacté.

0:03:31.360,0:03:35.670
Et nous avons délibérément choisi le terme “Salut à la santé: merci pour votre service ” pour ce

0:03:35.670,0:03:36.670
projet.

0:03:36.670,0:03:40.820
Nous avons également l’honneur de travailler en étroite collaboration avec l’armée canadienne, et nous

0:03:40.820,0:03:45.849
utilisons souvent l’expression merci pour votre service et saluer: nous saluons votre service.

0:03:45.849,0:03:50.950
Et nous voulons saluer ce même service des travailleurs de la santé et du personnel de la sécurité publique.

0:03:50.950,0:03:57.190
aujourd’hui et les remercier, ainsi que leurs familles, pour leur service et leur sacrifice.

0:03:57.190,0:04:00.840
En parlant de la recherche aujourd’hui, je veux aussi remercier les personnes qui,

0:04:00.840,0:04:03.390
et les organisations qui ont généreusement financé cette recherche.

0:04:03.390,0:04:07.000
Et donc la recherche que nous présentons aujourd’hui provient du Trauma Research & Recovery Unit

0:04:07.000,0:04:12.000
de l’Université McMaster, St. Joseph’s Healthcare, Hamilton, et l’Institut de recherche Homewood.

0:04:13.000,0:04:18.139
Il a été financé, dans un premier temps, par une subvention du – ou plutôt un contrat du – Centre

0:04:18.139,0:04:23.410
d’excellence sur le PTSD à Ottawa, qui est maintenant l’Institut Atlas, par une très généreuse

0:04:23.410,0:04:27.810
don de Homewood Health à l’Insitut de recherche Homewood, par l’Agence de santé publique

0:04:27.810,0:04:29.580
du Canada, et par les Instituts de recherche en santé du Canada.

0:04:29.580,0:04:34.610
Nous souhaitons donc prendre un moment pour remercier les bailleurs de fonds qui nous ont permis de réaliser ce

0:04:34.610,0:04:40.000
travail très tôt et rassembler les connaissances et les informations nécessaires pour le travail que

0:04:40.000,0:04:41.639
dont nous parlons aujourd’hui.

0:04:41.639,0:04:47.660
Ainsi, lorsque nous pensons au préjudice moral et à la détresse morale, nous pouvons penser aux mots de

0:04:47.660,0:04:53.720
Général Roméo Dallaire quand il est rentré du Rwanda et qu’il a parlé du préjudice moral

0:04:53.720,0:04:58.190
et la détresse morale que lui et les hommes et les femmes avec qui il a servi ont vécus

0:04:58.190,0:04:59.970
au Rwanda.

0:04:59.970,0:05:04.190
Et donc là, là – le préjudice moral prend plusieurs formes, mais l’une d’entre elles est le sentiment que l’on

0:05:04.190,0:05:11.199
a participé ou a été témoin d’événements qui violent ses valeurs morales et éthiques.

0:05:11.199,0:05:17.750
Donc pour le Général Dallaire, il a parlé d’être au Rwanda et d’avoir reçu l’ordre de se retirer.

0:05:17.750,0:05:23.770
par les Nations Unies et de ne pas intervenir pendant le génocide et le massacre qui se produisaient.

0:05:23.770,0:05:28.190
Et c’était, pour lui et pour les hommes et les femmes avec lesquels il a servi, une violation fondamentale

0:05:28.190,0:05:31.940
de leurs valeurs éthiques et morales.

0:05:31.940,0:05:35.180
Dans le cadre de la pandémie, et des entretiens que nous avons menés – et d’autres à travers le pays,

0:05:35.180,0:05:38.930
d’autres groupes de recherche qui seront également présents aujourd’hui, nous

0:05:38.930,0:05:45.710
avons entendu parler, par exemple, de cas où des travailleurs de la santé ont dû refuser aux parents l’accès à

0:05:45.710,0:05:48.660
voir un enfant gravement malade à cause des politiques d’interdiction de visite.

0:05:48.660,0:05:54.180
Nous avons entendu parler de la prise en charge des personnes âgées et du positionnement du decubitus ventral d’une personne âgée qui ne veut vraiment

0:05:54.180,0:05:59.740
pas être soigné, mais son mandataire spécial a insisté pour qu’il le soit, et combien douloureux

0:05:59.740,0:06:01.150
et difficile que cela puisse être.

0:06:01.150,0:06:05.900
Ce positionnement, qui prend sept personnes… les gens parlent de ces choses qui, qui

0:06:05.900,0:06:10.740
fallait faire dans de nombreux cas pendant la pandémie, mais pour les gens, c’était vraiment difficile

0:06:10.740,0:06:16.240
parce que cela touchait ou avait un sens de trahison de leurs valeurs morales ou éthiques.

0:06:16.240,0:06:21.970
Ou ils ont été témoins de situations qu’ils ont ressenties comme une violation de leurs valeurs morales ou éthiques

0:06:21.970,0:06:24.250
et étaient impuissants à intervenir.

0:06:24.250,0:06:30.940
Nous avons également entendu le Général Dallaire, à son retour, parler de la trahison que lui et

0:06:30.940,0:06:35.490
les hommes et les femmes avec lesquels il a servi avaient le sentiment d’avoir vécu, et ils ont parlé de

0:06:35.490,0:06:41.750
l’ordre de se retirer, et l’impact que cela a eu sur ceux qu’ils étaient là

0:06:41.750,0:06:42.750
pour protéger.

0:06:42.750,0:06:47.470
Donc les citoyens du Rwanda, et aussi sur les Forces Armées Canadiennes, où il a dit ceci

0:06:47.470,0:06:54.590
a été une trahison de la part d’une organisation qui avait un devoir d’attention envers les gens, le peuple du Rwanda,

0:06:54.590,0:06:57.780
et aussi à ceux qui servaient au Rwanda.

0:06:57.780,0:07:01.919
Et nous avons entendu des travailleurs de la santé parler dans ce contexte, par exemple,

0:07:01.919,0:07:06.590
ayant reçu des masques très légers au début de la pandémie.

0:07:06.590,0:07:11.840
J’ai même vu une vidéo où l’on demandait aux infirmières de porter des Kleenex pendant qu’elles transportaient des

0:07:11.840,0:07:14.139
corps, sur leurs visages.

0:07:14.139,0:07:15.139
Oui.

0:07:15.139,0:07:20.840
Et donc, beaucoup de personnes travaillant dans le domaine de la santé à l’époque et depuis, ont ressenti que

0:07:20.840,0:07:27.650
peut-être que l’on n’était pas assez préparé pour une pandémie dans certaines situations.

0:07:27.650,0:07:31.340
Ils ont également eu l’impression que les organisations ou les personnes avec lesquelles ils travaillaient

0:07:31.340,0:07:35.949
avait un devoir de diligence envers eux, et ils ont estimé que ce devoir de diligence n’a pas été respecté – ou

0:07:35.949,0:07:39.229
aux patients également, ainsi qu’aux familles dans tout le pays.

0:07:39.229,0:07:42.280
Et donc, c’est vraiment le concept de préjudice moral.

0:07:42.280,0:07:49.610
Ainsi, l’idée que l’on a participé à des événements ou des incidents, que l’on en a été témoin ou que l’on a été impuissant à les empêcher

0:07:49.610,0:07:55.360
qui violent les valeurs morales et éthiques d’une personne, ou qu’ils ont ressenti une trahison de la part d’un individu

0:07:55.360,0:08:03.280
et d’un organisation qui, selon eux, a un devoir de diligence à leur égard pendant la pandémie.

0:08:03.280,0:08:09.900
Il y a un contexte très complexe en termes de compréhension du préjudice moral et de la

0:08:09.900,0:08:11.720
détresse morale.

0:08:11.720,0:08:18.430
J’ai entendu dire qu’au niveau individuel, il s’agit d’une violation de votre propre code moral et

0:08:18.430,0:08:20.800
le stress qui en découle.

0:08:20.800,0:08:27.120
Et je me demande, lorsque vous utilisez le terme de préjudice moral, pouvez-vous décrire en quoi il s’agit d’un préjudice?

0:08:27.120,0:08:29.330
Pouvez-vous nous en dire plus à ce sujet?

0:08:29.330,0:08:35.490
Donc, la blessure morale, je dirais que c’est quelque chose qui existe en soi.

0:08:35.490,0:08:40.580
Il est associé aux blessures de stress post-traumatiques, à la dépression et à l’anxiété.

0:08:40.580,0:08:41.849
Mais c’est séparé.

0:08:41.849,0:08:45.160
Il a une présentation différente.

0:08:45.160,0:08:51.640
Et quand un préjudice moral se produit, ce que nous voyons souvent est une augmentation – nous pouvons voir des augmentations

0:08:51.640,0:08:58.360
par exemple dans la suicidalité, la difficulté à fonctionner à la maison, au travail, à l’école; nous pourrions voir

0:08:58.360,0:09:03.649
une augmentation des symptômes de dépression, d’anxiété, de trouble de stress post-traumatique, de difficultés

0:09:03.649,0:09:06.470
Du sommeil et d’insomnie, augmentation de la consommation et de l’abus de substances.

0:09:06.470,0:09:09.990
Et donc, c’est vraiment une forme de blessure.

0:09:09.990,0:09:15.520
On parle toujours des blessures physiques, mais on ne parle pas autant des blessures

0:09:15.520,0:09:16.520
psychologiques.

0:09:16.520,0:09:20.360
Et il s’agit d’une blessure psychologique subie par un individu.

0:09:20.360,0:09:26.610
C’est une nouvelle résolution de leur service et de leur sacrifice.

0:09:26.610,0:09:27.810
Merci beaucoup pour cela.

0:09:27.810,0:09:28.810
Margaret.

0:09:28.810,0:09:33.450
Je sais que nous allons vous entendre à nouveau plus tard ce matin.

0:09:33.450,0:09:38.030
Nous allons d’abord entendre les conclusions de votre équipe de recherche.

0:09:38.030,0:09:42.760
Souhaitez-vous ajouter quelque chose avant de poursuivre?

0:09:42.760,0:09:49.149
Je tiens à remercier une fois de plus les personnes et les organisations qui ont parrainé cette recherche.

0:09:49.149,0:09:53.990
Donc, encore une fois, l’Agence de la santé publique du Canada, le Homewood – Homewood Health Incorporated

0:09:53.990,0:09:57.810
grâce au généreux don à l’Institut de recherche Homewood – Centre d’excellence

0:09:57.810,0:10:00.970
sur le SSPT, et bien sûr les Instituts de recherche en santé du Canada.

0:10:00.970,0:10:06.100
Ce travail ne serait pas possible sans eux, et je pense que c’est un travail dont nous avons vraiment besoin

0:10:06.100,0:10:11.500
à faire afin de soutenir au mieux les travailleurs de la santé, le personnel de la sécurité publique et leur

0:10:11.500,0:10:12.770
familles au cours de cette période.

0:10:12.770,0:10:14.890
Alors merci Hannah, beaucoup.

0:10:14.890,0:10:17.140
Et merci beaucoup d’avoir animé cette session.

0:10:17.140,0:10:19.029
Nous sommes vraiment reconnaissants.

0:10:19.029,0:10:22.740
Je suis juste très heureuse d’être ici et d’apprendre, c’est sûr.

0:10:22.740,0:10:28.040
En parlant d’apprentissage, nous allons maintenant écouter une brève présentation d’un membre de

0:10:28.040,0:10:31.190
l’équipe de recherche de Margaret, Yuanxin Xue.

0:10:31.190,0:10:34.000
Bonjour à tous, merci de me recevoir aujourd’hui.

0:10:34.000,0:10:39.720
Je m’appelle Yuanxin Xue, et j’ai eu le plaisir de travailler avec le laboratoire de traumatologie et de rétablissement dirigé par

0:10:39.720,0:10:42.810
le Dr Margaret McKinnon depuis un an et demi.

0:10:42.810,0:10:47.320
Je suis très heureux d’être ici pour partager certains des résultats que nous avons trouvés dans un examen de la portée.

0:10:47.320,0:10:51.450
Nous avons commencé l’été 2021 et nous l’avons terminé plus tôt cette année.

0:10:51.450,0:10:57.000
Il s’agit donc des circonstances potentielles associées au préjudice moral et à la détresse morale dans

0:10:57.000,0:10:59.880
un personnel de santé et de sécurité publique.

0:10:59.880,0:11:03.410
Et ce, spécifiquement pendant la pandémie.

0:11:03.410,0:11:07.779
Je veux juste vous prévenir, c’est une présentation assez courte, donc il peut y avoir quelques détails

0:11:07.779,0:11:14.000
sur les diapositives dont je ne parlerai pas directement, mais ils seront toujours là pour votre référence.

0:11:14.000,0:11:19.870
Donc, nous savions que les travailleurs de la santé et le personnel de la sécurité publique rencontraient beaucoup de situations morallement

0:11:19.870,0:11:23.200
et éthiquement difficiles pendant la pandémie.

0:11:23.200,0:11:27.360
Et nous voulions vraiment voir ce qu’il y avait dans la littérature en termes de circonstances

0:11:27.360,0:11:32.339
qui peuvent causer ou peuvent potentiellement causer un préjudice moral et une détresse morale.

0:11:32.339,0:11:37.279
C’est donc la question de recherche que nous avons utilisée pour guider notre examen : Quels sont les points communs et les

0:11:37.279,0:11:42.750
les circonstances particulières des travailleurs de la santé et du personnel de sécurité publique pendant le COVID à l’échelle mondiale

0:11:42.750,0:11:46.720
qui sont potentiellement associés à la détresse morale et au préjudice moral?

0:11:46.720,0:11:52.470
Voici donc certaines des abréviations que j’utiliserai dans les diapositives, et je

0:11:52.470,0:11:56.370
veux attirer votre attention sur le dernier, P.M.I.D.E.

0:11:56.370,0:12:01.380
Mais celui-ci représente un événement potentiellement moralement préjudiciable ou pénible.

0:12:01.380,0:12:06.279
Et nous avons utilisé ce terme pour considérer le préjudice moral et la détresse morale comme un collectif.

0:12:06.279,0:12:09.980
Notre but n’était pas vraiment d’essayer de délimiter entre ces deux termes, donc nous avons pensé qu’il

0:12:09.980,0:12:18.639
serait préférable de les examiner ensemble et de considérer les facteurs de stress moral de manière plus globale.

0:12:18.639,0:12:20.540
Voici donc un bref aperçu de nos méthodes.

0:12:20.540,0:12:26.421
Nous avons commencé notre recherche, ou la recherche de nos articles, au début de 2020 et

0:12:26.421,0:12:27.579
nous sommes allés jusqu’en mai 2021.

0:12:27.579,0:12:33.699
Et nous avons inclus tout articles qui parlait des populations de travailleurs de la santé ou de la sécurité publique

0:12:33.699,0:12:39.170
dans le contexte du COVID-19, et ils se sont également concentrés sur les circonstances qui

0:12:39.170,0:12:41.960
pourrait conduire au préjudice moral ou à une détresse morale.

0:12:41.960,0:12:47.150
Il s’agit donc d’une simplification excessive, mais vous pouvez trouver des méthodes plus détaillées

0:12:47.150,0:12:48.150
en ligne.

0:12:48.150,0:12:53.530
Et à partir de cette recherche, nous avons identifié environ 1400 articles et à la toute fin, nous avons inclus

0:12:53.530,0:12:54.530
57.

0:12:54.530,0:12:58.230
Avant de parler de cette carte, je voulais juste dire que sur les 57 articles,

0:12:58.230,0:13:01.560
toutes étaient principalement axées sur les travailleurs de la santé.

0:13:01.560,0:13:06.579
Il n’y avait qu’un très petit sous-échantillon de personnel de sécurité publique dans six de ces articles,

0:13:06.579,0:13:09.830
mais ils ont aussi été agrégés avec les travailleurs de la santé.

0:13:09.830,0:13:12.260
Donc c’est vraiment difficile de différencier ces
résultats.

0:13:12.260,0:13:16.170
Les résultats dont je vais vous parler aujourd’hui sont principalement pertinents

0:13:16.170,0:13:20.410
aux travailleurs de la santé, mais cela ne veut pas dire qu’ils ne sont pas pertinents pour le personnel de la sécurité publique

0:13:20.410,0:13:23.310
aussi, nous devons juste faire un peu plus de recherche.

0:13:23.310,0:13:28.820
Donc, voici la carte du monde et nous avons différentes parties ombragées en fonction des

0:13:28.820,0:13:31.959
études incluses et les populations qu’elles ont étudiées.

0:13:31.959,0:13:37.360
Vous pouvez donc constater que la majorité des articles sont axés sur l’Amérique du Nord et qu’il y avait

0:13:37.360,0:13:43.279
certains en Asie de l’Est et du Sud, d’autres en Europe et d’autres encore dans le monde entier

0:13:43.279,0:13:45.850
également.

0:13:45.850,0:13:51.149
Et en termes de résultats, nous avons trouvé, donc après avoir collecté et codé toutes les données pertinentes

0:13:51.149,0:13:57.269
nous sommes en mesure de proposer six thèmes principaux qui décrivent les types de circonstances

0:13:57.269,0:14:01.259
associés à des événements potentiellement blessants ou pénibles sur le plan moral.

0:14:01.259,0:14:05.370
La première concernait le risque de contracter ou de transmettre le COVID-19.

0:14:05.370,0:14:08.290
Trente-quatre articles ont été inclus.

0:14:08.290,0:14:13.540
Et nous avons vu que certains articles parlaient de l’importance de cette question pour les travailleurs de de la santé

0:14:13.540,0:14:17.940
qui étaient plus vulnérables à une infection sévère, ou ceux qui vivaient

0:14:17.940,0:14:19.050
avec les populations vulnérables.

0:14:19.050,0:14:22.699
Maintenant, la seconde ici, l’incapacité de travailler sur les lignes de front.

0:14:22.699,0:14:27.620
Celui-ci parle vraiment de la culpabilité que les travailleurs de la santé ont dû affronter quand ils

0:14:27.620,0:14:31.153
n’avaient pas le même niveau de risque ou d’exposition par rapport à certains de leurs collègues qui étaient

0:14:31.153,0:14:32.850
sur les lignes de front.

0:14:32.850,0:14:37.300
Et cela incluait aussi les personnes qui devaient être mises en quarantaine, et puis il y avait cet

0:14:37.300,0:14:38.860
charge de travail supplémentaire imposées à leurs autres collègues.

0:14:38.860,0:14:44.529
La troisième est la fourniture de soins sous-optimaux.

0:14:44.529,0:14:48.450
Et celui-ci fait juste référence au fait que les travailleurs de la santé ne pas être en mesure de fournir le même

0:14:48.450,0:14:51.009
Niveau de soins comme ils l’auraient souhaité.

0:14:51.009,0:14:56.360
Et cela a été partiellement exacerbé par toute l’incertitude pendant la pandémie, mais

0:14:56.360,0:15:00.470
également par les mesures de contrôle des infections qui ont créé une distance entre les prestataires et les

0:15:00.470,0:15:04.870
patients, ainsi que les politiques de visite qui rendaient difficile les réunions de famille.

0:15:04.870,0:15:10.730
La quatrième chose ici, c’est la priorisation des soins et l’allocation des ressources.

0:15:10.730,0:15:14.600
Cela fait donc référence à toutes ces décisions difficiles que les travailleurs de la santé ont dû prendre lorsque les ressources

0:15:14.600,0:15:19.089
étaient rares et la capacité de faire ce qu’ils pouvaient était limitée.

0:15:19.089,0:15:21.790
La situation était particulièrement difficile en ce qui concerne les ressources en matière de soins intensifs.

0:15:21.790,0:15:27.529
Le cinquième thème ici, fait référence à la perception des travailleurs de la santé de ce manque de soutien

0:15:27.529,0:15:29.310
et un traitement injuste de la part de leur organisation.

0:15:29.310,0:15:35.250
Et donc certaines des idées que j’avais dans cette catégorie incluaient le fait de ne pas avoir des avantages adéquats

0:15:35.250,0:15:39.860
ou de protection pour les travailleurs, ainsi que le manque de communication et de transparence

0:15:39.860,0:15:43.120
sur toute la situation.

0:15:43.120,0:15:49.430
Et le dernier, c’est la stigmatisation, la discrimination et les abus dont sont victimes les travailleurs de la santé.

0:15:49.430,0:15:54.180
Certains des articles inclus dans la section ont parlé de la façon dont les travailleurs de la santé, ils étaient

0:15:54.180,0:15:58.070
considérés comme des porteurs de virus par leurs amis, leurs collègues et même leur famille.

0:15:58.070,0:16:03.060
Certains ont été victimes de discrimination de la part de leur communauté et d’autres ont également signalé des actes de violence

0:16:03.060,0:16:06.800
par les patients et les autres familles.

0:16:06.800,0:16:12.149
Donc, quand nous regardons tous ces thèmes et les articles qui ont été inclus dans chacun d’eux en termes

0:16:12.149,0:16:17.089
de l’endroit où ils sont situés géographiquement, pour la plupart, tous ces thèmes, à part

0:16:17.089,0:16:19.959
de l’un, ils sont répartis de manière assez globale.

0:16:19.959,0:16:25.220
Et ceci est particulièrement vrai pour le risque de contracter ou transmettre le COVID-19, ainsi que

0:16:25.220,0:16:29.350
la perception d’un manque de soutien et d’un traitement injuste de la part de leur organisation.

0:16:29.350,0:16:34.529
La seule exception était donc la catégorie de la stigmatisation, de la discrimination et des abus, où il y avait

0:16:34.529,0:16:36.519
un manque d’articles en provenance d’Amérique du Nord.

0:16:36.519,0:16:42.540
Cela ne veut pas dire que cela n’arrive pas en Amérique du Nord, mais c’est plus probablement

0:16:42.540,0:16:47.690
en raison de la sous-déclaration potentielle de certaines de ces questions dans le contexte du préjudice moral

0:16:47.690,0:16:49.290
et la détresse morale.

0:16:49.290,0:16:52.860
Et nous avons définitivement besoin de faire plus de recherches pour mieux comprendre la sévérité

0:16:52.860,0:16:55.470
de ces expériences et de la.

0:16:55.470,0:17:00.100
Ainsi, cela conclut la présentation et je veux juste dire merci au Dr. Margaret.

0:17:00.100,0:17:04.189
McKinnon, ainsi que tous ceux qui ont contribué et rendu possible cette revue.

0:17:04.189,0:17:07.090
Et merci beaucoup à vous tous d’avoir écouté aujourd’hui.

0:17:07.090,0:17:11.871
C’était un plaisir de parler avec vous tous.

0:17:11.871,0:17:17.740
Merci beaucoup à Yuanxin, que nous allons entendre dans un instant.

0:17:17.740,0:17:23.300
Nous allons d’abord entendre une autre présentation d’un autre membre de cette équipe de recherche.

0:17:23.300,0:17:24.740
C’est d’Andrea Brown.

0:17:24.740,0:17:26.520
Alors regardons.

0:17:26.520,0:17:28.250
Merci de m’avoir invitée à prendre la parole aujourd’hui.

0:17:28.250,0:17:32.230
Je m’appelle Andrea Brown et je suis associée de recherche au sein de l’unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement.

0:17:32.230,0:17:33.880
à l’Université McMaster.

0:17:33.880,0:17:40.450
Depuis septembre 2020, nous recueillons des informations sur le préjudice moral et les travailleurs de la santé

0:17:40.450,0:17:41.540
dans tout le Canada.

0:17:41.540,0:17:46.169
Et ce que nous constatons, c’est que les prestataires de soins de santé subissent en fait un préjudice moral

0:17:46.169,0:17:49.610
pendant la pandémie.

0:17:49.610,0:17:54.580
Le préjudice moral a été appelé la blessure de signature du service, bien que cela ait été à l’origine

0:17:54.580,0:17:59.169
mis en avant pour les militaires, nous pensons également qu’il s’applique à nos fournisseurs de

0:17:59.169,0:18:00.980
soins de santé .

0:18:00.980,0:18:07.400
Lors de notre tout premier webinaire de la série Healthcare Salute, Kim Ritchie et Andrea D’Alessandro-Lowe

0:18:07.400,0:18:13.140
ont donné quelques informations sur les types d’événements que les prestataires de soins de santé ont identifiés

0:18:13.140,0:18:17.030
comme moralement préjudiciable ou moralement affligeant.

0:18:17.030,0:18:19.740
Il s’agit notamment de voir des patients mourir seuls.

0:18:19.740,0:18:25.039
À un moment donné, pendant la pandémie, les membres de la famille n’étaient pas autorisés à aller et avoir

0:18:25.039,0:18:27.570
la fin de leur vie avec leurs proches.

0:18:27.570,0:18:31.600
Et pendant ce temps, les prestataires de soins de santé ont dû regarder leurs patients mourir seuls.

0:18:31.600,0:18:35.900
Et ce, dans des tranches d’âge allant du très vieux au très jeune.

0:18:35.900,0:18:41.940
Fournir également des soins invasifs, qui sont perçus comme futiles et qui prolongent les souffrances

0:18:41.940,0:18:42.940
des patients.

0:18:42.940,0:18:47.770
L’augmentation de la charge de travail et la diminution du personnel, ce qui a un impact sur nos

0:18:47.770,0:18:50.330
prestataires de soins de santé, même aujourd’hui.

0:18:50.330,0:18:57.360
Les brimades, la violence et les divergences d’opinion, ainsi que la déconnexion entre le personnel de première ligne

0:18:57.360,0:19:00.640
et leur organisation.

0:19:00.640,0:19:05.549
Nous savons donc quels types d’événements sont identifiés comme moralement préjudiciables ou moralement

0:19:05.549,0:19:10.930
pénible par les prestataires de soins de santé, mais nous nous demandons aussi quels en sont les impacts.

0:19:10.930,0:19:18.549
En particulier, nous nous interrogeons sur le stress post-traumatique, la dépression, l’anxiété, le stress, la dissociation,

0:19:18.549,0:19:19.640
la consommation de substances et la résilience.

0:19:19.640,0:19:23.620
Ces éléments ont-ils également un impact sur nos prestataires de soins de santé?

0:19:23.620,0:19:31.659
Donc, afin de mieux comprendre cela, nous avons eu une enquête, ou nous avons eu une enquête qui

0:19:31.659,0:19:37.539
était ouvert de septembre 2020 à septembre 2022, et il était ouvert aux prestataires de soins de santé

0:19:37.539,0:19:39.560
à travers le Canada à compléter.

0:19:39.560,0:19:43.710
La majorité de nos participants étaient des infirmières et des inhalothérapeutes, mais nous avons également eu beaucoup

0:19:43.710,0:19:50.160
d’autres prestataires de soins de santé, y compris des ergothérapeutes, des médecins, ceux

0:19:50.160,0:19:52.940
en dentisterie, en soins de longue durée et en santé mentale.

0:19:52.940,0:20:00.560
Et au total, près de 700 personnes ont répondu à l’enquête ou l’ont partiellement complétée.

0:20:00.560,0:20:03.890
Près de 80 % de nos participants se sont identifiés comme étant des femmes.

0:20:03.890,0:20:07.580
La plupart d’entre eux étaient originaires de l’Ontario, où ils vivaient et pratiquaient.

0:20:07.580,0:20:12.049
Nous avons également reçu près de 10 % de l’Alberta et de la Colombie-Britannique.

0:20:12.049,0:20:16.970
Nous avons eu des représentants de toutes les provinces, bien que nous n’ayons pas eu de représentation

0:20:16.970,0:20:23.110
des territoires, et près de 70 % de nos participants se sont identifiés comme étant d’ascendance

0:20:23.110,0:20:26.390
européenne.
0:20:26.390,0:20:30.010
La première question que nous voulions vraiment savoir est combien de nos participants ont dit

0:20:30.010,0:20:34.659
qu’ils vivaient ces événements ou ces situations qu’ils définissaient comme étant moralement

0:20:34.659,0:20:35.659
préjudiciable.

0:20:35.659,0:20:41.730
Nous leur avons donc posé une question demandant s’ils avaient été exposés à trois types d’événements

0:20:41.730,0:20:45.010
qui va à l’encontre de leur noyau, de leur code moral ou de leurs valeurs.

0:20:45.010,0:20:50.409
Il s’agit donc d’événements au cours desquels ils ont fait ou n’ont pas fait quelque chose qui allait à l’encontre de leur

0:20:50.409,0:20:56.049
code moral, ils ont été témoins que quelqu’un d’autre faisait ou ne faisait pas quelque chose qui allait

0:20:56.049,0:21:01.500
contre leur code moral et être directement affecté par quelque chose que quelqu’un d’autre a fait.

0:21:01.500,0:21:04.990
ou n’a pas fait qui allait à l’encontre du code moral ou de leurs valeurs.

0:21:04.990,0:21:11.039
Nous avons constaté que 70 % de nos participants ont été exposés à ce type d’événements qui

0:21:11.039,0:21:17.690
allait à l’encontre de leur code moral ou de leurs valeurs, et 67 % de nos participants ont déclaré qu’ils

0:21:17.690,0:21:19.620
ont vécu ces événements en 2021.

0:21:19.620,0:21:28.179
Et 72% de nos participants en 2022 ont déclaré avoir vécu ces événements cette année,

0:21:28.179,0:21:31.600
et ce, entre janvier et septembre.

0:21:31.600,0:21:36.770
Nous connaissons donc les types d’événements définis comme moralement préjudiciables, et nous savons

0:21:36.770,0:21:41.890
que les deux tiers de la population des soins de santé subissent ce genre d’événements.

0:21:41.890,0:21:46.440
Nous avons donc voulu savoir quel impact cela avait sur eux.

0:21:46.440,0:21:52.960
Nous avons donc posé des questions dans notre enquête, et ce que nous avons trouvé, c’est que ceux qui ont perçu un plus grand préjudice

0:21:52.960,0:22:03.789
moral ont également connu des taux plus élevés de dépression, d’anxiété, de stress, de stress

0:22:03.789,0:22:06.679
post traumatique et la dissociation.

0:22:06.679,0:22:12.620
Ces chiffres sont statistiquement significatifs, mais nous avons également constaté que les personnes qui avaient des blessures morales

0:22:12.620,0:22:18.080
perçues plus grands ont également consommé davantage de substances pour essayer de faire face.

0:22:18.080,0:22:24.080
Cela inclut donc l’augmentation de la consommation d’alcool, de cannabis et d’autres drogues récréatives.

0:22:24.080,0:22:29.720
Bien que cela ne soit pas statistiquement significatif, il y avait une corrélation positive entre les

0:22:29.720,0:22:30.720
deux.

0:22:30.720,0:22:36.490
Et ce que nous avons aussi trouvé, c’est que ceux qui avaient perçu un plus grand préjudice moral avaient aussi une résilience

0:22:36.490,0:22:37.490
diminuée.

0:22:37.490,0:22:43.640
Donc c’est les sentiments qu’ils peuvent faire face au stress et qu’ils peuvent rebondir

0:22:43.640,0:22:45.059
de retour avec le stress.

0:22:45.059,0:22:51.110
Donc, nous savons ce que les événements moralement préjudiciables sont, nous savons que les deux tiers au moins

0:22:51.110,0:22:54.890
de notre population de soins de santé sont confrontés à ces événements, et nous savons que cela a un impact sur

0:22:54.890,0:23:01.550
leur santé mentale, leur capacité d’adaptation et leur capacité à rebondir.

0:23:01.550,0:23:06.309
C’est pourquoi, avec nos collaborateurs, nous avons élaboré des recommandations pour les organisations des soins de santé

0:23:06.309,0:23:11.679
et les dirigeants, et cela commence par l’écoute et la compréhension des expériences

0:23:11.679,0:23:16.990
des fournisseurs de soins de santé et l’impact que ces expériences ont eu sur les prestataires de soins de santé et leur

0:23:16.990,0:23:21.870
famille, car les impacts rentrent chez eux.

0:23:21.870,0:23:26.910
Poser aux prestataires de soins de santé des questions sur ce dont ils ont besoin pour remplir leurs fonctions et

0:23:26.910,0:23:33.190
améliorer leur santé mentale, car les prestataires de soins de santé savent mieux que quiconque ce dont ils ont besoin.

0:23:33.190,0:23:38.289
Et ensuite, fournir un accès à des supports appropriés pour les prestataires de soins de santé.

0:23:38.289,0:23:44.610
Donc, prendre ce que vous avez appris quand vous écoutez leurs expériences et comprendre

0:23:44.610,0:23:48.450
ce dont ils ont besoin, puis de leur fournir ce soutien.

0:23:48.450,0:23:55.150
Les superviseurs et la direction de ces organisations sont également soumis à un stress important.

0:23:55.150,0:24:00.190
Ils doivent trouver un équilibre entre les besoins des prestataires de soins de santé et ceux des organisations pour s’assurer que

0:24:00.190,0:24:04.160
que les services sont fournis à notre population.

0:24:04.160,0:24:09.049
Donc, une autre recommandation que nous avons faite est de fournir aux superviseurs et à la direction des ressources

0:24:09.049,0:24:13.330
et la formation pour soutenir la santé mentale des prestataires de soins de santé.

0:24:13.330,0:24:20.110
Enfin, nous recommandons d’établir des politiques fondées sur des preuves pour guider les décisions éthiquement difficiles.

0:24:20.110,0:24:25.159
Dans le cadre de leur travail, les prestataires de soins de santé doivent prendre des décisions de vie ou de mort.

0:24:25.159,0:24:30.860
Et ils ont dit qu’il serait utile d’avoir des politiques pour les aider à prendre ces décisions

0:24:30.860,0:24:35.520
et que ces politiques étaient fondées sur des preuves.

0:24:35.520,0:24:41.020
Donc, pour résumer ma très courte présentation aujourd’hui, nous savons que les prestataires de soins de santé

0:24:41.020,0:24:46.140
subissent le préjudice moral, et nous connaissons aussi les types d’événements qui, selon eux, sont

0:24:46.140,0:24:47.860
moralement préjudiciable.

0:24:47.860,0:24:52.770
Nous savons aussi que ces blessures morales ont un impact sur leur santé mentale, leur capacité à

0:24:52.770,0:24:55.640
rebondir, et la consommation de substances.

0:24:55.640,0:25:02.480
Donc ce que nous allons faire, c’est continuer à mener des recherches pour identifier des interventions

0:25:02.480,0:25:09.070
et d’identifier les impacts à long terme de ces blessures morales.

0:25:09.070,0:25:11.320
Merci beaucoup.

0:25:11.320,0:25:12.390
Merci beaucoup, Andrea.

0:25:12.390,0:25:17.390
Et j’ai le sentiment qu’il y a probablement beaucoup de personnes dans ce webinaire qui hochent la tête

0:25:17.390,0:25:23.169
aux observations, aux détails et aux recommandations que vous venez de partager

0:25:23.169,0:25:24.279
avec nous.

0:25:24.279,0:25:34.210
J’aimerais donc inviter Yuanxin et Andrea à se joindre à moi pour un débriefing rapide de vos présentations.

0:25:34.210,0:25:39.210
Vos présentations ont été remplies de détails, et je voudrais simplement donner une image très large

0:25:39.210,0:25:40.780
si je peux me permettre.

0:25:40.780,0:25:47.330
Et d’abord je vais te demander, Yuanxin : tu nous as montré la carte des différents endroits

0:25:47.330,0:25:48.870
dans lequel vous avez puisé vos recherches.

0:25:48.870,0:25:54.830
Avez-vous trouvé d’importantes similitudes entre vos résultats à l’échelle mondiale et les données au Canada?

0:25:54.830,0:25:55.830
Ouais.

0:25:55.830,0:25:57.410
Non, non, c’est sûr.

0:25:57.410,0:25:58.410
Et merci pour cette question.

0:25:58.410,0:26:01.080
Je pense que c’était en fait une grande partie de la raison pour laquelle nous avons commencé l’examen.

0:26:01.080,0:26:06.870
Nous avons voulu voir si ce que nous observons au Canada se produit également dans le monde entier.

0:26:06.870,0:26:10.580
Et bien que la plupart des articles soient basés sur l’Amérique du Nord, je pense que nous avons

0:26:10.580,0:26:14.030
eu un aperçu de ce à quoi cela ressemble globalement.

0:26:14.030,0:26:19.279
Et je pense que lorsque vous regardez les thèmes que nous avons trouvés et les autres informations que nous avons

0:26:19.279,0:26:23.750
recueillies sur les travailleurs de la santé canadiens par le biais d’entretiens et d’enquêtes, ils disent essentiellement

0:26:23.750,0:26:28.060
la même chose, mais ils sont juste organisés un peu différemment.

0:26:28.060,0:26:33.190
Et je pense que deux des grandes similitudes, il y a probablement tout ce qui concerne

0:26:33.190,0:26:38.330
les patients et ne pas être en mesure de fournir les soins optimaux qu’ils avaient l’habitude de fournir – que ce soit

0:26:38.330,0:26:45.049
le fait d’avoir des patients qui ont dû mourir seuls à cause des politiques de visite ou

0:26:45.049,0:26:51.169
d’autres limitations du travail en raison d’une augmentation de la charge de travail ou d’un changement de protocole, ou simplement

0:26:51.169,0:26:57.100
juste le fait de voir comme des patients qui recevaient des soins que les travailleurs de la santé ont pu sentir

0:26:57.100,0:26:58.480
était futile.

0:26:58.480,0:27:02.380
Je pense que c’était certainement une grande similitude entre ce que nous voyons ici, ainsi que dans le

0:27:02.380,0:27:03.380
revue.

0:27:03.380,0:27:10.440
Et je dirais qu’un autre grand domaine était en rapport avec les organisations, et cela a simplement perçu

0:27:10.440,0:27:14.010
un manque de soutien ou parfois même une trahison.

0:27:14.010,0:27:20.850
Les travailleurs de la santé ont estimé que lorsque l’EPI était inadéquat, que le personnel était insuffisant, et que tout simplement

0:27:20.850,0:27:27.880
la coupure qui existait parfois entre les travailleurs de première ligne et leur organisation.

0:27:27.880,0:27:36.519
Je trouve ça très intéressant que vous ayez trouvé ces similitudes, car en tant que personne

0:27:36.519,0:27:40.720
qui ne travaille pas dans le domaine des soins de santé, je pense que selon votre région, selon

0:27:40.720,0:27:46.149
le type de système de soins de santé, qu’il y aurait une réelle spécificité quant au travail

0:27:46.149,0:27:47.149
qui se produit.

0:27:47.149,0:27:53.309
Mais en fait, il y avait certaines expériences que les travailleurs de la santé ont eu juste à tous les niveaux

0:27:53.309,0:27:54.620
pendant la pandémie.

0:27:54.620,0:27:56.520
Mm-hmm, bien sûr.

0:27:56.520,0:28:00.070
Je pense que quand on regarde la situation dans son ensemble, je pense que c’est plutôt

0:28:00.070,0:28:01.070
les mêmes choses.

0:28:01.070,0:28:05.880
Mais peut-être que si vous aimez zoomer sur le Canada ou d’autres parties du monde, la sévérité

0:28:05.880,0:28:09.171
ou l’étendue de certaines expériences, que cela pourrait différer.

0:28:09.171,0:28:14.090
Mais je pense que pour la plupart, nous voyons que les travailleurs de la santé, ils ont connu

0:28:14.090,0:28:18.120
Le préjudice moral, ils ont subi une détresse morale et il y a certainement beaucoup de choses qui

0:28:18.120,0:28:19.630
peut y être fait.

0:28:19.630,0:28:20.780
Mm-hmm.

0:28:20.780,0:28:22.440
Merci Yuanxin.

0:28:22.440,0:28:23.760
Je voudrais passer à –

0:28:23.760,0:28:25.159
Je peux ajouter quelque chose ?

0:28:25.159,0:28:26.159
Andrea, s’il te plaît.

0:28:26.159,0:28:27.159
Oui.

0:28:27.159,0:28:28.159
Ok.

0:28:28.159,0:28:31.880
Donc pendant la présentation de Yuanxin, il a dit que le seul domaine qui n’était pas aussi soutenu

0:28:31.880,0:28:38.080
en Amérique du Nord était la stigmatisation, la discrimination et les abus, mais je pense que c’est peut-être parce que

0:28:38.080,0:28:40.260
de la date à laquelle ces publications ont eu lieu.

0:28:40.260,0:28:44.620
Parce que nos recherches montrent qu’au cours de l’année dernière, c’est un préjudice moral qui

0:28:44.620,0:28:48.240
est apparu de plus en plus souvent dans nos conversations avec les prestataires de soins de santé.

0:28:48.240,0:28:53.650
Il se pourrait donc que la recherche ait pris fin et ait été publiée vers la fin de 2021.

0:28:53.650,0:28:56.730
Cela signifie donc qu’il a été soumis avant cela.

0:28:56.730,0:29:00.200
Donc, au cours de l’année dernière, il a effectivement augmenté.

0:29:00.200,0:29:01.200
Oui.

0:29:01.200,0:29:05.269
C’est intéressant parce que dans votre présentation vous avez dit, Andrea, que vous regardiez…

0:29:05.269,0:29:12.059
recherche ou vous, votre équipe, menait des enquêtes qui remontent jusqu’à

0:29:12.059,0:29:14.940
il y a quelques mois, jusqu’en septembre 2022 ?

0:29:14.940,0:29:17.390
La fin du mois de septembre, c’est ça.

0:29:17.390,0:29:18.390
Ouais.

0:29:18.390,0:29:23.330
Alors j’aimerais vous demander, Andrea, encore une fois, pourquoi vous pensez que c’est important

0:29:23.330,0:29:28.230
pour comprendre comment le préjudice moral est spécifiquement lié à la santé mentale lorsqu’il s’agit de

0:29:28.230,0:29:29.710
prestataires de soins de santé ?

0:29:29.710,0:29:37.340
Je pense que le plus important, Hannah, est de comprendre l’impact du préjudice moral sur les prestataires de soins de santé

0:29:37.340,0:29:41.860
ce qui nous aidera à leur fournir les aides dont ils ont besoin et quels types d’aides

0:29:41.860,0:29:43.549
qu’ils doivent avoir.

0:29:43.549,0:29:46.230
Les prestataires de soins de santé jouent un rôle essentiel dans notre société.

0:29:46.230,0:29:50.179
Et c’est l’une des choses dont les Canadiens sont toujours si fiers, c’est notre système

0:29:50.179,0:29:51.340
de santé.

0:29:51.340,0:29:55.529
Nos fournisseurs de soins de santé, qui ont toujours pris des décisions de type vie ou mort, et

0:29:55.529,0:30:01.080
ont toujours été dans ce genre de situation, quelque chose à propos de COVID-19 est différent, et

0:30:01.080,0:30:02.970
ça a tout intensifié.

0:30:02.970,0:30:10.120
Nous savons donc maintenant qu’ils sont confrontés à des blessures morales, et nous savons comment cela les affecte.

0:30:10.120,0:30:17.289
Donc, en tant que société, au niveau du gouvernement et de l’organisation, comprendre cela

0:30:17.289,0:30:23.050
peut commencer à mettre en œuvre les comportements, les compétences et le soutien nécessaires à nos fournisseurs de

0:30:23.050,0:30:27.700
soins de santépour les aider pendant qu’ils nous aident.

0:30:27.700,0:30:29.590
Mm-hmm.

0:30:29.590,0:30:36.200
Et je suis heureux de voir qu’il y a des questions qui arrivent sur le chat.

0:30:36.200,0:30:43.649
Je dirai donc qu’il y en a probablement trop pour les aborder tous, mais s’il vous plaît

0:30:43.649,0:30:45.960
faites-les venir et j’en ferai autant que je peux.

0:30:45.960,0:30:49.440
Donc je vais juste en choisir un ici pour vous deux, Yuanxin et Andrea.

0:30:49.440,0:30:55.450
Karen demande, lorsque l’analyse comparative entre les sexes a été appliquée à votre recherche, y avait-il des

0:30:55.450,0:31:03.809
variations et constatations importantes en fonction de la profession spécifique et/ou du sexe et de l’appartenance sexuelle

0:31:03.809,0:31:05.929
du prestataire de soins?

0:31:05.929,0:31:09.080
L’un d’entre vous souhaite-t-il s’exprimer à ce sujet?

0:31:09.080,0:31:16.360
Pour l’instant, je n’ai pas effectué les analyses sur l’analyse comparative entre les sexes.

0:31:16.360,0:31:21.309
Mais je tiens à rappeler que 80 % de notre population s’identifie comme étant de sexe féminin.

0:31:21.309,0:31:25.669
Donc il y aura un petit pourcentage qui s’identifiera comme homme ou non-binaire.

0:31:25.669,0:31:31.109
Merci.

0:31:31.109,0:31:35.090
Et je vais poser une autre question.

0:31:35.090,0:31:40.970
Quelles sont les prochaines étapes en termes d’interventions, de suggestions ou de recommandations ?

0:31:40.970,0:31:45.149
Je sais, Andrea, qu’il y en avait plusieurs dans votre présentation.

0:31:45.149,0:31:48.510
Vous pouvez peut-être en détailler certains.

0:31:48.510,0:31:49.510
Bien sûr.

0:31:49.510,0:31:55.139
Ainsi, l’une des choses qui ressortent de nos recherches est que nous avons fait quelques recommandations,

0:31:55.139,0:32:02.150
et je sais que Sangita a mis un lien vers ces recommandations dans le, dans le chat.

0:32:02.150,0:32:06.460
De plus, avec le financement que nous recevons de l’Agence de santé publique du Canada, nous

0:32:06.460,0:32:11.070
sommes en train de créer des programmes psycho-éducatifs qui seront disponibles en ligne.

0:32:11.070,0:32:18.179
Il comprend une formation aux soins tenant compte des traumatismes pour, ou non – il peut être utilisé par les professionnels de la santé

0:32:18.179,0:32:23.779
dans leur travail, mais il peut aussi s’agir de personnes qui soutiennent les prestataires de soins de santé

0:32:23.779,0:32:29.580
et comprendre que tout le monde a des traumatismes et que lorsque nous travaillons ensemble, ces traumatismes

0:32:29.580,0:32:31.020
ont un impact sur les gens de toute façon.

0:32:31.020,0:32:37.269
Donc quand vous avez affaire à quelqu’un, réalisez qu’il n’est pas toujours dans

0:32:37.269,0:32:40.860
la même situation que vous à cause de ce qui s’est passé dans le passé ou de ce qui se passe actuellement

0:32:40.860,0:32:48.269
au travail, ou encore en créant avec l’Université d’Alberta des programmes de psychoed, des programmes

0:32:48.269,0:32:50.330
en ligne sur ce qu’est un préjudice moral.

0:32:50.330,0:32:56.019
Et puis nous en avons aussi créé un sur le stress du TSPT.

0:32:56.019,0:32:59.899
Et cela aidera les gens à comprendre, disons que vous êtes un fournisseur de soins de santé et

0:32:59.899,0:33:03.090
vous ne comprenez vraiment pas pourquoi vous ne dormez pas bien.

0:33:03.090,0:33:07.760
Et je suis sûr que les fournisseurs de soins de santé comprennent cela, mais il sera utile d’y aller et

0:33:07.760,0:33:12.490
dire, le TSPT et le stress et les blessures morales, voilà comment cela affecte votre corps et voilà pourquoi

0:33:12.490,0:33:13.970
que tu te sentes comme ça.

0:33:13.970,0:33:18.330
Et nous vous mettrons également en relation avec d’autres informations que vous possédez.

0:33:18.330,0:33:26.429
Il existe également des aides en ligne avec lesquelles nous vous mettrons en contact.

0:33:26.429,0:33:34.289
Il semble donc que les expériences que les fournisseurs de soins de santé peuvent avoir, il est bon d’avoir

0:33:34.289,0:33:42.890
le langage, le soutien et les preuves pour montrer que les prestataires de soins de santé ont besoin d’aide,

0:33:42.890,0:33:46.679
et que ces blessures affectent la capacité à faire le travail?

0:33:46.679,0:33:47.679
Bien.

0:33:47.679,0:33:50.760
Et n’oubliez pas que les prestataires de soins de santé sont des aides.

0:33:50.760,0:33:56.809
Ils sont toujours prêts à aider, et ils se placent souvent au dernier rang de leur liste de personnes à aider

0:33:56.809,0:33:58.590
prendre soin d’eux-mêmes.

0:33:58.590,0:34:03.700
Mais les prestataires de soins de santé ne devraient pas être les seuls à devoir prendre soin d’eux-mêmes.

0:34:03.700,0:34:07.260
En tant que société, nous devons faire ce que nous pouvons pour soutenir nos prestataires de soins de santé.

0:34:07.260,0:34:13.550
Le gouvernement doit mettre en place les lois et les règlements pour soutenir nos fournisseurs de

0:34:13.550,0:34:15.580
soins de santé, et les organisations doivent le faire aussi.

0:34:15.580,0:34:20.220
Ne nous focalisons donc pas sur les prestataires de soins qui s’occupent de leur santé mentale,

0:34:20.220,0:34:23.290
et demandons à tout le monde de soutenir nos fournisseurs de soins de santé.

0:34:23.290,0:34:24.290
Absolument.

0:34:24.290,0:34:30.500
Eh bien, Andrea et Yuanxin, merci beaucoup pour vos recherches et vos présentations.

0:34:30.500,0:34:32.000
Je l’apprécie vraiment.

0:34:32.000,0:34:33.940
Merci, Hannah.

0:34:33.940,0:34:35.240
Merci.

0:34:35.240,0:34:36.540
Merci.

0:34:36.540,0:34:43.859
Et pendant que nous parlons de prestataires de soins de santé, pourquoi ne pas parler au fournisseurs

0:34:43.859,0:34:44.859
de soins de santé?

0:34:44.859,0:34:49.599
Nous avons un panel de trois personnes qui ont très généreusement donné de leur temps et qui sont sur le point de

0:34:49.599,0:34:51.919
partager leurs expériences avec nous.

0:34:51.919,0:34:54.820
J’aimerais vous les présenter rapidement.

0:34:54.820,0:34:58.960
Michele Johnson, si vous pouvez vous joindre à nous, Krissha Fortuna.

0:34:58.960,0:35:00.790
Jennifer Kwan.

0:35:00.790,0:35:02.339
Michele et Krissha sont des infirmières.

0:35:02.339,0:35:04.160
Jennifer est un médecin de famille.

0:35:04.160,0:35:09.349
Et si vous êtes sur Twitter, si vous étiez sur Twitter pendant la pandémie, vous savez que Jennifer a

0:35:09.349,0:35:16.140
a fourni beaucoup d’informations pour que les profanes comme moi puissent comprendre les données COVID.

0:35:16.140,0:35:23.329
Je veux donc vous demander à tous les trois ce que vous entendez aujourd’hui sur le préjudice moral et

0:35:23.329,0:35:29.260
la détresse morale et si ces définitions dans ces observations vous parlent lorsque vous

0:35:29.260,0:35:31.030
pensez à votre travail quotidien.

0:35:31.030,0:35:38.020
Mais tout d’abord, puis-je vous demander très rapidement, en 10 secondes, de nous dire quel est votre travail?

0:35:38.020,0:35:41.050
et ce que vous préférez dans votre travail.

0:35:41.050,0:35:43.880
Peut-être Michelle, je vais commencer par toi.

0:35:43.880,0:35:45.760
Ok.

0:35:45.760,0:35:50.260
Je suis donc une infirmière depuis 32 ans dans un hôpital du centre-ville de Toronto.

0:35:50.260,0:35:53.360
Et il y a trois choses que j’aime vraiment dans mon travail.

0:35:53.360,0:36:02.190
C’est une sorte de collection de cette science, de cette pensée critique pratique et de cette opportunité

0:36:02.190,0:36:08.500
empathique de rencontrer un étranger, un étranger en détresse, que je peux atteindre avec mon cœur

0:36:08.500,0:36:12.460
et atteindre les leurs et avoir un moment qui est comme – c’est un privilège incroyable d’être

0:36:12.460,0:36:13.530
capable de le faire.

0:36:13.530,0:36:20.569
Et l’autre chose est ce genre de soutien incroyable que j’ai dans ma vie entière, tous les aspects

0:36:20.569,0:36:22.599
de ma vie, que je reçois de mes collègues.

0:36:22.599,0:36:29.260
Comme, travailler avec des personnes qui sont des aidants est un privilège incroyable, parce que nous nous soucions

0:36:29.260,0:36:35.470
l’un pour l’autre de la même manière que nous prenons soin du public et des personnes que nous n’avons jamais rencontrées, nous

0:36:35.470,0:36:39.829
se soucient profondément les uns des autres – et c’est un travail assez merveilleux.

0:36:39.829,0:36:42.800
J’adore cette description.

0:36:42.800,0:36:43.870
Merci beaucoup.

0:36:43.870,0:36:48.359
Et je vais aussi mentionner, Michele, que je pense que ton micro frotte un peu sur

0:36:48.359,0:36:49.359
quelque chose.

0:36:49.359,0:36:51.490
Je ne sais pas si tu veux juste – ouais, regarde ça.

0:36:51.490,0:36:55.819
Mais tu as l’air génial et je vais peut-être aller à Krissha maintenant.

0:36:55.819,0:37:07.430
Pouvez-vous nous parler de votre travail et de ce que vous aimez dans ce domaine?

0:37:07.430,0:37:10.290
Krissha n’est pas là pour le moment.

0:37:10.290,0:37:16.890
Je suis désolé, j’ai présenté Krissha, mais ma vision du Zoom est très compliquée, donc je pourrais

0:37:16.890,0:37:20.210
ne pas voir qu’elle n’est pas là en ce moment.

0:37:20.210,0:37:21.410
Elle est là!

0:37:21.410,0:37:28.160
Comme vous pouvez le voir sur le chat, vous devez avoir un moment comme celui-ci dans un Zoom.

0:37:28.160,0:37:38.000
Je ne sais pas si on peut demander à Mike de nous aider à amener Krissha dans le panel pour que

0:37:38.000,0:37:40.830
Krissha peut parler avec nous.

0:37:40.830,0:37:43.960
Mais peut-être que pour l’instant, je vais juste aller voir Jennifer.

0:37:43.960,0:37:48.359
Pouvez-vous nous parler un peu de votre travail et de ce que vous préférez dans ce domaine?

0:37:48.359,0:37:52.570
Merci Hannah, et merci à tous de nous rejoindre aujourd’hui.

0:37:52.570,0:37:55.560
Je suis médecin de famille à Burlington.

0:37:55.560,0:37:56.580
J’aime vraiment mon travail.

0:37:56.580,0:37:58.020
J’aime mes patients.

0:37:58.020,0:38:04.050
C’est un tel privilège de prendre soin des personnes et de leurs familles et de développer ces relations à long terme

0:38:04.050,0:38:07.490
et apprendre à les connaître au fil du temps.

0:38:07.490,0:38:11.500
C’est à la fois gratifiant et déchirant parce que parfois nous voyons des choses arriver aux gens,

0:38:11.500,0:38:18.570
mais c’est un tel privilège d’être là pour aider à réparer les choses que l’on peut réparer et de tenir les mains

0:38:18.570,0:38:23.859
des gens, au sens figuré, lorsqu’ils sont malades, et aider les gens avec leurs

0:38:23.859,0:38:24.859
la santé au fil du temps.

0:38:24.859,0:38:31.830
Donc j’aime vraiment mon travail et malgré certaines détresses morales que nous vivons,

0:38:31.830,0:38:36.500
c’est toujours un très – un grand honneur d’être un médecin de famille.

0:38:36.500,0:38:39.010
Merci, Jennifer.

0:38:39.010,0:38:41.829
Et Krissha nous rejoint maintenant.

0:38:41.829,0:38:47.290
J’aimerais que vous nous parliez en 10 secondes de votre travail et de ce que vous aimez dans ce domaine.

0:38:47.290,0:38:49.270
Salut, tout le monde.

0:38:49.270,0:38:52.230
Désolé pour ça.

0:38:52.230,0:38:57.810
Ce que j’aime dans mon travail, c’est me lever tous les jours pour voir les patients, aider ceux qui

0:38:57.810,0:39:02.040
ont besoin d’aide, qui s’illuminent.

0:39:02.040,0:39:07.670
Ils pourraient avoir besoin de quelque chose comme un vaccin contre la grippe et cela changerait leur journée.

0:39:07.670,0:39:14.950
Il s’agit de toucher, de parler à vos patients et d’entrer en contact avec eux

0:39:14.950,0:39:18.560
d’une manière ou d’une autre pour les aider.

0:39:18.560,0:39:24.740
Je ne sais pas, c’est juste un sentiment inné envers – dans mon travail, c’est juste,

0:39:24.740,0:39:30.619
J’ai toujours aimé aider et j’ai l’impression d’être née, d’avoir été mise au monde pour le

0:39:30.619,0:39:34.470
but d’aider quelqu’un.

0:39:34.470,0:39:40.089
Et c’est juste interagir avec les gens tous les jours et faire la différence.

0:39:40.089,0:39:47.329
C’est comme ça que je crois que j’ai été mis dans ce monde, c’est pour aider les gens jour après jour,

0:39:47.329,0:39:48.810
quoi qu’il arrive.

0:39:48.810,0:39:50.690
Merci.

0:39:50.690,0:39:51.690
Krissha.

0:39:51.690,0:39:56.829
Et je sais que vous êtes une infirmière et que vous travaillez avec des personnes qui sont, je crois, des nouveaux arrivants

0:39:56.829,0:39:58.670
au Canada, pour le moment.

0:39:58.670,0:39:59.670
Oui.

0:39:59.670,0:40:00.670
C’est votre travail, n’est-ce pas?

0:40:00.670,0:40:01.670
Ouais.

0:40:01.670,0:40:05.210
Je travaille actuellement avec les nouveaux arrivants et les réfugiés qui arrivent au Canada.

0:40:05.210,0:40:16.339
Je fournis principalement des soins primaires, je les aide à aller de l’avant, comme les aider avec les ressources et

0:40:16.339,0:40:22.680
travailler à travers de nombreux obstacles et vraiment défendre les patients parce que comment se fait-il que cette

0:40:22.680,0:40:28.530
patient ne peut pas obtenir ce dont il a besoin pour être en bonne santé, cependant ces

0:40:28.530,0:40:36.350
les gens peuvent, et ce que j’ai remarqué c’est qu’il y a beaucoup de racisme impliqué, et il y a juste

0:40:36.350,0:40:40.280
beaucoup d’obstacles pour les patients, surtout lorsqu’ils arrivent au Canada.

0:40:40.280,0:40:48.960
Et moi-même, en tant qu’immigré, je sais exactement comment j’ai fait la transition ici et combien c’était

0:40:48.960,0:40:50.030
difficile.
0:40:50.030,0:40:57.020
Et souvent, c’est comme ça que j’ai pu établir des liens et être capable d’empathie avec des patients comme ceux-là,

0:40:57.020,0:40:59.410
parce qu’ils luttent aussi.

0:40:59.410,0:41:06.100
Et puis je pense que c’est pourquoi j’ai choisi ce domaine, c’est parce que d’une certaine manière je fais

0:41:06.100,0:41:09.810
plus que le simple nettoyage d’une blessure ou autre.

0:41:09.810,0:41:15.599
Je fais vraiment quelque chose pour eux, pour leur avenir.

0:41:15.599,0:41:24.609
Et il, il me semble que vous travaillez avec des gens qui sont dans une situation vulnérable

0:41:24.609,0:41:28.109
parce qu’ils sont nouveaux dans le pays et qu’ils doivent faire face à de nombreux obstacles.

0:41:28.109,0:41:33.060
Mais je suppose que tous les travailleurs de la santé sont en contact avec des personnes vulnérables

0:41:33.060,0:41:36.530
au moment parce qu’ils ont besoin de votre aide.

0:41:36.530,0:41:41.770
Et Krissha, si je peux commencer par vous, en termes d’expériences tout au long de la pandémie et

0:41:41.770,0:41:48.160
dans votre travail, plus tôt dans la pandémie, vous travailliez dans les soins de longue durée, et

0:41:48.160,0:41:54.109
Jjaimerais savoir ce que vous avez ressenti au début en dirigeant votre personnel infirmier, en particulier

0:41:54.109,0:42:00.500
quand il s’agissait d’épidémies de COVID dans l’établissement?

0:42:00.500,0:42:08.760
Lorsque je travaillais dans le secteur des soins de longue durée, je pense que nous avions tous très peur.

0:42:08.760,0:42:18.800
Pour nous, c’était une sorte de nuage invisible qui arrivait et tu sais, dès que

0:42:18.800,0:42:22.470
tu le sais, tu l’obtiens et ensuite ça se répand comme une traînée de poudre.

0:42:22.470,0:42:31.500
Pour nous, il était donc très important de veiller à ce que le personnel soit bien protégé et

0:42:31.500,0:42:38.430
ils ont toujours, parce qu’il faut y penser, des gens auprès desquels rentrer à la maison.

0:42:38.430,0:42:45.619
Ils ont une famille, des proches, des enfants, des grands-parents, et ce sont ces personnes qui comptent sur eux.

0:42:45.619,0:42:49.400
Il y a une raison pour laquelle ils sortent et font ce travail tous les jours.

0:42:49.400,0:42:59.200
Donc pour moi, j’ai eu une expérience où j’ai pratiquement dû élever la voix sur le personnel

0:42:59.200,0:43:00.349
parce que nous étions dans une épidémie.

0:43:00.349,0:43:06.079
Et dans une situation d’épidémie, vous devez vraiment être prévenant et vous devez être très

0:43:06.079,0:43:13.160
prudent et vous devez être en état d’alerte parce qu’à cette époque, nous ne savions pas ce que

0:43:13.160,0:43:14.160
COVID était.

0:43:14.160,0:43:19.900
Nous n’avions pas toutes ces informations et nous ne savions pas à quel point le virus pouvait être répandu et comment il voyageait

0:43:19.900,0:43:25.190
par voie aérienne et de quel genre de protections avons-nous besoin.

0:43:25.190,0:43:29.650
Donc pour moi, je devais les défendre, parce que je devais leur dire, “Ecoutez, vous savez

0:43:29.650,0:43:30.839
quoi?

0:43:30.839,0:43:34.099
J’ai besoin que vous vous protégiez les uns les autres.

0:43:34.099,0:43:38.030
C’est la seule façon de s’en sortir.

0:43:38.030,0:43:39.310
Tu t’occupes de moi.

0:43:39.310,0:43:44.599
Vous vous occupez d’elle, vous vous occupez de lui, ou vous vous occupez de votre prochain coéquipier.

0:43:44.599,0:43:48.359
C’est de cela qu’il s’agit.”

0:43:48.359,0:43:52.600
Et je pense que j’ai été réprimandé pour le fait que je ne devrais pas crier, je ne devrais pas

0:43:52.600,0:44:00.510
élever la voix contre le personnel, mais j’ai pensé à ce moment-là que j’étais honnête et j’ai vraiment

0:44:00.510,0:44:07.950
expliqué que n’importe lequel d’entre nous pouvait tomber malade, et que Dieu nous en garde,

0:44:07.950,0:44:09.510
il se propage aux autres membres de la famille.

0:44:09.510,0:44:15.000
Comme mon père qui était diabétique – ou qui l’est encore.

0:44:15.000,0:44:16.800
J’avais très peur.

0:44:16.800,0:44:17.800
Ouais.

0:44:17.800,0:44:24.270
Donc c’est comme ça que certaines personnes n’aiment pas mon approche, mais j’ai senti que je devais faire ça

0:44:24.270,0:44:29.400
très clair, que la sécurité était très importante.

0:44:29.400,0:44:34.020
Je peux certainement entendre que les émotions étaient fortes parce que quand tu dis que tu as soulevé ta tonne

0:44:34.020,0:44:38.270
de voix, vous avez été poussé à ce point où vous deviez le faire.

0:44:38.270,0:44:42.920
Michele, je voudrais me tourner vers toi un instant, car tu étais aussi une infirmière.

0:44:42.920,0:44:47.240
Et vous avez mentionné que vous êtes infirmière depuis 32 ans.

0:44:47.240,0:44:52.590
Je pense que si vous faites quelque chose pendant 32 ans, vous avez probablement tout vu.

0:44:52.590,0:44:55.880
Mais le COVID était sans précédent, comme nous le savons.

0:44:55.880,0:45:00.740
Avez-vous été témoin de premières au travail pendant la pandémie?

0:45:00.740,0:45:01.740
Ouais.

0:45:01.740,0:45:03.220
Merci Hannah.

0:45:03.220,0:45:05.790
Il y en avait certainement.

0:45:05.790,0:45:11.010
Et pour commencer, je voudrais remercier les chercheurs qui ont

0:45:11.010,0:45:15.190
jfait ce travail, ça m’a touché au plus profond de mon coeur.

0:45:15.190,0:45:24.250
Je me sens un peu, c’est, c’est – Je suis vraiment touché de, d’avoir ce que j’ai vécu

0:45:24.250,0:45:31.930
et les émotions que nous portons en tant qu’infirmières, pour qu’il soit reçu de manière si saine par les

0:45:31.930,0:45:35.210
chercheurs et réfléchi, a en fait vraiment touché mon cœur.

0:45:35.210,0:45:37.319
Et je suis un peu comme, Whew!

0:45:37.319,0:45:48.520
C’est assez excitant de réaliser que tout ce que nous avons fait a été validé, et

0:45:48.520,0:45:49.520
c’est vraiment merveilleux.

0:45:49.520,0:45:50.599
Alors merci pour ça.

0:45:50.599,0:45:57.800
Et ce que je voudrais dire, c’est que ce que j’ai vu pour la première fois, c’est une sorte d’impact

0:45:57.800,0:46:04.660
de ce préjudice morale et de cette détresse morale et de la façon dont le COVID a fait basculer les choses.

0:46:04.660,0:46:12.740
Lorsque le COVID est arrivé, nous n’avions pas réalisé à quel point les infirmières dépendaient les unes des autres.

0:46:12.740,0:46:15.410
Nous sommes un collectif résilient.

0:46:15.410,0:46:21.930
Nous sommes, nous sommes un réseau de soignants qui prennent soin les uns des autres et de nos patients.

0:46:21.930,0:46:26.530
Et c’est un vrai – je fais ça avec mes mains parce que c’est une façon d’articuler comment nous

0:46:26.530,0:46:30.849
sommes – nous sommes plus grands que la somme de nos parties quand nous sommes ensemble.

0:46:30.849,0:46:37.079
Et quand le COVID est arrivé, ils nous ont donné ces petits masques chirurgicaux bleus fragiles et le seul travail

0:46:37.079,0:46:40.470
si on les porte tous et qu’on reste à 2 mètres l’un de l’autre.

0:46:40.470,0:46:49.490
Et cet impératif d’isolement nous a laissés seuls et nos détresses se sont individualisées.

0:46:49.490,0:46:52.830
Avant cela, nous nous étions toujours réunis.

0:46:52.830,0:46:58.460
Je pouvais trouver un collègue et lui dire “Hé”, et soudain, nous étions individualisés.

0:46:58.460,0:47:00.770
Nous n’étions pas un collectif, nous n’étions pas ensemble.

0:47:00.770,0:47:05.780
Quand j’ai vécu ce que chacun d’entre nous a vécu, la peur, l’anxiété, les chagrins, quand

0:47:05.780,0:47:12.550
nous étions dans une situation d’accablement, nous étions seuls avec ce sentiment.

0:47:12.550,0:47:17.540
Et je n’avais jamais vu auparavant des infirmières en panne, isolées.

0:47:17.540,0:47:19.650
Nous avons tous pleuré pendant nos gardes.

0:47:19.650,0:47:28.810
C’est… mais trouver des infirmières en train de sangloter dans les buanderies et dans des coins tranquilles, c’est

0:47:28.810,0:47:34.730
était un contraste frappant avec le SRAS, qui est apparu il y a 20 ans.

0:47:34.730,0:47:38.550
Quand elle est arrivée, on nous a tous rapidement donné des masques N95 à l’hôpital.

0:47:38.550,0:47:42.841
Et toute la ville avait peur de nous, mais nous savions que nous étions en sécurité parce que nous avions nos masques N95

0:47:42.841,0:47:47.810
et nous savions qu’ils nous garderaient en sécurité et nous avons pu nous rassembler et nous avons pu supporter

0:47:47.810,0:47:48.810
l’un l’autre.

0:47:48.810,0:47:54.580
Et le sentiment de trahison que je ressens parce qu’on nous a refusé l’EPI adéquat – parce que

0:47:54.580,0:48:01.609
c’était, voici votre masque bleu, restez à l’écart – cela a fracturé cet incroyable réseau sur lequel

0:48:01.609,0:48:05.470
les infirmières comptent sur le plan professionnel et personnel.

0:48:05.470,0:48:11.640
Nous venons travailler 12 heures et nous nous soutenons les uns les autres pour pouvoir rentrer chez nous et

0:48:11.640,0:48:15.690
d’être toujours aussi bons que nous pouvons l’être.

0:48:15.690,0:48:21.330
Et je ressens personnellement, je cite Margaret, j’ai écrit certains de ses mots, comme une culpabilité

0:48:21.330,0:48:26.680
et la honte dans les difficultés, et la détresse morale de notre échec à notre collective

0:48:26.680,0:48:33.330
en tant qu’infirmières et professionnels paramédicaux, y compris les médecins, dans nos affaires, et il

0:48:33.330,0:48:36.810
n’y a pas eu de temps, d’énergie ou d’attention pour que nous puissions revenir et nous soutenir mutuellement.

0:48:36.810,0:48:44.200
Et ça, c’est un gros, quel est le mot?

0:48:44.200,0:48:53.650
Comme, cette fracture est vraiment préjudiciable aux infirmières novices, aux nouveaux venus dans la profession.

0:48:53.650,0:48:55.990
C’est un moment très vulnérable.

0:48:55.990,0:49:02.849
Et s’ils n’ont pas ça, je ne sais pas comment ils vont rester.

0:49:02.849,0:49:05.150
Et le système de santé dépend d’eux.

0:49:05.150,0:49:09.630
J’apprécie donc vraiment l’urgence que vous, les chercheurs, mettez à examiner cette question.

0:49:09.630,0:49:11.780
C’est vraiment, vraiment, vraiment merveilleux.

0:49:11.780,0:49:16.290
Merci.

0:49:16.290,0:49:17.690
Merci, Michele.

0:49:17.690,0:49:22.849
Je veux dire que je peux ressentir l’émotion et je faisais beaucoup de respiration profonde comme

0:49:22.849,0:49:28.840
vous parliez, et j’invite tous les auditeurs qui vivent votre histoire en ce moment à

0:49:28.840,0:49:34.580
prends une grande inspiration – ou plusieurs, si tu en as besoin – et Michele, ce que j’entends de ce que tu fais

0:49:34.580,0:49:39.720
dire est un écho de la peur dont parlait Krissha, la peur sur le lieu de travail,

0:49:39.720,0:49:46.190
et en plus de cela, l’isolement, qui est si débilitant pour les personnes qui travaillent comme

0:49:46.190,0:49:50.650
une équipe, et qui doivent travailler en équipe.

0:49:50.650,0:49:53.560
Je voudrais maintenant me tourner vers Jennifer.

0:49:53.560,0:50:00.500
Vous travaillez comme médecin de famille, et j’ai mentionné au début que vous fournissiez également des tableaux COVID

0:50:00.500,0:50:04.900
tous les jours sur Twitter, ce qui était très utile pour les gens qui avaient peur et qui voulaient

0:50:04.900,0:50:08.690
plus d’informations ou pour savoir comment comprendre ces informations.

0:50:08.690,0:50:15.250
Je sais que vous avez fait ce travail sur Twitter en plus de votre travail habituel et des professionnels de la santé

0:50:15.250,0:50:22.089
se sont surpassés à un niveau individuel, bien, depuis avant la pandémie, mais

0:50:22.089,0:50:25.750
ont également été sollicités pendant cette période.

0:50:25.750,0:50:31.500
Qu’est-ce que ça a été dans votre expérience – cette sorte de sentiment au-dessus et au-delà

0:50:31.500,0:50:32.570
constant?

0:50:32.570,0:50:41.609
Merci à Michele et Krissha de l’avoir si bien exprimé, ce sentiment, surtout au début de

0:50:41.609,0:50:45.190
la pandémie, quand il n’y avait pas de vaccins, non?

0:50:45.190,0:50:48.530
Nous n’avions même pas de masques à certains moments.

0:50:48.530,0:50:51.980
Je me souviens que même dans ma clinique, on essayait de commander plus de masques.

0:50:51.980,0:50:56.090
On manquions, on se demandait comment protéger notre personnel et continuer à voir les patients, mais

0:50:56.090,0:51:03.240
notre fournisseur – le jour prévu pour la livraison, ça n’arrêtait pas de reculer de plusieurs mois.

0:51:03.240,0:51:08.839
C’est donc ce genre de peur que nous avons tous ressenti au début et je pense que tout le monde a essayé de participer

0:51:08.839,0:51:13.900
par tous les moyens possibles, comme aller au-delà de nos tâches cliniques habituelles.

0:51:13.900,0:51:16.900
Pour ma part, j’ai pensé, oh, comme si je pouvais partager des informations.

0:51:16.900,0:51:20.760
Oui, ça ne fait pas partie de mon travail, mais j’ai senti que c’était une autre façon de travailler

0:51:20.760,0:51:21.760
ensemble.

0:51:21.760,0:51:23.839
Et je pense qu’au début de la pandémie, nous avons tous fait ça.

0:51:23.839,0:51:30.230
Comme si nous avions tous réfléchi à ce que nous pouvions apporter et faire un effort collectif pour protéger nos

0:51:30.230,0:51:32.650
patients, protéger nos familles.

0:51:32.650,0:51:37.890
Je pense donc que nous avons tous partagé ce sentiment.

0:51:37.890,0:51:43.809
Et même maintenant, je pense que la difficulté est que nous nous adaptons constamment àl’environnement

0:51:43.809,0:51:45.000
changeant maintenant.

0:51:45.000,0:51:49.210
Comme le COVID qui augmente à nouveau, nous avons maintenant d’autres virus respiratoires comme le VRS.

0:51:49.210,0:51:51.320
Il y a tellement de choses à faire.

0:51:51.320,0:51:53.460
Les hôpitaux pour enfants sont en difficulté.

0:51:53.460,0:51:59.770
Nous essayons toujours de maintenir les stocks d’EPI et de protéger nos patients.

0:51:59.770,0:52:06.319
Par exemple, nous faisons toujours des visites à l’extérieur dans le parking pour les personnes qui ont des symptômes

0:52:06.319,0:52:10.240
respiratoires, mais le temps change, donc nous devons nous adapter à ça.

0:52:10.240,0:52:16.030
Et cela peut être difficile car lorsque les patients sont malades et en difficulté, parfois ils sont

0:52:16.030,0:52:23.200
aussi très contrariés, et cela peut nous affecter, nous et le personnel, si les gens sont contrariés contre nous.

0:52:23.200,0:52:26.510
Mais vraiment, nous ne devrions pas être en colère contre l’autre.

0:52:26.510,0:52:32.359
Nous devrions continuer à essayer d’avoir ce genre de sens collectif de la lutte contre la pandémie

0:52:32.359,0:52:34.109
ensemble.

0:52:34.109,0:52:38.670
Parce que je pense vraiment que c’est ce que tout le monde regrette, nous regrettons notre époque pré-COVID

0:52:38.670,0:52:44.480
où nous n’avions pas à avoir ce nuage menaçant, comme Krissha l’a dit, au-dessus de nos têtes,

0:52:44.480,0:52:46.920
et juste vivre nos vies et être normaux.

0:52:46.920,0:52:52.980
Mais maintenant que nous le savons, cela fait si longtemps, nous ne savons jamais quand ou si cela va arriver.

0:52:52.980,0:52:59.200
Nous devons continuer à travailler ensemble, à nous adapter et à nous soutenir mutuellement dans cette épreuve.

0:52:59.200,0:53:03.920
Merci, Jennifer.

0:53:03.920,0:53:10.420
Vous avez mentionné beaucoup de choses, mais l’une d’entre elles est que les gens sont bouleversés.

0:53:10.420,0:53:15.300
Et j’ai vu des données l’autre jour, je ne sais pas comment ils les mesurent, mais il y a

0:53:15.300,0:53:24.030
plus d’impolitesse – et je pense que probablement, surtout en tant que personnes qui traitent avec le public,

0:53:24.030,0:53:28.000
vous n’avez probablement pas besoin d’une étude ou d’une recherche pour vous le montrer.

0:53:28.000,0:53:33.260
Je me demande juste si l’un d’entre vous aimerait nous parler de ce que c’est que de

0:53:33.260,0:53:40.410
être l’aide, comme nous l’avons dit, et toute votre énergie est consacrée à aider au travail

0:53:40.410,0:53:48.490

  • et pourtant, c’est un travail si épuisant pour toutes les raisons que vous avez évoquées

0:53:48.490,0:53:57.089
pour aller au-delà, il faut vraiment avoir une partie de son esprit pour penser à l’EPI et à penser

0:53:57.089,0:54:07.510
sur ça, ou le manque de ça, en pensant à gérer les patients qui sont bouleversés.

0:54:07.510,0:54:09.930
Et il existe également différents types d’épuisement.

0:54:09.930,0:54:13.470
Il y a l’épuisement physique, mais aussi l’épuisement mental.

0:54:13.470,0:54:19.330
Et je me demande si quelqu’un voudrait intervenir et parler de la façon dont ils

0:54:19.330,0:54:25.210
gèrent cela.

0:54:25.210,0:54:30.000
Je peux probablement fournir un exemple.

0:54:30.000,0:54:42.819
Je – il n’y a pas vraiment de moyen de gérer cet énorme facteur de stress, je pense.

0:54:42.819,0:54:49.589
Comment j’ai réussi à m’en sortir et parce que – comme quand j’étais dans une situation d’épidémie,

0:54:49.589,0:54:50.920
J’étais plutôt isolé.

0:54:50.920,0:54:53.040
J’étais loin des membres de ma famille.

0:54:53.040,0:54:55.359
J’ai dû vivre à l’hôtel.

0:54:55.359,0:54:57.980
Il y avait – tu es tout seul.

0:54:57.980,0:55:01.520
Vous vous levez essentiellement pour aller travailler.

0:55:01.520,0:55:06.510
Vous vous préparez et vous êtes – je pense que quelqu’un a écrit dans les commentaires qu’ils avaient pleuré

0:55:06.510,0:55:10.059
dans la voiture en y allant.

0:55:10.059,0:55:11.819
C’était moi avant.

0:55:11.819,0:55:14.910
C’est comme ça que j’arrivais à gérer
ça.

0:55:14.910,0:55:21.630
Et puis, vous vous inquiétez pour vos autres collègues qui étaient aussi malades.

0:55:21.630,0:55:29.620
Mais la seule chose que tu dois faire, c’est de faire des choses.

0:55:29.620,0:55:33.610
Quelqu’un doit s’occuper de ces gens, car qui d’autre va s’occuper

0:55:33.610,0:55:35.830
d’eux, tu sais ?

0:55:35.830,0:55:39.580
Nous avons ce truc moral où nous ne laissons personne derrière.

0:55:39.580,0:55:46.260
Nous sommes dans cette position de pouvoir et ces gens sont si impuissants et vous les traitez

0:55:46.260,0:55:50.420
comme une famille, ils font partie de votre famille.

0:55:50.420,0:55:54.090
Tu ne laisses personne derrière, alors que dois-tu faire?

0:55:54.090,0:55:58.289
Vous devez vous lever et le faire.

0:55:58.289,0:56:05.400
Tu dois te mettre à la hauteur, et ensuite tu dois faire un visage fort pour tout le monde

0:56:05.400,0:56:11.559
parce que la prochaine personne que vous regardez, que vous pourriez – ils se sentent également juste

0:56:11.559,0:56:13.010
de la même manière que vous.

0:56:13.010,0:56:18.160
Ils sont aussi en train de craquer à l’intérieur, mais ils ne veulent pas le montrer parce qu’ils ont

0:56:18.160,0:56:24.180
peur d’être stigmatisés, étiquetés ou autres.

0:56:24.180,0:56:28.170
Mais ils sont aussi du genre, je ne veux pas m’effondrer au travail, je ne suis pas ce genre de

0:56:28.170,0:56:29.170
personne.

0:56:29.170,0:56:32.490
Ils sont très fiers de leur travail et sont vraiment dévoués.

0:56:32.490,0:56:42.160
Alors oui, je me souviens avoir pleuré parce que je ne pouvais pas m’occuper de quelqu’un parce que j’avais dépensé tellement

0:56:42.160,0:56:43.780
temps sur un autre patient.

0:56:43.780,0:56:54.349
Et c’est vrai ce qu’ils ont, la recherche montre, que c’est, vous n’êtes jamais censé être en

0:56:54.349,0:56:59.349
une position où vous devez être Dieu.

0:56:59.349,0:57:00.660
Tu ne devrais pas.

0:57:00.660,0:57:04.859
Tu ne devrais pas avoir à choisir entre la vie et la mort de cette personne parce que tu n’es qu’une seule personne.

0:57:04.859,0:57:10.242
infirmière pour 32 patients et tout le monde est COVID positif, et vous n’avez qu’une poignée de personnel,

0:57:10.242,0:57:14.280
et la plupart des employés ont peur pour leurs propres proches.

0:57:14.280,0:57:21.990
Donc je me souviens de moi et de l’autre, l’assistante sociale qui est venue pour ses patients, qui les ont connu

0:57:21.990,0:57:24.190
pendant des années et des années et des années.

0:57:24.190,0:57:28.430
Et puis on pleure à l’arrière et on se dit, tu sais quoi ?

0:57:28.430,0:57:32.160
Nous devons faire, comme, nous devons prendre soin de ces gens.

0:57:32.160,0:57:33.640
Faisons des choses.

0:57:33.640,0:57:39.480
Si on doit le faire, si on rate des trucs, qu’est-ce qu’on peut faire?

0:57:39.480,0:57:40.480
N’est-ce pas?

0:57:40.480,0:57:46.319
Faisons juste de notre mieux, parce que nous sommes les seuls à pouvoir les aider.

0:57:46.319,0:57:49.299
Et puis il y a – ils ne peuvent même pas s’en empêcher.

0:57:49.299,0:57:55.220
Les membres de famille t’appellent et tu ne peux même pas utiliser le téléphone

0:57:55.220,0:57:56.940
parce qu’elles sont toutes pleines de messages.

0:57:56.940,0:58:01.819
Et dès que le téléphone sonne, c’est comme, & “Bonjour, avez-vous entendu parler d’un membre de ma famille?

0:58:01.819,0:58:02.819
Tu as entendu ?

0:58:02.819,0:58:06.740
J’ai appelé partout” ; et je suis comme, “Je suis tellement désolé.” C’est un,

0:58:06.740,0:58:08.450
vous ne pouvez pas fournir de mises à jour.

0:58:08.450,0:58:09.589
Ouais.

0:58:09.589,0:58:14.720
C’est… ce que tu dois faire.

0:58:14.720,0:58:16.480
Chaque jour est comme une guerre.

0:58:16.480,0:58:20.069
Vous devez mettre votre – vous devez mettre votre équipement, vous devez mettre votre masque,

0:58:20.069,0:58:21.820
vous devez mettre votre masque de protection.

0:58:21.820,0:58:27.210
Il faut être préparé, comme porter des EPI en permanence.

0:58:27.210,0:58:33.340
Tu vas avoir tes … marques de nez, et ensuite tu vas avoir de graves maux de tête.

0:58:33.340,0:58:39.660
à cause de tout ce que, Hasbro vous a fourni avec un élastique et un bouclier en plastique et

0:58:39.660,0:58:46.590
et vous vous dites, est-ce que je suis – est-ce que c’est le COVID, est-ce que c’est juste un mal de tête, ou est-ce que c’est juste le

0:58:46.590,0:58:47.590
écran facial?

0:58:47.590,0:58:49.280
Vous savez?

0:58:49.280,0:58:57.710
Et oui, tu dois… parfois ce qui me fait me sentir mieux, c’est que regarder en arrière les patients

0:58:57.710,0:59:01.810
quand ils étaient au top, quand ils riaient, ils plaisantaient

0:59:01.810,0:59:07.810
ou ils ont fait quelque chose drôle, ou les membres de leur famille sont venus leur rendre visite et comment ils

0:59:07.810,0:59:09.380
réagissaient.

0:59:09.380,0:59:11.299
Oui, et c’est vrai ce que Michele a dit.

0:59:11.299,0:59:13.289
C’est vraiment une question de camaraderie, non?

0:59:13.289,0:59:23.890
Et puis cette pandémie nous a fait nous sentir plus isolés et vraiment nous débrouiller seuls.

0:59:23.890,0:59:25.450
Et c’est vrai.

0:59:25.450,0:59:27.250
Comme, tu vas dans les placards de service.

0:59:27.250,0:59:32.380
Je suis allée à la chapelle, j’ai pleuré, puis j’ai prié.

0:59:32.380,0:59:34.920
J’étais comme, j’espère que je ne l’aurai pas.

0:59:34.920,0:59:41.130
Et je, j’espère que personne d’autre, vous savez – désolé, j’ai monopolisé le temps.

0:59:41.130,0:59:44.420
Si quelqu’un veut y aller, qu’il y aille.

0:59:44.420,0:59:46.869
Ne jamais s’excuser.

0:59:46.869,0:59:50.000
Vos histoires sont si importantes pour nous.

0:59:50.000,0:59:51.770
Et Michele, je t’ai vu hocher beaucoup de la tête.

0:59:51.770,0:59:53.250
Y a-t-il quelque chose que vous vouliez ajouter ?

0:59:53.250,0:59:55.180
Oui, et merci Krissha.

0:59:55.180,0:59:56.849
Vous avez vraiment, vous l’avez capturé.

0:59:56.849,0:59:58.500
C’est certainement ce à quoi nous faisons face.

0:59:58.500,1:00:04.740
C’est ça, c’est ça… Je voudrais juste le mettre dans un peu de contexte, à cause de mon

1:00:04.740,1:00:08.770
le statut d’aîné dans la profession.

1:00:08.770,1:00:17.319
Je me souviens de l’époque où c’était une honorable, pas frénétique, humaine, je pourrais même dire une

1:00:17.319,1:00:18.319
profession douce.

1:00:18.319,1:00:24.059
Vous savez, en 1990, quand j’ai obtenu mon diplôme, nous n’en étions qu’au début du retrait du financement.

1:00:24.059,1:00:27.410
Le retrait du financement aurait commencé quelque part en 85, 87.

1:00:27.410,1:00:35.840
Notre système de santé a été définancé depuis 32 ans que je suis là.

1:00:35.840,1:00:45.920
L’impact des déficits constants et progressifs s’est fait au détriment – et je suis ne suis pas tout à fait

1:00:45.920,1:00:52.599
Objectif et je suis désolée, mais les infirmières, nous sommes le gros, les travailleurs physiques de notre système

1:00:52.599,1:00:53.599
de soins de santé .

1:00:53.599,1:00:55.210
Nous sommes l’épine dorsale de chaque hôpital.

1:00:55.210,1:00:57.960
Si vous avez besoin d’un médecin, vous allez dans un cabinet médical.

1:00:57.960,1:01:00.870
Si vous êtes dans un hôpital, c’est parce que vous avez besoin d’une infirmière.

1:01:00.870,1:01:01.870
Et nous avons définancé.

1:01:01.870,1:01:08.640
En tant que province, nous avons choisi de ne pas financer les soins de santé pendant 32 ans, et cela nous a apporté à tous

1:01:08.640,1:01:09.700
au bord du gouffre.

1:01:09.700,1:01:17.440
Le système dépend maintenant de chaque infirmière qui travaille à fond et jusqu’à un état d’épuisement que je

1:01:17.440,1:01:22.119
n’ai jamais vu auparavant.

1:01:22.119,1:01:32.150
Et c’est une malignité qui, à mon avis, met en péril l’avenir de notre système de santé de manière si fondamentale,

1:01:32.150,1:01:37.650
parce que les infirmières fuient, parce qu’elles ont atteint leurs limites.

1:01:37.650,1:01:40.869
Ils sont, nous sommes, tous profondément épuisés.

1:01:40.869,1:01:44.080
Et ce qui arrive avec un épuisement profond, c’est que des erreurs se produisent.

1:01:44.080,1:01:50.360
Les blessures morales qui surviennent dans la détresse parce que nous avons fait des erreurs sont réelles.

1:01:50.360,1:01:52.720
Nous ne dormons pas très bien la nuit.

1:01:52.720,1:01:57.720
Nous arrivons – quand, quand quelqu’un entend dire qu’une infirmière travaille 12 heures, c’est un mensonge.

1:01:57.720,1:02:01.390
Je suis au travail pendant 13 heures.

1:02:01.390,1:02:05.490
Notre gouvernement nous a trahis par le projet de loi 124.

1:02:05.490,1:02:13.099
Et nos syndicats n’ont pas été capables de mobiliser une action qui nous soit bénéfique.

1:02:13.099,1:02:19.270
Et j’ai l’impression qu’une menace réelle pèse sur le fonctionnement de nos hôpitaux

1:02:19.270,1:02:27.390
et nos soins de santé et nos maisons de retraite quand les infirmières commencent à tomber parce que c’est trop.

1:02:27.390,1:02:29.640
On ne peut pas, on est fini.

1:02:29.640,1:02:35.760
On est, on est, on est, on est, on est, on est, on est en train de casser, tu sais.

1:02:35.760,1:02:41.799
C’est juste, c’est, c’est un grand chagrin et une peur urgente pour moi.

1:02:41.799,1:02:50.539
J’entends tellement de Michel dans ce que vous dites qui correspond à la recherche que nous avons

1:02:50.539,1:02:54.190
dont on a entendu parler.

1:02:54.190,1:02:58.960
J’entends le sentiment de trahison sur le plan organisationnel.

1:02:58.960,1:03:07.890
Je me demande si quelqu’un dans ce groupe a entendu parler de quelque chose d’autre en termes de

1:03:07.890,1:03:11.700
définitions du préjudice moral et de la détresse morale et des résultats de la recherche.

1:03:11.700,1:03:18.539
Y a-t-il autre chose qui vous a semblé correspondre à vos expériences quotidiennes

1:03:18.539,1:03:24.520
au travail?

1:03:24.520,1:03:30.819
Je suppose qu’une chose que je voulais mentionner, c’est qu’en fin de compte, avec ce retrait du financement

1:03:30.819,1:03:36.619
du système de soins de santé, ayant un impact sur tous les travailleurs de la santé, et en fin de compte, c’est le

1:03:36.619,1:03:38.849
les patients qui vont souffrir, non?

1:03:38.849,1:03:44.410
Et parfois on ne le voit pas avec, ce n’est pas aussi immédiat, comme quand vous regardez quelqu’un

1:03:44.410,1:03:48.390
contracter le COVID et tomber vraiment malades, ce qui est très dévastateur.

1:03:48.390,1:03:55.619
Mais parfois, il y a ce genre de longs feux qui brûlent lentement.

1:03:55.619,1:04:01.290
Par exemple, j’ai des patients qui ont une grosseur au sein et qui ont ensuite

1:04:01.290,1:04:06.319
d’attendre l’imagerie et d’attendre la biopsie et d’attendre les résultats.

1:04:06.319,1:04:10.750
Ils doivent ensuite attendre que le spécialiste les voie pour déterminer quels sont leurs besoins,

1:04:10.750,1:04:11.750
la chirurgie ou la chimio.

1:04:11.750,1:04:16.340
Et c’est, c’est tellement traumatisant pour le patient d’avoir tous ces poids parce que les système de

1:04:16.340,1:04:18.220
soins de santé est débordé.

1:04:18.220,1:04:23.040
Et ce sont des histoires que vous n’entendez pas souvent parce que c’est une sorte de

1:04:23.040,1:04:28.089
problème lent et chronique qui ne cesse de s’aggraver.

1:04:28.089,1:04:32.640
Par exemple, pour les frottis, il faut maintenant quatre mois pour avoir un résultat.

1:04:32.640,1:04:35.700
Et c’est, et si nous manquions quelque chose?

1:04:35.700,1:04:38.010
Et s’il y a quelque chose d’anormal qui doit faire l’objet d’un suivi?

1:04:38.010,1:04:41.099
Et nous n’obtenons même pas de résultats à temps.

1:04:41.099,1:04:47.049
Donc, c’est, c’est difficile parce que ces choses ne sont pas aussi visibles, mais les soins aux patients sont touchés

1:04:47.049,1:04:51.170
et quand les choses sont retardées, le diagnostic est retardé.

1:04:51.170,1:04:55.620
Le traitement peut être plus invasif et agressif car le cancer est plus grave.

1:04:55.620,1:05:03.859
Je pense donc qu’avec un peu de chance, si nous pouvons continuer à défendre nos professions et

1:05:03.859,1:05:08.030
en finançant correctement le système de santé, nous pouvons éviter un effondrement.

1:05:08.030,1:05:12.670
Mais la trajectoire ne semble pas très bonne pour l’instant.

1:05:12.670,1:05:18.010
Et c’est vraiment triste de voir comment une grande partie du poids est placée sur nos épaules quand

1:05:18.010,1:05:23.369
nous avons vraiment besoin que le gouvernement intervienne et arrange les choses.

1:05:23.369,1:05:32.460
J’aimerais maintenant poser une question à quelqu’un qui est ici pour écouter.

1:05:32.460,1:05:36.800
Son nom est Tracy et elle dit qu’elle gère une unité de 31 lits.

1:05:36.800,1:05:39.770
“Je suis à 48% de dotation en personnel.

1:05:39.770,1:05:45.569
Mon personnel est au point de rupture.” Donc c’est ce que Michele décrit, et

1:05:45.569,1:05:52.099
Tracy dit : “Je vois des interactions toxiques entre notre personnel de base et les nouveaux I.E.N. C” ;

1:05:52.099,1:05:53.900
Si quelqu’un veut expliquer ce que I.E.N.

1:05:53.900,1:05:58.970
signifie, je suis désolé, je ne sais pas, mais Tracy dit qu’elle a besoin d’aide.

1:05:58.970,1:06:01.109
“Je suis infirmière depuis 30 ans.

1:06:01.109,1:06:03.380
Y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour aider tout mon personnel ? ” ;

1:06:03.380,1:06:08.840
C’est une très grande question, mais s’il y a quelqu’un qui, Krissha ou Michelle ou Jennifer,

1:06:08.840,1:06:18.150
si vous avez un conseil à donner à Tracy, elle aimerait en avoir un.

1:06:18.150,1:06:20.210
J’aimerais avoir des conseils.

1:06:20.210,1:06:24.180
J’aimerais connaître la réponse.

1:06:24.180,1:06:33.460
C’est que vos niveaux de personnel ne sont pas rares pour devoir fonctionner avec 50% de votre temps plein.

1:06:33.460,1:06:38.609
des lignes vacantes, et personne pour les faire fonctionner, c’est la norme maintenant dans les soins de santé.

1:06:38.609,1:06:43.790
Ce que cela signifie, si vous ne le savez pas, c’est que vous travaillez à court terme.

1:06:43.790,1:06:47.940
Et si vous travaillez 10% de moins, on peut dire que chaque infirmière fait 10% de travail en plus.

1:06:47.940,1:06:51.400
S’il vous manque 20%, vous faites 20% de plus.

1:06:51.400,1:06:52.400
30% de réduction.

1:06:52.400,1:06:54.720
Donc son unité fonctionne à 50% de sa capacité.

1:06:54.720,1:06:56.650
Ce n’est pas surprenant pour moi.

1:06:56.650,1:06:59.819
C’est probablement là où en sont la plupart de nos systèmes d’urgence.

1:06:59.819,1:07:04.349
Et à ce rythme, les infirmières qui arrivent travaillent 50% de plus – parce qu’il y a

1:07:04.349,1:07:05.510
pas moins de personnes.

1:07:05.510,1:07:09.270
Notre population a augmenté alors que notre financement a diminué.

1:07:09.270,1:07:16.750
Donc je pense qu’être un responsable qui se soucie et peut entendre et peut faire de son mieux pour soutenir

1:07:16.750,1:07:23.069
et peut reconnaître que tous ceux qui se présentent font de leur mieux et travaillent dur.

1:07:23.069,1:07:27.950
J’apprécie vraiment quand mon patron me dit, Michele, merci d’être venu travailler.

1:07:27.950,1:07:29.150
Merci d’être venu.

1:07:29.150,1:07:31.180
Merci beaucoup d’être resté tard.

1:07:31.180,1:07:34.950
Merci pour tout ce que vous faites.

1:07:34.950,1:07:38.529
C’est très, très important d’être remercié.

1:07:38.529,1:07:43.710
C’est la plus petite chose que je puisse suggérer.

1:07:43.710,1:07:46.650
Et je pense que Tracy, tu n’es pas seule.

1:07:46.650,1:07:53.109
Chaque responsable, chaque responsable d’unité de soins infirmiers est confronté à ce même problème,

1:07:53.109,1:08:01.270
et la capacité d’améliorer les choses va être vraiment, vraiment difficile…

1:08:01.270,1:08:06.309
Ce que je vois, c’est la fracture lorsqu’elle parle d’infirmières supérieures [qui sont] agressives l’un envers

1:08:06.309,1:08:07.309
l’autre.

1:08:07.309,1:08:08.799
Il y a une véritable fracture des relations.

1:08:08.799,1:08:14.089
Et ce genre de, ce que j’ai décrit comme ce genre de chose, nous avions l’habitude de nous serrer les coudes et

1:08:14.089,1:08:16.210
maintenant – je l’ai fait.

1:08:16.210,1:08:20.029
Je me suis emportée contre mes collègues infirmières en chef.

1:08:20.029,1:08:27.359
J’ai craqué, et j’ai été – nous nous isolons maintenant juste pour pouvoir nous autoréguler.

1:08:27.359,1:08:33.120
Et nous avions l’habitude de coréguler et maintenant nous nous autorégulons et c’est – nous avons perdu une capacité.

1:08:33.120,1:08:39.330
Nous avons perdu notre façon de trouver cette relation alors que c’est fondamental pour que nous puissions traverser

1:08:39.330,1:08:40.330
nos jours.

1:08:40.330,1:08:45.790
Et sans cela, nous pouvons embaucher de nouvelles infirmières, mais elles ne restent pas parce qu’il n’y a pas de

1:08:45.790,1:08:47.390
réseau de soutien pour eux.

1:08:47.390,1:08:50.520
Ils sont encore plus isolés et ont encore plus peur.

1:08:50.520,1:08:54.080
Et c’est comme un problème qui est comme une boule de neige qui descend une colline.

1:08:54.080,1:08:58.660
C’est de plus en plus grand parce que quand les gens partent, il y a plus de travail, comme il y a

1:08:58.660,1:09:04.260
plus de travail, il y a moins de soutien, il y a moins de soutien, il y a moins de traitement de la blessure.

1:09:04.260,1:09:05.589
Cela fait partie de notre travail.

1:09:05.589,1:09:07.549
La détresse morale fait partie de notre travail.

1:09:07.549,1:09:12.230
C’est une partie de l’eau dans laquelle nous nageons.

1:09:12.230,1:09:21.710
C’est impossible d’être une infirmière et de ne pas avoir vécu ça.

1:09:21.710,1:09:29.960
C’est juste que le COVID a fait pencher la balance d’une manière si négative, et je pense que les gens qui

1:09:29.960,1:09:35.750
étudient les traumatismes des infirmières et des travailleurs de la santé avant le COVID, je pense que les chiffres

1:09:35.750,1:09:39.469
sont probablement là à dire, ouais, les traumatismes ont été là depuis le début.

1:09:39.469,1:09:44.949
Mais le COVID vient certainement de tout faire basculer, la balance n’étant pas en notre faveur.

1:09:44.949,1:09:47.009
Alors reste fort Tracy.

1:09:47.009,1:09:51.640
Et je pense que l’amour dans les infirmières que vous avez est déjà assez génial parce que, eh bien, c’est un peu

1:09:51.640,1:09:52.900
tout ce que nous pouvons faire.

1:09:52.900,1:09:53.900
Je suis…

1:09:53.900,1:09:56.430
C’est un excellent conseil, Michele.

1:09:56.430,1:09:57.430
Merci.

1:09:57.430,1:09:59.949
Oui, finissez votre phrase.

1:09:59.949,1:10:01.280
Je ne voulais pas te couper.

1:10:01.280,1:10:02.300
Oh, c’est bon.

1:10:02.300,1:10:05.490
Infirmiers, nous créons des plans de soins infirmiers pour nos patients.

1:10:05.490,1:10:08.730
Si vous êtes infirmière, vous savez de quoi je parle, c’est ce que nous faisons

1:10:08.730,1:10:11.470
en quelque sorte, créer un plan de soins infirmiers.

1:10:11.470,1:10:16.790
Et j’ai ce souhait qu’en tant qu’infirmières, nous puissions créer un plan de soins infirmiers pour les infirmières qui

1:10:16.790,1:10:21.600
on peut comprendre, parce que notre travail est si unique et si mal compris.

1:10:21.600,1:10:24.010
Nous ne sommes pas représentés dans les médias.

1:10:24.010,1:10:25.500
Les gens ne comprennent pas ce que font les infirmières.

1:10:25.500,1:10:30.230
J’ai l’impression que seules les infirmières comprennent ce que nous faisons, car nous sommes là.

1:10:30.230,1:10:31.590
N’importe qui peut me suivre pendant 12 heures.

1:10:31.590,1:10:32.590
Je vous souhaite la bienvenue.

1:10:32.590,1:10:33.590
S’il vous plaît, venez.

1:10:33.590,1:10:37.810
Je vais essayer de vous aider à comprendre ce que font les infirmières, mais j’aimerais vraiment qu’on puisse

1:10:37.810,1:10:45.860
trouver un moyen de prendre soin de nous parce que nos problèmes sont assez uniques dans notre environnement

1:10:45.860,1:10:49.760
et nos, nos, nos défis sont uniques.

1:10:49.760,1:10:52.679
C’est donc ça.

1:10:52.679,1:10:58.780
J’espère vraiment que certaines des recommandations qu’Andrea a partagées plus tôt peuvent être comme

1:10:58.780,1:11:03.760
d’une infirmière, comme un plan dont vous parlez, un plan de soins.

1:11:03.760,1:11:09.840
Je n’ai que quelques minutes de retard sur notre ordre du jour, mais je tiens à clore cette séance de travail,

1:11:09.840,1:11:15.239
honnêtement, je pourrais continuer à vous écouter pendant si longtemps, je sais que vous avez tant

1:11:15.239,1:11:19.740
d’histoires et expériences qui sont très éclairantes.

1:11:19.740,1:11:25.429
Mais ça, ça, ça, je ne veux pas paraître banal, mais je veux finir sur une sorte de point positif

1:11:25.429,1:11:31.071
en termes de, quand nous avons commencé notre panel, nous avons parlé de ce que vous aimez dans ce travail,

1:11:31.071,1:11:35.650
et ensuite nous avons parlé des immenses difficultés que vous affrontez chaque jour.

1:11:35.650,1:11:40.659
Et Krissha, tu l’as dit, tu dois juste le faire.

1:11:40.659,1:11:42.389
Vous devez juste fournir les soins aux patients.

1:11:42.389,1:11:43.850
Tu le fais, c’est tout.

1:11:43.850,1:11:46.699
Vous embrassez votre collègue et vous continuez.

1:11:46.699,1:11:52.350
Donc je me demande, brièvement, si tout le monde peut mentionner ce qui est une chose ou ce qui est une

1:11:52.350,1:11:59.820
chose qui vous fait avancer, qui peut vous recharger de manière fiable pour que vous puissiez continuer à travailler.

1:11:59.820,1:12:02.610
Et c’est dans l’esprit du conseil pour Tracy.

1:12:02.610,1:12:10.469
Vous savez, j’adorerais entendre de vous tous, une chose qui fait ça pour vous.

1:12:10.469,1:12:19.010
Je vois que Krissha réfléchit, alors je vais la laisser un moment.

1:12:19.010,1:12:21.830
Oui, je vais réfléchir.

1:12:21.830,1:12:22.830
Ouais.

1:12:22.830,1:12:25.110
C’est comme un profond et sombre plongeon.

1:12:25.110,1:12:26.110
Désolé.

1:12:26.110,1:12:27.110
Jennifer, voulez-vous commencer?

1:12:27.110,1:12:29.930
Bien sûr, je peux commencer.

1:12:29.930,1:12:35.960
Je pense qu’une chose qui me pousse à continuer est que lorsque les patients sont les plus vulnérables,

1:12:35.960,1:12:43.450
quand ils sont malades et en détresse, ils ont besoin de quelqu’un qui soit là pour être ce calme, fiable

1:12:43.450,1:12:44.450
personne.

1:12:44.450,1:12:49.650
Et même si parfois nous n’avons pas cette impression, nous luttons aussi, et nous travaillons

1:12:49.650,1:12:55.790
avec des ressources limitées, mais le patient a toujours besoin de quelqu’un qui soit là pour lui et qui puisse

1:12:55.790,1:12:57.370
les aider à s’orienter dans le système.

1:12:57.370,1:12:59.330
Et à la fin de la journée, c’est notre travail.

1:12:59.330,1:13:01.080
Nous devons aider les gens.

1:13:01.080,1:13:02.080
Nous voulons aider les gens.

1:13:02.080,1:13:06.130
C’est la raison pour laquelle nous sommes entrés dans la profession, que ce soit en tant que médecin, infirmière ou tout autre fournisseur de

1:13:06.130,1:13:07.130
soins de la santé.

1:13:07.130,1:13:10.310
Et c’est ce que nous allons continuer à faire.

1:13:10.310,1:13:15.880
Et ça me permet de continuer parce que personne d’autre ne peut être cette personne pour ce patient dans ce

1:13:15.880,1:13:23.780
temps, et c’est juste un honneur d’être dans ce rôle.

1:13:23.780,1:13:24.780
Merci.

1:13:24.780,1:13:26.560
Et Michele?

1:13:26.560,1:13:33.800
Je pense que lorsque j’ai parlé de ce que j’aime dans la profession, c’est toujours là.

1:13:33.800,1:13:36.320
Tout ce dont j’ai parlé est toujours là.

1:13:36.320,1:13:43.469
Il n’a pas disparu.

1:13:43.469,1:13:47.760
Et donc j’ai seulement, ça se fracture, mais ça n’a pas disparu et c’est toujours là et c’est toujours ce qui

1:13:47.760,1:13:56.850
apporte beaucoup de joie dans tous nos coeurs, cette capacité à être une équipe qui se rassemble

1:13:56.850,1:13:59.699
et aide quelqu’un qui est en détresse.

1:13:59.699,1:14:08.469
Qui apporte notre incroyable esprit critique, notre incroyable compréhension scientifique,

1:14:08.469,1:14:17.639
nos compétences techniques pratiques, lorsque nous pouvons faire ce qu’il faut pour nos patients, c’est un moment

1:14:17.639,1:14:18.639
très glorieux.

1:14:18.639,1:14:27.500
Et je pense que cela arrive encore, c’est certain, et ce sont toujours des moments très gratifiants.

1:14:27.500,1:14:34.409
Je suis du même avis que Michele et Jennifer.

1:14:34.409,1:14:46.660
Ce qui me permet de continuer, c’est beaucoup de café et beaucoup d’auto-réflexion sur le fait que tu peux le faire,

1:14:46.660,1:14:51.870
vous avez été mis sur cette terre dans un but précis.

1:14:51.870,1:14:53.250
Et c’est vrai… ce que Michelle a dit.

1:14:53.250,1:14:54.270
Il est un peu fracturé.

1:14:54.270,1:14:59.460
parce que maintenant je le vois d’une manière différente.

1:14:59.460,1:15:03.050
Cependant, la seule chose que je peux faire, c’est de bien faire.

1:15:03.050,1:15:09.150
Faites ce qu’il faut pour vos patients, faites votre propre différence.

1:15:09.150,1:15:11.699
Et c’est ce qui me permet de continuer.

1:15:11.699,1:15:14.239
Je suis juste comme, je suis ici pour faire mon travail.

1:15:14.239,1:15:21.050
Je suis ici pour m’occuper de cette personne … pendant ce service, et c’est ma responsabilité.

1:15:21.050,1:15:24.830
Et je m’occuperai d’eux au mieux de mes capacités.

1:15:24.830,1:15:31.950
Et oui, parce que je, il y a maintenant pour moi, je n’ai plus confiance dans le système.

1:15:31.950,1:15:39.699
Maintenant, je ne suis pas très, je n’ai pas confiance dans le système, je ne pense pas qu’il fonctionne pour aucun d’entre nous ou pour…

1:15:39.699,1:15:43.219
les patients et pour leur propre santé et sécurité.

1:15:43.219,1:15:46.770
Donc j’ai beaucoup de, je suis assez prudent.

1:15:46.770,1:15:53.040
Je suis toujours, c’est terrible maintenant, parce que je suis, je suis plus comme un, comme un cynique maintenant.

1:15:53.040,1:15:54.090
parce que je ne lui fais pas confiance.

1:15:54.090,1:16:00.190
Mais ça ne veut pas dire que, ce n’est pas toujours, ce n’est pas toujours négatif, c’est toujours positif.

1:16:00.190,1:16:06.300
Je pense toujours à mes patients qui sortent de l’hôpital, qui sortent de là et

1:16:06.300,1:16:15.830
être, comme d’avoir fait quelque chose pour promouvoir leur propre santé, et de faire une véritable – et

1:16:15.830,1:16:21.260
je trouve aussi qu’ils nous ont parlé et qu’ils comprennent vraiment que vous êtes vraiment

1:16:21.260,1:16:23.330
court, vous êtes en super sous-effectif.

1:16:23.330,1:16:28.280
Et ils comprennent et ils nous donnent, et ils sont, ils ont de l’empathie pour nous et ils disent,

1:16:28.280,1:16:29.280
“Je suis vraiment désolé.

1:16:29.280,1:16:34.090
Je ne vais pas essayer d’appeler, mais j’ai juste besoin
cette chose.” Et je suis comme, “c’est

1:16:34.090,1:16:35.090
OK.

1:16:35.090,1:16:36.090
C’est bon.

1:16:36.090,1:16:41.040
Tu sais, tu as besoin de quelque chose, tu as besoin de quelque chose.” Mais ils sont vraiment, et je, et j’apprécie

1:16:41.040,1:16:42.040
ça.

1:16:42.040,1:16:43.040
Vraiment.

1:16:43.040,1:16:50.850
Et j’apprécie également qu’ils ne votent pas pour Doug Ford, mais c’est généralement comme ça qu’on fait.

1:16:50.850,1:16:52.980
pendant la campagne électorale.

1:16:52.980,1:16:55.909
Mais oui.

1:16:55.909,1:16:58.349
Et oui, partager un rire avec eux.

1:16:58.349,1:17:02.699
Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j’aime vraiment rire et c’est un de mes trucs

1:17:02.699,1:17:10.760
juste faire rire les gens et faire rire mes patients et je, c’est ce qui me fait continuer, c’est

1:17:10.760,1:17:16.159
au moins comme pendant leur période de besoin, je peux toujours au moins essayer de les faire rire,

1:17:16.159,1:17:23.050
et donner une tournure positive à une situation négative.

1:17:23.050,1:17:24.930
Vos patients ont de la chance de vous avoir.

1:17:24.930,1:17:29.820
Et je dis ça à toi Krissha et à toi Michelle, et à toi Jennifer.

1:17:29.820,1:17:33.420
Et je veux me faire l’écho des sentiments qui se dégagent du chat.

1:17:33.420,1:17:36.060
Il y a beaucoup de cœurs et beaucoup de remerciements.

1:17:36.060,1:17:43.650
J’aimerais pouvoir vous remercier encore plus, mais j’espère que vous pouvez voir dans le chat

1:17:43.650,1:17:49.389
que les gens apprécient tellement cet espace, les histoires que vous avez partagées, et que vous

1:17:49.389,1:17:54.520
avez apporté tout votre être à cette conversation, ce qui, j’en suis sûr, n’était pas facile.

1:17:54.520,1:17:57.900
Alors merci beaucoup, beaucoup pour aujourd’hui.

1:17:57.900,1:18:00.140
Merci.

1:18:00.140,1:18:06.280
Et je voudrais dire à tous ceux qui sont ici, s’il vous plaît profiter de cette occasion pour avoir

1:18:06.280,1:18:09.860
une pause très rapide.

1:18:09.860,1:18:14.150
Elle est censée durer cinq minutes, mais nous la raccourcirons peut-être même à trois minutes.

1:18:14.150,1:18:15.150
Nous verrons bien.

1:18:15.150,1:18:18.550
C’est le moment de prendre un verre d’eau si vous en avez besoin.

1:18:18.550,1:18:24.739
Dans le chat, j’encourage tout le monde à lâcher un mot pour dire ce qu’il ressent

1:18:24.739,1:18:26.010
à la fin de ce panneau.

1:18:26.010,1:18:30.530
Ce serait vraiment bien de se connecter ou de sentir cette connexion avec tous les autres qui

1:18:30.530,1:18:31.530
Sont ici.

1:18:31.530,1:18:32.530
Comment vous sentez-vous?

1:18:32.530,1:18:34.080
Comment allez-vous?

1:18:34.080,1:18:38.909
Nous allons donc faire une courte pause et nous reviendrons avec un autre groupe de discussion avec des chercheurs en soins de santé

1:18:38.909,1:18:40.880
sur ce sujet.

1:18:40.880,1:18:43.440
Merci beaucoup.

1:18:43.440,1:18:44.440
Bonjour.

1:18:44.440,1:18:49.110
Et nous revenons de la pause.

1:18:49.110,1:18:52.989
Merci beaucoup à tous ceux qui font vivre le chat.

1:18:52.989,1:19:00.110
J’ai vraiment apprécié de lire les commentaires, en essayant de les suivre, mais je suis si heureuse de

1:19:00.110,1:19:07.520
voir comment les gens partagent ce qu’ils ont ressenti lors du dernier panel, faire partie de cette conversation,

1:19:07.520,1:19:09.239
pour entendre la conversation.

1:19:09.239,1:19:15.130
Beaucoup de sentiments de connexion, de reconnaissance, d’inspiration et d’autonomie.

1:19:15.130,1:19:20.699
Merci à tous ceux qui écoutent et participent.

1:19:20.699,1:19:26.590
Nous allons maintenant passer à un autre panel, cette fois avec des chercheurs.

1:19:26.590,1:19:31.659
Cette table ronde porte sur les risques et les facteurs d’atténuation du préjudice moral et de la détresse morale, et les prestataires de soins de santé

1:19:31.659,1:19:34.090
canadiens pendant la pandémie.

1:19:34.090,1:19:41.050
J’aimerais donc vous présenter Mahée Gilbert-Ouimet au Québec, Michelle McCarron en Saskatchewan,

1:19:41.050,1:19:44.969
et Margaret McKinnon revient pour ce panneau également.

1:19:44.969,1:19:50.800
Donc, vous trois allez apporter vos recherches à cette conversation, et je vais passer à chaque fois

1:19:50.800,1:19:55.050
l’un d’entre vous à la fois pour décrire un peu votre recherche, et ensuite nous pouvons l’ouvrir

1:19:55.050,1:19:57.409
pour une conversation.

1:19:57.409,1:20:03.280
Mais tout d’abord, je veux juste savoir si quelqu’un a une réaction rapide à ce que vous avez entendu dans

1:20:03.280,1:20:07.280
le panneau avant la pause.

1:20:07.280,1:20:08.760
Je vois Margaret hocher la tête.

1:20:08.760,1:20:11.090
Peut-être que vous aimeriez commencer.

1:20:11.090,1:20:12.090
Merci, Hannah.

1:20:12.090,1:20:16.610
Et vous savez, je ne pense pas que nous puissions dire assez fort à nos travailleurs de la santé qui ont parlé

1:20:16.610,1:20:19.170
aujourd’hui, je vous remercie pour votre courage.

1:20:19.170,1:20:25.530
Nous voyons dans les commentaires à quel point les gens sont entendus, écoutés, reconnus,

1:20:25.530,1:20:33.520
et je pense que donner aux gens des mots pour décrire leurs expériences est très puissant.

1:20:33.520,1:20:39.020
Alors entendre parler de préjudice moral, souvent les gens disent que ça m’aide à réaliser que je ne suis pas seul,

1:20:39.020,1:20:43.350
que d’autres personnes vivent cette expérience, et nous l’entendons dans le chat aujourd’hui.

1:20:43.350,1:20:51.070
C’est aussi le reflet de l’incroyable service rendu par les infirmières, les médecins, les ergothérapeutes,

1:20:51.070,1:20:57.050
les travailleurs des services environnementaux, les assistants administratifs, tout le monde dans le système.

1:20:58.050,1:21:02.040
Je peux vous dire que pendant la pandémie, quand les gens parlaient des placards de service,

1:21:02.040,1:21:03.420
çasonnait si juste.

1:21:03.420,1:21:09.920
J’ai été dans une unité COVID pendant un jour et demi, et je me suis assis dans le placard de service pendant que

1:21:09.920,1:21:15.190
les gens ont changé leurs masques pour fournir des soins de santé mentale parce que le seul moment où ces

1:21:15.190,1:21:18.690
travailleurs de la santé avaient pour recevoir des soins.

1:21:18.690,1:21:25.949
Je pense que nous ne pourrons jamais assez remercier tous ceux qui sont dans le public et nos panélistes

1:21:25.949,1:21:30.370
pour avoir partagé vos histoires et pour votre courage et vos sacrifices.

1:21:30.370,1:21:33.230
Alors, merci.

1:21:33.230,1:21:35.330
Absolument.

1:21:35.330,1:21:42.260
Et Mahée ou Michelle, voudriez-vous réagir à ce que nous venons d’entendre.

1:21:42.260,1:21:43.260
Oui.

1:21:43.260,1:21:50.929
Eh bien, comme Margaret, je tiens à vous remercier de vous exprimer, d’être là avec nous aujourd’hui.

1:21:50.929,1:21:53.440
Je suis un épidémiologiste.

1:21:53.440,1:22:00.320
Je travaille sur le stress au travail auprès de diverses populations, mais le projet dont je vais vous parler

1:22:00.320,1:22:06.370
dans la minute qui suit était ma première expérience de blessure morale.

1:22:06.370,1:22:13.810
Et ce que je n’avais pas prévu de dire, c’est que j’ai beaucoup pleuré en lisant après les

1:22:13.810,1:22:16.360
entretiens que j’ai réalisés.

1:22:16.360,1:22:22.890
C’était vraiment dur et c’est un peu ce qui ressort quand je t’entends parler.

1:22:22.890,1:22:25.179
C’est donc une expérience très humiliante.

1:22:25.179,1:22:29.560
Je vous admire et je veux vous remercier.

1:22:29.560,1:22:37.870
Et je, je veux juste faire écho à ce que Margaret et Mahée ont dit à propos de remercier les panélistes,

1:22:37.870,1:22:41.480
les prestataires de soins de santé, pour avoir partagé leurs histoires.

1:22:41.480,1:22:48.790
C’est vraiment puissant d’entendre ces histoires de vous dans vos propres mots et comment cette expérience

1:22:48.790,1:22:50.470
a eu un impact sur vous.

1:22:50.470,1:22:58.930
Et j’ai eu la même expérience quand j’ai fait des recherches dans ce domaine, ça m’a fait pleurer,

1:22:58.930,1:22:59.930
honnêtement.

1:22:59.930,1:23:07.370
Faire les interviews et lire les transcriptions après, parce que la montant

1:23:07.370,1:23:16.060
que les gens ont été touchés par leurs expériences de soins de santé dans ces moments très difficiles

1:23:16.060,1:23:23.310
et l’impact soutenu qu’il avait sur eux, l’impact cumulatif, était vraiment

1:23:23.310,1:23:24.310
puissant.

1:23:24.310,1:23:29.719
Pourtant, ils ont continué à se montrer jour après jour et à faire cela et à essayer de fournir la

1:23:29.719,1:23:32.489
les meilleurs soins possibles pour les patients.

1:23:32.489,1:23:39.710
Et j’ai entendu ces mêmes thèmes repris par les panélistes du secteur de la santé aujourd’hui, à savoir qu’un engagement

1:23:39.710,1:23:43.969
fort à prendre soin des patients est vraiment, vraiment évident.

1:23:43.969,1:23:45.980
Alors merci pour ça.

1:23:45.980,1:23:47.460
Oui.

1:23:47.460,1:23:54.160
Et je voudrais ajouter que pour les panélistes, je disais qu’il n’y a presque aucun moyen de

1:23:54.160,1:24:00.070
verbaliser la gratitude que vous ressentez lorsque vous entendez les histoires communiquées.

1:24:00.070,1:24:05.780
Sachez donc que c’est le genre de choses auxquelles nous pensons plus tard, comme l’a dit Mahée,

1:24:05.780,1:24:09.380
une partie de votre recherche, nous, vos histoires restent vraiment.

1:24:09.380,1:24:15.620
Et je suis désolé, je vais juste faire ça maintenant parce que nous avons parlé pendant si longtemps

1:24:15.620,1:24:19.380
les batteries sont mortes, donc je, tant que vous pouvez encore m’entendre.

1:24:19.380,1:24:20.380
Oui?

1:24:20.380,1:24:27.230
Je veux entrer directement dans les recherches que vous apportez tous les trois à ce panel.

1:24:27.230,1:24:29.140
Michelle, on peut commencer par toi?

1:24:29.140,1:24:34.440
Si vous voulez nous parler brièvement de vos recherches et des types de facteurs de stress que les gens

1:24:34.440,1:24:37.560
vous décrivaient en termes de leur travail dans le domaine des soins de santé?

1:24:37.560,1:24:38.560
Absolument.

1:24:38.560,1:24:39.560
Merci, Hannah.

1:24:39.560,1:24:44.989
Et juste avant de commencer, je tiens à préciser que je vous parle depuis

1:24:44.989,1:24:47.989
le territoire du Traité 4 à Regina.

1:24:47.989,1:24:55.119
Donc, mon équipe et moi avons fait une étude qualitative, une étude par entretiens, avec des prestataires de soins

1:24:55.119,1:24:57.950
à l’été 2021.

1:24:57.950,1:25:04.980
Désireux d’en savoir plus sur leurs expériences en matière de soins de santé pendant la pandémie

1:25:04.980,1:25:11.180
et les facteurs de stress qu’ils subissaient, le lieu de travail et la détresse morale et les expériences

1:25:11.180,1:25:13.590
de préjudice moral qui en découle.

1:25:13.590,1:25:21.380
Nous avons donc mené cette étude auprès de 37 travailleurs de la santé de première ligne, que nous avons interrogés à travers

1:25:21.380,1:25:22.380
la Saskatchewan.

1:25:22.380,1:25:27.710
Il a été soutenu par une subvention IDEeS du ministère de la Défense nationale, et nous avions

1:25:27.710,1:25:32.250
l’occasion de parler avec des personnes occupant des fonctions diverses.

1:25:32.250,1:25:37.441
Ainsi, les infirmières, les médecins, les personnes occupant divers types de postes de thérapeutes, les travailleurs de service de restauration

1:25:37.441,1:25:44.179
des hôpitaux – donc on essaie vraiment d’avoir un large éventail de prestataires de soins de santé de première ligne.

1:25:44.179,1:25:46.610
Et nous avons également parlé à des personnes de toute la province.

1:25:46.610,1:25:53.210
Nous avons donc eu un très bon mélange de prestataires de soins de santé ruraux, nordiques et urbains et dans une variété

1:25:53.210,1:25:54.790
des établissements de soins de santé.

1:25:54.790,1:25:59.989
Ainsi, dans les hôpitaux, les soins de longue durée ou la santé publique, par exemple.

1:25:59.989,1:26:05.750
Nous avons donc eu des représentants des différentes parties de la province et des gens

1:26:05.750,1:26:08.489
et qui travaillent dans toutes sortes de rôles.

1:26:08.489,1:26:14.610
Pourtant, il y avait beaucoup de types de facteurs de stress au travail que les gens évoquaient

1:26:14.610,1:26:17.969
de façon constante lorsqu’ils racontaient leurs histoires.

1:26:17.969,1:26:25.250
Certains de ces problèmes étaient donc antérieurs à la pandémie et ont été exacerbés par des situations dans

1:26:25.250,1:26:26.250
la pandémie.

1:26:26.250,1:26:32.790
Donc, des choses comme l’augmentation des heures supplémentaires, les barrières de communication habituelles qui peuvent survenir lorsque

1:26:32.790,1:26:37.929
vous travaillez dans une grande organisation de soins de santé, et particulièrement lorsque les directives changeaient

1:26:37.929,1:26:44.350
si rapidement, en particulier dans les premiers jours de COVID, les facteurs de stress qui viennent avec le travail

1:26:44.350,1:26:53.510
dans un environnement où le rythme est soutenu, où les enjeux sont élevés, et où l’on n’est pas toujours d’accord avec les objectifs de l’entreprise et

1:26:53.510,1:26:59.130
certaines des décisions prises par les dirigeants concernant les différentes directives qu’ils avaient

1:26:59.130,1:27:00.410
à suivre.

1:27:00.410,1:27:06.909
Il y avait donc des facteurs de stress au travail comme ça, mais il y avait aussi des facteurs de stress au travail

1:27:06.909,1:27:12.969
que les personnes ont décrit qui étaient vraiment nouveaux pour elles suite à la pandémie.

1:27:12.969,1:27:22.199
Donc des choses comme des redéploiements de personnel pour s’assurer que la couverture se fasse dans les zones où les besoins sont les plus importants.

1:27:22.199,1:27:29.370
Les choses qui, selon eux, avaient un impact sur la qualité des soins aux patients qu’ils

1:27:29.370,1:27:30.460
pourrait fournir.

1:27:30.460,1:27:37.480
Donc réduire ou fermer temporairement des services entiers, retarder des opérations chirurgicales.

1:27:37.480,1:27:43.110
Donc, si elles n’étaient pas urgentes, elles étaient généralement retardées dans de nombreux cas.

1:27:43.110,1:27:48.520
Et les gens ont dit qu’ils n’étaient peut-être pas considérés comme urgents sur le papier, mais qu’ils auraient quand même vraiment

1:27:48.520,1:27:50.900
avoir un impact sur la qualité de vie des patients.

1:27:50.900,1:27:56.400
Et entendre à quel point ils souffraient à cause de ces retards prenait vraiment

1:27:56.400,1:27:57.560
un péage sur eux.

1:27:57.560,1:28:03.900
Et puis, il y a eu des choses comme l’application des restrictions sur les visiteurs, et c’est une chose qui

1:28:03.900,1:28:05.631
est apparu encore et encore.

1:28:05.631,1:28:11.300
Et en particulier, j’ai entendu beaucoup d’histoires de personnes qui travaillaient dans des établissements de soins de longue durée

1:28:11.300,1:28:18.889
et ils n’arrêtaient pas de parler de leurs expériences de travail à Noël

1:28:18.889,1:28:19.960
en 2020.

1:28:19.960,1:28:23.719
Ces entretiens ont donc été réalisés au cours de l’été 2020.

1:28:23.719,1:28:31.870
Et c’était vraiment déchirant pour les gens d’avoir à empêcher les résidents de visiter avec

1:28:31.870,1:28:33.830
les membres de leur famille.

1:28:33.830,1:28:42.780
Ils ont donc compris la logique derrière les règles qui doivent essayer d’empêcher la propagation de

1:28:42.780,1:28:43.780
COVID.

1:28:43.780,1:28:50.800
Mais les gens n’arrêtent pas de me dire qu’il y a cette protection physique des résidents, mais alors

1:28:50.800,1:28:56.030
qu’en est-il des impacts psychosociaux, et des impacts sur leur qualité de vie globale et

1:28:56.030,1:28:57.429
à leurs familles?

1:28:57.429,1:29:03.230
Et parfois, les gens se demandaient si le jeu en valait la chandelle parce qu’ils voyaient des gens souffrir

1:29:03.230,1:29:04.670
dans d’autres domaines.

1:29:04.670,1:29:12.570
Parfois, les gens trouvent des solutions créatives pour contourner les règles et essayer d’appliquer

1:29:12.570,1:29:16.389
l’esprit de la loi, si ce n’est la lettre de la loi, en soi.

1:29:16.389,1:29:22.369
Il y a eu l’histoire d’une personne qui a dit qu’elle se fichait de savoir si ils allaient

1:29:22.369,1:29:25.880
avoir des problèmes pour ça, mais ils n’allaient pas empêcher cette famille de voir

1:29:25.880,1:29:26.880
le patient.

1:29:26.880,1:29:31.159
Ils ont donc demandé à la famille de se tenir dans l’entrée et le foyer.

1:29:31.159,1:29:33.370
Il y avait donc toujours les portes intérieures.

1:29:33.370,1:29:39.770
Le résident était toujours physiquement éloigné, mais ils pouvaient au moins se parler

1:29:39.770,1:29:41.750
et se voir les uns les autres.

1:29:41.750,1:29:46.600
Si les gens déposaient des paquets à cette heure-là, ils étaient censés les garder pendant 24 heures

1:29:46.600,1:29:48.159
avant de les livrer.

1:29:48.159,1:29:55.119
Juste au cas où – parce qu’encore une fois, je ne suis pas sûr de ce qui pourrait être transmis par les paquets qui passent

1:29:55.119,1:29:56.170
le long.

1:29:56.170,1:30:00.540
Une personne a dit que, lorsque les familles déposaient des paquets à Noël

1:30:00.540,1:30:05.060
ils n’allaient pas les refuser aux résidents le jour de Noël.

1:30:05.060,1:30:12.909
Ils ont donc pris des lingettes hygiéniques, ont bien essuyé les paquets et les ont livrés.

1:30:12.909,1:30:16.580
Donc essayer de trouver ces compromis.

1:30:16.580,1:30:24.350
Il y avait ces histoires, ces exemples de personnes qui faisaient face à ces dilemmes moraux

1:30:24.350,1:30:31.530
au sujet de est-ce que je fais ce que je pense être juste pour mes patients et résidents ou est-ce que je

1:30:31.530,1:30:34.280
suis les directives à la lettre?

1:30:34.280,1:30:40.310
Et les gens se débattaient vraiment avec ce que ça leur apportait et se débattaient avec

1:30:40.310,1:30:42.420
ce type de décisions.

1:30:42.420,1:30:46.730
Donc c’était, c’était une très grande priorité
ce thème.

1:30:46.730,1:30:51.860
Alors peut-être que je vais m’arrêter là pour l’instant afin de laisser d’autres personnes avoir la chance de s’exprimer,

1:30:51.860,1:30:55.949
mais je suis sûr que nous y reviendrons à un moment donné.

1:30:55.949,1:30:56.949
Oui.

1:30:56.949,1:30:57.949
Merci, Michelle.

1:30:57.949,1:31:04.639
Et je voudrais passer à Mahée parce que vous avez aussi fait des recherches sur le préjudice moral basées sur

1:31:04.639,1:31:07.739
des entretiens avec des travailleurs de la santé au Québec.

1:31:07.739,1:31:13.989
Avez-vous entendu beaucoup des mêmes types d’histoires, ou pouvez-vous nous parler des facteurs de stress

1:31:13.989,1:31:17.460
que les travailleurs de la santé vous ont décrite?

1:31:17.460,1:31:18.460
Absolument.

1:31:18.460,1:31:19.490
Merci Hannah.

1:31:19.490,1:31:20.950
Et merci Michelle.

1:31:20.950,1:31:27.500
Oui, il y a définitivement des chevauchements entre ce que nous avons partagé, ce que nous avons observé dans nos recherches,

1:31:27.500,1:31:34.430
donc un peu de contexte pour que vous compreniez ce que mon équipe et moi avons fait.

1:31:34.430,1:31:43.450
Nous avons donc mené un projet de recherche auprès de 572 travailleurs de la santé de première ligne au cours de la troisième vague de

1:31:43.450,1:31:46.489
la pandémie, donc aussi pendant l’été 2021.

1:31:46.489,1:31:51.190
Le projet a également été financé par le Ministère de la Défense du Canada.

1:31:51.190,1:31:55.230
Participants, l’étude s’est déroulée en deux phases.

1:31:55.230,1:32:02.150
Les participants ont donc d’abord rempli un questionnaire quantitatif, principalement axé sur les facteurs de stress

1:32:02.150,1:32:10.040
psychosociaux au travail et les problèmes de santé mentale, y compris le préjudice moral et un sous-groupe d’entre eux

1:32:10.040,1:32:18.150
ont ensuite été invités à participer à des entretiens qualitatifs afin d’obtenir une compréhension plus approfondie des

1:32:18.150,1:32:23.420
événements et des émotions qui ont conduit aux blessures morales.

1:32:23.420,1:32:31.250
Donc, dans la composante quantitative de l’étude, le facteur de stress dont je veux vraiment parler

1:32:31.250,1:32:38.650
aujourd’hui est le facteur de stress qui présente la plus forte association négative avec le préjudice moral.

1:32:38.650,1:32:43.590
C’était l’absence de culture éthique sur le lieu de travail.

1:32:43.590,1:32:51.330
Il n’est pas surprenant que les participants de notre échantillon travaillent dans un environnement dépourvu de culture éthique

1:32:51.330,1:33:00.040
avaient un risque cinq fois plus élevé de blessure morale par rapport aux travailleurs bénéficiant d’une

1:33:00.040,1:33:02.300
culture éthique au travail.

1:33:02.300,1:33:06.620
Vous pouvez donc vous demander ce que nous appelons un manque de culture éthique.

1:33:06.620,1:33:14.130
Nous avons donc posé une série de questions comme, en général, les situations contraires à l’éthique qui surviennent au

1:33:14.130,1:33:19.860
travail ou ne sont pas discutés de manière transparente avec les personnes directement concernées.

1:33:19.860,1:33:26.710
Nous avons également demandé en général, les situations analytiques qui se présentent au travail ne sont pas présenté

1:33:26.710,1:33:31.500
de manière constructive et discuté ouvertement avec le reste du lieu de travail.

1:33:31.500,1:33:38.219
Nous avons donc parlé du débriefing, de l’importance du débriefing avec l’équipe.

1:33:38.219,1:33:46.800
Ainsi, dans les entretiens qualitatifs, pour vous donner un exemple de verbatim d’un participant,

1:33:46.800,1:33:53.929
“Si je pense à la profession que je fais, une valeur dont on nous a tant parlé

1:33:53.929,1:34:00.500
durant nos études universitaires était que si vous faites quelque chose, faites-le bien, faites-le

1:34:00.500,1:34:04.100
il est neutre, mais ne fait pas de mal.

1:34:04.100,1:34:11.230
En obéissant aux directives, je considère que je fais du mal.” Donc ça résonne en quelque sorte

1:34:11.230,1:34:15.170
avec ce que nous avons entendu avant la pause.

1:34:15.170,1:34:21.969
Ce témoignage s’est donc aligné sur d’autres événements rapportés par les participants.

1:34:21.969,1:34:34.040
Les événements ont impliqué l’impossibilité de fournir des soins appropriés, même de base, en raison du manque de ressources.

1:34:34.040,1:34:40.440
On nous a également parlé de l’impossibilité d’appliquer les mesures de sécurité et les directives relatives à

1:34:40.440,1:34:48.940
COVID-19, être incapable d’assurer sa propre sécurité, mais aussi celle des patients et ne pas pouvoir

1:34:48.940,1:34:52.070
être supervisé de manière adéquate.

1:34:52.070,1:34:59.400
Et cela a été beaucoup rapporté en parlant des mouvements d’unités à unités et en ayant

1:34:59.400,1:35:05.670
de changer parfois de spécialité et de ne pas être formé de manière adéquate.

1:35:05.670,1:35:15.150
Ces événements étaient donc liés à une blessure morale par le biais d’émotions comme la frustration, la colère,

1:35:15.150,1:35:24.560
culpabilité, honte, impuissance, sentiment d’inutilité, isolement ou déconsolidation du travail,

1:35:24.560,1:35:33.219
sentiment collectif d’injustice et de trahison, comme Margaret a parlé du sentiment d’incompétence,

1:35:33.219,1:35:38.010
la tristesse, et aussi parfois la perte de sens.

1:35:38.010,1:35:44.650
Je vais donc terminer ma courte intervention sur les valeurs qui ont été signalées comme étant blessées.

1:35:44.650,1:35:55.160
Ils ont indiqué que le professionnalisme était blessé, la sécurité du patient et de lui-même, la compassion, la gentillesse,

1:35:55.160,1:35:56.630
et l’humanité.

1:35:56.630,1:36:06.340
Je termine donc ce petit témoignage en rappelant l’importance de la culture éthique,

1:36:06.340,1:36:11.200
du moins dans notre projet de recherche.

1:36:11.200,1:36:17.200
Merci beaucoup pour cette Mahée et pour la description de ce à quoi ressemble une culture éthique,

1:36:17.200,1:36:22.840
ce qui semble être beaucoup de communication et de compréhension, comme reconnaître

1:36:22.840,1:36:26.139
l’humanité des personnes qui font le travail dont nous avons besoin.

1:36:26.139,1:36:30.130
Margaret, je voudrais me tourner vers vous maintenant.

1:36:30.130,1:36:35.440
Tout à l’heure, lorsque vous nous parliez, nous avons parlé de préjudice moral, de ce que cela signifiait,

1:36:35.440,1:36:37.010
ce que signifie une blessure.

1:36:37.010,1:36:42.570
J’aimerais parler de la, ou vous faire parler de la neuroscience autour du traumatisme.

1:36:42.570,1:36:47.580
Pouvez-vous décrire l’effet d’une blessure morale sur notre cerveau?

1:36:47.580,1:36:48.580
Oui, je peux certainement.

1:36:48.580,1:36:54.010
Et Hannah, si ça ne te dérange pas, je vais juste poursuivre un peu ce que nous avons dit

1:36:54.010,1:36:57.210
déjà et ensuite passer à cette question si c’est d’accord.

1:36:57.210,1:37:01.639
Je pense que ce que nous avons entendu de Mahée et de Michelle est très proche de ce que nous avons entendu dans tout le

1:37:01.639,1:37:02.639
pays.

1:37:02.639,1:37:07.500
Nous avons mené 134 entretiens qualitatifs et nous avons entendu des thèmes très similaires, ce qui, je pense, témoigne de l’importance de

1:37:07.500,1:37:12.199
… ces expériences qui rassemblent les travailleurs de la santé canadiens.

1:37:12.199,1:37:17.590
Et nous savons que l’un des facteurs les plus protecteurs contre le développement des troubles post-traumatiques

1:37:17.590,1:37:21.420
face à des situations comme celle-ci est le soutien social.

1:37:21.420,1:37:28.619
Ainsi, le fait de pouvoir se parler, d’entendre les histoires des uns et des autres, de faire preuve d’empathie

1:37:28.619,1:37:29.990
et de l’attention et du soutien.

1:37:29.990,1:37:35.190
Et donc je pense qu’une partie de notre travail est dans le système de santé canadien en ce moment,

1:37:35.190,1:37:41.110
est de reconnaître les facteurs organisationnels et systémiques qui ont un impact sur lestravailleurs

1:37:41.110,1:37:44.909
des soins de santé et de fournir les soutiens nécessaires pour remettre le système en place afin d’amener la

1:37:44.909,1:37:47.130
famille à nouveau ensemble, essentiellement.

1:37:47.130,1:37:51.449
Nous avons fait des entretiens similaires avec le personnel de la sécurité publique, sur lequel nous organiserons un autre

1:37:51.449,1:37:53.780
symposium plus tard dans l’année pour en parler.

1:37:53.780,1:37:59.719
Mais je tiens également à dire que lorsque nous avons examiné les facteurs de départ

1:37:59.719,1:38:04.830
du personnel de santé en ce moment, et nous avons beaucoup entendu parler de cela par Michele, de

1:38:04.830,1:38:11.280
Krissha, et aussi de Jennifer, nous avons trouvé que la détresse morale est ce qui conduit à la

1:38:11.280,1:38:15.199
décision d’un travailleur de la santé sur deux qui envisage actuellement de quitter leur

1:38:15.199,1:38:16.250
postes cliniques au Canada.

1:38:16.250,1:38:21.340
Et donc quand nous regardons le facteur numéro un qui conduit à ça, c’est la détresse morale

1:38:21.340,1:38:26.110
dans les situations comme celles que ont décrites Mahée et Michelle ici.

1:38:26.110,1:38:30.750
Et donc je pense que quand on pense au péril dans lequel se trouve notre système de santé

1:38:30.750,1:38:37.010
en raison des pénuries de soins de santé dues aux départs rapides du personnel, etc., nous devons vraiment

1:38:37.010,1:38:42.050
cibler, de connaître ces expériences avec la détresse morale pour aborder les facteurs organisationnels

1:38:42.050,1:38:47.091
et systémiques qui sous-tendent certains de ces choses, et de fournir les soutiens

1:38:47.091,1:38:50.659
au niveau individuelaux travailleurs de la santé et à tous les travailleurs de la santé.

1:38:50.659,1:38:55.909
Qu’il s’agisse de travailleurs des services alimentaires, d’ergothérapeutes, d’infirmières, de médecins, tous ceux qui travaillent dans le

1:38:55.909,1:38:59.340
système qui fournit ce service.

1:38:59.340,1:39:04.830
Et la simple valeur de dire merci, je pense qu’elle ne peut être sous-estimée.

1:39:04.830,1:39:09.969
J’ai été dans les sous-sols des hôpitaux pour dire merci, et voir le regard des gens…

1:39:09.969,1:39:17.830
visages quand ils entendent, merci pour votre service, parce que c’est le service et votre sacrifice.

1:39:17.830,1:39:21.630
Et pour dire merci, ces simples mots sont très puissants.

1:39:21.630,1:39:24.250
Et je pense que plus on le dit, mieux c’est.

1:39:24.250,1:39:27.010
Nous voulons donc le redire publiquement ici aujourd’hui.

1:39:27.010,1:39:34.380
Quand nous parlons de la neuroscience des traumatismes, nous savons certainement qu’il y a un dicton dans

1:39:34.380,1:39:37.610
le traumatisme que le corps garde le score.

1:39:37.610,1:39:42.260
Ainsi, chez les personnes ayant subi un traumatisme, par exemple, on observe des taux plus élevés de maladies

1:39:42.260,1:39:48.380
cardiaques, l’obésité, le diabète et d’autres formes de facteurs de risque cardiovasculaire.

1:39:48.380,1:39:53.659
Nous constatons également des changements dans le fonctionnement et la structure du cerveau.

1:39:53.659,1:39:58.469
Et donc nous pouvons voir des différences patentes dans la façon dont le cerveau fonctionne ensemble de

1:39:58.469,1:39:59.469
concert.

1:39:59.469,1:40:03.699
Et on peut aussi voir ce qu’on appelle une perte de tissu dans le cerveau

1:40:03.699,1:40:08.280
avec un stress répétitif ou même un seul traumatisme dans certains cas.

1:40:08.280,1:40:13.570
Et donc ce que nous faisons avec tout le travail que nous faisons est concentré sur l’aide pour aider avec certains

1:40:13.570,1:40:17.610
des impacts de ces changements sur le corps et le cerveau.

1:40:17.610,1:40:23.659
En ce qui concerne le préjudice moral, dans les travaux menés par Ruth Lanius à l’Université de Western

1:40:23.659,1:40:27.389
Ontario, et avec quelques étudiants diplômés que nous avons co-supervisés et des boursiers postdoctoraux,

1:40:27.389,1:40:34.389
Chantal Lloyd et Braeden Terpou, nous avons eu des membres de l’armée et du personnel de sécurité publique

1:40:34.389,1:40:40.389
qui ont souffert de SSPT se souviennent d’événements qui ont été associés au préjudice moral pour eux.

1:40:40.389,1:40:45.460
Cela peut être, par exemple, d’être dans un théâtre de combat et de voir un bébé tomber dans

1:40:45.460,1:40:47.449
la rivière et être impuissant à intervenir.

1:40:47.449,1:40:50.070
C’est une description, c’est une bonne description.

1:40:50.070,1:40:56.860
Ou être un secouriste qui n’est pas en mesure d’aller dans un lac pour sauver la personne parce que

1:40:56.860,1:40:58.429
les règles d’engagement disent qu’ils ne peuvent pas.

1:40:58.429,1:41:03.070
Et les gens parlent de ces blessures morales et des conséquences sur leur vie, juste

1:41:03.070,1:41:06.610
comme nous l’entendons ici avec les travailleurs de la santé.

1:41:06.610,1:41:12.739
Et ce que nous avons trouvé, c’est que lorsque ces fonctionnaires et ces militaires ont rappelé

1:41:12.739,1:41:19.890
ces événements, nous avons vu les zones du cerveau impliquées dans le dégoût s’allumer.

1:41:19.890,1:41:20.890
Ils étaient actifs.

1:41:20.890,1:41:25.719
Donc cette sensation dans votre estomac, comme si vous aviez reçu un coup de poing dans le ventre, cette [partie] du cerveau

1:41:25.719,1:41:30.449
qui s’appelle l’insula, et cette région était très, très active quand ces souvenirs

1:41:30.449,1:41:32.750
ont été rappelés.

1:41:32.750,1:41:37.570
Nous avons également vu que des zones du cerveau, dont l’une est la dorsale, appelée dorsale antérieure…

1:41:37.570,1:41:42.110
cingulaire, [qui est] en quelque sorte le milieu du cerveau, qui est associé à la honte et

1:41:42.110,1:41:43.280
la culpabilité.

1:41:43.280,1:41:46.770
Et cette région du cerveau, encore une fois, était très, très active.

1:41:46.770,1:41:50.010
Et le cerveau essayait de compenser cela.

1:41:50.010,1:41:55.010
Donc la partie frontale du cerveau, qui aide vraiment à réguler nos émotions, a essayé

1:41:55.010,1:42:01.989
pour atténuer ces sentiments de dégoût, de honte et de culpabilité, le sentiment de jugement

1:42:01.989,1:42:02.989
moral.

1:42:02.989,1:42:06.350
Le cerveau faisait des heures supplémentaires pour essayer de l’amortir de manière protectrice.

1:42:06.350,1:42:14.119
Et donc, ce que je dirais que ces histoires nous disent, c’est qu’elles nous montrent l’impact du traumatisme et

1:42:14.119,1:42:17.239
des situations comme des blessures morales sur le cerveau.

1:42:17.239,1:42:22.909
C’est une blessure comme toutes les autres blessures, et il y a tellement de honte et de culpabilité qui surveillent

1:42:22.909,1:42:23.909
la maladie mentale.

1:42:23.909,1:42:30.720
Mais ici, nous voyons les changements qui se produisent dans le cerveau et nous pouvons le montrer en image.

1:42:30.720,1:42:31.720
Voilà ce qui se passe.

1:42:31.720,1:42:36.489
Je pense que cela aide à expliquer l’expérience et ce qui se passe dans le cerveau est

1:42:36.489,1:42:40.780
tout à fait logique dans la mesure où les gens ont l’impression d’avoir reçu un coup de poing dans le ventre.

1:42:40.780,1:42:43.530
Et cela perdure après l’incident lui-même.

1:42:43.530,1:42:48.530
Ce sont des scans qui pourraient être faits 4, 5, 10, 15 ans plus tard, et nous voyons

1:42:48.530,1:42:54.739
toujours ce coup de poing dans le ventre dansle cerveau.

1:42:54.739,1:43:03.190
Ce que j’aime dans les neurosciences et le travail que vous faites, Margaret, c’est que lorsque vous voyez

1:43:03.190,1:43:10.219
cette blessure et la preuve de celle-ci, j’espère que cela soulagera les individus

1:43:10.219,1:43:12.239
qui se demandent pourquoi je n’y arrive pas.

1:43:12.239,1:43:13.239
Ouais.

1:43:13.239,1:43:14.690
En fait, vous êtes câblé d’une certaine façon.

1:43:14.690,1:43:21.320
Nous sommes tous câblés de manière à réagir à ces situations et c’est en partie pourquoi votre travail

1:43:21.320,1:43:24.500
est si important.

1:43:24.500,1:43:30.050
Dans les quelques minutes qu’il nous reste, j’aimerais demander à tout le groupe ce que vous aimeriez

1:43:30.050,1:43:36.869
que les lieux de travail fassent pour réduire l’impact de la détresse morale sur travailleurs

1:43:36.869,1:43:37.869
des soins de la santé.

1:43:37.869,1:43:41.850
Si Michelle nous a dit que la détresse morale fait maintenant partie du travail des infirmières,

1:43:41.850,1:43:47.739
que peuvent faire les lieux de travail pour atténuer l’impact?

1:43:47.739,1:43:53.820
Et je voudrais aussi vous demander ce que vous voyez en termes d’espoir sur la façon dont les lieux de travail

1:43:53.820,1:43:54.840
sont en train de changer.

1:43:54.840,1:43:59.570
Donc nous allons commencer, nous allons entasser beaucoup de choses dans les cinq dernières minutes, ok tout le monde?

1:43:59.570,1:44:03.630
Je voudrais donc commencer par ce que vous aimeriez voir faire sur les lieux de travail.

1:44:03.630,1:44:05.780
Peut-être Michelle, voulez-vous commencer?

1:44:05.780,1:44:06.780
Bien sûr.

1:44:06.780,1:44:12.989
Eh bien, je veux dire que je pense que c’est encourageant que les lieux de travail aient cette discussion

1:44:12.989,1:44:14.830
plus ouvertement.

1:44:14.830,1:44:19.020
Nous avons donc vu, par exemple, dans les bulletins d’information internes qu’ils publiaient, qu’ils

1:44:19.020,1:44:24.920
feraient de la publicité pour la ligne d’assistance en santé mentale pour le personnel en disant aux gens quel genre de

1:44:24.920,1:44:25.920
de resources PAE

1:44:25.920,1:44:30.989
étaient disponibles pour les aides à la santé mentale et inclure des conseils de

1:44:30.989,1:44:31.989
bien-être mental.

1:44:31.989,1:44:37.110
C’est là que les personnes avec qui j’ai parlé lors des entretiens ont parfois été déçues.

1:44:37.110,1:44:42.810
Et c’est là que je pense que nous pourrions peut-être faire un meilleur travail en augmentant le soutien aux personnes,

1:44:42.810,1:44:48.870
est d’engager les travailleurs de la santé de première ligne et de déterminer quels types de soutiens en

1:44:48.870,1:44:51.650
santé mentale seront les plus significatifs pour eux.

1:44:51.650,1:44:57.469
Des gens m’ont dit que c’était très bien de donner des conseils sur

1:44:57.469,1:45:01.929
une bonne hygiène de sommeil, mais s’ils travaillent autant d’heures et qu’ils ont de la famille à en prendre soin,

1:45:01.929,1:45:07.610
ils n’ont pas le nombre d’heures dans une journée pour pouvoir dormir comme ça,

1:45:07.610,1:45:11.619
alors ils ne sont pas en mesure de mettre en œuvre ce type de suggestions.

1:45:11.619,1:45:17.600
Il s’agit donc de faire participer les travailleurs de la santé de première ligne à la recherche de solutions.

1:45:17.600,1:45:24.599
pour savoir ce qui les aidera le mieux sur le lieu de travail.

1:45:24.599,1:45:27.590
Mahée, voulez-vous ajouter quelque chose?

1:45:27.590,1:45:28.590
Oui.

1:45:28.590,1:45:29.590
Merci.

1:45:29.590,1:45:30.590
Merci, Michelle.

1:45:30.590,1:45:32.080
Merci beaucoup.

1:45:32.080,1:45:39.050
À la suite de notre projet de recherche, nous avons formulé des recommandations et je vais les placer

1:45:39.050,1:45:45.100
sur le chat parce que je sais que nous sommes serrés sur le calendrier, alors je ne suis pas sûr que tout le monde

1:45:45.100,1:45:51.989
pourrait les voir, mais peut-être que vous pouvez vous y opposer.

1:45:51.989,1:45:59.880
Ainsi, nos recommandations ne sont pas une recette unique, mais elles visent à soigner l’environnement

1:45:59.880,1:46:00.880
de travail.

1:46:00.880,1:46:03.800
Nous ne sommes donc pas dans un mécanisme d’adaptation.

1:46:03.800,1:46:10.700
Nous voulons vraiment nous concentrer sur l’environnement de travail et sur l’instauration d’un climat de gentillesse et

1:46:10.700,1:46:12.810
de sécurité psychosociale.

1:46:12.810,1:46:19.290
Ils sont regroupés en différentes catégories, et je vais vous en donner quelques exemples

1:46:19.290,1:46:21.840
très rapidement.

1:46:21.840,1:46:23.210
La première catégorie est la formation.

1:46:23.210,1:46:31.050
Donc nous pensons vraiment qu’il est important de former les dirigeants à détecter les premiers signes du

1:46:31.050,1:46:39.489
stress ou de défis moraux chez leurs employés et d’écouter et de soutenir activement.

1:46:39.489,1:46:41.250
La deuxième clé est la communication.

1:46:41.250,1:46:50.170
Il faut donc ouvrir la porte à des discussions d’équipe ouvertes, fréquentes et empathiques, dirigées par le leader, afin de sensibiliser les gens

1:46:50.170,1:46:57.120
et se préparer aux situations qui peuvent ou qui vont se présenter.

1:46:57.120,1:47:04.100
Comme Michelle le dit, faire participer tous les niveaux de travailleurs aux efforts d’intervention

1:47:04.100,1:47:11.790
est cruciale, et je vais terminer en donnant la priorité, en donnant la priorité à la santé mentale.

1:47:11.790,1:47:17.830
Il n’y a pas beaucoup de ressources dans les soins de santé, mais nous ne pouvons pas continuer à repousser.

1:47:17.830,1:47:21.199
Il s’agit d’une priorité parmi d’autres.

1:47:21.199,1:47:26.100
C’est tout pour moi pour le moment.

1:47:26.100,1:47:27.510
Merci.

1:47:27.510,1:47:29.219
Mahée, merci beaucoup.

1:47:29.219,1:47:34.300
Je crois que vous avez dit que vous aviez déposé le lien dans le chat, mais je ne le vois pas.

1:47:34.300,1:47:40.469
Alors peut-être que si vous voulez réessayer dans les dernières minutes ou aussi bien, j’espère

1:47:40.469,1:47:48.150
Sangita peut ajouter le lien vers le site web de l’Hommage aux professionel(le)s de la santé et les réseaux sociaux, etc,

1:47:48.150,1:47:52.940
j’espère que tout le monde ici pourra suivre pour une connexion supplémentaire là-bas.

1:47:52.940,1:48:00.260
Margaret, puis-je finir avec vous, en termes d’espoir, de comment les lieux de travail

1:48:00.260,1:48:03.980
changent et intègrent ces discussions sur le lieu de travail ?

1:48:03.980,1:48:04.980
Bien sûr.

1:48:04.980,1:48:05.980
Merci.

1:48:05.980,1:48:09.560
Nous avons donc demandé aux dossiers de santé lors de l’entretien: de quoi avez-vous besoin?

1:48:09.560,1:48:12.560
Qu’est-ce qui vous aiderait?

1:48:12.560,1:48:17.000
Et beaucoup de ces travailleurs de la santé ont dit que nous voulons que les gens connaissent nos histoires.

1:48:17.000,1:48:21.270
Nous voulons que les gens entendent, nous ne voulons pas avoir à les répéter sans cesse.

1:48:21.270,1:48:25.360
Et lorsqu’il s’agit de soutien en matière de santé mentale, par exemple, que la personne qui se trouve au bout de

1:48:25.360,1:48:28.250
la ligne ne pleure pas quand ils entendent notre histoire.

1:48:28.250,1:48:32.110
Et cela arrive souvent pour le personnel de sécurité publique et les militaires.

1:48:32.110,1:48:38.850
Ils racontent leur histoire à un professionnel de la santé mentale et ils finissent par réconforter le

1:48:38.850,1:48:39.850
professionnel de la santé mentale.

1:48:39.850,1:48:40.850
Et c’est difficile, non?

1:48:40.850,1:48:44.659
Nous avons donc eu la chance d’être financés par l’Agence de santé publique du Canada, d’avoir un

1:48:44.659,1:48:49.530
don de Homewood Health, Centre d’excellence sur le SSPT, et des Instituts de recherche en

1:48:49.530,1:48:53.560
santé du Canada, ce qui est vraiment encourageant, c’est de voir toutes ces agences soutenir le développement de

1:48:53.560,1:48:58.780
la compétence culturelle ou la sensibilité culturelle autour des expériences des travailleurs de la santé.

1:48:58.780,1:49:05.210
Et donc, le courage que nous avons vu ici aujourd’hui des travailleurs de la santé qui ont raconté leurs histoires et continuent

1:49:05.210,1:49:11.710
à travailler pour vraiment transmettre ces connaissances au public, aux dirigeants, aux décideurs politiques, et

1:49:11.710,1:49:17.170
à d’autres, nous avons vraiment l’opportunité de fournir des soutiens qui sont culturellement compétents

1:49:17.170,1:49:21.550
et ce dont les gens ont besoin et ce qu’ils demandent, et pour qu’ils n’aient pas à redire

1:49:21.550,1:49:24.370
leurs histoires encore et encore.

1:49:24.370,1:49:29.850
Eh bien, merci beaucoup Margaret, et merci à Mahée et Michelle.

1:49:29.850,1:49:37.820
Et vous savez, je peux voir dans le chat qu’il y a beaucoup de réactions à la recherche et à

1:49:37.820,1:49:44.550
l’information que vous avez partagée, et je veux aussi remercier tous les participants qui ont

1:49:44.550,1:49:50.210
présentés ou parlés aujourd’hui, et en particulier aux centaines de personnes qui sont venues de

1:49:50.210,1:49:55.360
dans tout le pays pour venir écouter, apprendre et participer au chat.

1:49:55.360,1:50:00.210
Donc Mahée, je pense que vous avez dit que c’est une priorité parmi les priorités.

1:50:00.210,1:50:05.599
Je ne pourrais être plus d’accord, et j’espère que tout le monde ici a tiré quelque chose du symposium

1:50:05.599,1:50:08.170
et que tu puisses rester connecté aussi.

1:50:08.170,1:50:15.260
Il y avait une diapositive sur le bien-être tout à l’heure, avec des ressources en matière de santé mentale.

1:50:15.260,1:50:18.210
J’espère que cela pourra être à nouveau partagé ici.

1:50:18.210,1:50:23.850
Je souhaite à tous une bonne journée et vous remercie de votre participation.

1:50:23.850,1:50:24.850
Au revoir.

1:50:24.850,1:50:30.860
Et merci à vous tous pour votre service.

1:50:30.860,1:50:31.860
Nous vous saluons.

1:50:31.860,1:50:37.860

Panélistes

Portrait of Dr. Margaret McKinnon
Dre. Margaret McKinnon, titulaire de la chaire Homewood sur la santé mentale et les traumatismes, professeure à l’Université McMaster

La Dre. Margaret McKinnon est professeure titulaire et directrice associée de la recherche au Département de psychiatrie et de neurosciences comportementales de l’Université McMaster, où elle est titulaire de la chaire Homewood en santé mentale et en traumatisme. Elle est également responsable de la recherche sur la santé mentale et les dépendances à St. Joseph’s Healthcare Hamilton et scientifique principale à l’Institut de recherche Homewood.

Les travaux de l’unité de Margaret se concentrent sur l’identification des corrélats neuronaux et comportementaux du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et des troubles liés aux traumatismes et sur l’application de ces connaissances au développement et à l’essai d’interventions thérapeutiques novatrices visant à réduire les séquelles cognitives et affectives de ces troubles. 

Psychologue clinicienne et neuropsychologue clinicienne agréée, Margaret s’intéresse particulièrement aux militaires, aux anciens combattants et au personnel de sécurité publique (y compris les membres du corps médical), et travaille avec ces groupes en clinique et dans le cadre de son programme de recherche. Elle a publié près de 150 travaux scientifiques. 

Sous la direction de Margaret, l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement est soutenue par des fonds fédéraux et provinciaux provenant de l’Agence de la santé publique du Canada, des Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC), de l’Institut canadien de recherche sur la santé des militaires et des vétérans (ICRSMV), d’Anciens Combattants Canada, de la Défense nationale, du Centre d’excellence sur le trouble de stress post-traumatique, de MITACS et de la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail de l’Ontario (WSIB); par un don généreux de Homewood Health Inc. au Homewood Research Institute; et par des dons généreux de fondations privées, notamment la fondation True Patriot Love, la Fondation Cowan, la Fondation de soutien aux victimes militaires, la Fondation FDC et la Fondation AllOne. 

Dans les médias, Margaret partage fréquemment son expertise sur les enjeux liés au SSPT, aux blessures morales et aux répercussions des traumatismes sur des populations particulières.

Portrait of Dr. Mahée Gilbert-Ouimet
Dre. Mahée Gilbert-Ouimet, professeure, Université du Québec à Rimouski

La Dre. Mahée Gilbert-Ouimet est professeure en santé populationnelle à l’Université du Québec à Rimouski. Elle est également titulaire de la Chaire de recherche du Canada sur le sexe et le genre en santé au travail. La Dre. Gilbert-Ouimet est détentrice d’un doctorat en épidémiologie de l’Université Laval. Elle a effectué un premier stage postdoctoral en épidémiologie à l’Institute for Work and Health, et un deuxième en économie de la santé à l’Université du Québec à Montréal.

Les recherches de la Dre. Gilbert-Ouimet portent principalement sur les effets négatifs des facteurs de stress psychosociaux en milieu de travail sur l’incidence des problèmes de santé chroniques, et sur la façon de mener des études d’intervention visant à réduire ces facteurs de stress. La Dre. Gilbert-Ouimet a publié 45 articles évalués par des pairs et mené plus d’une centaine d’activités de transfert de connaissances. Dans le contexte de la pandémie de COVID-19, elle a récemment publié des principes directeurs préliminaires visant à prévenir et à gérer les blessures morales au sein du personnel de première ligne au Canada. Elle est également l’autrice du Guide des pratiques organisationnelles favorables à la santé, qui est maintenant distribué par le ministère de la Santé et des Services sociaux du Québec à tous les établissements de santé de la province. La Dre. Gilbert-Ouimet participe également activement à l’élaboration de méthodes et de recommandations visant à améliorer la prise en compte du sexe et du genre dans la recherche en santé.

Portrait of Michelle McCarron
Dre. Michelle McCarron, chercheuse scientifique, Autorité de la santé de la Saskatchewan

La Dre. Michelle McCarron est chercheuse scientifique à l’Autorité de la santé de la Saskatchewan. Elle est également professeure adjointe à la Faculté des études supérieures et de la recherche de l’Université de Regina, où elle est chargée de cours au département de psychologie. La Dre. McCarron est membre de l’Alliance des chercheurs affiliés du Saskatchewan Centre for Patient-Oriented Research (SCPOR) et du réseau de chercheurs universitaires et cliniciens de l’Institut canadien de recherche et de traitement en sécurité publique. 

Elle est titulaire d’un doctorat en psychologie expérimentale et appliquée de l’Université de Regina. De 2012 à 2017, elle a été présidente du Comité d’éthique de recherche (CER) de la région sanitaire de Regina Qu’Appelle et est maintenant vice-présidente du CER de l’Autorité de la santé de la Saskatchewan. Ses principaux domaines d’intérêt, en matière de recherche, sont la santé mentale du personnel de première ligne et du personnel de sécurité publique, la prise de décision fondée sur des données probantes au sein des organisations du domaine de la santé et de la sécurité publique, ainsi que l’éthique professionnelle en recherche.

La Dre. McCarron a été candidate principale d’une étude financée par le programme Innovation pour la défense, l’excellence et la sécurité  (IDEeS) du ministère de la Défense nationale, intitulée «Operationalizing the Concept of Moral Injury within Canadian Frontline Healthcare Workers» (Opérationnalisation du concept de blessure morale au sein du personnel de première ligne au Canada) et est la candidate principale désignée d’un projet financé par les IRSC sur le bien-être psychologique du personnel de santé publique (PSP) et qui élabore et teste un cours en ligne «Recherche 101» visant à promouvoir la culture scientifique au sein de la direction du PSP afin de soutenir la prise de décisions fondées sur des données probantes dans la prestation de soins de santé mentale.

Membre du corps médical

Portrait of Krissha Fortuna
Krissha Fortuna, infirmière auxiliaire enregistrée

Krissha Fortuna est une infirmière auxiliaire enregistrée qui travaille dans le secteur des soins de longue durée en Ontario.

Portrait of Michelle Johnson
Michelle Johnson, infirmière autorisée

Michelle Johnson est une infirmière autorisée qui travaille en Ontario.

Portrait of Dr. Jennifer Kwan
Dre. Jennifer Kwan, médecin de famille

La Dre. Jennifer Kwan tweete au @jkwan_md. Au fil des premières vagues de la pandémie, elle a publié sur son fil Twitter des données importantes et accessibles sur la transmission du virus, notamment en employant le mot-clic #COVID19Ontario. La Dre. Kwan est cofondatrice du groupe de bénévoles Masks4Canada et de la campagne Doctors for Justice in Long-Term Care.

Elle est médecin de famille et pratique en Ontario.

Présentateur·trices

Portrait of Dr. Andrea Brown
Dre. Andrea Brown, chercheure associée, Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement, Université McMaster

La Dre. Andrea Brown a obtenu son doctorat en psychologie sociale appliquée de l’Université de Guelph. En plus de son travail dans l’Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement, elle a mené diverses recherches appliquées et des évaluations de programmes pour des organisations à but non lucratif, l’administration régionale, la Défense nationale, des organisations académiques et l’industrie au sens large.

Depuis 2015, elle se concentre sur la recherche et l’évaluation en santé mentale et en dépendances, avec des spécialités dans les traumatismes sexuels liés au service militaire (TSM) et dans le syndrome de stress post-traumatique. Elle est aussi codirectrice du réseau MiNDS pour les TSM et directrice de l’échange des connaissances pour la Canadian MST Community of Practice

En plus de tout ça, Andrea termine actuellement une maîtrise en psychothérapie à l’Université McMaster.

Portrait of Yuanxin Xue
Yuanxin Xue, assistant de recherche, Unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement, Université McMaster

Yuanxin Xue est étudiant en médecine à l’université de Toronto. Il a obtenu sa licence en sciences de la santé et sa maîtrise en santé mondiale à l’université McMaster. Les recherches actuelles de Yuanxin portent sur diverses facettes de la santé mentale, de la médecine périopératoire, ainsi que sur les intersections entre ces domaines. Il travaille actuellement comme assistant de recherche à l’unité de recherche sur les traumatismes et le rétablissement.

Animatrice

Portrait of Hannah Sung
Hannah Sung, cofondatrice, Media Girlfriends

Hannah Sung est cofondatrice de Media Girlfriends. Elle a notamment produit des balados primés pour The Globe and Mail et le Globe Content Studio, dont Colour Code, une balado sur la question raciale au Canada, et Stress Test, qui porte sur les finances personnelles en période de pandémie. Elle a été productrice exécutive de balados primés pour TVO et The Walrus Lab sur des enjeux sociaux, la politique et l’actualité. En 2020, elle a été nommée Asper Fellow à la Faculté d’information et d’études médiatiques de l’Université Western, où elle a dirigé un cours de journalisme de troisième cycle sur la baladodiffusion narrative.

Elle a commencé sa carrière dans la télévision, à MuchMusic, où elle a animé des émissions telles que MuchNews et le tapis rouge en direct des MuchMusic Video Awards.

Nous remercions le Bureau du développement professionnel continu de la Faculté des sciences de la santé de l’Université McMaster pour la diffusion vidéo de cette assemblée.